[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.07,0:00:04.38,Default,,0,0,0,,"قبل زمن طويل، في أرض بعيدة" Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:08.99,Default,,0,0,0,,"أنا، (أكو)، سيد الظلام متحول الشكل" Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:12.85,Default,,0,0,0,,"أطلقت شرا لا يوصف" Dialogue: 0,0:00:13.02,0:00:18.28,Default,,0,0,0,,"لكن محارب ساموراي أحمق\Nيحمل سيفا سحريا" Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:21.54,Default,,0,0,0,,"تقدم لمجابهتي" Dialogue: 0,0:00:24.27,0:00:29.06,Default,,0,0,0,,"قبل توجيه الضربة النهائية\Nفتحت بوابة في الزمن" Dialogue: 0,0:00:29.19,0:00:33.92,Default,,0,0,0,,"وقذفت به إلى المستقبل\Nحيث شروري هي القانون" Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:38.01,Default,,0,0,0,,"والآن يحاول الأحمق العودة إلى الماضي" Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:43.52,Default,,0,0,0,,"وإبطال المستقبل الذي هو (أكو)" Dialogue: 0,0:00:43.92,0:00:47.39,Default,,0,0,0,,"لا بد من العودة، العودة إلى الماضي\Nساموراي (جاك)" Dialogue: 0,0:00:47.91,0:00:49.64,Default,,0,0,0,,- "احترسوا"\N- "لا بد من العودة" Dialogue: 0,0:00:49.91,0:00:53.65,Default,,0,0,0,,- "العودة إلى الماضي، ساموراي (جاك)"\N- "(جاك)، (جاك)، (جاك)، (جاك)" Dialogue: 0,0:00:53.77,0:00:56.95,Default,,0,0,0,,"لا بد من العودة، العودة إلى الماضي\Nساموراي (جاك)" Dialogue: 0,0:00:57.60,0:00:59.30,Default,,0,0,0,,- "احترسوا"\N- "لا بد من العودة" Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:03.33,Default,,0,0,0,,- "العودة إلى الماضي، ساموراي (جاك)"\N- "(جاك)، (جاك)، (جاك)، (جاك)" Dialogue: 0,0:01:03.47,0:01:06.16,Default,,0,0,0,,- "لا بد من العودة"\N- "(جاك)، (جاك)، (جاك)، (جاك)" Dialogue: 0,0:01:07.03,0:01:09.07,Default,,0,0,0,,- "احترسوا"\N- "لا بد من العودة" Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:11.63,Default,,0,0,0,,- "(جاك)، (جاك)، (جاك)، (جاك)"\N- "ساموراي (جاك)" Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:27.05,Default,,0,0,0,,"احترسوا" Dialogue: 0,0:06:29.87,0:06:33.00,Default,,0,0,0,,"مواسم الموت" Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:37.51,Default,,0,0,0,,"الصيف" Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:33.53,Default,,0,0,0,,ألن تختفي هذه الرؤى؟ Dialogue: 0,0:07:52.29,0:07:55.34,Default,,0,0,0,,"الخريف" Dialogue: 0,0:11:22.45,0:11:24.75,Default,,0,0,0,,"اكتملت العملية" Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:37.39,Default,,0,0,0,,"الشتاء" Dialogue: 0,0:17:03.55,0:17:06.50,Default,,0,0,0,,"الربيع" Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:05.67,Default,,0,0,0,,أنا أراك، أرى ما بداخلك Dialogue: 0,0:18:05.89,0:18:09.46,Default,,0,0,0,,روح رقيقة، قلب عطوف Dialogue: 0,0:18:09.58,0:18:12.85,Default,,0,0,0,,روح محارب لا تتملكه الأنانية Dialogue: 0,0:18:13.15,0:18:14.72,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:14.88,0:18:19.71,Default,,0,0,0,,أنت تضحي بكل ما لديك من أجل الحق Dialogue: 0,0:18:20.05,0:18:24.10,Default,,0,0,0,,أنت رجل معطاء للغاية، أنت بطل Dialogue: 0,0:18:24.36,0:18:26.45,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا... Dialogue: 0,0:18:27.92,0:18:32.35,Default,,0,0,0,,- لكن ما الذي يجدد طاقتك وحيويتك؟\N- حسنا، أنا... Dialogue: 0,0:18:50.07,0:18:53.08,Default,,0,0,0,,ما هي غايتك أيها الخادم الشاب؟ Dialogue: 0,0:18:53.20,0:18:57.42,Default,,0,0,0,,ما الذي أتى بك إلى هذه الأراضي\Nالمليئة بالمعاناة؟ Dialogue: 0,0:18:58.47,0:19:00.38,Default,,0,0,0,,قدري Dialogue: 0,0:19:01.16,0:19:03.98,Default,,0,0,0,,لكنه لا يزال بعيد المنال Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:06.93,Default,,0,0,0,,لذا، أواصل رحلتي Dialogue: 0,0:19:07.37,0:19:11.24,Default,,0,0,0,,لقد عانيت كثيرا ولفترة طويلة Dialogue: 0,0:19:11.37,0:19:13.49,Default,,0,0,0,,من أنت؟ لماذا... Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:18.54,Default,,0,0,0,,أنا هنا لأساعدك في تحقيق مبتغاك\Nلقد جئت لأغذّي روحك Dialogue: 0,0:19:18.66,0:19:20.79,Default,,0,0,0,,لأمدك بالطاقة Dialogue: 0,0:19:21.15,0:19:25.22,Default,,0,0,0,,- لكنني...\N- أنت مرهق ومنهك من المعارك Dialogue: 0,0:19:25.58,0:19:31.09,Default,,0,0,0,,هناك عبء يثقل كاهلك\Nما تسعى لتحقيقه يحرمك من السكينة Dialogue: 0,0:19:31.22,0:19:34.17,Default,,0,0,0,,حسنا، أجل، لكن... Dialogue: 0,0:19:34.26,0:19:37.61,Default,,0,0,0,,ابقً قليلا حيث توجد السكينة Dialogue: 0,0:19:37.87,0:19:42.43,Default,,0,0,0,,جدد حواسك واستعد قواك Dialogue: 0,0:19:42.61,0:19:46.43,Default,,0,0,0,,هناك ماء للشرب وطعام للأكل Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:50.34,Default,,0,0,0,,انعم بالسكينة أيها الخادم الشاب\Nانعم بالسكينة Dialogue: 0,0:19:50.51,0:19:55.68,Default,,0,0,0,,أنا... شكرا لك\Nلكنني لا أظن أنني أستطيع... Dialogue: 0,0:19:56.02,0:20:01.68,Default,,0,0,0,,أليس صحيحا أنه حتى الآلهة\Nتحتاج إلى الراحة من وقت لآخر؟ Dialogue: 0,0:20:02.68,0:20:04.24,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:04.41,0:20:08.50,Default,,0,0,0,,- وأنت لست من الآلهة\N- صحيح Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:13.54,Default,,0,0,0,,إذا، لماذا تحرم نفسك الراحة؟\Nلا فائدة من ذلك Dialogue: 0,0:20:15.79,0:20:19.92,Default,,0,0,0,,لا تخف، سيبقى قدرك بانتظارك Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:22.23,Default,,0,0,0,,حتى بعد أن تأخذ قسطا من الراحة Dialogue: 0,0:20:22.35,0:20:25.27,Default,,0,0,0,,حسنا، ربما سأرتاح قليلا وحسب Dialogue: 0,0:20:26.05,0:20:28.48,Default,,0,0,0,,أنا منهك من الترحال Dialogue: 0,0:21:10.11,0:21:15.84,Default,,0,0,0,,- يجب أن أرحل\N- ابقَ، لا ترحل، ليس الآن Dialogue: 0,0:21:15.97,0:21:18.79,Default,,0,0,0,,ابقً هنا، استرح Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:25.79,Default,,0,0,0,,- لا، يجب أن أغادر\N- لا، ستبقى هنا Dialogue: 0,0:21:57.42,0:21:59.33,Default,,0,0,0,,- "احترسوا"\N- "لا بد من العودة" Dialogue: 0,0:21:59.59,0:22:02.09,Default,,0,0,0,,- "العودة إلى الماضي، ساموراي (جاك)"\N- "(جاك)، (جاك)، (جاك)، (جاك)" Dialogue: 0,0:22:02.11,0:22:06.68,Default,,0,0,0,,"احترسوا" Dialogue: 0,0:22:07.72,0:22:11.15,Default,,0,0,0,,"لا بد من العودة، العودة إلى الماضي\Nساموراي (جاك)" Dialogue: 0,0:22:11.75,0:22:13.50,Default,,0,0,0,,- "احترسوا"\N- "لا بد من العودة" Dialogue: 0,0:22:13.84,0:22:17.31,Default,,0,0,0,,- "العودة إلى الماضي، ساموراي (جاك)"\N- "(جاك)، (جاك)، (جاك)، (جاك)" Dialogue: 0,0:22:17.49,0:22:20.88,Default,,0,0,0,,"لا بد من العودة، العودة إلى الماضي\Nساموراي (جاك)" Dialogue: 0,0:22:21.40,0:22:23.27,Default,,0,0,0,,"احترسوا" Dialogue: 0,0:22:25.39,0:22:27.53,Default,,0,0,0,,"(جاك)، (جاك)، (جاك)، (جاك)" Dialogue: 0,0:22:31.13,0:22:32.95,Default,,0,0,0,,- "احترسوا"\N- "لا بد من العودة" Dialogue: 0,0:22:33.53,0:22:35.49,Default,,0,0,0,,- "(جاك)، (جاك)، (جاك)، (جاك)"\N- "ساموراي (جاك)" Dialogue: 0,0:22:35.56,0:22:39.39,Default,,0,0,0,,"احترسوا" Dialogue: 0,0:22:39.52,0:22:42.65,Default,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة شركة (ترجمة) المتحدة\Nعمّان - الأردن