[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:05.12,Default,,0,0,0,,كيف تمكن أحدهم من كشف\Nأرقام بطاقة ائتمانك؟ Dialogue: 0,0:00:05.20,0:00:08.79,Default,,0,0,0,,.لا أعلم، لكن انظر كم أنفق من المال -\Nمونيكا"، هلا هدأت من روعك" - Dialogue: 0,0:00:08.87,0:00:11.42,Default,,0,0,0,,لقد قالوا في المصرف إنك ستسددين\N.فقط ثمن الأغراض التي ابتعتها Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:16.47,Default,,0,0,0,,.أعلم، لكنه إنفاق ببذخ شديد -\Nأظن عندما يسرق أحدهم بطاقة ائتمانك - Dialogue: 0,0:00:16.55,0:00:19.22,Default,,0,0,0,,.فقد ألقى الحذر وراء ظهره Dialogue: 0,0:00:22.72,0:00:24.14,Default,,0,0,0,,!يا له من أخرق Dialogue: 0,0:00:24.23,0:00:27.23,Default,,0,0,0,,لقد أنفق 69 دولاراً و95 سنتاً\N."على "الممسحة العجيبة Dialogue: 0,0:00:29.19,0:00:30.57,Default,,0,0,0,,.أنا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:00:34.03,0:00:37.78,Default,,0,0,0,,!يا للقرف\N.روس"، إنه يقوم بذلك مجدداً" Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:40.45,Default,,0,0,0,,!"مارسيل"\N.كف عن اعتلاء المصباح الكهربائي Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:43.87,Default,,0,0,0,,."توقف! عد إلى هنا "مارسيل\N!"تعال..."مارسيل Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:48.76,Default,,0,0,0,,.لا، لا! ليس في غرفتي! سأحضره أنا -\N.روس"، عليك التصرف بهذا الشأن" - Dialogue: 0,0:00:49.76,0:00:54.68,Default,,0,0,0,,.ماذا! إنها مرحلة فحسب -\N."هذا ما قلناه عن "جوي - Dialogue: 0,0:00:57.22,0:01:00.44,Default,,0,0,0,,.اهدؤوا جميعاً، ليست مسألة مهمة Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:04.48,Default,,0,0,0,,!مارسيل" توقف! "مارسيل"، قرد سيىء" -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:01:04.57,0:01:08.44,Default,,0,0,0,,.لنقل إن دميتي البريئة لم تعد كذلك Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:03.55,Default,,0,0,0,,،"مونيكا"\Nألم تتوقفي عن قراءة هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:06.97,Default,,0,0,0,,!هذه المرأة تعيش حياتي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:10.10,Default,,0,0,0,,{\an8}إنها تعيش حياتي\N.وتقوم بذلك أفضل مني Dialogue: 0,0:02:11.02,0:02:13.40,Default,,0,0,0,,{\an8}!انظري إلى هذا، انظري Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:16.03,Default,,0,0,0,,{\an8}تشتري تذاكر المسرحيات\N.التي أريد أن أحضرها Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:19.53,Default,,0,0,0,,تبتاع ثيابها من المتاجر\N.التي أخجل فيها من البائعين Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:22.37,Default,,0,0,0,,{\an8}تنفق 300 دولار\N.على المعدات الفنية Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:23.87,Default,,0,0,0,,.أنت لست فنانة Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:26.33,Default,,0,0,0,,،حسناً\N.ربما أكون لو توفرت لي المعدات Dialogue: 0,0:02:27.46,0:02:31.46,Default,,0,0,0,,...يمكن أن أقوم بكل هذا\N.لكنني لا أفعل فحسب Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:35.13,Default,,0,0,0,,{\an8}،مونيكا"، هيا"\N.أنت تقومين بأشياء رائعة Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:40.35,Default,,0,0,0,,أحقاً؟ حسناً، لنقارن، هلا فعلنا -\N."الوقت متأخر جداً لـ"هلا فعلنا - Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:43.89,Default,,0,0,0,,هل أذهب لركوب الخيل في المتنزه؟ Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:47.81,Default,,0,0,0,,هل آخذ دروساً في المدرسة الحديثة؟ -\N...لا - Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:50.32,Default,,0,0,0,,.