﻿1
00:00:16,600 --> 00:00:21,240
سيدي , المحتمل أن المنارة المكتشفه
بجهاز الإستطلاع عن بعد , تم تفعيلها تلقائياً بعد الإصدام

2
00:00:21,320 --> 00:00:24,640
إذا بقى هناك أحد في الأقسام الأمامية
أشك في أنه نجا , سيدي

3
00:00:24,720 --> 00:00:30,720
يجب أن يكون هناك إشارة ، في مكان ما
حول منذ متى كان الإصدام

4
00:00:42,520 --> 00:00:45,640
سيدي , هؤلاء الأشخاص أحياء

5
00:00:45,720 --> 00:00:49,280
على الأقل إنهم في نوع من تبريد الجينات والإسبات

6
00:00:49,360 --> 00:00:53,200
أي حضارة بدون تقنيات أسرع من الضوء
سوف تكون مضطرة إلى اللجوء  لشيء كهذا

7
00:00:53,280 --> 00:00:55,760
لعبور المسافات الشاسعة بين النجوم

8
00:00:55,840 --> 00:00:59,360
بطرق أخرى , سوف يستغرق أجيال بأكملها أو أكثر
وستكون هناك مضاعفات نسبيه

9
00:00:59,440 --> 00:01:02,520
لدينا سفينة معبئة بإناس مجمدين

10
00:01:03,440 --> 00:01:05,960
بشكل أكثر إختصار وصفت هذا
بشكل صحيح سيدي

11
00:01:06,040 --> 00:01:11,320
وضعياتهم الحالية , ربما حمتهم
من تأثير التصادم

12
00:01:21,680 --> 00:01:23,440
كم منهم تعتقد هنا ؟؟

13
00:01:23,641 --> 00:01:25,591
من تكوين السفينة الخارجي

14
00:01:25,600 --> 00:01:28,280
سوف أقول أنها أربع أقسام متفاوتة الحجم

15
00:01:28,360 --> 00:01:32,440
حسناً , سنقوم بعد سريع للرؤوس
ونرى مانتعامل معه , ثم نطلب الدعم

16
00:01:32,520 --> 00:01:36,720
كارتر , تيلك , أنتم للأعلى
دنيال وأنا , سنبداء بهذه المقصوره

17
00:01:36,800 --> 00:01:38,880
حسناً سيدي

18
00:02:09,400 --> 00:02:13,600
خمسه , سته

19
00:02:16,601 --> 00:02:18,201
ـ 105 ـ

20
00:02:23,240 --> 00:02:24,960
! جاك

21
00:02:56,000 --> 00:03:01,000
** الحلقة 6 من الموسم 7 **
Lifeboat
قارب النجاة
S07E06

22
00:03:01,001 --> 00:03:06,070
ترجمة
الهاديAالصاخب
AabadyA

23
00:03:06,071 --> 00:03:15,970
SG1AT
فريق بوابة النجوم العربي
WwW.dVd4ArAb.CoM

24
00:04:26,440 --> 00:04:28,240
أونيل ؟

25
00:04:32,240 --> 00:04:33,760
ميجور كارتر ؟

26
00:04:34,920 --> 00:04:37,240
دانيال جاكسون , أجب

27
00:05:13,440 --> 00:05:14,440
أونيل

28
00:05:30,880 --> 00:05:33,000
ميجور كارتر

29
00:05:58,720 --> 00:06:00,720
دانيال جاكسون

30
00:06:08,120 --> 00:06:12,720
سيدي إنه رمز تعريف اس جي 4
إنهم يشيرون بـ حصولهم على اس جي 1

31
00:06:12,721 --> 00:06:14,222
الدفاع والفريق الطبي , إستعدوا

32
00:06:14,800 --> 00:06:17,040
إفتحوا الحدقة

33
00:06:32,000 --> 00:06:34,800
مالذي لدينا
- كلاهما فاقد الوعي , حالتهم مستقره -

34
00:06:34,880 --> 00:06:39,320
إذهب بهم للعيادة وقم بإجراء الإحترازات الأمنيه
- حسناً سيدتي -

35
00:06:39,400 --> 00:06:41,440
دانيال

36
00:06:41,520 --> 00:06:45,280
يجب علي أن أعود

37
00:06:46,720 --> 00:06:50,480
يجب علي أن أعود

38
00:06:50,560 --> 00:06:53,240
لا , لا
- دانيال -

39
00:06:53,320 --> 00:06:56,320
دانيال , ستكون بخير
لاتخاف

40
00:06:57,080 --> 00:06:59,160
أيها الرقيب

41
00:07:00,680 --> 00:07:02,840
لا بأس

42
00:07:02,920 --> 00:07:04,920
من أنت ؟

43
00:07:05,760 --> 00:07:08,160
ماهذا المكان ؟

44
00:07:22,720 --> 00:07:26,800
قومي بإبلاغي حال إستعادتهم لوعيهم
-  نعم سيدي -

45
00:07:34,240 --> 00:07:39,640
- من المسؤول عن هذا -
أنا أطالب بمعرفة لم يحدث هذا

46
00:07:40,560 --> 00:07:42,960
لم أنا سجين

47
00:07:43,040 --> 00:07:45,480
من الممكن ازالة هذه
عندما تقرر الهدوء

48
00:07:45,560 --> 00:07:48,040
! الهدوء
كيف تتوقعين مني أن أكون هادئ

49
00:07:48,120 --> 00:07:50,300
لقد وعدوني
أن لاشيء مثل هذا قد يحدث

50
00:07:50,500 --> 00:07:52,000
لاشيء سيكون خاطئ

51
00:07:52,120 --> 00:07:55,200
حسناً , لنبداء من هنا
هل يمكنك أن تقول لي  , ماهو الشيء الخاطيء

52
00:07:55,280 --> 00:07:57,320
ماهو الخطأ , ماهو الخطأ

53
00:07:57,400 --> 00:08:02,160
حسناً , هذه ليست [ سترومبس ] وأنت لست
عضو من فريقي ,  وهذا ليس أنا

54
00:08:02,240 --> 00:08:05,320
حسنا , إستمع بحرص
نحن لم نفعل هذا

55
00:08:05,400 --> 00:08:09,000
في الواقع , نحن تائهون حول ماحدث
بقدر ما تبدوا أنت كذلك

56
00:08:09,080 --> 00:08:13,960
- الآن , إذا تعاونت -
أنا لن أخضع للمزيد من تجاربك

57
00:08:14,840 --> 00:08:17,920
هل أنت تتألم
- نعم -

58
00:08:19,560 --> 00:08:21,440
نعم , بشكل كبير

59
00:08:21,520 --> 00:08:24,080
,,, حسنا , سأجلب شيء لكن

60
00:08:24,160 --> 00:08:27,960
في الوقت الحالي , لتبق هادئ
أو ستبقى مقيد بشكل أكبر

61
00:08:28,040 --> 00:08:31,240
لافكرة لديك من أنا , أليس كذلك

62
00:08:38,160 --> 00:08:40,000
هذا ليس دانيال جاكسون

63
00:08:40,700 --> 00:08:42,355
لكن هل هو جوائولد ؟

64
00:08:42,360 --> 00:08:45,520
لا سيدي , على الرغم
أنه لازال حتى اللحظة  متعجرفاً

65
00:08:45,600 --> 00:08:48,760
إذن الدكتور جاكسون يعاني
نوعاً من الإعتلال العقلي

66
00:08:48,840 --> 00:08:53,360
لا أعلم  بعد سيدي , التخطيط الدماغي الأولي
يعطي قراءات لم أرى مثلها من قبل

