﻿1
00:00:02,657 --> 00:00:04,487
..."سابقًا في مسلسل "11.22.63

2
00:00:04,487 --> 00:00:09,597
لمَ أريتني هذا؟ -
.أريدك أن تمنع اغتيال الرئيس (جون اف كيندي) -

3
00:00:09,597 --> 00:00:17,587
.أريد إنقاذه أيضًا، أريد أن أساعد -
.عليّنا تبيّن متى بدأ (أوزوالد) الحديث عن اللواء (واكر) ولمن -

4
00:00:17,587 --> 00:00:21,657
،عاد (لي). ذلك (جورج دي مورنشيلد)
.إنّه من وكالة المخابرات المركزية

5
00:00:21,657 --> 00:00:26,617
.لعلَّ هذا اللقاء شرارة الأمر برمته -
!أيها اللواء (واكر). لديَّ ما أقوله -

6
00:00:26,617 --> 00:00:30,627
لمَ تأتي لبلدة صغيرة كـ(جدوي) حينما ثمّة
الكثير من وظائف التعليم في "دالاس"؟

7
00:00:30,627 --> 00:00:34,607
.في الحقيقة لمْ أحبَّ المدينة -
.نادني (ديك)، كلُّ المعلمين ينادوني بذلك -

8
00:00:34,607 --> 00:00:38,517
.(سيد (آمبرسون)، أعرّفك على السيدة (دانهيل -
.أجل، سبق وتقابلنا -

9
00:00:38,517 --> 00:00:43,537
.الناس في "تكساس" لايرحبون تمامًا بمطلقة -
.نخبُ البدء من جديد -

10
00:00:43,561 --> 00:01:34,156
"Enzo0o © تــرجــمــة"
"Twitter : @iEnzo0o"

11
00:01:34,180 --> 00:01:38,310
"(11.22.63)"
"(( الحلقة الـ 4: (( أعين تكساس"

12
00:01:50,467 --> 00:01:51,657
.تبًّا

13
00:02:06,457 --> 00:02:08,677
.هيّا، هيّا، هيّا

14
00:02:11,457 --> 00:02:13,547
.حسنًا، فلنرهم

15
00:02:20,527 --> 00:02:23,547
.إنّكَ في مشاة البحرية الآن يابني

16
00:02:25,577 --> 00:02:27,677
.فلنرَ ذلك

17
00:02:31,597 --> 00:02:34,547
!أيها القناص

18
00:02:53,527 --> 00:02:55,547
.مرّة أخرى

19
00:03:06,507 --> 00:03:12,557
مارينا)؟)
!(مارينا)

20
00:03:17,537 --> 00:03:21,457
...جوني)، إنّه)

21
00:03:28,477 --> 00:03:34,547
.رباه ياعزيزي، هوّن عليك
...إنّي.. أبوك قادم، إنّي

22
00:03:34,547 --> 00:03:38,517
.لابأس

23
00:03:47,557 --> 00:03:51,577
.تحدثي بالإنجليزية، إنّك أمريكيّة الآن -
.(مارينا) -

24
00:03:51,577 --> 00:03:56,567
.قفي هنا -
.حسنًا -

25
00:03:56,567 --> 00:04:01,497
لم تحمل الأوراق؟ -
.لأن الناس سيودون معرفة أنّي أناضل على شيء -

26
00:04:01,497 --> 00:04:04,457
.تبدو مضحكًا

27
00:04:06,497 --> 00:04:11,637
يا(لي)، ماذا سيفعل رجل مثلكَ ببندقية كهذه؟ -
.سأصطاد الفاشيين -

28
00:04:14,567 --> 00:04:17,667
.جاهز؟ إنّي ألتقط الصورة الآن

29
00:04:33,567 --> 00:04:37,567
.يا(بيل)، أودُّ منكَ مراقبتهم عن كثب اليوم

30
00:04:38,567 --> 00:04:42,477
أودُّ تبيّنَ كلَّ صغيرة وكبيرة
بين (جورج) و(لي)، اتّفقنا؟

31
00:04:42,477 --> 00:04:49,497
،أجل، أجل، لامشلكة. أحبذ السكن في هذه الشقة الجديد
.السكن تحتهم يجعل الأمور أسهل كثيرًا

32
00:04:49,497 --> 00:04:56,567
.أنصت، مايزالون لايعلمون حقيقتنا، لاتفسد ذلك -
.حسنًا -

33
00:04:56,567 --> 00:04:58,527
أفهمتني؟ -
.أجل -

34
00:04:58,527 --> 00:05:00,517
.أراكَ لاحقًا -
.أراكَ لاحقًا -

35
00:06:18,607 --> 00:06:20,487
.أهلًا أيُّها الغريب

36
00:06:28,477 --> 00:06:31,617
:لعلمكِ، ثمّة مقولة ألا وهي
"إن الذكاء هو المثير الحديث"

37
00:06:33,557 --> 00:06:39,637
.لا أعرف أحدًا يقول ذلك -
.حسنًا... إنّي أقول ذلك -

38
00:06:44,677 --> 00:06:48,507
.لاتقلقي، فلقد رحلَ الجميع

39
00:06:49,677 --> 00:06:55,677
أتعرفين لحنًا... أكثر رقيًّا؟ -
.كلا، إذ مازلت أتعلم -

40
00:06:55,677 --> 00:06:59,677
ما رأيكِ بهذا اللحن؟

41
00:07:00,527 --> 00:07:04,657
*أنّى أرقص مع أخرى*

42
00:07:06,597 --> 00:07:10,597
*لمّا أراك حاضرة؟*

43
00:07:11,527 --> 00:07:12,547
.هذه كلمات جذّابة

44
00:07:12,547 --> 00:07:14,497
.صحيح -
هل ألّفتها؟ -

45
00:07:14,497 --> 00:07:18,487
أجل، أنا وأصحابي، (جون)
.(و(بول) و(جورج) و(رينغو

46
00:07:18,487 --> 00:07:23,577
أصحابك؟ -
.أجل، أصحابي الخياليين -

47
00:07:28,537 --> 00:07:33,487
.إنّكَ عجيبٌ جدًا -
.ما أنا إلّا مولع بكِ -

48
00:07:45,497 --> 00:07:46,567
.(سيد (آمبرسون

49
00:07:46,567 --> 00:07:49,557
أجل؟ -
أمتفرغ قليلًا؟ -

50
00:07:55,557 --> 00:08:01,587
عندما يأخذ المرء على عاتقه مسؤولية التدريس فإنّه
.يأخذ على عتاقه مسؤولية أن يكون قدوة يُحتذى بها