لا، هذا غير منصف Dialogue: 0,0:02:50.40,0:02:53.19,Default,,0,0,0,,!حصلت على كل ما أريده وليس لديها أمي Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:06.21,Default,,0,0,0,,ماذا عن "جوي بيبوني"؟ -\N.لا، يبدو أيضاً عرقياً جداً - Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:08.71,Default,,0,0,0,,تعتقد وكيلتي أنه يجب\N.أن أحظى باسم أكثر حيادية Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:10.71,Default,,0,0,0,,جوي سويسرا"؟" Dialogue: 0,0:03:15.55,0:03:20.14,Default,,0,0,0,,،"كما أعتقد أنه يجب أن يكون "جو\N...فاسم "جوي" يجعلني أبدو Dialogue: 0,0:03:20.23,0:03:22.81,Default,,0,0,0,,.وكأنني، لا أعلم، بهذا الحجم\N.لكنني لست كذلك Dialogue: 0,0:03:25.23,0:03:28.53,Default,,0,0,0,,جو"، "جو"..."جو ستالين"؟" Dialogue: 0,0:03:30.24,0:03:32.16,Default,,0,0,0,,..."ستالين" Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:35.54,Default,,0,0,0,,ستالين"، هل أعرف هذا الاسم؟"\N.يبدو لي مألوفاً Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:38.37,Default,,0,0,0,,.لا يبدو لي كذلك Dialogue: 0,0:03:39.29,0:03:41.96,Default,,0,0,0,,."جو ستالين" Dialogue: 0,0:03:44.71,0:03:47.13,Default,,0,0,0,,.هذا جيد جداً Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:49.34,Default,,0,0,0,,."ربما عليك أن تجرب "جوزيف Dialogue: 0,0:03:55.73,0:03:57.69,Default,,0,0,0,,."جوزيف ستالين" Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:01.15,Default,,0,0,0,,.اسم ينطبع في الذاكرة -\N!نعم - Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:05.70,Default,,0,0,0,,،"باي باي بوردي"\N."من بطولة "جوزيف ستالين Dialogue: 0,0:04:05.78,0:04:08.45,Default,,0,0,0,,"جوزيف ستالين"\N."هو "فيدلر أون ذا روف Dialogue: 0,0:04:17.67,0:04:18.88,Default,,0,0,0,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:20.09,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:25.18,Default,,0,0,0,,."مرحباً، أنا "مونيكا غيلر Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:29.18,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني آخذ بعض الدروس\Nمعك وأتساءل ما هي؟ Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:32.94,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:04:33.02,0:04:36.69,Default,,0,0,0,,.حسناً، رائع، شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:04:36.78,0:04:38.65,Default,,0,0,0,,!سأحضر صف الرقص النقري Dialogue: 0,0:04:38.74,0:04:42.03,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حتى تتمكني من الرقص مع\Nالمرأة التي سرقت بطاقة اعتمادك؟ Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:44.62,Default,,0,0,0,,!استولت هذه المرأة على حياتي\N.يجب أن أذهب وأرى من تكون Dialogue: 0,0:04:44.70,0:04:47.20,Default,,0,0,0,,!اذهبي إلى مركز البريد\N!أنا واثقة أن صورتها منشورة هناك Dialogue: 0,0:04:48.75,0:04:50.33,Default,,0,0,0,,...حسناً، "مونيكا"، أتعلمين يا عزيزتي Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:54.05,Default,,0,0,0,,،أنت تفقدين السيطرة نوعاً ما\N.أصبح الأمر كهوس غريب حقاً Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:58.43,Default,,0,0,0,,!هذا جنون! أؤكد لك\N!حباً لله يا "مونيكا"، لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:03.72,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:14.45,Default,,0,0,0,,ماذا يدور برأسك؟ -\N.أشياء عديدة - Dialogue: 0,0:05:16.20,0:05:18.95,Default,,0,0,0,,أي واحدة تعتقدين أنها هي؟ -\Nبم أخدمكن؟ - Dialogue: 0,0:05:19.03,0:05:21.70,Default,,0,0,0,,.لا، شكراً، نحن نشاهد فقط Dialogue: 0,0:05:21.79,0:05:26.00,Default,,0,0,0,,،أنت لا تشاهدين صف الرقص\N.