67
00:08:53,440 --> 00:08:56,240
من جهه تشير للغيبوبه
ولكن في نفس الوقت

68
00:08:56,320 --> 00:09:01,200
نحن نرى قراءات كما لو أن
دسته من الناس كلهم مختلطون معاً

69
00:09:01,280 --> 00:09:05,680
هل حالة حياته مهدده ؟
- لا أستطيع التخمين -

70
00:09:08,560 --> 00:09:12,640
أنه يدعي أنه مسافر
من السفينة الفضائية المحطمة التي إستكشفناها

71
00:09:12,720 --> 00:09:16,080
- كيف من الممكن هذا  -
لافكرة لدي سيدي , ولكن تيلك محق

72
00:09:16,160 --> 00:09:18,920
وأعتقد أننا نتعامل مع
أكثر من , مسافر واحد

73
00:09:19,000 --> 00:09:23,040
أعني , سلوك دانيال في غرفة البوابة
وعند خضوعه للفحص الأولي

74
00:09:23,120 --> 00:09:25,520
مختلف بشكل واضح عن الآن

75
00:09:25,600 --> 00:09:29,640
سأقول , شاهدت حالتين لحد الآن
ربما , حتى ثلاث شخصيات متفرقه

76
00:09:29,720 --> 00:09:31,200
هل يمكن أن هناك المزيد ؟

77
00:09:31,280 --> 00:09:35,880
إكتشفنا عدة مئات من المسافرين
بعضهم في مبردات معطله

78
00:09:45,680 --> 00:09:49,200
كولونيل أونيل , طلب منا
إجراء تعداد لحاويات التبريد

79
00:09:49,280 --> 00:09:52,000
بعدما إفترقنا , فقدت الوعي للحظات

80
00:09:52,200 --> 00:09:53,900
لأي سبب , لست متأكد

81
00:09:55,360 --> 00:10:00,120
عندما أفقت , وجدت دانيال جاكسون
كولونيل أونيل , وميجور كارتر هناك على وضعياتهم الحاليه

82
00:10:00,200 --> 00:10:04,120
بالحديث عن أيهم سيدي , أحب
أن اذهب لفحص الكولونيل و سام

83
00:10:04,200 --> 00:10:06,040
أبقنى على إطلاع
- نعم , سيدي -

84
00:10:06,120 --> 00:10:08,640
تيلك , ربما يجب عليك الإتجاه
للعيادة الطبية بنفسك

85
00:10:08,720 --> 00:10:11,640
أنوى البقاء هنا

86
00:10:11,720 --> 00:10:13,320
جيد جداً

87
00:10:20,040 --> 00:10:23,600
أنا بشكل إعتيادي رجل عقلاني
- بالتأكيد أنت كذلك دكتور جاكسون -

88
00:10:23,680 --> 00:10:27,080
أنا ملك [ تالفسّ ] أسمي مارتيس

89
00:10:27,600 --> 00:10:29,240
أستمحيك عذراً , سيدي

90
00:10:29,320 --> 00:10:32,120
,,,أوو,,,سيدي
 هذه ستكون بدايه

91
00:10:36,760 --> 00:10:39,000
البؤبؤ , لا يزال متسع قليلا

92
00:10:39,080 --> 00:10:43,160
يبدوا كما لو أنه صعقوا بنوع
مثل سلاح زات قوي جداً

93
00:10:43,240 --> 00:10:46,480
على الأقل التخطيط الدماغي لازال طبيعياً

94
00:10:46,560 --> 00:10:48,560
دكتوره

95
00:10:49,480 --> 00:10:53,200
أعلمي الجنرال هاموند
الكولونيل أفاق
- حسنا  -

96
00:10:54,000 --> 00:10:57,240
هي , دكتوره
كيف تشعر , سيدي ؟

97
00:10:57,320 --> 00:10:59,120
صداع , سيء

98
00:10:59,760 --> 00:11:05,040
أٍستطيع الإهتمام بهذا , لكن أولاً
! أحتاج لمعرفة شعورك ,,,, حول شخصك

99
00:11:05,120 --> 00:11:09,920
حسنا , ماعدا المسامير
التي تطرق برأسي , أنا بخير

100
00:11:10,000 --> 00:11:12,360
لم ؟
,,,سأشرح لاحقاً

101
00:11:12,440 --> 00:11:16,960
تيلك تمكن من جلب ثلاثتكم للستارجيت
من السفينه , ومن ثم فريقي أخذكم من هناك

102
00:11:17,040 --> 00:11:19,000
كارتر , ودانيال ؟

103
00:11:19,080 --> 00:11:24,080
ميجور كارتر تعاني
من نفس الأعراض مثلك سيدي

104
00:11:24,160 --> 00:11:25,520
جانيت

105
00:11:25,600 --> 00:11:26,840
سام

106
00:11:27,880 --> 00:11:32,960
ستكون الأمور بخير , أنتما الإثنان
عانيتم من نوع من الصدمات العصبيه

107
00:11:37,960 --> 00:11:40,320
كولونيل , ميجور
كيف هو حالكم ؟

108
00:11:40,400 --> 00:11:44,960
- لدي مسمار برأسي , سيدي -
يبدوا  كـ صوت الكولونيل  أونيل الخاص بنا

109
00:11:45,040 --> 00:11:49,240
التخطيط الدماغي يضهر الدماغ بشكل طبيعي
يبدوا أنه لم يتأثر

110
00:11:49,320 --> 00:11:51,280
لم يتأثر , بواسطة ماذا ؟

111
00:11:55,560 --> 00:11:58,160
أين دانيال ؟

112
00:11:58,760 --> 00:12:02,360
سيدي , أريد منك البقاء حيث أنت
على الأقل حتى , تتقوى بشكل كاف

113
00:12:02,440 --> 00:12:04,920
- أنا بخير -
لا , أنت لست كذلك , سيدي

114
00:12:08,800 --> 00:12:10,800
لا , لست

115
00:12:12,480 --> 00:12:17,160
فقط جد لي الإمرأة الصغيره وقل لها
ان ما أعطتني ليس جيد كفايه

116
00:12:17,240 --> 00:12:19,240
إنه لاينفع

117
00:12:22,800 --> 00:12:25,200
,,,ألا تتحدث

118
00:12:34,640 --> 00:12:37,840
كيف تشعر الآن ؟
- دوائك عديم النفع -

119
00:12:37,920 --> 00:12:39,920
ألا زال هناك ألم

120
00:12:40,000 --> 00:12:43,400
لابد أن هذا الجسد متضرر
- أشك بهذا -

121
00:12:43,480 --> 00:12:46,120
دكتور جاكسون كان بصحة ممتازه

122
00:12:46,200 --> 00:12:49,200
أفترض , دكتور جاكسون هو الهيئه

123
00:12:51,680 --> 00:12:57,680
ليس لدي أي شيء ضده , اذكرك بهذا
إنه أصغر , وأقوى من شخصيتي

124
00:12:58,560 --> 00:13:01,880
هل حدث شيء ما إلى جسمي الشخصي

125
00:13:02,920 --> 00:13:07,160
في أوقات الكوارث , الناس يحتاجون لملكهم
كيف سيتعرفون علي الآن ؟

126
00:13:07,240 --> 00:13:11,720
- قلت لك مسبقاً , نحن لم نفعل هذا -
كيف إذاً أنا في مثل هذا الوضع ؟؟