51
00:08:01,587 --> 00:08:05,667
قدوة؟ -
.بئسًا، الأمر أصعب على الفتيات -

52
00:08:05,667 --> 00:08:10,657
.تنطبق عليهنَّ قواعد مختلفة
.ألقي نظرة حولك

53
00:08:10,657 --> 00:08:13,667
.كل زوج من الأعين تراه، فثمّة زوجين آخرين لاتراهما

54
00:08:13,667 --> 00:08:18,647
وكلها تراقبك وتحكم عليك، مقررة
.ما إذا كنت خيّرًا أم سيئًا

55
00:08:18,647 --> 00:08:21,988
كل الفتيات هنا يرغبون أن يكبرن
(ليصبحن مثل السيدة (دانهيل

56
00:08:22,013 --> 00:08:28,457
.وذلك أمر طيّب، لأنها مهمّة
.إنّها امرأة مِن نوع حديث

57
00:08:29,667 --> 00:08:32,507
أتحفل بأمرها؟ -
.أجل -

58
00:08:32,507 --> 00:08:36,677
.قدّمها إذن واحمي أهم شيء في حياتها

59
00:08:38,617 --> 00:08:42,617
.الرأي قبل شجاعة الشجعان، أيها اليافع

60
00:08:45,627 --> 00:08:49,537
.صحيح -
.(جيم لادو) -

61
00:08:49,537 --> 00:08:52,517
.أريد التحدث معك عن دفاعك هذه السنة يابني

62
00:09:05,913 --> 00:09:07,446
"دالاس، تكساس"

63
00:09:11,467 --> 00:09:15,517
.أقسم أنّي سأفعل شيئًا -
.على أحدٍ فعل شيء -

64
00:09:17,597 --> 00:09:20,607
.أترك الحقيبة يا(جيك). أنصت

65
00:09:20,607 --> 00:09:23,627
.لزامٌ أن تستمتع لهذا
.اسمع، اسمع

66
00:09:23,627 --> 00:09:29,567
نسيج المجتمع يُقطع مِن
.(قبل ناس مثل اللواء (واكر

67
00:09:29,567 --> 00:09:33,677
رأينا مثل ذلك من قبل، صحيح؟
.أصحاب نفوذ يفعلون مايلذ ومايطيب لهم

68
00:09:33,677 --> 00:09:35,617
.حمدًا لله أنّهم يتكلمون الإنجليزية

69
00:09:35,617 --> 00:09:40,467
.أقسم أنّي سأفعل شيئًا -
.على أحدٍ فعل شيء -

70
00:09:40,467 --> 00:09:44,457
.سأدلي بتصريح -
.معكَ بندقية حديثة -

71
00:09:46,517 --> 00:09:51,607
.أرسل رسالة
.فعلٌ لايغض الطرف عنه

72
00:09:51,607 --> 00:09:58,617
.سأفعل ذلك. إنّي أؤكد لك، إنّي أتسم بالشجاعة -
.إنّك تتسم بالشجاعة -

73
00:09:58,617 --> 00:10:08,447
ولديَّ بعض الأصدقاء، أصدقاء ذوي نفوذ يقدرون على
.مساعدتك بأن تكون الرجل العظيم الّذي تطمح أن تصيره

74
00:10:08,517 --> 00:10:14,457
.يسعدني أن أعرّفك عليهم -
...مارينا)، لاتحدثي ضجة) -

75
00:10:14,457 --> 00:10:18,617
.هذا يغيّر كلَّ شيء -
ماذا تعني؟ -

76
00:10:18,617 --> 00:10:27,507
.(جورج) أمر (لي) التوّه بأن يغتال اللواء (واكر)
.ولقد قال أنّه سيعرّفه على أصدقائه في وكالة المباحث المركزية

77
00:10:27,507 --> 00:10:33,657
ما (جورج) إلّا عقل مدبر لـ(لي). (جورج) يمثل السلاح
.و(لي) الرصاصة ووكالة المباحث المركزية من يطلق

78
00:10:33,657 --> 00:10:38,457
.(وما محاولة قتل (واكر) إلّا اختبار تجريبي لاغتيال (كيندي

79
00:10:38,457 --> 00:10:42,657
لكنّك قلتَ أنّه لم يصب (واكر)، لمَ عسى وكالة المباحث
المركزية تظلُّ على المطلق الّذي أخفق الهدف إذن؟

80
00:10:42,657 --> 00:10:47,477
.لا أدري، لا أدري
لعل (لي) جزء من المؤامرة حاليًّا

81
00:10:47,477 --> 00:10:50,557
ثم يخفق ثم يعفونه من المهمة
.ولكنه يخالف الأوامر ويقتل (كنيدي). لا أعلم

82
00:10:50,557 --> 00:10:52,547
إذًا... مالعمل الآن؟

83
00:10:55,497 --> 00:10:58,627
علينا تتبعهما، مفهوم؟
.(تولَ أمر (لي) وسأتولى أمر (جورج

84
00:10:58,627 --> 00:11:00,507
.(كلا، أنت تولَ أمر (لي -
.كلا، كلا، كلا -

85
00:11:00,507 --> 00:11:01,667
.(سأتولى أمر (جورج -
.(كلا، تولَ أمر (لي -

86
00:11:01,667 --> 00:11:06,537
.لا أريد تولي أمر (لي)، كل مايفعله قراءة الكتب -
.سيكون تتبعه سهلًا إذن -

87
00:11:06,537 --> 00:11:09,557
.أغلق المكان، أغلق المكان، أغلق المكان -
.حسنًا، حسنًا، حسنًا -

88
00:11:09,557 --> 00:11:12,487
!أغلق المكان! هيّا

89
00:11:19,537 --> 00:11:27,587
.(سيدة (ميمي -
لكم من الوقت ظننتَ أنّك ستفلت بفعلتك ياسيد (آمبرسون)؟ -

90
00:11:27,587 --> 00:11:29,517
أم عليّ مناداتك سيد (ابينج)؟

91
00:11:40,537 --> 00:11:42,527
.شكرًا لك

92
00:11:50,557 --> 00:11:58,667
بيل)، أحترم اهتمامك بزيارتي لكنّي أعتقد أنّه من الأفضل)
.أن تعالج هذه المسألة على انفراد بيني وبين أخيك