بل ترقصين بصف الرقص Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:27.84,Default,,0,0,0,,.الأحذية الاحتياطية هناك Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:35.80,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ -\N.أظنها تقصد، أنت ترقصين...بصف الرقص - Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:38.97,Default,,0,0,0,,.هيا، هيا بنا -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:44.27,Default,,0,0,0,,هل ترين أحداً يمكن أن تكون أنا؟ -\N...اسمعوني يا رفاق - Dialogue: 0,0:05:44.36,0:05:47.61,Default,,0,0,0,,في المرة السابقة كان هناك بعض علب\Nاللبن الفارغة الملقاة بعد انتهاء الصف Dialogue: 0,0:05:47.69,0:05:51.61,Default,,0,0,0,,.لنأمل ألا يتكرر ذلك ثانيةً -\N.هي بإمكانها أن تكون أنت - Dialogue: 0,0:05:56.58,0:06:01.75,Default,,0,0,0,,،لنبدأ، خمسة، ستة، خمسة\N.ستة، سبعة، ثمانية Dialogue: 0,0:06:07.22,0:06:11.89,Default,,0,0,0,,.حسناً، أنا لا أفهم هذا -\N!أنا أفهمه تماماً - Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:20.27,Default,,0,0,0,,هل شعرت يوماً أنك تندمجين\Nبشكل سيىء جداً مع الآخرين؟ Dialogue: 0,0:06:27.99,0:06:30.29,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ انقري فقط عندما ينقرون Dialogue: 0,0:06:32.04,0:06:35.12,Default,,0,0,0,,،حسناً\N.ليختر كل منكم شريكاً له Dialogue: 0,0:06:36.42,0:06:41.47,Default,,0,0,0,,،"حسناً..."وأمي الميتة قالت أنت المختارة\N."أنا مع "رايتشل Dialogue: 0,0:06:41.55,0:06:44.59,Default,,0,0,0,,!رائع\N.كأنني في صف الرياضة مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:46.72,0:06:49.43,Default,,0,0,0,,،لا بأس\N.يمكنك أن تأتي إلى الأمام وترقصي معي Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:53.94,Default,,0,0,0,,لم لا أخلع ثيابي وأعيش كابوساً؟ Dialogue: 0,0:06:59.95,0:07:02.78,Default,,0,0,0,,!حسناً، حسناً، أنا هنا Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:06.24,Default,,0,0,0,,.آسفة جداً على تأخري، حسناً، ها أنا ذي Dialogue: 0,0:07:06.33,0:07:10.62,Default,,0,0,0,,من الفتاة الجديدة المتوترة؟ -\N.إنها شريكتك - Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:12.59,Default,,0,0,0,,!مرحباً -\N."مرحباً، أنا "مونيكا - Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:17.09,Default,,0,0,0,,!"مونيكا" Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:21.76,Default,,0,0,0,,."مرحباً! أنا "مو...نانا -\Nمونانا"؟" - Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:25.73,Default,,0,0,0,,.نعم، إنه اسم هولندي Dialogue: 0,0:07:25.81,0:07:28.44,Default,,0,0,0,,!أنت تمزحين\N."أمضيت ثلاث سنوات في "أمستردام Dialogue: 0,0:07:32.53,0:07:35.11,Default,,0,0,0,,."هولندي" كما في "بنسلفانيا" Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:39.83,Default,,0,0,0,,.لنرقص! خمسة، ستة، سبعة، ثمانية Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:48.84,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:52.34,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:53.84,Default,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:55.68,Default,,0,0,0,,لقد عدت للتو\N.من عند الطبيبة البيطرية Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:58.93,Default,,0,0,0,,لا تقل لي إنها ستجعلك ترتدي\Nأحد تلك الأقماع البلاستيكية؟ Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:05.73,Default,,0,0,0,,"تقول إن قيام "مارسيل\N.بمضاجعة الأغراض ليس مجرد مرحلة Dialogue: 0,0:08:05.82,0:08:11.66,Default,,0,0,0,,.يبدو أنه بلغ مرحلة النضج الجنسي -\N.لقد سبقك - Dialogue: 0,0:08:15.70,0:08:20.50,Default,,0,0,0,,وأضافت أنه بمرور الوقت\N.