127
00:13:11,800 --> 00:13:13,520
نحن لا نعلم

128
00:13:18,600 --> 00:13:21,560
!!! كم أنتي من مفيده

129
00:13:25,600 --> 00:13:30,160
- ماهذا المكان -
إنه واحد من غرف العزل الطبيه

130
00:13:30,240 --> 00:13:32,200
آلا يمكنك أن تكوني أكثر تحديداً

131
00:13:32,320 --> 00:13:35,920
بداخل منشأة عسكرية
على كوكب يسمى بالإرض

132
00:13:36,760 --> 00:13:38,480
الأرض

133
00:13:38,560 --> 00:13:42,000
كانت السفينة موجههة
إلى [ آردينا ] كم نبعد عن آردينا ؟

134
00:13:42,080 --> 00:13:44,080
لا أعلم

135
00:13:46,800 --> 00:13:49,200
المسافرون الآخرون

136
00:13:50,560 --> 00:13:53,080
سوف يكونون قلقين علي

137
00:13:53,160 --> 00:13:56,040
كما أنا بالنسبة إليهم , بالتأكيد

138
00:13:57,240 --> 00:14:03,840
الأغلب منهم لازالوا على متن السفينة , لاكننا نعتقد
أنه من المحتمل أن عدد منهم قد يكونون معنا الآن

139
00:14:03,920 --> 00:14:07,960
كـ سجناء ؟
- لا نحن نعتقد أنه من الممكن أنهم بهذه الغرفه -

140
00:14:08,400 --> 00:14:13,600
نحن لانعلم السبب , لكن  بطريقة ما
عدد من المسافرين , في حاويات النوم قد

141
00:14:15,160 --> 00:14:17,680
مالذي يحدث ؟

142
00:14:17,760 --> 00:14:19,400
[ مارتيس ]

143
00:14:24,080 --> 00:14:27,680
لا مارتيس , هو ملكنا
أنا فقط عضو من الطاقم

144
00:14:35,680 --> 00:14:37,680
هل هذا ؟

145
00:14:50,520 --> 00:14:54,920
كيف يمكن لهذا أن ؟
إنه حقيقي , أنا هنا لمساعدتك

146
00:14:55,000 --> 00:14:57,520
لا , لا , هذا , هذا خاطئ هناك هذه غلطه

147
00:14:57,600 --> 00:15:01,000
نعم , هو كذلك
وهذا مانريد تصحيحه

148
00:15:01,080 --> 00:15:03,080
أنا الدكتوره فريزر

149
00:15:04,840 --> 00:15:06,960
أنا [ تراين ] , مهندس
المرتبة الثانية

150
00:15:07,040 --> 00:15:11,120
حسناً , [ تراين ] , لم لانبداء مجدداً

151
00:15:13,760 --> 00:15:15,560
مجدداً ؟

152
00:15:22,160 --> 00:15:24,760
أنا لا أتعرف على هذا الرجل

153
00:15:29,240 --> 00:15:32,240
أو على الأصح , نفسي

154
00:15:32,320 --> 00:15:36,400
إسمه دانيال جاكسون , الجسد
الذي تقطنه ينتمى إليه

155
00:15:36,480 --> 00:15:39,840
هو لم يكن على متن الستروموس
- لا -

156
00:15:40,600 --> 00:15:43,960
إذن كيف إنتهيت في جسمه ؟

157
00:15:44,040 --> 00:15:48,080
سفينتك , تحطمت على كوكب
ـ [ P2A-347 ]  نحن ندعوه

158
00:15:48,160 --> 00:15:50,360
نحن لانعلم لماذا أوكيف حصل التحطم

159
00:15:50,440 --> 00:15:53,560
الناجين فقط هم  المنومين فقط
في المبردات الجينيه

160
00:15:53,640 --> 00:15:57,720
عندما كان دانيال جاكسون وفريقه
على متن سفينتك

161
00:15:57,800 --> 00:15:59,800
! هذا حدث

162
00:16:01,560 --> 00:16:06,160
لا ذكرى لدي عن وصولي لهنا
- مالذي تتذكر؟ -

163
00:16:07,960 --> 00:16:09,800
,,,زد من التسارع

164
00:16:09,900 --> 00:16:11,000
,,, تراين

165
00:16:11,120 --> 00:16:14,600
المقصورة مؤمنة , سيدي
- حسن جداً -

166
00:16:22,320 --> 00:16:25,742
تركت تالثس , دخلت حاوية نومي
,,, ثم

167
00:16:25,999 --> 00:16:28,500
رؤية وجهك هنا

168
00:16:30,240 --> 00:16:32,640
لم أنا مقيد ؟
- لم يكن بسببك -

169
00:16:32,720 --> 00:16:37,160
أنت الشخصية الرابعة التي تخرج
منذ  إعادته لهنا

170
00:16:37,240 --> 00:16:41,840
ونحن نعلم أن هناك آخرين
من سفينتك هنا بالتوازي

171
00:16:41,920 --> 00:16:44,359
في جسد واحد
- زائد الدكتور جاكسون -

172
00:16:44,360 --> 00:16:47,960
لا , الإجهاد على الجسم سيكون  هائل
لن ينجوا

173
00:16:48,040 --> 00:16:49,000
هل تعرف هذا بشكل مؤكد

174
00:16:49,001 --> 00:16:51,800
لايمكنه أن يحدث
فقط ستكون نتائج كل هذا الجنون

175
00:16:51,880 --> 00:16:53,400
إذن , لنأمل أن تكون على خطأ

176
00:16:53,450 --> 00:16:56,340
دكتوره فريزر أنت لاتستوعبين
ماحدث هو مستحيل تقنياً

177
00:16:56,360 --> 00:16:57,500
لايمكن لهذا أن يحدث

178
00:16:57,501 --> 00:16:59,999
لايمكن للوعى العودة لجسم آخر ثم يتملكه

179
00:17:00,000 --> 00:17:02,547
هناك إحتياطات للخطاء بالتحديد
تحافظ  على منع وقوع مثل هذا

180
00:17:02,560 --> 00:17:08,040
تراين , لقد حدث
كل ماتحتاج هو النظر للمرآة لتثبت لنفسك

181
00:17:11,760 --> 00:17:16,320
الآن . لايوجد لدينا وقت كثير , وأنت
الشخصية الأولى التي تبدوا مفيدة

182
00:17:16,400 --> 00:17:18,400
إذن أريد أن تفكر , حسناً

183
00:17:18,401 --> 00:17:20,000
كيف يمكن لهذا
أن  يحدث

184
00:17:23,480 --> 00:17:30,000
يتم تخزين وعيه والنائم في
نفس ذاكرة الوحّدة التي تحفظ أجسامهم المنومه

185
00:17:30,080 --> 00:17:32,400
ببساطه , لاتوجد طريقة لفصلهم
أو

186
00:17:32,480 --> 00:17:38,000
إرسال الوعي لأي آخر
عدا جسمه المطابق , مالم

187
00:17:38,080 --> 00:17:40,080
لا

188
00:17:42,440 --> 00:17:45,720
مالم يكن النائم جسمياً ميت

189
00:17:56,600 --> 00:17:59,300
أونيل , ميجور كارتر

190
00:17:59,961 --> 00:18:01,600
أنا مسرور لرؤيتكم متعافين

191
00:18:02,040 --> 00:18:03,000
كيف هو ؟

192
00:18:03,001 --> 00:18:04,800
للتو شخصية أخرى ظهرت

193
00:18:05,666 --> 00:18:07,400
دكتور فريزر تحرز تقدماً

194
00:18:07,901 --> 00:18:09,300
وكيف هو عالق هنا ؟

195
00:18:09,360 --> 00:18:13,640
دانيال جاكسون , تخطيطه دماغه التمهيدي
يثبت أنه غير مستقر