93
00:12:08,517 --> 00:12:14,577
إذًا، كيف وجدتني في "دالاس"؟ -
.ماتتبّعك بصعب -

94
00:12:14,577 --> 00:12:21,597
.لمْ نتلقَ أبدًا سجلات حصانتك
.مجلس إدارة المدرسة يتطلب هذه للتوظيف

95
00:12:21,597 --> 00:12:27,577
.ولا وجود لسجلات حصانتك
تحريت عن شهادتك وتبينت أنها أصدرت من قبل

96
00:12:27,577 --> 00:12:38,477
مابسخاء قد يشار له بـ"معمل"، واتصال بآخر عنوان معروف لك
.في "كنتاكي" كشف أنّك تستعمل اسم (ابينج) عندما يناسبك ذلك

97
00:12:38,477 --> 00:12:40,607
.حسنًا، طيّب، فهمت ذلك

98
00:12:43,497 --> 00:12:49,547
.لم أخبر السيد (سيمنز) بالأمر
.أتيتُ لكَ لأنّي أؤمن بالثقة

99
00:12:49,547 --> 00:12:51,657
ماكنتَ لتخون ثقتنا، صحيح؟

100
00:12:58,637 --> 00:13:05,497
.أجل، ماكنت لأخونها

101
00:13:05,497 --> 00:13:11,547
.أصبتِ، لم أكن أروي الحقيقة
.حسنًا، ليس الحقيقة كلها

102
00:13:14,447 --> 00:13:18,447
.(اسمي الحقيقي (جيك ايبنج

103
00:13:19,457 --> 00:13:30,547
منحتُ اسم (آمبرسون)... من قبل المباحث
.الفدرالية حينما دخلتُ برنامج حماية الشهود

104
00:13:30,547 --> 00:13:41,547
حماية الشهود؟ -
.أجل، في عام 1959 شهدت لقضية ضد المافيا -

105
00:13:41,547 --> 00:13:44,557
ماهي المافيا؟ -
.المافيا -

106
00:13:44,557 --> 00:13:49,637
.مجموعة الجريمة المنظمة الإيطالية الأمريكية -
ماذا شهدت؟ -

107
00:13:55,537 --> 00:13:57,457
...حسنًا

108
00:13:59,457 --> 00:14:12,587
كان لدي هذا الصديق المدعو (فريدو) وأخوه
.(مايكل) أمر بقتله في رحلة صيد في بحيرة تاهو

109
00:14:12,587 --> 00:14:16,677
أعطتني المباحث الفدرالية
.مقابل شهادتي هوية جديدة

110
00:14:16,677 --> 00:14:22,517
وضعوني في "جودي"، مكان
.لن يبحث أحد فيه عني

111
00:14:22,517 --> 00:14:25,677
.وأنا و(بيل) نحتفظ بهذا المكان كاحتياط

112
00:14:25,677 --> 00:14:29,677
.في حالة حاولوا جري ثانية

113
00:14:35,537 --> 00:14:37,507
.فهمت

114
00:14:40,497 --> 00:14:46,607
،لو كُشفت على أنّك كذاب في المدرسة
.فإن هذا سيخرب هذا المجتمع

115
00:14:46,607 --> 00:14:51,547
.صحيح -
.لن أبوح بشيء عن الأمر -

116
00:14:51,547 --> 00:14:54,527
.شكرًا لك

117
00:14:58,567 --> 00:15:07,477
.إخفاء أسرار عن أحبّائك خطأ -
ماذا تقصدين؟ أعلي إخبار (سايدي)؟ -

118
00:15:07,477 --> 00:15:16,627
إن اكتشفت هذا عنك، فبإمكان أي أحد، عندما ترفض إخبار
.الناس بالحقيقة ياسيد (آمبرسون) فإنّك تحرمهم كرامتهم

119
00:15:16,627 --> 00:15:20,627
.والكرامة تهم بعضنا

120
00:15:22,667 --> 00:15:25,567
مدرسة "جودي" الثانوية
عرين الأسود

121
00:15:36,179 --> 00:15:39,198
."لدي ما أقوله لك"
(المرسل: (جي

122
00:16:40,577 --> 00:16:44,607
.أهلًا -
.أهلًا -

123
00:16:49,587 --> 00:16:57,647
أتودين الرقص؟ -
ومالمناسبة؟ -

124
00:16:57,647 --> 00:17:04,487
.إنّه يوم الجمعة -
.أجل، رأيتُ ذلك على التقويم -

125
00:17:12,547 --> 00:17:17,677
.لا أرغب بالإسراع -
.أجل إنّك لاترغب ذلك -

126
00:17:17,677 --> 00:17:26,507
...أعلم، لعلي بالغت في الأمر، لكني مالبثتُ أفكر

127
00:17:28,617 --> 00:17:36,607
.إنّي أحفل بأمرك -
.وأنا أيضًا -

128
00:17:36,607 --> 00:17:45,557
وأدركت أن كونك معي قد
.يكلفك شيئًا أكثر ممّا يجب

129
00:17:48,477 --> 00:17:58,537
.الناس يتحدثون -
لذا تراءى لي إن أمكننا الحصول على مكان -

130
00:17:58,537 --> 00:18:06,447
...ولو للحظة، حيثما
.نقدر أن نكون فيه على طبيعتنا

131
00:18:06,447 --> 00:18:10,537
مارأيك بذلك؟ -
.دراماتيكي -

132
00:18:10,537 --> 00:18:18,637
.أجل. جل ما أريده حقًّا أن أكون هنا معك

133
00:18:22,667 --> 00:18:31,547
لكن إن كان كل هذا كثيرًا عليك
.فإنّي أتفهم الأمر تمامًا

134
00:18:31,547 --> 00:18:37,667
لقد أحضرت مشغل التسجيلات ذلك
.من المنزل وإنّه لثقيل حقًّا

135
00:18:37,667 --> 00:18:47,537
.وهذه واحدة من أغاني المفضلة
.أعتقد أني... لا.. أعلم الكثير عنك

136
00:18:47,537 --> 00:18:51,607
.أريد التعرّف عليك أكثر وحسب
ما اسم أبوك؟

137
00:18:54,617 --> 00:18:59,617
.(لورل) -
.(لورل) -

138
00:18:59,617 --> 00:19:02,467
.(اسم أبي (جورج

139
00:19:18,627 --> 00:19:26,507
.مهلًا. أعتذر، لم أقصد إزعاجك
.لقد وجدت هذه الدمية وحسب