سيصبح عدائياً وعنيفاً Dialogue: 0,0:08:20.92,0:08:23.04,Default,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:26.30,Default,,0,0,0,,.يجب أن أتخلى عنه Dialogue: 0,0:08:36.69,0:08:39.52,Default,,0,0,0,,"(سنترال بيرك)" Dialogue: 0,0:08:43.40,0:08:47.20,Default,,0,0,0,,!لا أصدق هذا يا "روس"! هذا محزن -\N...وأنا لا أفهم - Dialogue: 0,0:08:47.28,0:08:50.20,Default,,0,0,0,,،لقد حصلت عليه لتوك\Nكيف أصبح بالغاً بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:53.79,Default,,0,0,0,,أعلم، أعلم...في أحد الأيام\N.كان ذلك الحيوان الصغير Dialogue: 0,0:08:53.87,0:08:58.00,Default,,0,0,0,,ثم قبل أن ندرك، يصبح ذلك الحيوان\N.الصغير الذي لا يفارق ساقي Dialogue: 0,0:09:00.63,0:09:02.34,Default,,0,0,0,,أما من طريقة للاحتفاظ به؟ Dialogue: 0,0:09:02.42,0:09:05.72,Default,,0,0,0,,لا! لا! قالت الطبيبة البيطرية\Nإنه إذا لم يكن في مكان Dialogue: 0,0:09:05.80,0:09:11.02,Default,,0,0,0,,.حيث يمكنه في أي وقت مضاجعة قردة Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:18.07,Default,,0,0,0,,!سيصبح شرساً\N.عليّ أن أدخله إلى حديقة الحيوانات Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:21.74,Default,,0,0,0,,كيف تُدخل قرداً إلى حديقة الحيوانات؟ Dialogue: 0,0:09:21.82,0:09:23.82,Default,,0,0,0,,.أنا أعرف الإجابة Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:29.58,Default,,0,0,0,,لا، الأخرى كيف تدخل البابا\N."في سيارة "فولكس واغن Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:34.75,Default,,0,0,0,,سنقدم للعديد منها\Nوبالطبع ستكون الأولوية Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:39.68,Default,,0,0,0,,لأكبر حدائق الحيوانات\N."في الولاية مثل "سان دييغو Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:45.39,Default,,0,0,0,,،صحيح، لكن يبدو ذلك كالحلم المستحيل\N.لأن هذه الحديقة تقع خارج الولاية Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:52.36,Default,,0,0,0,,تعرف الطبيبة البيطرية واحدة\N.في "ميامي"، وهذا احتمال Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:56.07,Default,,0,0,0,,،نعم، لكنه على بعد شارعين من الشاطىء\N.سيكون الأمر أشبه بحديقة للهو Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:02.62,Default,,0,0,0,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:04.62,Default,,0,0,0,,!لقد وجدناها! وجدنا الفتاة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:10:04.71,0:10:08.21,Default,,0,0,0,,هل أبلغتن الشرطة؟ -\N.لا، دعوناها للغداء - Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:10.25,Default,,0,0,0,,.هذا أسلوبكم الخاص بالسهر على العدالة Dialogue: 0,0:10:11.42,0:10:14.84,Default,,0,0,0,,!ماذا، هل جننت؟ هذه المرأة سرقتك Dialogue: 0,0:10:14.93,0:10:18.72,Default,,0,0,0,,!لقد سرقت! إنها سارقة -\Nأتعلم ماذا؟ - Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:21.89,Default,,0,0,0,,.بعد أن تمضي عشر دقائق معها تنسى كل ذلك Dialogue: 0,0:10:23.27,0:10:28.11,Default,,0,0,0,,!إنها إنسانة مذهلة وشخصيتها رائعة Dialogue: 0,0:10:28.19,0:10:31.49,Default,,0,0,0,,،نعم\N!لعلها سرقتها من إحدى المشجعات Dialogue: 0,0:10:33.78,0:10:34.99,Default,,0,0,0,,!تقوم بنزع قبعاتهم Dialogue: 0,0:10:35.08,0:10:37.33,Default,,0,0,0,,كيف تدخل البابوات\N!"في سيارة "فولكس واغن Dialogue: 0,0:10:39.58,0:10:41.46,Default,,0,0,0,,.أحب هذه المزحة Dialogue: 0,0:10:44.63,0:10:49.34,Default,,0,0,0,,!محال، لا أصدق أنك قمت بذلك -\N.مونانا" كانت شجاعة جداً" - Dialogue: 0,0:10:50.55,0:10:51.89,Default,,0,0,0,,!كان الأمر مشوقاً Dialogue: 0,0:10:51.97,0:10:55.14,Default,,0,0,0,,"قلنا لهم إننا آل "غندرسونز\N.