196
00:18:13,720 --> 00:18:16,320
أتحداك أن تقول ذلك مرة أخرى

197
00:18:17,240 --> 00:18:21,600
دكتورة فريزر أعلنت الرمز 17
دكتور جاكسون تحت الحراسة

198
00:18:21,680 --> 00:18:26,480
فقط هي , والقليل من طاقمها لديهم
إتصال مباشر , كإجراء وقائي

199
00:18:26,560 --> 00:18:30,680
هي تعتقد أنه جوائولد ؟
الإشارات تستبعد ذلك , لكن سأخذ اي إحتمال

200
00:18:30,760 --> 00:18:35,080
حتى نستطيع أن نحدد كيف أولاء الناس
وجدوا طريقهم إلى دكتور جاكسون

201
00:18:35,160 --> 00:18:38,040
لفعل هذا , أريد نظرة أخرى
لأنظمة تبريدهم

202
00:18:38,120 --> 00:18:40,520
نسقوا للمهمة مع إحاطة
الدكتور فريزر بأٍسرع مايمكن

203
00:18:40,600 --> 00:18:43,440
بعد إذنك سيدي , أحب البقاء هنا مع دانيال

204
00:18:43,520 --> 00:18:46,320
أنت تدرك أن الفريق الطبي فقط
مصرح لهم بالدخول

205
00:18:46,400 --> 00:18:49,000
نعم سيدي
- جيد جداً -

206
00:19:02,080 --> 00:19:04,480
,,, حسنا
دعنا لانقفز للإٍستنتاجات هنا

207
00:19:04,560 --> 00:19:08,160
آسف , ببساطه لاطريقة أخرى
كي يحدث هذا

208
00:19:08,240 --> 00:19:13,440
فقد عندما تكون تأمينات الفشل معطله
والوعي قد خرج من النظام

209
00:19:13,520 --> 00:19:17,520
أنا ميت , كما هم الآخرين
الذين يقيمون في هذا الجسم

210
00:19:17,600 --> 00:19:19,500
لايمكننا التأكد من هذا , حتى نعود للكوكب

211
00:19:20,001 --> 00:19:21,601
حسنا , سوف ترين

212
00:19:22,960 --> 00:19:25,360
حسناً , فقط ساعدني
على شيء هنا

213
00:19:25,440 --> 00:19:29,080
لم يفصل الوعي عن الجسم
في عملية التنويم المبرد ؟

214
00:19:29,160 --> 00:19:33,800
الوعي لايمكنه النجاة عند إلإعادة
بدون فقد الذاكرة و التفكير

215
00:19:33,880 --> 00:19:37,840
لضمان الشخص على هذه الرحلة
الطويلة  , من دون التخزين السليم للوعي

216
00:19:37,920 --> 00:19:43,400
سيصل بالتأثيرات للهدف ومضاعفاتها
أجزاء من جوهر هذا الرجل سيتم فقدها

217
00:19:43,480 --> 00:19:46,000
لذلك متطلبات الذاكرة
يجب أن تكون هائلة

218
00:19:46,080 --> 00:19:51,720
كل كبسولة مبردة تحتوي مصفوفه
من وحدات الذاكره للحفاظ على عقل واحد

219
00:19:51,800 --> 00:19:56,360
الانظمة متصلة مع إولاء للحفاظ
على التنويم المبرد للجسم

220
00:19:56,440 --> 00:20:00,400
إذن , من الممكن تحميل وعيك مجدداً
إلى تلك الذاكره

221
00:20:00,480 --> 00:20:03,760
كل وحّدة تخزن وعي واحد فقط
- إذن نفعلها واحد كل مره -

222
00:20:03,840 --> 00:20:05,500
لا , لايمكن ذلك

223
00:20:05,801 --> 00:20:06,501
هنا

224
00:20:14,160 --> 00:20:17,500
أيمكن لنفس جزيئات الماء العودة
للكوب فقط كما كانت من قبل

225
00:20:17,501 --> 00:20:18,501
بلا زياده أو نقصان

226
00:20:18,280 --> 00:20:21,640
بدقه . وبنفس التكوين

227
00:20:27,680 --> 00:20:29,080
لا

228
00:20:29,160 --> 00:20:34,480
عقولنا مخلوطة معاً وصبت إلى وعاء واحد
غير جاهز للحفاظ علينا

229
00:20:34,560 --> 00:20:39,280
نعم لكن إذا  الكمبيوتر على سفينتك يمكنه
تفريق الوعي البشري عن الجسم

230
00:20:39,360 --> 00:20:42,320
,,,إذن يمكنه بالتأكيد عزل
- هل يمكنك سماع هذا -

231
00:20:42,400 --> 00:20:45,280
لا , لايمكنني سماع أي شيء

232
00:20:45,360 --> 00:20:47,300
الآخرين ,, أصواتهم ,,, أستطيع سماعهم

233
00:20:48,800 --> 00:20:50,100
يزداد علواً

234
00:20:50,101 --> 00:20:53,080
تراين أحتاجك , لتبق معي
نحن نحتاج للعمل سوياً بهذا

235
00:20:53,160 --> 00:20:55,720
- ألشعور غير قابل للتصديق -
أشك أن الآخرين غير قادرين على المساعدة مثلك

236
00:20:55,800 --> 00:20:57,960
لا أحد يمكنه المساعدة
- لاتقل هذا -

237
00:20:58,040 --> 00:21:01,840
إنهم يقومون بسحبي الآن
,,,,لا ,, أعلم كيف

238
00:21:10,000 --> 00:21:11,720
جانيت

239
00:21:11,800 --> 00:21:15,440
دانيال ؟؟
- مالذي يحدث ؟؟ -

240
00:21:15,520 --> 00:21:21,520
,, شيء قد حدث ,,,  أحتاجك كي تبق معي
حسناً , فقط تماسك هنا

241
00:21:23,960 --> 00:21:28,400
هذه هي , وللحظة أخرى شخصية آخرى ظهرت
ولكننا لم نتعلم شيء منها

242
00:21:28,480 --> 00:21:32,080
إذن , هو فقط ظهر للحظة
ولكنه بالتأكيد دانيال

243
00:21:32,160 --> 00:21:33,960
على الأقل , علمنا أنه لازال هناك

244
00:21:34,840 --> 00:21:39,080
دكتور [ ماكينزي ] للتو قام بتحليل مفصل
للتخطيط الدماغي  والرنين المغناطيسي

245
00:21:39,160 --> 00:21:43,360
نحن نعتقد أن دانيل نفسه بغيبوبة
أنه مكبوت بداخله بواسطة الآخرين

246
00:21:43,440 --> 00:21:46,640
إدراكه الذاتي قد تراجع ليحمي نفسه

247
00:21:46,720 --> 00:21:49,400
هذا لم هو ظهر إلينا لوقت قصير

248
00:21:49,880 --> 00:21:51,800
الإشارات الأخرى هي فوضى مختلطة

249
00:21:51,901 --> 00:21:53,301
كم من الآخرين هناك ؟؟

250
00:21:53,340 --> 00:21:58,480
إنه تخمين , لكن الدكتور ماكينزي يعتقد دانيال
يمكنه حمل أدمغة تعادل دستة = 12

251
00:21:58,560 --> 00:22:00,760
من مسافري السفينة

252
00:22:00,840 --> 00:22:04,400
سيدي , من الممكن أتمكن من تكوين
أنظمة السفينة لفصل دانيال

253
00:22:04,480 --> 00:22:06,640
آخر مره كنت على السفينة تم مهاجمتك

254
00:22:06,720 --> 00:22:10,720
من الممكن أنها دفاعات تلقائية
- لا أعتقد هذا , ميجور كارتر -