140
00:19:26,507 --> 00:19:31,487
،رأيتها مع رضيعتك عدّة مرّات
.وتراءى لي أنّها قد تفتقدها

141
00:19:32,617 --> 00:19:38,657
.أدعى (بيل)، من الطابق السفلي -
.(أجل. (بيل -

142
00:19:38,657 --> 00:19:43,487
.(أدعى (مارينا -
.(إنّي سعيّد بلقياك حقًّا يا(مارينا -

143
00:19:45,507 --> 00:19:52,537
.أشكرك يا(بيل) على إحضار الدمية
.ليس لـ(جوني) الكثير من الدمى

144
00:20:08,607 --> 00:20:09,647
.أهلًا

145
00:20:17,657 --> 00:20:22,627
.تبدو مختلفًا إبان نومك -
مالخطب؟ -

146
00:20:22,627 --> 00:20:29,507
.مامن خطب -
.أخبريني -

147
00:20:29,507 --> 00:20:37,627
أنّى لاتقص قصصًا عن حياتك؟
.(عن عائلتك، عن نضوجك أنت و(بيل

148
00:20:38,657 --> 00:20:43,567
.أتريدين قصصًا عائلية، يمكنني منحك قصصًا عائلية -
.لمْ يكُ هذا مقصدي -

149
00:20:54,497 --> 00:21:01,637
ألديكَ شيءٌ لتخفيه؟
.لا أودُّ إخفاء شيء عنك -

150
00:21:01,637 --> 00:21:06,527
.جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض

151
00:21:09,677 --> 00:21:12,537
الأمر أنّي لا أعلم ما إذا
.كنت أقدر أن أكون كذلك

152
00:21:16,677 --> 00:21:20,677
أحيانًا يخفي الناس أسرارًا
...بداخلهم لأنهم يخشون

153
00:21:21,597 --> 00:21:29,497
...أنهم إذا شاركوها مع الآخرين -
سيفسد كل شيء؟ -

154
00:21:29,497 --> 00:21:33,497
أهذا ماتخشاه؟

155
00:21:34,647 --> 00:21:38,647
.أشعر وكأنّي كذاب في حياتي

156
00:21:39,637 --> 00:21:47,547
.يعتقد الجميع أنّي شخص، ولكنّي شخص آخر

157
00:21:48,617 --> 00:21:50,597
.لا أريد أن أكون كذلك

158
00:21:53,627 --> 00:21:59,667
.أريد.. أريد أن أبدأ الأمور من جديد الآن

159
00:22:02,577 --> 00:22:04,577
.هنا ومعك وفي هذه الغرفة

160
00:22:06,447 --> 00:22:07,567
.هذا ما أريده أن يكون ركيزتي الجديدة

161
00:22:10,577 --> 00:22:12,527
.وألّا أعود لماضيي أبدًا

162
00:22:13,677 --> 00:22:18,507
اتّفقنا؟ -
.اتّفقنا -

163
00:22:23,567 --> 00:22:28,457
.حسنًا، سأخبرك أمرًا سيبدو جنونيًّا جدًا

164
00:22:35,677 --> 00:22:40,647
ماذا؟ -
أكان ذلك الظرف موجودًا لمّا حضرنا؟ -

165
00:22:45,577 --> 00:22:46,657
.لا أدري

166
00:23:02,457 --> 00:23:05,537
مالخطب؟ -
.إنّها فاتورة الفندق وحسب -

167
00:23:07,517 --> 00:23:14,627
أوتعلمين، نسيت أن عليّ القيام
.بأمر مع (بيل)، علينا الذهاب

168
00:23:14,627 --> 00:23:19,667
أنحن راحلون؟ -
.أعتذر جدًا، علينا الذهاب وحسب -

169
00:23:22,607 --> 00:23:25,597
وكالة المباحث المركزية؟ -
.أجل -

170
00:23:25,597 --> 00:23:29,527
إنّنا نقترب وبفعلهم هذا
.يشيرون لنا بالتراجع

171
00:23:29,527 --> 00:23:34,467
إن كانت وكالة المباحث المركزية قلقة
بأمرنا فلمَ لايقتلوننا على حين غرة

172
00:23:34,467 --> 00:23:36,527
أو بسم فئران أو ماشابه؟ -
.هذه رسالة معينة -

173
00:23:36,527 --> 00:23:39,647
إنّهم يقولون أنهم لن يفسدون حياتي
.وحسب بل وحياة (سايدي) أيضًا

174
00:23:39,647 --> 00:23:43,557
.إنّه ضرر تبعي -
.اقطع علاقتك مع (سايدي) إذًا -

175
00:23:43,557 --> 00:23:45,567
ماذا؟ -
.(اقطع علاقتك مع (سايدي -

176
00:23:45,567 --> 00:23:49,527
.أخرج (سايدي) من الموضوع -
.أصلًا أنا لم أدخلها فيه -

177
00:23:49,527 --> 00:23:57,477
جل ما أعنيه أن نعزز تمسكنا بخطتنا، حسنًا؟
.علينا أن نحل مشكلة (لي) و(جورج) الآن

178
00:23:57,567 --> 00:23:59,537
أتريد حل المشكلة؟ -
.أجل -

179
00:23:59,537 --> 00:24:02,657
.(أقتل (لي -
.لست مقتنعًا أن (لي) وحده في الأمر -

180
00:24:02,657 --> 00:24:08,467
.لكن هذا الأمر يدل على أنّنا نقترب
.إنّنا نقترب منهم ولايروقهم الأمر

181
00:24:08,467 --> 00:24:10,677
.علينا الحصول على دللالاتٍ أكثر قليلًا

182
00:24:11,583 --> 00:24:14,430
"فندق "شامروك

183
00:24:17,587 --> 00:24:24,457
.لا أريد فعل هذا يا(جورج). فلنذهب للمنزل وحسب -
.اهدأ، إن شعروا بشيء، فلن يدخلونا -

184
00:24:24,457 --> 00:24:27,587
نعم؟ -
.الحلوى -

185
00:24:27,587 --> 00:24:29,507
.تفضل -
.هانحن أولاء -

186
00:24:30,577 --> 00:24:35,547
حسنًا، أنصت. قال (جوروج) أنه سيعرف
.لي) على أصدقائه نافذي النفوذ)