وننزل في الغرفة 615 Dialogue: 0,0:10:55.23,0:10:59.02,Default,,0,0,0,,،"واكتشفنا أن "البوستن سيلتكس\N.قد حجزوا الطابق السادس بكامله Dialogue: 0,0:10:59.10,0:11:03.15,Default,,0,0,0,,...وعندما أدركوا أننا قصيرتان ولدينا ثديان Dialogue: 0,0:11:03.23,0:11:07.36,Default,,0,0,0,,!رموا بنا إلى الخارج\N!رموا بي خارج الفندق! أنا Dialogue: 0,0:11:07.45,0:11:09.07,Default,,0,0,0,,!"رائع يا "مونانا Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:15.08,Default,,0,0,0,,لستما الوحيدتين من يعيش في حلم Dialogue: 0,0:11:15.16,0:11:18.04,Default,,0,0,0,,عليّ أن أذهب لأقدم القهوة\N.لأشخاص لا أعرفهم Dialogue: 0,0:11:18.13,0:11:19.50,Default,,0,0,0,,.لا تنتظراني Dialogue: 0,0:11:21.97,0:11:25.72,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، غداً سنقوم بتجربة\N."أداء لاستعراض في "برودواي Dialogue: 0,0:11:28.43,0:11:31.18,Default,,0,0,0,,عذراً؟ -\N."هناك تجارب أداء مفتوحة لمسرحية "كاتس - Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:37.36,Default,,0,0,0,,،"أفكر أن نذهب ونغني أغنية "الذكريات\Nونكون حمقاوات تماماً، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:11:38.11,0:11:42.07,Default,,0,0,0,,.لا! لا! تذكري مع من تتعاملين هنا Dialogue: 0,0:11:43.28,0:11:46.54,Default,,0,0,0,,أنا لست مثلك، فأنا بالكاد أجيد\N.الوقوف أمام صف رقص نقري Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:49.29,Default,,0,0,0,,.ربما يعود ذلك لجذورك الآمشية Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.79,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nألست "هولندية" من "بنسلفانيا"؟ - Dialogue: 0,0:11:53.88,0:11:58.26,Default,,0,0,0,,بلى، كنت كذلك حتى ابتعت\N.مجففاً للشعر فأنكروني Dialogue: 0,0:12:00.47,0:12:06.73,Default,,0,0,0,,،كنت مثلك تماماً\N.ثم ذات يوم شاهدت فيلماً غيّر حياتي Dialogue: 0,0:12:06.81,0:12:09.19,Default,,0,0,0,,هل شاهدت يوماً\Nفيلم "مجتمع الشعراء الأموات"؟ Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:14.28,Default,,0,0,0,,.أجل -\N!وجدته مملاً جداً - Dialogue: 0,0:12:14.94,0:12:19.74,Default,,0,0,0,,أعني أن ينتحر الفتى في النهاية\Nلأنه لم يشارك في المسرحية؟ Dialogue: 0,0:12:20.66,0:12:23.37,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟\N...نصيحتي للفتى Dialogue: 0,0:12:23.45,0:12:27.25,Default,,0,0,0,,،انتظر سنة، غادر المنزل\N!واعمل قليلاً في المسرح المجتمعي Dialogue: 0,0:12:28.88,0:12:35.30,Default,,0,0,0,,خرجت وأنا أفكر أنني لن أسترجع\N.هاتين الساعتين من حياتي Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:39.89,Default,,0,0,0,,وأرعبتني الفكرة أكثر\N!من أي أمر قد أخشى فعله Dialogue: 0,0:12:39.97,0:12:43.35,Default,,0,0,0,,هذا مذهل. إذاً لن أنصحك أبداً\N."بمشاهدة فيلم "سيدة داوتفاير Dialogue: 0,0:12:51.40,0:12:53.11,Default,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:12:54.32,0:12:56.87,Default,,0,0,0,,."لم يتم قبوله في حديقة "سكرانتن Dialogue: 0,0:12:58.79,0:13:01.46,Default,,0,0,0,,كانت هي الحديقة البديلة\N.إن تم رفضه من الباقين Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:05.34,Default,,0,0,0,,.فهم يستقبلون الكلاب والأبقار Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:12.39,Default,,0,0,0,,،أترون\N.لا أدري إن كان هذا أصعب علي أم عليه Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:16.10,Default,,0,0,0,,.يبدو أن هذا الكرسي أيضاً يأخذ نصيبه Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:21.94,Default,,0,0,0,,!"مارسيل"! "مارسيل"! كلا يا "مارسيل" Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:25.15,Default,,0,0,0,,!