255
00:22:10,800 --> 00:22:13,760
أكتشفت دانيل بالقرب من أحد وحدات التبريد

256
00:22:14,161 --> 00:22:15,561
الباب كان مفتوحاً

257
00:22:15,840 --> 00:22:18,200
لايمكن أن يكون دانيال دخل
بداخل غرفة التنويم بإرادته

258
00:22:18,280 --> 00:22:21,040
إذن شخص آخر , قام بفعلها

259
00:22:21,120 --> 00:22:25,200
ربما إٍستعدت وعيي قبل أن
يفعل مهاجم دانيال نفس الشيء لنا

260
00:22:25,280 --> 00:22:28,240
السؤال هو , لماذا ؟؟

261
00:22:28,320 --> 00:22:31,800
تراين , يبدوا متأكداً بشدة
ان جسمه المادي قد مات

262
00:22:31,880 --> 00:22:33,600
إذن ؟

263
00:22:33,680 --> 00:22:37,000
إذن , ماذا لو كانت هذه محاولة يائسة
للحفاظ على هؤلاء الناس

264
00:22:37,010 --> 00:22:41,119
ماذا لو أن الشخص الذي هاجمه
ببساطه , كان يحاول إبقاء هولاء الأناس أحياء
 بالطريقة التي يستطيعها

265
00:22:41,120 --> 00:22:44,040
السفينه لايمكنها
الحفاظ عليهم للأبد

266
00:22:44,120 --> 00:22:46,150
لذا دانيال , كـ قارب نجاة

267
00:22:46,551 --> 00:22:48,151
نعم , هذا محتمل

268
00:22:48,160 --> 00:22:51,720
سيدي , أوصي أن يرافقنا اس جي 12 إلى الكوكب

269
00:22:51,800 --> 00:22:56,240
يمكنهم تفتيش السفينة لمعرفة من فعل هذا
بينما أدرس نظام التبريد الجيني

270
00:22:56,320 --> 00:22:58,800
لديكم إذن بالذهاب ,,, إنصراف

271
00:23:08,400 --> 00:23:11,520
لا أعتقد أنه حصلت فرصة للقائنا من قبل

272
00:23:11,600 --> 00:23:13,600
أين هو أبي ؟

273
00:23:13,680 --> 00:23:17,920
,,,أنا آسفه , لا أعلم
إلن تمانع ,,, إذا جلست بجانبك ؟

274
00:23:20,280 --> 00:23:21,880
حسناً

275
00:23:23,720 --> 00:23:26,920
هنا
- ماذا عنهم ؟ -

276
00:23:27,000 --> 00:23:29,240
لا , لن يؤذوك

277
00:23:34,120 --> 00:23:39,160
لم لاتدعني أقول كل شيء أعرفه
,,,,ثم سنكمل من هناك , حسناً

278
00:23:40,720 --> 00:23:42,720
ماهو أسمك ؟

279
00:23:43,840 --> 00:23:45,960
( كينن )
. كينن

280
00:23:46,040 --> 00:23:47,640
هذا أسم لطيف جداً

281
00:23:47,741 --> 00:23:49,241
أنا دكتوره فريزر

282
00:23:53,160 --> 00:23:55,360
[ أس جي - 12 ]
تحركوا

283
00:23:56,480 --> 00:23:58,760
أعلم أنك ستفعلين أي شيء للحفاظ
على الدكتور جاكسون

284
00:23:58,840 --> 00:24:01,560
ولكن آخر شيء نحتاجه
أن نفقد كلاكما

285
00:24:01,640 --> 00:24:03,840
نحن عازمون على تلافي ذلك ، سيدي

286
00:24:03,920 --> 00:24:05,920
حظ موفق

287
00:24:12,320 --> 00:24:17,000
كينن نحن نحاول معرفة كل شيء
,,,حول كيف حصل هذا

288
00:24:17,080 --> 00:24:20,120
ماهو آخر شيء تتذكره ؟

289
00:24:20,200 --> 00:24:22,440
أبي

290
00:24:25,840 --> 00:24:28,880
لم لايمكننى البقاء بجانبك

291
00:24:28,960 --> 00:24:34,520
علي السفينة الهروب بسرعه
من الإشعاعات , ستكون أأمن هنا

292
00:24:34,600 --> 00:24:37,840
ستحلم بأحلام لطيفه

293
00:24:37,920 --> 00:24:42,640
وعندما ستستفيق
ستكون في المدار حول [ آردينا ] ـ

294
00:24:42,720 --> 00:24:45,280
وسوف أكون هنا

295
00:24:45,920 --> 00:24:48,320
[ تالفثس ]
سوف تختفي

296
00:24:48,400 --> 00:24:51,680
مئات السنوات ستكون مرت , كينن

297
00:24:51,760 --> 00:24:56,760
وسوف تكون كل هذه المعاناة
جزء من تاريخنا الممتد

298
00:24:58,000 --> 00:25:00,400
هل تفهم هذا ؟

299
00:25:07,240 --> 00:25:09,040
,,,الآن

300
00:25:11,080 --> 00:25:13,400
أغلق عيناك

301
00:25:19,680 --> 00:25:24,080
أنا لم أريد الذهاب أردت البقاء على , تالفثس
- قلت أنكم اضطررتم للرحيل ؟ -

302
00:25:24,160 --> 00:25:28,040
كانوا يعلمون أن هذا  سيحدث
منذ وقت طويل  قبل ولادتي

303
00:25:28,120 --> 00:25:32,800
هل تعلمين كيف هو  النجم المضلم  ؟
- هو الذي يحترق بدون وقود  -

304
00:25:32,880 --> 00:25:36,560
لقد قالوا أنه سيمر بالقرب كفاية
من شمسنا لجعلها تتوهج

305
00:25:36,640 --> 00:25:38,960
وسيكون بإمكانه إبتلاع ,, تالتثس

306
00:25:39,040 --> 00:25:42,360
علمت طول حياتي
أن هذه ستكون النهاية

307
00:25:42,440 --> 00:25:45,000
لذا , شعبك بنوا
[ الستروموس ]

308
00:25:45,080 --> 00:25:50,040
لقد بنوا ثلاث سفن من ضمنها الستروموس
لكن , لم يكن هذا كافياً

309
00:25:50,120 --> 00:25:53,800
ثم قاموا بالإقتراع
قالوا أن هذه الطريقة العادلة الوحيدة

310
00:25:53,880 --> 00:25:56,280
لكن والدي كان ضابط على الستروموس

311
00:25:56,360 --> 00:26:00,640
كان مسموح له بأخذ شخص واحد من عائلته

312
00:26:01,600 --> 00:26:04,520
ثم أمي جعلته يختارني

313
00:26:05,720 --> 00:26:06,760
لابأس

314
00:26:06,840 --> 00:26:12,600
أمي قالت أنها ستأخذ الفرّص بالإقتراع
ولكنه لم يتم إختيارها

315
00:26:12,680 --> 00:26:15,760
الملوك تم  إختيارهم
,,,  ولكن هي لم

316
00:26:15,840 --> 00:26:18,720
لا أحد أعرفه تم إختياره

317
00:26:19,960 --> 00:26:22,840
,,,,,أردت البقاء معها

318
00:26:26,560 --> 00:26:32,560
,,, لابأس
ستكون بخير

319
00:26:37,480 --> 00:26:39,960
مالذي تفعلينه ؟؟

320
00:26:40,920 --> 00:26:42,720
( مارتيس )