187
00:24:35,547 --> 00:24:38,487
.لعل هذا اللقاء -
.لايعجبني هذا -

188
00:24:38,487 --> 00:24:39,507
.هيّا وحسب -
!أبدًا -

189
00:24:39,507 --> 00:24:44,667
هيّا، يا(بيل). علينا أن نقترب
.بما يكفي لسماعهم بلا أن يرونا

190
00:24:44,667 --> 00:24:48,667
علينا أن نسمع الخطة تُقال من
.(وكالة المباحث المركزية لـ(لي

191
00:24:49,527 --> 00:24:51,617
نعم؟ -
.الحلوى -

192
00:24:51,617 --> 00:24:53,487
.تفضل

193
00:24:53,487 --> 00:24:55,457
.حسنًا -
.لن يجدي هذا -

194
00:24:55,457 --> 00:24:59,577
حسنًا، إن كنت ستبقى هنا فيمكنك
.الإنتظار في السيارة مع الأطفال الآخرين

195
00:25:12,637 --> 00:25:15,627
.عجبًا -
.(حسنًا، هيّا، علينا ايجاد (لي -

196
00:25:15,627 --> 00:25:18,507
.(هيّا يا(بيل

197
00:25:24,627 --> 00:25:26,657
.(بيل)، (بيل)، (بيل)

198
00:25:26,657 --> 00:25:28,667
...إنّه يعبث -
...أدري، اهدأ -

199
00:25:28,667 --> 00:25:32,447
.أهلًا بكما في فندق شامروك -
.أهلًا، أهلًا -

200
00:25:32,447 --> 00:25:35,567
دعاني أحضر لكما شرابًا ثم أقدمكما إلى
أجمل الأشياء في الحياة، ما رأيكما؟

201
00:25:35,567 --> 00:25:38,627
.يبدو ذلك رائعًا -
.أحسنت -

202
00:25:38,627 --> 00:25:42,477
.الآن، هذا مكان ذا مستوى راقي. لاتقلقا

203
00:25:42,477 --> 00:25:44,477
حتى أن لدينا مشروب ميكولبس
.زجاجات صغيرة مزخرفة

204
00:25:44,477 --> 00:25:49,497
.رائع، سنأخذ اثنين من هذه رجاءً، شكرًا لك -
تعجبني يابني. ما اسمك؟ -

205
00:25:49,497 --> 00:25:51,587
.أدعى (جورج) -
وصديقك؟ -

206
00:25:51,587 --> 00:25:53,517
.يدعى (وين) -
.(بيل) -

207
00:25:53,517 --> 00:25:54,567
.(بيل واين)

208
00:25:56,557 --> 00:26:01,677
إنّي أقدّر ضيافتكم، لا أقصد
أن أكون وقحًا لكني... جاهز

209
00:26:01,677 --> 00:26:05,507
.إن فهمتي مقصدي. حسنًا -
.صدقني، إنّي أفهم. الوقت من ذهب -

210
00:26:05,507 --> 00:26:07,557
.أجل -
أرأيتما مايعجبكما؟ -

211
00:26:07,557 --> 00:26:11,557
.حسنًا، أجل... إنّها تبدو رائعة

212
00:26:15,517 --> 00:26:21,467
.داون)، لديك زبون الآن) -
.أهلًا أهلًا -

213
00:26:21,467 --> 00:26:23,467
.أهلًا ياسيد -
.أهلًا -

214
00:26:23,467 --> 00:26:26,457
وماذا عنك؟ -
.إنّه مفلس -

215
00:26:26,457 --> 00:26:29,657
ماذا؟ كلا، هذا غير صحيح -
.بلى، إنّه مفلس، سينتظرني هناك -

216
00:26:29,657 --> 00:26:32,537
.هيّا ياعزيزي -
!وداعًا -

217
00:26:33,557 --> 00:26:35,677
.لست مفلسًا -

218
00:26:35,677 --> 00:26:38,617
.يمكنني الصعود لوحدي -
.حسنًا، أسرعي، إنّي جاهز -

219
00:26:38,617 --> 00:26:43,637
.حسنًا، إنّنا نسرع
.سأخبرك أمرًا، ليلة الخميس يكون القمر مكتملًا

220
00:26:43,637 --> 00:26:49,547
المكان أشبه بتماسيح يأكلن
.الدجاج، يأكلنها بريشها وعظمها

221
00:26:49,547 --> 00:26:52,627
.يا (سالي)، أصلحي أحمر شفاهك

222
00:26:54,657 --> 00:27:02,467
.لعلمك وحسب، ربع ساعة بـ15 دولار
.أما نصف ساعة ستكلفك 25 دولارًا

223
00:27:02,467 --> 00:27:06,577
ويبدو أنّك لاتقدر على إكمال ساعة لذا
.لن أتعب نفسي بإخبارك بسعر الساعة

224
00:27:06,577 --> 00:27:12,647
وإني لا أقوم بأوضاع وأنا
.واقفة نظرًا لقدمي المصابة

225
00:27:27,587 --> 00:27:32,507
أستأتي؟ -
...لن -

226
00:27:32,507 --> 00:27:35,457
لن ماذا؟ -
.لن... لا أريدك -

227
00:27:35,457 --> 00:27:37,627
.كلا، كلا، لست أحد أولئك
.لانسمح بذلك

228
00:27:37,627 --> 00:27:39,497
.لابأس -
.كلا، كلا، هذه ليست سهرتك -

229
00:27:39,497 --> 00:27:43,507
.أدري، أدري، ليس هذا مقصدي -
!ذلك... ذلك... كلا -

230
00:27:43,507 --> 00:27:45,467
هل أنت كما يرام؟

231
00:27:45,467 --> 00:27:48,467
!أيها الآسي اللعين -
!ماذا؟ اهدئي -

232
00:27:48,467 --> 00:27:52,567
!صهٍ، صهٍ! اهدئي
!صهٍ! صه

233
00:27:52,567 --> 00:27:54,567
.الشرطة! مكانكم، هذه مداهمة

234
00:27:54,567 --> 00:27:56,587
!تبًا! تبًا

235
00:28:01,677 --> 00:28:05,647
مهلًا ياغلام، إلى أين تذهب بهذه السرعة؟ -
.تبًا -

236
00:28:19,527 --> 00:28:22,647
.لمْ أرَ (لي) أو (جورج) في الداخل -
.حسنًا، أجل، لدى (جورج) معارف -

237
00:28:22,647 --> 00:28:28,657
.محال أن ينتهي به المطاف في زنزانة المخمورين -
إستجداء عاهرة؟ -