قرد مهذب Dialogue: 0,0:13:25.24,0:13:29.49,Default,,0,0,0,,لا أعرف كيف لا أحد يريده؟ -\N.سيقبل به أحدهم - Dialogue: 0,0:13:32.37,0:13:35.16,Default,,0,0,0,,تبين أنه يوجد شخص بالفعل\N!"يُدعى "جوزيف ستالين Dialogue: 0,0:13:40.42,0:13:41.55,Default,,0,0,0,,!أنت تمزح Dialogue: 0,0:13:42.92,0:13:47.10,Default,,0,0,0,,يبدو أنه ذلك الديكتاتور الروسي\N.الذي ذبح كل أولئك الناس Dialogue: 0,0:13:48.76,0:13:52.35,Default,,0,0,0,,!أظن أنك كنت لتحزر كل هذا -\N.كنت لأفعل - Dialogue: 0,0:13:54.98,0:13:59.15,Default,,0,0,0,,،"فيبي"\Nأي اسم فني سيكون مناسباً لي برأيك؟ Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:02.45,Default,,0,0,0,,!"الفتى المشتعل" Dialogue: 0,0:14:07.37,0:14:09.91,Default,,0,0,0,,"(سنترال بيرك)" Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:11.96,Default,,0,0,0,,أين تقع حديقتك بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:14:12.04,0:14:14.71,Default,,0,0,0,,،في الواقع\N.لا يمكن القول إنها حديقة حيوانات بالضبط Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:17.67,Default,,0,0,0,,إنها بالأحرى تجربة تعايش\N.في الحياة البرية Dialogue: 0,0:14:19.13,0:14:21.76,Default,,0,0,0,,،أود أن أطرح عليك بعض الأسئلة عن القرد\Nيُدعى "مارسيل"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:21.85,0:14:22.97,Default,,0,0,0,,.أجل -\N.أجل - Dialogue: 0,0:14:23.05,0:14:25.18,Default,,0,0,0,,هل يتشاجر مع سائر الحيوانات؟ Dialogue: 0,0:14:26.10,0:14:31.23,Default,,0,0,0,,.لا، إطلاقاً، إنه أليف جداً -\Nحتى ولو تم محاصرته؟ - Dialogue: 0,0:14:34.69,0:14:40.37,Default,,0,0,0,,لا أدري، لماذا؟ -\Nهل يجيد حمل الأغراض الصغيرة؟ - Dialogue: 0,0:14:41.58,0:14:44.29,Default,,0,0,0,,،يستطيع أن يحمل موزة\N.إذا كان هذا قصدك Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:48.42,Default,,0,0,0,,ماذا عن مطرقة أو شفرة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:14:51.30,0:14:54.84,Default,,0,0,0,,،لماذا\Nلماذا قد يحتاج إلى شفرة؟ Dialogue: 0,0:14:55.64,0:14:58.35,Default,,0,0,0,,،حسناً\Nإذا هاجمه هر بري أو أي حيوان له قرون Dialogue: 0,0:14:58.43,0:15:02.06,Default,,0,0,0,,...يجب أن يكون لديه ما يحميه\N!وإلا فسيكون أمراً وحشياً Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:08.94,Default,,0,0,0,,!"لقد قُبل في "سان دييغو -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:09.03,0:15:13.03,Default,,0,0,0,,ما إن عدنا من نزهتنا\N...وكان الهاتف يرن و Dialogue: 0,0:15:13.11,0:15:14.78,Default,,0,0,0,,!تم قبوله -\N!تم قبوله - Dialogue: 0,0:15:14.87,0:15:19.70,Default,,0,0,0,,هل سمعت يا "مارسيل"؟\N!"سان دييغو"! "سان دييغو" Dialogue: 0,0:15:19.79,0:15:22.79,Default,,0,0,0,,،أنت ترتكب خطأ فادحاً هنا\Nإن حديقة "سان دييغو" جيدة جداً Dialogue: 0,0:15:22.88,0:15:26.05,Default,,0,0,0,,لكن إذا أعطيته لي فسأضعه\Nفي البداية بمواجهة أرنب أعمى Dialogue: 0,0:15:26.13,0:15:28.47,Default,,0,0,0,,.وسأعطيك 20 بالمئة من الأرباح Dialogue: 0,0:15:49.82,0:15:51.58,Default,,0,0,0,,أين كنت بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:15:51.66,0:15:54.04,Default,,0,0,0,,"حضرنا أنا و"مونيكا\N.حفلة في السفارة دون دعوة Dialogue: 0,0:15:55.46,0:15:58.21,Default,,0,0,0,,هل أنت ثملة؟ -\N!لا - Dialogue: 0,0:16:03.05,0:16:08.31,Default,,0,0,0,,!أنا أكذب، أنا جد ثملة -\N!يا للهول - Dialogue: 0,0:16:08.39,0:16:13.18,Default,,0,0,0,,يا للروعة، "مونيكا"، كان بإمكانك\N...الاتصال، كنت هنا قلقة عليك Dialogue: 0,0:16:13.27,0:16:16.11,Default,,0,0,0,,!"مونيكا"! "مونيكا" Dialogue: 0,0:16:19.94,0:16:21.78,Default,,0,0,0,,!