321
00:26:47,200 --> 00:26:52,000
يجب أن تخاطبيني كالملوك
ولن اسئلك هذا مجدداً

322
00:26:53,800 --> 00:26:57,800
والآن , مالذي فعلته لحل هذا

323
00:27:07,840 --> 00:27:09,840
هنا كارتر  , أجب [ أس جي - 12 ]

324
00:27:09,920 --> 00:27:15,360
هنا أس جي - 12 للتو بدأنا البحث
- أبقوا اللاسلكي متصلا ً, إنتهى -

325
00:27:15,440 --> 00:27:21,040
هذه الطاقة وصلت لمراحل ضعيفة جداً
لا أعلم كيف لازال بإمكانها العمل

326
00:27:21,120 --> 00:27:24,840
ربما إذا أنعشنا أحدهم
من الممكن أن نتلقى بعض المساعدة

327
00:27:24,920 --> 00:27:29,120
لا اعتقد ان هناك حتى ما يكفي
من الطاقه للقيام بذلك

328
00:27:31,040 --> 00:27:33,520
أطالب بالحديث لأِ حد من ذوي السُلطة

329
00:27:33,600 --> 00:27:36,080
حسناً , أنا آسفة , أنت عالق معي

330
00:27:36,160 --> 00:27:38,760
لم أنت تورطين الصبي في هذا ؟؟

331
00:27:38,840 --> 00:27:41,000
أي صبي ؟

332
00:27:41,080 --> 00:27:44,280
الصبي , الذي للتو تحدثت إليه

333
00:27:45,760 --> 00:27:47,760
أين هو ؟

334
00:27:51,600 --> 00:27:55,720
إذا لم نصل هذه الأنظمة بمصدر طاقة آخر
هؤلاء الناس سيموتون

335
00:27:55,800 --> 00:28:00,400
بحاجة لمفاعل ناكودا
,,,ثم سأقوم ببناء بعــ

336
00:28:06,440 --> 00:28:09,520
مفاعل واحد سيكون كافياً

337
00:28:13,960 --> 00:28:16,040
أرجوك , لاتؤذونا

338
00:28:28,080 --> 00:28:30,800
قولي لهم أن يتوقفوا عن الصياح
إنه لايطاق

339
00:28:30,880 --> 00:28:32,600
لا أستطيع سماعهم

340
00:28:35,400 --> 00:28:37,400
أبقوا صامتين

341
00:28:37,480 --> 00:28:40,320
إنهم في عقلك , مارتيس
- لا -

342
00:28:41,880 --> 00:28:47,160
ماتقوليه لايمكن أن يكون صحيحاً
لدي مسؤوليات مرتبط بها

343
00:28:47,240 --> 00:28:49,440
لايمكنني البقاء هنا
- أنت لايمكنك الرحيل -

344
00:28:49,520 --> 00:28:53,400
هناك 3000 من شعبي يعتمدون علي
لأقودهم , أنا ملكهم وهم أدوا القسّم لي

345
00:28:53,480 --> 00:28:56,280
- أنا آسفه -
أنه قدري أن أحكم آردينا

346
00:28:56,360 --> 00:28:59,400
إٍستمع , أنت لاتفهم خطورة حالتك

347
00:28:59,480 --> 00:29:03,360
!! وأنت لاتدركين إلى من تتحدثين
- لا أهتم بك إطلاقاً -

348
00:29:03,440 --> 00:29:08,720
أنت لاتنتمي لجسد هذا الرجل
وأنوى إستعادته محدداً

349
00:29:14,480 --> 00:29:16,880
هل هناك بشر آخرين واعين في السفينة

350
00:29:16,960 --> 00:29:18,440
لا

351
00:29:18,520 --> 00:29:20,920
الآخرين لازالوا نائمين

352
00:29:21,880 --> 00:29:25,080
لم عدتم ؟
لقد فعلتم شيء لأحد رجالنا

353
00:29:25,160 --> 00:29:27,680
هل هو هنا معكم
- ليس كذلك -

354
00:29:27,760 --> 00:29:30,560
هل أنت المسؤول عن ذلك ؟؟

355
00:29:32,200 --> 00:29:35,400
كان هناك ,,, لاخيارات

356
00:29:36,400 --> 00:29:38,720
لا طريقة إخرى

357
00:29:40,360 --> 00:29:42,720
كنتي ستفعلين المثل
- لا أعتقد ذلك -

358
00:29:42,800 --> 00:29:48,000
طاقة السفينة تتداعى
هذه الطريقة الوحيدة  التي يمكنها إنقاذهم

359
00:29:49,680 --> 00:29:54,240
فاورن , وجد طريقة لتجاوز
ضمانات الفشل

360
00:29:54,320 --> 00:29:57,320
بإمكانه أن ينجح ,  ألا ترين

361
00:29:57,400 --> 00:30:02,960
هذه الأرواح , إنهم آخر عالم بأكمله
لايمكن السماح لهم بالإنتهاء هكذا

362
00:30:03,040 --> 00:30:05,680
ربما هناك طُرق أخرى
- لا , لا -

363
00:30:05,760 --> 00:30:08,560
الطاقة تتضائل الآن في كل مقصوره

364
00:30:08,640 --> 00:30:13,600
إذا حمل كلاكما مايكفي من الأرواح
يمكننا تحويل المتبقي من الطاقة للآخرين

365
00:30:13,680 --> 00:30:16,400
هذا لن يحدث

366
00:30:16,480 --> 00:30:20,360
نحن لاندري لكم من الوقت
يمكننا البقاء مستقرين

367
00:30:20,440 --> 00:30:22,240
نحن ؟؟

368
00:30:23,480 --> 00:30:26,840
أعتقد أنه مثل دانيال جاكسون
يحمل وعي العديد

369
00:30:26,920 --> 00:30:30,240
ثلاثة عشر روح الآن بداخل "جسم فارون

370
00:30:30,320 --> 00:30:33,640
أخشى أنه لا يمكنني إيواء المزيد

371
00:30:33,720 --> 00:30:37,120
إلى متى تنتوي المحافظة على أرواح
هاؤلاء الناس , أجسامهم ميته

372
00:30:37,200 --> 00:30:41,880
نحن آخر الناس من عالم بأكمله
السفن الأخرى ستأتي

373
00:30:41,960 --> 00:30:46,480
لقد أرسلنا رساله , سيستمعون لها
ثم سيأتون

374
00:30:46,560 --> 00:30:49,360
وعندما يفعلون
سيجدون الطريقة لإستعادتنا

375
00:30:49,440 --> 00:30:53,120
لماذا لم تحاول إعادة إنعاش الآخرين

376
00:30:54,960 --> 00:30:59,760
بعد إصطدام السفينة
كنا لانزال لانعلم لم هذا يحدث

377
00:30:59,840 --> 00:31:05,000
تم إنعاشة بواسطة الكمبيوتر
لكن الطاقة المطلوبه لإستعادته

378
00:31:05,080 --> 00:31:08,640
تسببت بإستنزاف كبير للغاية
في بقية أنحاء المقصورات

379
00:31:08,720 --> 00:31:11,440
مستويات الطاقة كانت تتساقط

380
00:31:11,520 --> 00:31:16,160
فارون , كان لديه دقائق فقط لإعادة الطاقة
إلى 12 من غرف النوم

381
00:31:16,240 --> 00:31:19,400
قبل أن يموت قاطنيها

382
00:31:19,480 --> 00:31:22,240
ولكن لم يكن الوقت  ,,, كافياً

383
00:31:22,320 --> 00:31:25,720
فارون , كان يخذلهم , واحد تلو الآخر

384
00:31:26,600 --> 00:31:30,400
لم يكن هنا خيار آخر

385
00:31:30,480 --> 00:31:33,200
لاطريقة أخرى للحفاظ علينا

386
00:31:36,760 --> 00:31:41,320
,,,هناك أكثر من
الف روح على متن ,, الستروموس

387
00:31:41,400 --> 00:31:45,320
إذا فارون حاول إنعاش الآخرين
المزيد أكثر كانوا سيموتون