238
00:28:28,657 --> 00:28:33,517
.(لعل نظرتي لك خاطئة يا(جيك
...أما (بيل)، فأتفهم ذلك، لكن أنت

239
00:28:33,517 --> 00:28:37,527
ماذا؟ -
ديك)      - لاتتعب نفسك بالشرح يابني) -

240
00:28:37,527 --> 00:28:42,667
.لا أود سماع ذلك -
أعلم أن هذا الطلب كبير لكن هلّا أبقينا الأمر بيننا؟ -

241
00:28:42,667 --> 00:28:45,507
أتفهم مقصدي؟

242
00:29:06,457 --> 00:29:09,677
.حسنًا -
.مهلًا، إنّك لن تذهب لأي مكان -

243
00:29:09,677 --> 00:29:14,517
ماذا تعني؟ -
.عندك درس بعد 30 دقيقة وليس عندي بديل -

244
00:29:14,517 --> 00:29:16,607
أيمكنني تغيير قميصي؟ -
.كلا -

245
00:29:16,607 --> 00:29:20,557
.(ديك) -
.إنّك مقدم على نيل درس في جني مازرعت -

246
00:29:20,557 --> 00:29:22,637
.(أغلق الباب يا(بيل

247
00:29:46,577 --> 00:29:50,487
.(صباح الخير ياسيدة (ميمي -
.(صباح الخير ياسيدي سيد (سمنز -

248
00:29:50,487 --> 00:29:54,537
حسنًا، أعتقد أنه قد حان الوقت كيّما
.نطلع على ذلك الجدول المدرسي الصيفي

249
00:30:12,607 --> 00:30:17,557
.(صباح الخير ياسيدة (ميمي -
.سيد (آمبرسون) -

250
00:30:17,557 --> 00:30:20,537
لعلك تود مراجعة اللباس الواجب
.ارتداؤه في كتيب المعلمين

251
00:30:20,537 --> 00:30:23,457
...كلا أنا -
أنت ماذا؟ -

252
00:30:23,457 --> 00:30:26,647
.أحتاج ربطة عنق وحزام
....أيمكنك مساعدتي؟ أنا

253
00:30:26,647 --> 00:30:29,587
.سأرى مابمقدوري فعله -
.شكرًا لك -

254
00:30:35,477 --> 00:30:37,587
.القهوة

255
00:30:44,577 --> 00:30:48,457
من ذلك ياسيدة (ميمي)؟ -
.(ذلك السيد (كلايتن -

256
00:30:48,457 --> 00:30:51,557
زوج (سايدي) السابق؟
مالذي جاء به إلى هنا؟

257
00:30:51,557 --> 00:30:54,527
.(لا دخل لك بذلك ياسيد (آمبرسون

258
00:31:27,527 --> 00:31:32,497
!(سايدي)؟ (سايدي)

259
00:31:32,497 --> 00:31:37,637
.إنّه من محل الجلود، عليك أن ترتديه بلا ربطة عنق -
.حسنًا، شكرًا لك -

260
00:31:46,497 --> 00:31:49,527
.لايمكنني التحدث الآن -
.(سايدي) -

261
00:31:49,527 --> 00:31:54,497
.كلا، لا أودُّ التحدث الآن -
.تمهلي، تمهلي، تمهلي -

262
00:31:54,497 --> 00:32:01,617
.ماذا؟ تحدثي إليّ -
.لنْ يطلقني -

263
00:32:01,617 --> 00:32:05,657
.حسنًا -
.ظننتُ أن الأمور ستكون مختلفة هنا -

264
00:32:05,657 --> 00:32:09,597
.لكنّه وجدني
.لذا فإنّه لن يدع ذلك يحدث

265
00:32:09,597 --> 00:32:15,587
أنّى وجدك؟ -
.أخبرته أمي -

266
00:32:15,587 --> 00:32:21,527
لمَ أنت منزعجة جدًا؟ -
...حسنًا، أتتذكر -

267
00:32:21,527 --> 00:32:24,657
لمّا قلت أن للجميع سرًّا
يخشون مشاركته مع الآخرين؟

268
00:32:24,657 --> 00:32:30,577
...أجل، لكن مامن سر يمكنك مشاركته معـ -
.إنّك لاتفهم -

269
00:32:30,577 --> 00:32:35,647
.أخبريني إذن، ستكون الأمور كما يرام

270
00:32:37,637 --> 00:32:41,617
.أعدك، ستكون الأمور كما يرام

271
00:32:46,537 --> 00:32:51,617
لمّا قابلت (جوني)، تراءى
.لي أنّه أجذب رجل قابلته يومًا

272
00:32:53,487 --> 00:33:01,637
.لمْ نقم بالكثير أبدًا.. على الصعيد الجسدي
.ظننت أنّه من الطراز القديم

273
00:33:03,537 --> 00:33:11,517
.في ليلة زفافنا، لقد.. لقد توتر جدًا
.لم يرد تقبيلي

274
00:33:11,517 --> 00:33:18,447
.طلب مني أن أغلق عيني وحسب
.لذا فعلت ذلك

275
00:33:18,447 --> 00:33:23,667
.ثم تل يدي ثم وضعها على جسده

276
00:33:26,607 --> 00:33:32,587
.ثم صرخت -
لمَ؟ -

277
00:33:41,457 --> 00:33:48,527
.لأنّه وضع مشبك غسيل عليه -
ماذا؟ -

278
00:33:50,567 --> 00:33:59,617
لمْ أعلم ما أقول حينها، لذا ضحكت، ثم ضربني
.لذا شرعت بالبكاء ثم ضربني مرة أخرى

279
00:34:01,667 --> 00:34:05,647
.ثم وضع يده على فمي وضاجعني فمويًّا

280
00:34:07,627 --> 00:34:15,497
:لمّا انتهى قال
".اذهبي واغسلي فمك المتسوس. إنّك قذرة"

281
00:34:17,607 --> 00:34:25,587
لمَ لمْ تهجريه؟ -
.حسنًا، حاولت إخبار أمي لكنّها قالت أنّ واجب الزوجة الإعتناء بزوجها -