يا له من طعم رائع Dialogue: 0,0:16:25.16,0:16:29.58,Default,,0,0,0,,،أجل، هذا صحيح\Nاتصلوا اليوم مجدداً من المطعم Dialogue: 0,0:16:29.66,0:16:33.42,Default,,0,0,0,,.ويسألون إن كنت ستذهبين إلى العمل -\N.لا - Dialogue: 0,0:16:33.50,0:16:35.96,Default,,0,0,0,,سأذهب اليوم إلى سيرك\N.التفاحة الكبيرة Dialogue: 0,0:16:36.05,0:16:39.93,Default,,0,0,0,,مونيكا" ماذا تفعلين؟"\N.ستخسرين عملك، هذه ليست طبيعتك Dialogue: 0,0:16:40.01,0:16:42.09,Default,,0,0,0,,!لا، هذا أنا Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:47.73,Default,,0,0,0,,لست فقط الشخص الذي يرتب المنزل\N.ويدفع الفواتير فور استحقاقها Dialogue: 0,0:16:47.81,0:16:52.90,Default,,0,0,0,,،عندما أكون معها\N.أنا أكثر بكثير من ذلك Dialogue: 0,0:16:52.98,0:16:57.24,Default,,0,0,0,,!"أنا...أنا "مونانا Dialogue: 0,0:17:03.91,0:17:05.00,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:17:05.62,0:17:11.17,Default,,0,0,0,,.أجل، إنها هنا، انتظر لحظة من فضلك\N.مونانا"، الاتصال لك" Dialogue: 0,0:17:11.25,0:17:14.97,Default,,0,0,0,,.إنه من المصرف -\N!مرحباً - Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:18.47,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:19.93,0:17:20.77,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:17:22.98,0:17:26.19,Default,,0,0,0,,.شكراً -\Nماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:17:27.02,0:17:28.82,Default,,0,0,0,,."ألقوا القبض على "مونيكا Dialogue: 0,0:17:34.74,0:17:37.12,Default,,0,0,0,,،(قسم سجون مدينة (نيويورك"\N"(مجمع إصلاحيات جزيرة (رايكر Dialogue: 0,0:17:40.04,0:17:41.87,Default,,0,0,0,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:17:42.42,0:17:43.33,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:17:44.46,0:17:47.51,Default,,0,0,0,,،لا بأس\N.لحسن الحظ الأزرق هو لوني المفضل Dialogue: 0,0:17:48.30,0:17:49.72,Default,,0,0,0,,كيف عرفت أنني هنا؟ Dialogue: 0,0:17:51.72,0:17:55.43,Default,,0,0,0,,."لأنني...أنا "مونيكا غيلر Dialogue: 0,0:17:56.89,0:17:59.77,Default,,0,0,0,,.أنت كنت تستخدمين بطاقة ائتماني Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:02.19,Default,,0,0,0,,.لم أكن أتوقع هذا Dialogue: 0,0:18:02.57,0:18:04.94,Default,,0,0,0,,.أريدك أن تعلمي لست أنا من أبلغ عنك Dialogue: 0,0:18:06.99,0:18:10.32,Default,,0,0,0,,.شكراً -\N.لا، بل شكراً لك - Dialogue: 0,0:18:10.41,0:18:12.87,Default,,0,0,0,,.لقد أعطيتني الكثير Dialogue: 0,0:18:12.95,0:18:17.71,Default,,0,0,0,,"لولاك ما كنت لأغني "الذكريات\N."على مسرح "ونتر غاردن Dialogue: 0,0:18:17.79,0:18:20.00,Default,,0,0,0,,،في الواقع\N.أنت بالكاد غنيت جزءاً صغيراً Dialogue: 0,0:18:22.34,0:18:24.38,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع أن أصدق بأنك هنا Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:26.30,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل بدونك؟ Dialogue: 0,0:18:26.38,0:18:29.31,Default,,0,0,0,,من سيحضر حفلات السفارات معي دون دعوة؟ Dialogue: 0,0:18:29.39,0:18:31.47,Default,,0,0,0,,من سيصحبني إلى سيرك\Nالتفاحة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:18:32.23,0:18:36.73,Default,,0,0,0,,مونيكا"، بدأت نهاري بقضاء حاجتي"\Nأمام خمس وعشرين سجينة أخرى Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:39.82,Default,,0,0,0,,وأنت قلقة بشأن من سيصحبك\Nإلى سيرك التفاحة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:18:42.28,0:18:48.54,Default,,0,0,0,,.لست قلقة، أنا فقط أتساءل -\N."ليس هناك ما تتساءلين عنه يا "مونيكا - Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:53.04,Default,,0,0,0,,،ستعودين إلى ما كنت عليه تماماً\N.