388
00:31:45,400 --> 00:31:49,520
!! حتى شخص واحد يشاركة هذا العبئ
- فارون , سار  قدر مايستطيع أن يراه  -

389
00:31:49,600 --> 00:31:51,760
لم يكن هنا أكثر من الصخور

390
00:31:51,840 --> 00:31:57,160
ولم يكن هناك مايكفي من الماء أو الطعام
المتبقى على البدن بعد الإصدام

391
00:31:57,240 --> 00:32:00,440
فارون , لم يجروء أن ينعش روحاً أخرى

392
00:32:02,920 --> 00:32:05,240
لانعيش لوحدنا

393
00:32:05,320 --> 00:32:08,880
نحن نحيا في ديموقراطية الأفراد

394
00:32:08,960 --> 00:32:12,080
إنه غريب , نعم

395
00:32:12,160 --> 00:32:16,200
ولكننا الناجين المختارين من ,,, عرّق بأكمله

396
00:32:16,280 --> 00:32:19,160
كيف أمكن لـ فارون حتى السماح
لروح  واحده منا أن تضيع

397
00:32:19,240 --> 00:32:21,960
لازال , يإمكاننا مساعدتكم

398
00:32:22,840 --> 00:32:25,960
لم يعد ,,, هناك وقت

399
00:32:26,040 --> 00:32:29,360
كان يجدر بنا أن نسألهم
- لا , كان يجب أن ننتهز الفرصة  -

400
00:32:29,440 --> 00:32:31,320
,,, أنت

401
00:32:31,400 --> 00:32:34,400
لم يكونوا لـ يوافقوا ؟

402
00:32:35,440 --> 00:32:38,000
هل كنتم ؟؟

403
00:32:38,080 --> 00:32:39,480
نحن لن نقبل

404
00:32:39,560 --> 00:32:41,760
,,,إذن

405
00:32:41,840 --> 00:32:44,040
كان إختيارنا ,, صحيحاً

406
00:32:44,960 --> 00:32:48,840
غلطتنا كانت عندما هربنا بعد إفاقتكم السريعة
بعد صدمة سلاحنا الصاعق

407
00:32:48,920 --> 00:32:51,000
وعودتكم لأصدقائكم

408
00:32:51,880 --> 00:32:54,320
العديد منا كانوا خائفين

409
00:32:55,440 --> 00:32:57,960
هناك طرق أخرى ,, يمكننا مساعدتكم

410
00:32:58,040 --> 00:32:58,880
كيف ؟

411
00:32:58,960 --> 00:33:02,080
كـ بداية يمكننا إمدادك بمصدر طاقة بديل

412
00:33:02,160 --> 00:33:06,920
واحد قادر على رفع مستويات الطاقة
. التي تحتاجها لإنعاش شعبك

413
00:33:07,000 --> 00:33:10,840
من الممكن أن أستطيع توصيله
ثم تشغيله في ساعات قليله

414
00:33:10,920 --> 00:33:14,920
- فارون , لايوجد طريقة أخرى -
- إستمع إليها -
- لا , يجب علينا الإنتظار , السفن ستأتي -

415
00:33:15,000 --> 00:33:19,600
يمكننا أخذكم لأي مكان تريدون الذهاب إليه
,,, عوالم أخرى مثل , أرديدنا

416
00:33:19,680 --> 00:33:22,120
لديكم سفينه ؟

417
00:33:22,200 --> 00:33:27,920
نعرف أداة قادرة على نقل كل شعبك
على الفور لأي عدد من العوالم

418
00:33:28,000 --> 00:33:30,320
ندعوها ,, بوابة النجوم

419
00:33:31,160 --> 00:33:34,760
جهاز مماثل , هو مستحيل
- تعال معنا , وسأثبت لك -

420
00:33:34,840 --> 00:33:39,600
بأي حال , نحن مستعدين لفعل ذلك
فقط حينما تعيدون صديقنا لحاله السابق

421
00:33:39,680 --> 00:33:43,480
إنه يحفظ العديد من الأرواح
- على حساب روحه , وضد إرادته -

422
00:33:43,560 --> 00:33:47,280
أرجوك ,, لاتطلبوا منا فعل هذا

423
00:33:47,360 --> 00:33:49,320
,,.نحن لا نطلب

424
00:33:50,120 --> 00:33:54,360
الأرواح التي يحملها صديقكم معه
إنها الأثمن على الأطلاق

425
00:33:54,440 --> 00:33:57,240
صديقنا له نفس الأهمية بالنسبة إلينا

426
00:33:57,320 --> 00:34:01,960
لن يكون لهم مكان ليذهبوا إليه
سوف يضيعون

427
00:34:02,040 --> 00:34:04,440
ولكنه من الممكن أن نعكس هذا

428
00:34:07,760 --> 00:34:10,400
كيف يمكنني التخلي عنهم بهذاه السهولة ؟؟

429
00:34:10,480 --> 00:34:14,240
نحن أقسمنا على حماية الملك
- ولكننا قد ننقذ مئات الأخرين -

430
00:34:14,320 --> 00:34:15,960
! فارون

431
00:34:26,320 --> 00:34:28,520
هناك طريقة ؟؟

432
00:34:30,400 --> 00:34:34,280
هل تفهم أن مانعرضه
يمكنه إنقاذ كل شخص على هذه السفينة ؟

433
00:34:34,360 --> 00:34:40,760
وهل تفهمين أن أحد الأرواح
,,, التي يحملها صديقك معه

434
00:34:43,120 --> 00:34:45,040
,,!! تكون لأبني

435
00:34:54,400 --> 00:34:57,040
أرجوك , لم هذا يؤلم كثيراً ؟

436
00:35:00,320 --> 00:35:04,320
حسناً
إعد 100 ميكروغرام من الفنتانيل

437
00:35:09,120 --> 00:35:14,960
لن يكون هذا ضروري دكتور فريزر
أفترض أن لدي مقاومة أكثر من الآخرين

438
00:35:15,040 --> 00:35:17,520
تراين ؟؟
- نعم -

439
00:35:17,600 --> 00:35:20,080
حمداً لله على هذا

440
00:35:21,200 --> 00:35:22,960
جانيت

441
00:35:23,040 --> 00:35:26,400
هل لي بكلمه
- سأعود -

442
00:35:39,120 --> 00:35:44,320
هل أنت متأكد من ثقتك بهذا الرجل ؟؟
- لديه الكثير ليكسبه من مساعدتنا -

443
00:35:51,080 --> 00:35:54,840
الضابط فارون , سيدي
المهندس " تراين " المرتبة الثانية

444
00:35:57,400 --> 00:36:03,840
تراين , بالتأكيد , من كل الطاقم
أنت أعتقدت هذا غير ممكن

445
00:36:03,920 --> 00:36:08,280
ومن بين كل طاقمنا سيدي , انت من تمكن بإيجاد
الطريقة لفعلها , كيف تمكنت من ذلك ؟؟

446
00:36:08,360 --> 00:36:13,200
تدريباتنا , والإرادة المشتركة لأجل النجاة

447
00:36:13,280 --> 00:36:18,800
إنها طريقة غريبة بالعيش مع الآخرين
ولكنها أفضل من البدائل