282
00:34:25,587 --> 00:34:33,507
.ولذا فعلتُ ذلك
.ماحرى بي أن أخبرك أبدًا

283
00:34:33,507 --> 00:34:39,557
.إنّك تعتقد أنّي مقززة -
.ماذا؟ كلا، كلا -

284
00:34:39,557 --> 00:34:41,457
.(كلا يا(سايدي -
.أفسدت علاقتنا -

285
00:34:41,457 --> 00:34:45,667
!كلا. (سايدي) -
.ربّاه، إنّي أفسد كل شيء -

286
00:35:11,537 --> 00:35:14,577
بيل)؟ مالذي جاء بك إلى هنا؟) -
.أتى (جورج) للمنزل -

287
00:35:14,577 --> 00:35:18,597
.أخفض صوتك -
.أراد من (لي) القدوم معه عند الـ4 تمامًا -

288
00:35:18,597 --> 00:35:22,597
.قال أن صدقاه أرادا اللقاء اليوم
.أو بالأحرى كان لزامًا عليهما اللقاء اليوم

289
00:35:22,597 --> 00:35:25,657
.لي) لم يعجبه الأمر)
.مازال غاضبًا بشأن البارحة

290
00:35:25,657 --> 00:35:30,557
.قال أنّ لديه أمرًا عليه فعله -
لمَ لاتراقبه الآن؟ -

291
00:35:30,557 --> 00:35:32,627
.لأنّه خلد للنوم
.إنّه يقوم بالنوبة المسائية لاحقًا

292
00:35:32,627 --> 00:35:35,447
.حسنًا -
.هيّا بنا -

293
00:35:35,447 --> 00:35:37,667
.(اتبع (لي) وسأتبع (جورج

294
00:35:46,467 --> 00:35:47,617
.تبًا

295
00:35:59,637 --> 00:36:01,587
.هيّا ياسيدة

296
00:36:03,677 --> 00:36:06,627
.تبًا

297
00:36:06,627 --> 00:36:10,547
،الإختباء أمام مرأى البصر
.ستار وكالة مخبارات مركزية مثالي

298
00:36:11,587 --> 00:36:15,517
هيّا، أين أنت؟

299
00:36:54,607 --> 00:37:00,467
.لا أريد الشجار ياعزيزتي
.أنظري، أحضرت لك شيئًا

300
00:37:00,467 --> 00:37:04,627
...مهلًا -
.إنّها الصورة الوحيدة لثلاثتنا سويًّا -

301
00:37:04,627 --> 00:37:10,547
...إنما وحسب
.وضعتها في إطار لأجلك

302
00:37:10,547 --> 00:37:16,627
.(إن أصابني مكروه، أريد أن تحصل عليها (جوني
.لتتذكر والدها

303
00:37:16,627 --> 00:37:22,507
ماذا تعني بقولك إن أصابني مكروه؟ -
.ثمّة أمر مهم عليّ فعله -

304
00:37:22,507 --> 00:37:25,657
.لا أستطيع إخبارك ماهو، لكنّه خيّر

305
00:37:31,467 --> 00:37:36,587
.لابأس، ستكون الأمور كما يرام. صهٍ

306
00:38:05,647 --> 00:38:07,667
.ياللهول، يا إلهي

307
00:38:37,647 --> 00:38:39,607
.قلتَ أنّه سيكون هنا

308
00:38:39,607 --> 00:38:41,527
.أدري -
حسنًا، أينه إذن؟ -

309
00:38:43,447 --> 00:38:47,447
.السيطرة عليه أمر صعب، إنّي أبذل قصارى جهدي

310
00:38:48,447 --> 00:38:49,567
.اللواء (واكر)، كما ناقشنا

311
00:38:54,567 --> 00:38:55,647
.صـهٍ

312
00:39:09,527 --> 00:39:12,627
إنّها حيوانات قذرة، صحيح؟

313
00:39:22,597 --> 00:39:25,587
.لا أعتقد أنّنا تعرفنا على بعضنا بشكل رسمي

314
00:39:25,587 --> 00:39:30,657
.(معك (جوني كلايتون)، زوج (سايدي

315
00:39:30,657 --> 00:39:36,547
هل اتّبعتني؟ -
.حسنًا، لقد أردتُ الحديث -

316
00:39:36,547 --> 00:39:38,587
.والتأكد من أن رسالتي وصلتك

317
00:39:38,587 --> 00:39:43,567
أيُّ رسالة؟ -
.صورك وزوجتي -

318
00:39:43,567 --> 00:39:48,647
أكنتَ الفاعل؟ -
.ياسيد (آمبرسون)، لقد كنت سيئًا -

319
00:39:49,577 --> 00:39:54,617
.وعليّك... وعليّك أن تعي ماعلى المحك -
.إنّك لاتعلم مثال ذرّة -

320
00:39:56,647 --> 00:40:00,667
.دعنا نحاول حل هذه المسألة بدون ألفاظ وقحة -
.تبًّا لك -

321
00:40:00,667 --> 00:40:02,567
حسنًا؟ -
.حسنًا -

322
00:40:02,567 --> 00:40:07,657
إن تحدثتَ لـ(سايدي) أو اقتربت منها مرّة
.أخرى سأبرحك ضربًا وسأترك في المجاري

323
00:40:07,657 --> 00:40:14,447
أوصلتكَ رسالتي؟ -
.سايدي) زوجتي) -

324
00:40:15,667 --> 00:40:23,577
،إنّها ملكي، إن حاولت خرق تلك الرابطة
.حينها سيكون هنالك عواقب

325
00:40:23,577 --> 00:40:27,537
.لكليكما -
كيف حال مشبك الغسيل الخاص بك؟ -

326
00:40:27,537 --> 00:40:32,467
ماذا، أأنت ترتديه حاليًّا؟
.إنّك تعيش في بلدة صغيرة

327
00:40:32,467 --> 00:40:40,457
يحب الناس التحدث، والآن مابرأيك سيقولون
حالما يعرفون أسرارك الصغيرة المحزنة؟

328
00:40:40,457 --> 00:40:44,507
أوضعه أبوك عليّك؟
.رباه، كلّا، بل من فعل ذلك أمك

329
00:40:44,507 --> 00:40:45,507
.كلا

330
00:40:48,547 --> 00:40:53,477
.ماحرى بها... ماحرى بها إخبارك ذلك

331
00:40:53,477 --> 00:41:00,557
طلّقها ثم عد من حيث أتيت غير
.مأسوف عليك أيها الآسي المقزز

332
00:41:18,467 --> 00:41:20,627
.كلاكما تستحقان بعضكما البعض

333
00:42:19,447 --> 00:42:23,617
.أهلًا -
.أهلًا -

334
00:42:26,497 --> 00:42:27,597
.هذه هدية مني لكِ

335
00:42:35,617 --> 00:42:43,467
يود الناس الإعتقاد أن هذه ماهية
.الحياة، ألا أنّها عبارة عن زهور وقلوب