فهذه طبيعتك الحقيقية Dialogue: 0,0:18:53.13,0:18:55.42,Default,,0,0,0,,.ليس بالضرورة -\N.بل ضرورة - Dialogue: 0,0:18:55.50,0:18:58.47,Default,,0,0,0,,،لا أدري ماذا يجري لك\N."ربما لأنك "آمشية Dialogue: 0,0:19:02.72,0:19:07.31,Default,,0,0,0,,.في الواقع أنا لست كذلك -\Nحقاً؟ إذاً لم أنت هكذا؟ - Dialogue: 0,0:19:23.49,0:19:25.79,Default,,0,0,0,,،أنت الواقفة على الباب\Nأستدخلين أم لا؟ Dialogue: 0,0:19:26.96,0:19:28.33,Default,,0,0,0,,.سأدخل Dialogue: 0,0:19:33.63,0:19:35.80,Default,,0,0,0,,،أنت في الخلف\N!تقومين بذلك بشكل خاطىء Dialogue: 0,0:19:35.88,0:19:37.30,Default,,0,0,0,,!لكن على الأقل أنا أقوم به Dialogue: 0,0:19:52.65,0:19:56.66,Default,,0,0,0,,هذا النداء الأخير للرحلة 67\N"المتوجّهة إلى "سان دييغو Dialogue: 0,0:19:56.74,0:19:59.25,Default,,0,0,0,,."توجّهوا إلى البوابة "42 أيه Dialogue: 0,0:19:59.33,0:20:05.04,Default,,0,0,0,,،وداعاً أيها القرد الصغير\N.حسناً، كتبت لك هذه القصيدة Dialogue: 0,0:20:05.13,0:20:08.13,Default,,0,0,0,,.لا تأكلها قبل أن تصعد إلى الطائرة Dialogue: 0,0:20:08.21,0:20:10.43,Default,,0,0,0,,."شكراً يا عمتي "فيبي Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:19.69,Default,,0,0,0,,وداعاً أيها البطل، ستلتقي بالعديد\N."من الحسناوات في "سان دييغو Dialogue: 0,0:20:19.77,0:20:22.56,Default,,0,0,0,,،لكن تذكر\N.لديك أيضاً الكثير لتتعلّمه Dialogue: 0,0:20:28.82,0:20:32.66,Default,,0,0,0,,.لا أعرف ما أقول يا "روس"، إنه قرد Dialogue: 0,0:20:32.74,0:20:35.46,Default,,0,0,0,,."قل ما تشعر به يا "جوي Dialogue: 0,0:20:37.21,0:20:40.79,Default,,0,0,0,,.مارسيل"، أنا جائع" -\N.هذا جيد - Dialogue: 0,0:20:43.76,0:20:46.59,Default,,0,0,0,,.مارسيل"، هذا لك" Dialogue: 0,0:20:46.68,0:20:52.89,Default,,0,0,0,,.إنه شيء...لكي تتسلى به على الطائرة Dialogue: 0,0:20:56.31,0:20:59.19,Default,,0,0,0,,إن لم تمانعوا أيها الأصدقاء\N.أرغب أن أنفرد به للحظة Dialogue: 0,0:20:59.27,0:21:01.65,Default,,0,0,0,,.نعم، بكل تأكيد Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:11.83,Default,,0,0,0,,.مارسيل"، تعال إلى هنا" Dialogue: 0,0:21:11.92,0:21:17.63,Default,,0,0,0,,،حسناً يا صديقي، بلغنا نهاية الطريق Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:19.72,Default,,0,0,0,,.هناك بعض الأمور التي أود أن أخبرك إياها Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:23.93,Default,,0,0,0,,.سأفتقدك كثيراً Dialogue: 0,0:21:24.76,0:21:27.85,Default,,0,0,0,,.لن أنساك أبداً Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:32.27,Default,,0,0,0,,.كنت بالنسبة لي أكثر من حيوان أليف Dialogue: 0,0:21:32.90,0:21:36.57,Default,,0,0,0,,"كنت أكثر من..."مارسيل Dialogue: 0,0:21:37.65,0:21:40.12,Default,,0,0,0,,مارسيل"، هلا تركت ساقي لحالها" Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:42.87,Default,,0,0,0,,هلا توقفت عن مضاجعة ساق للحظة Dialogue: 0,0:21:42.95,0:21:47.46,Default,,0,0,0,,،مارسيل"...حسناً"\N.هلا أخذته بعيداً، خذيه فحسب Dialogue: 0,0:21:57.22,0:21:59.18,Default,,0,0,0,,"حيوانات حية" Dialogue: 0,0:22:09.69,0:22:13.61,Default,,0,0,0,,{\an8}ليتني قفاز في هذه اليد Dialogue: 0,0:22:13.70,0:22:17.03,Default,,0,0,0,,{\an8}!لألمس هذا الخد Dialogue: 0,0:22:17.12,0:22:20.00,Default,,0,0,0,,{\an8}.لا بأس بهذا، شكراً لك Dialogue: 0,0:22:20.08,0:22:21.96,Default,,0,0,0,,{\an8}.التالي Dialogue: 0,0:22:25.92,0:22:28.42,Default,,0,0,0,,{\an8}."مرحباً، سأقرأ دور "ماركوشيو Dialogue: 0,0:22:28.51,0:22:31.01,Default,,0,0,0,,{\an8}اسمك؟ -\N."هولدن ماك غروين" -