448
00:36:20,800 --> 00:36:24,200
ماذا عن سفينتنا , والركاب سيدي ؟

449
00:36:30,160 --> 00:36:32,920
,,,سفينتنا تحطمت عند هبوطها

450
00:36:33,000 --> 00:36:35,360
. فشلنا بالوصول لأردينا

451
00:36:35,440 --> 00:36:40,840
ركابها من الممكن إنقاذهم
ولكن ليس بدون تضحيات كبيرة

452
00:36:40,920 --> 00:36:45,840
بك , وبالآخرين من " ستروموسّ " الذين معك

453
00:36:48,160 --> 00:36:50,840
أتفهم هذا سيدي

454
00:36:50,920 --> 00:36:53,840
هؤلاء الناس يمتلكون جهاز

455
00:36:53,920 --> 00:36:59,440
قادر على نقل كل شعبنا لعالم آخر

456
00:36:59,520 --> 00:37:02,120
ربما حتى , أردينا

457
00:37:02,200 --> 00:37:06,320
إنها حقيقيه بحق ,,, وستقوم بحفظ شعبنا

458
00:37:08,320 --> 00:37:14,200
ولكن بالمقابل , هم يطالبون بصديقهم أن يعود كما كان من قبل

459
00:37:15,480 --> 00:37:19,600
أعتقد أنه ممكن  ,, إذا تصرفنا بسرعه

460
00:37:20,040 --> 00:37:22,440
,,, إنها صفقة معقولة

461
00:37:22,520 --> 00:37:27,560
سأفعل كل ماهو ضروري سيدي
,,,مهما كان ماستطلبه مني

462
00:37:30,280 --> 00:37:33,880
لا , لن يكون هناك أي تضحيات من أي نوع

463
00:37:33,960 --> 00:37:38,320
ضابط فارون , كـ مليكك , أطالبك بإعادتي للسفينة حالاً

464
00:37:38,400 --> 00:37:40,060
سامحني أيها الملك

465
00:37:40,061 --> 00:37:41,061
!! فارون

466
00:37:41,440 --> 00:37:45,400
أقسمنا اليمين على الطاعة لرغباته
لايمكننا المضي قدماً

467
00:37:46,760 --> 00:37:48,320
الضابط , فارون

468
00:37:50,320 --> 00:37:54,320
أعطيتك أمر
هل أنت تفهمني ؟؟

469
00:37:55,480 --> 00:37:57,960
فليبكوا بصوت عالي

470
00:38:01,240 --> 00:38:03,440
إنهض
- أقسمت على حماية الملك -

471
00:38:03,520 --> 00:38:05,520
مليكك ميت , إنهض
- روحه حيه -

472
00:38:05,600 --> 00:38:08,560
ليس إذا تخلصت منه
- لن تفعل -

473
00:38:08,640 --> 00:38:10,800
نعم , سأفعل

474
00:38:10,880 --> 00:38:13,640
فارون , هل تستمع إلي
- لاتستمع -

475
00:38:13,720 --> 00:38:15,840
فقط أفعل ما أجئت هنا لتفعله

476
00:38:23,400 --> 00:38:27,760
سامحنا أيها الملك
- إنها الطريقة الوحيدة للحفاظ على شعبنا -

477
00:38:27,840 --> 00:38:31,160
أنا لن أسلم هذا الجسم بأي ثمّن , أنه لي

478
00:38:31,240 --> 00:38:33,800
,,, انه ليس لنا لــ
- إذا كنت ستنقذ أي شخص فلتنقذني -

479
00:38:33,880 --> 00:38:35,840
-  شعب " تالثسّ " سيموتون  -
!!! فلتدعهم

480
00:38:35,920 --> 00:38:37,800
سامحني
- !! كيف تجروء أن تلمسني -

481
00:38:37,880 --> 00:38:42,600
لـ 12 عام كافحنا للحفاظ على شعب , تالثسّ
,,, وسنفعل كل شيء في طاقتنا لفعله لذا

482
00:38:42,680 --> 00:38:45,880
مهما كانت عظّم التضحيات

483
00:38:55,840 --> 00:38:57,640
أبي

484
00:38:58,840 --> 00:39:00,640
كينن

485
00:39:01,720 --> 00:39:03,800
أنا آسف جداً , يا أبني

486
00:39:06,400 --> 00:39:09,780
لقد ضحيت بما فيه الكفاية

487
00:39:09,781 --> 00:39:10,781
وسنكون معاً

488
00:39:12,360 --> 00:39:14,560
هل تفهمني ؟

489
00:39:17,160 --> 00:39:22,720
شعب " تالثسّ " سيكونون بأمآن
وسيتذكروننا للأبد

490
00:39:24,880 --> 00:39:27,160
ولكننا سنبقى معاً

491
00:39:29,440 --> 00:39:31,560
سنكون معاً

492
00:39:49,080 --> 00:39:50,280
,,, إذن
- إذن -

493
00:39:50,360 --> 00:39:54,560
لاطريقة للقول بعد , إذا  أرسلتهم جميعاً لـ فارون
- لكن , قراءات دانيل تعود للطبيعية -

494
00:39:54,640 --> 00:39:57,920
كيف فعلت هذا ؟؟
- لم يكن أنا سيدي , كان دانيال -

495
00:39:58,000 --> 00:40:01,720
وعيه قام بحماية نفسه
هو لم يقم بإظهار نفسه لأكثر من بضع ثواني

496
00:40:01,800 --> 00:40:05,520
وهذا ماسمح ل لـ فارين , أن  يفصل الآخرين
عن دانيال وأن يستوعبهم بنفسه

497
00:40:05,600 --> 00:40:08,040
,,, سيكون لديهم المزيد من المرح , كما أعتقد

498
00:40:08,120 --> 00:40:12,680
سيبقى في وضعية التنويم حتى
نتمكن من إنعاش المسافرين الآخرين ومن ثم يعتنون به

499
00:40:12,760 --> 00:40:14,520
أنت تقصدين ,,, هم

500
00:40:21,680 --> 00:40:24,320
مولد الناكودا تمكن من تعزيز الطاقة , سيدي

501
00:40:24,400 --> 00:40:27,000
سنكون قادرين على البدأ
بعملية الإستعادة خلال ساعات

502
00:40:27,080 --> 00:40:30,000
يمكننا نقلهم بعد ذلك بفترة قصيرة
- جيد -

503
00:40:30,080 --> 00:40:34,440
سندع هذا لـ إس جي - 4
إنهم يحبون هذا النوع من الأشياء

504
00:40:34,520 --> 00:40:37,800
كيف هو دانيال ؟
,,, محتمل أن يبقى بغيبوبة لفتره

505
00:40:37,880 --> 00:40:40,240
,,,من الأفضل لو
- ماذا ؟؟ -

506
00:40:49,160 --> 00:40:50,960
دانيال ؟

507
00:40:51,840 --> 00:40:53,440
هذا أنت ؟؟

508
00:40:53,520 --> 00:40:54,920
!! جاك

509
00:40:55,000 --> 00:40:57,680
كيف أنت ؟؟
- صداع سيء -

510
00:40:57,760 --> 00:41:02,880
مسمار يضرب في رأسك , شيء كهذا ؟
- نعم , شيء كهذا -

511
00:41:02,960 --> 00:41:04,800
نعم

512
00:41:11,960 --> 00:41:15,800
** الحلقة 6 من الموسم 7 **
Lifeboat
قارب النجاة
S07E06

513
00:41:15,801 --> 00:41:20,800
أرجوا أن تكون الترجمه نالت على إستحسانكم
الهاديAالصاخب
AabadyA

514
00:41:20,801 --> 00:41:25,001
SG1AT
فريق بوابة النجوم العربي
WwW.dVd4ArAb.CoM