336
00:42:44,607 --> 00:42:50,527
.لكنها ليست كذلك، بل إنّها فوضوية

337
00:42:51,567 --> 00:42:52,667
.طبيعة الأمور في الحياة الفناء

338
00:42:57,617 --> 00:43:01,677
.لا أريدك أن تأتي بدافع الأسى عليّ -
.ليس هذا سبب قدومي -

339
00:43:04,527 --> 00:43:07,507
.أتيتُ لأنّي أحبُّ كلَّ صغيرة وكبيرة تتعلّقُ بكِ

340
00:43:11,477 --> 00:43:21,577
،في الحياة مهما حدثَ للمرء، أو سيحدث له
.فليس شرطًا أن يكون كل ذلك أمرًا سيئًا

341
00:43:21,577 --> 00:43:24,617
.لأنّ الشخص الماثل أمامي أعجوبة

342
00:43:29,597 --> 00:43:32,497
.إنّك لأعجوبة

343
00:44:11,467 --> 00:44:14,547
بيل)؟ ماذا يجري؟)

344
00:44:18,657 --> 00:44:24,567
ثمّة ساعتين من الهراء الروسي مسجلة على
.ذلك الشريط إن كنت تريد موافات الأحداث

345
00:44:24,567 --> 00:44:28,457
.أما أنا، فلقد فرغت من ذلك

346
00:44:31,667 --> 00:44:33,497
!(توقف يا(لي -
.حسنًا، لقد طفح الكيل -

347
00:44:33,497 --> 00:44:34,587
.ذلك اللعين -
!أرجوك توقف -

348
00:44:34,587 --> 00:44:38,597
.لايمكنك، كلا، كلا -
.تالله لألكمنّك على رقبتك -

349
00:44:38,597 --> 00:44:41,587
.لايمكنك التدخل في حياتهم
.لايمكنك التدخل

350
00:44:41,587 --> 00:44:44,487
.أنصت لما يفعل بها، إنّه يؤذيها

351
00:44:44,487 --> 00:44:45,547
!ستعيش -
.الأمر متعلق بك دومًا -

352
00:44:45,547 --> 00:44:49,557
.ابتعد عن الدرب -
.لايمكنك، لايمكنك، أعتذر -

353
00:44:49,557 --> 00:44:52,467
.حسنًا؟ أعتذر

354
00:44:54,557 --> 00:44:58,457
.أنصت، أنصت، أنصت

355
00:44:59,507 --> 00:45:02,647
.لقد توقف، لقد توقف

356
00:45:04,597 --> 00:45:06,637
.إنّك لحقير لعين

357
00:45:27,567 --> 00:45:29,587
.أهلًا

358
00:45:32,557 --> 00:45:36,587
أتدخنين؟ -
.لا يريد (لي) ذلك -

359
00:45:38,627 --> 00:45:41,487
.لنْ أخبره

360
00:46:31,667 --> 00:46:35,507
.(صباح الخير، يا(ديك -
.سأعود بعد 15 دقيقة -

361
00:46:35,507 --> 00:46:38,537
أهلًا، أين (ميمي)؟ -
.أخذت إجازة مرضية -

362
00:46:38,537 --> 00:46:40,487
.(وانتبه لما تقول. إنّها السيدة (ميمي

363
00:46:41,637 --> 00:46:47,507
ماخطبه؟ -
.لا أدري -

364
00:46:46,770 --> 00:46:48,577
.إنّه ليس مَن تخالينه

365
00:46:47,507 --> 00:46:54,477
مالأمر؟ -
.لقد فعلها -

366
00:46:54,477 --> 00:46:58,527
.لا أعرف السبب لكنّه فعلها -
.هذا رائع -

367
00:46:58,527 --> 00:47:03,617
.عليّنا الإحتفال -
.لا أصدق ذلك -

368
00:47:12,447 --> 00:47:13,657
سايدي)؟)

369
00:47:17,597 --> 00:47:18,647
.أحِبُّكِ

370
00:47:21,557 --> 00:47:24,467
.وأنا أيضًا

371
00:47:24,467 --> 00:47:28,667
.أراكَ لاحقًا -
.حسنًا -

372
00:47:55,487 --> 00:47:57,577
.أجل، أجل

373
00:47:57,577 --> 00:48:02,497
!إنطلق! أجل! هيّا

374
00:48:11,497 --> 00:48:16,667
أهلًا، هل رحبت؟ -
.أجل -

375
00:48:16,667 --> 00:48:20,637
.(استخدمتُ كتاب (ال -
.لابأس، إنّه لكلينا -

376
00:48:22,577 --> 00:48:29,517
...(اسمع، فيما يتعلق بـ (مارينا
.أعتذر

377
00:48:30,627 --> 00:48:35,497
.مانفعله أمر في منتهى الجنون

378
00:48:35,497 --> 00:48:39,467
وأدرك أنه من المحال أن
.أقدر على فعل ذلك بدونك

379
00:48:43,637 --> 00:48:46,647
.نحن فريق -
.أجل -

380
00:48:46,647 --> 00:48:52,677
نحن فريق، مفهوم؟ -
.حسنًا -

381
00:48:52,677 --> 00:48:58,657
عليَّ العودة لـ"جودي"، أستكون بخير؟ -
.بالتأكيد، لديَّ بعض المشاريع للمكاسب -

382
00:48:58,657 --> 00:49:01,507
.حقًّا؟ آمل أنّك لن تعود لفندق شامروك

383
00:49:06,517 --> 00:49:07,597
!كلا

384
00:49:09,547 --> 00:49:11,597
.حسنًا

385
00:49:32,577 --> 00:49:35,557
جيك)؟)

386
00:49:46,487 --> 00:49:47,647
هل أنت هنا، يا(جيك)؟

387
00:50:15,517 --> 00:50:17,467
أهذا أنت يا(بيل)؟

388
00:50:20,487 --> 00:50:22,587
جيك)؟)

389
00:51:46,297 --> 00:51:48,324
.أحِبُّك
(سايدي) -

390
00:52:09,477 --> 00:52:12,457
مَن أنت؟

391
00:52:12,481 --> 00:52:58,781
"Enzo0o © تــرجــمــة"
"Twitter : @iEnzo0o"
