[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.55,0:00:17.47,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:00:17.55,0:00:19.30,Default,,0,0,0,,‫يبدو حفلاً جيداً. Dialogue: 0,0:00:19.39,0:00:22.39,Default,,0,0,0,,‫- عشرون دولاراً.\N‫‫- حسناً، لا مشكلة. Dialogue: 0,0:00:22.47,0:00:25.43,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط، معي هنا في مكان ما. Dialogue: 0,0:00:29.81,0:00:32.07,Default,,0,0,0,,‫تعلم، أنا... Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:35.53,Default,,0,0,0,,‫آسفة، أظنني نسيت الذهاب\N‫‫لسحب النقود. Dialogue: 0,0:00:35.61,0:00:38.32,Default,,0,0,0,,‫نعم، وتنظيف أسنانك. Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:41.12,Default,,0,0,0,,‫لا تملكين نقوداً يا سيدة. Dialogue: 0,0:00:41.70,0:00:44.54,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يمكنني إحضاره من صديقي\N‫‫في الداخل. Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:46.87,Default,,0,0,0,,‫يمكنه إعطاؤه لي وسأحضره إليك. Dialogue: 0,0:00:46.96,0:00:48.87,Default,,0,0,0,,‫- لا تعرفين أحداً هنا.\N‫‫- بل أعرف. Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:53.21,Default,,0,0,0,,‫"جايمس"، إنه أشقر وودود للغاية\N‫‫ومتحدث بارع. Dialogue: 0,0:00:53.30,0:00:55.67,Default,,0,0,0,,‫أريد رؤيته. Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:01.01,Default,,0,0,0,,‫ادخلي. Dialogue: 0,0:01:21.99,0:01:23.99,Default,,0,0,0,,‫"جايمس"؟ Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:29.04,Default,,0,0,0,,‫"جايمس"؟ Dialogue: 0,0:01:29.16,0:01:31.33,Default,,0,0,0,,‫- "جايمس"؟\N‫‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:01:32.33,0:01:33.67,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين أين "جايمس"؟ Dialogue: 0,0:01:33.75,0:01:37.01,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه هنا في مكان ما. Dialogue: 0,0:01:49.89,0:01:51.94,Default,,0,0,0,,‫لنذهب للبحث عنه. Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:58.36,Default,,0,0,0,,‫"جايمس"؟ أتعرفون أين "جايمس"؟ Dialogue: 0,0:01:58.44,0:01:59.82,Default,,0,0,0,,‫أين "جايمس"؟ Dialogue: 0,0:01:59.90,0:02:02.49,Default,,0,0,0,,‫"جايمس"؟ "جايمس"؟ Dialogue: 0,0:02:04.91,0:02:07.87,Default,,0,0,0,,‫"جايمس"؟ "جايمس"؟ Dialogue: 0,0:02:07.95,0:02:10.75,Default,,0,0,0,,‫- نعم، إنه هنا بمكان ما.\N‫‫- أين هو؟ Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:20.26,Default,,0,0,0,,‫رجاءً، أحتاج إلى أن أجده. Dialogue: 0,0:02:31.98,0:02:34.15,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:36.73,Default,,0,0,0,,‫حقيرة! Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:55.42,Default,,0,0,0,,‫كلا، إنها تحاول مساعدتي. Dialogue: 0,0:02:55.50,0:02:59.21,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عنها، ابتعد عني. Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:02.30,Default,,0,0,0,,‫اهدئي. Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:04.76,Default,,0,0,0,,‫ابتعد. Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:08.01,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! لم ألمسها. Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:12.35,Default,,0,0,0,,‫عظيم، الآن علينا أخذها إلى المستشفى. Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:50.97,Default,,0,0,0,,‫متشردة، أحضروها قبل 24 ساعة\N‫‫ويعتقد أنها تناولت جرعة زائدة. Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:53.73,Default,,0,0,0,,‫فحص السموم سليم لكنها\N‫‫لا زالت تهلوس Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:57.27,Default,,0,0,0,,‫"المشردة تعني عادة مجنونة، بلا مال". Dialogue: 0,0:03:57.35,0:04:00.19,Default,,0,0,0,,‫- "كادي" لن...\N‫‫- نحن مستشفى تعليمي. Dialogue: 0,0:04:00.27,0:04:02.40,Default,,0,0,0,,‫لا هوية، يبدو أنها لا تعرف اسمها. Dialogue: 0,0:04:02.48,0:04:04.90,Default,,0,0,0,,‫استدعوني لوجود جروح على ذراعها. Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:07.49,Default,,0,0,0,,‫مشردة يعني بلا مأوى\N‫‫وهذا يقود لكثرة التعرض للشمس. Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:11.33,Default,,0,0,0,,‫كلا، الجروح لم تكن سرطانية\N‫‫لكنني لاحظت وجود رعشة. Dialogue: 0,0:04:11.41,0:04:12.95,Default,,0,0,0,,‫رسغها. Dialogue: 0,0:04:17.08,0:04:20.92,Default,,0,0,0,,‫- أتشعرين بذلك؟\N‫‫- بالطبع، أنا إنسانة. Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:23.76,Default,,0,0,0,,‫اقبضي على أصابعي بكل قوتك. Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:25.55,Default,,0,0,0,,‫- اعصري.\N‫‫- أنا أعصر. Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:30.60,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:33.14,Default,,0,0,0,,‫ارفعي ذراعيك فوق رأسك. Dialogue: 0,0:04:38.44,0:04:39.40,Default,,0,0,0,,‫إنها تتعرض لنوبة. Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:40.77,Default,,0,0,0,,‫ائتوني ببعض "الأتيفان". Dialogue: 0,0:04:40.86,0:04:43.48,Default,,0,0,0,,‫لا تريد إخراجها من المستشفى\N‫‫إنها تتلاعب بك. Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:48.57,Default,,0,0,0,,‫الأمر حقيقي، تفقد أصابعها. Dialogue: 0,0:04:53.29,0:04:57.08,Default,,0,0,0,,‫- سكر الدم 38.\N‫‫- أحتاج الى دي 50 في الوريد، ادفع. Dialogue: 0,0:04:58.54,0:05:01.54,Default,,0,0,0,,‫التظاهر بانخفاض السكر في الدم\N‫‫يا له من أداء. Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:03.21,Default,,0,0,0,,‫سكر الدم كان حقيقياً. Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:06.59,Default,,0,0,0,,‫قد تكون مصابة بالسكر\N‫‫وأخذت جرعات مفرطة من الأنسولين. Dialogue: 0,0:05:07.97,0:05:10.72,Default,,0,0,0,,‫غرفة 2032، ألديك أغراضها هنا؟ Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:14.64,Default,,0,0,0,,‫اسمع، النوبة تضمن لها مكاناً للمبيت\N‫‫بينما يجري الأطباء اللطيفون فحوصاتهم. Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:16.48,Default,,0,0,0,,‫ربما بعض الوجبات المجانية. Dialogue: 0,0:05:17.73,0:05:20.56,Default,,0,0,0,,‫أراهن بعشرين دولاراً أن الأنسولين هنا. Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:25.53,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! أعيدي هذا من فضلك. Dialogue: 0,0:05:26.65,0:05:28.70,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن الرعشة؟\N‫‫- لقد تحركت ذراعها. Dialogue: 0,0:05:28.78,0:05:31.66,Default,,0,0,0,,‫لمَ التظاهر برعشة؟\N‫‫في حال أن النوبة كانت خفيفة؟ Dialogue: 0,0:05:31.74,0:05:34.49,Default,,0,0,0,,‫الرعشة قد تدل على وجود ورم\N‫‫والذي قد يدل على... Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:37.33,Default,,0,0,0,,‫الحاجة لرؤية طبيب أعصاب\N‫‫لهذا اتصلت بي. Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:39.21,Default,,0,0,0,,‫راقبها حتى الثانية ظهراً. Dialogue: 0,0:05:39.29,0:05:41.79,Default,,0,0,0,,‫راقب نسبة السكر في دمها\N‫‫وقدم لها غداء ساخناً. Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:42.96,Default,,0,0,0,,‫ثم أخرجها من المستشفى. Dialogue: 0,0:05:47.21,0:05:50.47,Default,,0,0,0,,‫- إنه مخطئ.\N‫‫- "فورمان" مخطئ؟ Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:53.51,Default,,0,0,0,,‫طبيب الأعصاب مخطئ بشأن\N‫‫مشكلة عصبية. Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:56.14,Default,,0,0,0,,‫نظر إليها نظرة واحدة واكتشف\N‫‫أنها خدعة. Dialogue: 0,0:05:56.22,0:05:58.18,Default,,0,0,0,,‫إذن أنت ترى أنه لا يتصرف بموضوعية. Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:02.15,Default,,0,0,0,,‫"هاوس"، المرأة كانت تعاني من رعشة\N‫‫وتعرضت لنوبة. Dialogue: 0,0:06:02.23,0:06:05.57,Default,,0,0,0,,‫- "فورمان" رأى الأمرين؟\N‫‫- أرادها فقط أن ترحل. Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:08.61,Default,,0,0,0,,‫اهدأ يا رجل. Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:11.91,Default,,0,0,0,,‫"فورمان" هو من تريد أن تضرب. Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:17.54,Default,,0,0,0,,‫أريدها أن تحظى ببعض العناية الطبية. Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:22.21,Default,,0,0,0,,‫هذا غير صحيح إطلاقاً. Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:24.75,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر آخر، أمر شخصي. Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:29.59,Default,,0,0,0,,‫أعطني الملف. Dialogue: 0,0:06:34.76,0:06:36.85,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الأمر سيكون ممتعاً. Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:40.52,Default,,0,0,0,,‫الرعشة قد تكون نوبة صغيرة\N‫‫لا علاقة لها بالسكر. Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:42.48,Default,,0,0,0,,‫ورم في الدماغ؟ Dialogue: 0,0:06:42.56,0:06:44.44,Default,,0,0,0,,‫يسعدني انضمامك إلينا يا "إريك". Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:47.48,Default,,0,0,0,,‫ما تشخيص الرعشة في الرسغ؟ Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:50.74,Default,,0,0,0,,‫المريضة في الثلاثينات، مجهولة الهوية\N‫‫ظننت أني قد أخرجتها من المستشفى. Dialogue: 0,0:06:50.82,0:06:53.61,Default,,0,0,0,,‫إنها مريضتي، لا ضرر من رأي ثان. Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:56.58,Default,,0,0,0,,‫ضربة في الرأس؟\N‫‫ورم دموي تحت الجافية؟ Dialogue: 0,0:06:56.66,0:06:58.83,Default,,0,0,0,,‫اقرأ الملف، لا أثر لضربة\N‫‫في الجمجمة. Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:02.41,Default,,0,0,0,,‫- الرعشة قد تدل على ورم دماغي.\N‫‫- أو عشرات الأشياء الأخرى. Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:05.25,Default,,0,0,0,,‫هيا، هناك أمران يجيدهما المشردون. Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:06.84,Default,,0,0,0,,‫المرض والاحتيال. Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:10.13,Default,,0,0,0,,‫إن كنتم قلقين من كونه ورماً دماغياً\N‫‫فأجروا لها أشعة بالرنين المغناطيسي. Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:12.34,Default,,0,0,0,,‫عندما تصحو، يمكنكم إخراجها. Dialogue: 0,0:07:12.42,0:07:14.13,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد توصلت لكل شيء. Dialogue: 0,0:07:14.22,0:07:16.43,Default,,0,0,0,,‫عرفت أناساً مشردين أكثر منك. Dialogue: 0,0:07:16.51,0:07:18.01,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذه نقطة في صالحك. Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:20.27,Default,,0,0,0,,‫كيف شككت في رأيك الطبي؟ Dialogue: 0,0:07:20.35,0:07:23.31,Default,,0,0,0,,‫السؤال الكبير الذي يفوتكم، جميعاً. Dialogue: 0,0:07:23.39,0:07:25.65,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:07:25.81,0:07:27.73,Default,,0,0,0,,‫من هي؟ Dialogue: 0,0:07:27.81,0:07:31.24,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لم نتابع هذه الحالة؟\N‫‫لأن "ويلسون" طلب ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:31.32,0:07:34.53,Default,,0,0,0,,‫- أأحتاج إلى سبب أفضل؟\N‫‫- معظم الناس لا، أما أنت فنعم. Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:50.13,Default,,0,0,0,,‫الأمر الوحيد الذي نعرفه عن مجهولة\N‫‫الهوية أن اسمها ليس كذلك. Dialogue: 0,0:07:50.21,0:07:51.76,Default,,0,0,0,,‫مما يعني عدم وجود سجل طبي. Dialogue: 0,0:07:51.84,0:07:55.38,Default,,0,0,0,,‫حساسية، أدوية، تشخيص سابق، علاج. Dialogue: 0,0:07:55.47,0:07:58.26,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد لدينا أساس\N‫‫لا توجد مادة لعلاج طبي. Dialogue: 0,0:07:58.76,0:08:00.93,Default,,0,0,0,,‫مذهل، يبدو كالأنسولين تماماً. Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:04.02,Default,,0,0,0,,‫قيء، لا يزال رطباً. Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:06.60,Default,,0,0,0,,‫ما رأيكم؟ عمره يومين؟ Dialogue: 0,0:08:06.69,0:08:08.40,Default,,0,0,0,,‫أتحاول أن تثير غثياني؟ Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:11.11,Default,,0,0,0,,‫نعم، وإليكم النهاية المهمة. Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:15.70,Default,,0,0,0,,‫مالح،اختلال في التوازن الكيميائي. Dialogue: 0,0:08:16.36,0:08:19.07,Default,,0,0,0,,‫- انخفاض المغنيسيوم قد يسبب رعشة.\N‫‫- أو ارتفاع الكالسيوم. Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:20.24,Default,,0,0,0,,‫أو أنها مجرد مصادفة. Dialogue: 0,0:08:20.33,0:08:23.45,Default,,0,0,0,,‫- المسألة أننا لا نعرف شيئاً.\N‫‫- أجروا الرنين المغناطيسي واعرفوا. Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:25.37,Default,,0,0,0,,‫يمكن لهذا أن ينتظر\N‫‫أعطوها سائلاً عبر الوريد. Dialogue: 0,0:08:25.46,0:08:28.04,Default,,0,0,0,,‫امنحوها 24 ساعة لتصحيح\N‫‫الاختلال الإلكتروليتي. Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:29.33,Default,,0,0,0,,‫سنتولى الأمر من هنا. Dialogue: 0,0:08:29.42,0:08:30.67,Default,,0,0,0,,‫عظيم، شكراً. Dialogue: 0,0:08:36.76,0:08:40.14,Default,,0,0,0,,‫حسناً، حتى لو لم تكن تتصنع\N‫‫ما المثير في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:08:40.76,0:08:44.52,Default,,0,0,0,,‫حالياً، رغبتك الشديدة ألا أتولاها Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:46.77,Default,,0,0,0,,‫هي الشيء المثير للغاية. Dialogue: 0,0:08:50.36,0:08:51.19,Default,,0,0,0,,‫"أين (جايمس)؟" Dialogue: 0,0:08:51.27,0:08:53.19,Default,,0,0,0,,‫مشابه جداً لدكتور "فورمان". Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:56.11,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، يبدو وسيماً. Dialogue: 0,0:08:58.03,0:09:01.49,Default,,0,0,0,,‫لا يحبني، أشعر بذلك. Dialogue: 0,0:09:01.57,0:09:04.08,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، لا يحبني أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:05.79,Default,,0,0,0,,‫من هو "جايمس"؟ Dialogue: 0,0:09:07.75,0:09:10.46,Default,,0,0,0,,‫ألم برأسك؟ Dialogue: 0,0:09:10.54,0:09:12.04,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عني. Dialogue: 0,0:09:12.63,0:09:14.34,Default,,0,0,0,,‫- كلا.\N‫‫- حسناً، لنهدئها. Dialogue: 0,0:09:14.42,0:09:16.17,Default,,0,0,0,,‫- كلا، كلا.\N‫‫- 1 مل من "الأتيفان"، بسرعة. Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:18.51,Default,,0,0,0,,‫كلا، كلا. Dialogue: 0,0:09:18.76,0:09:20.01,Default,,0,0,0,,‫تماسكي. Dialogue: 0,0:09:20.68,0:09:22.51,Default,,0,0,0,,‫مؤلم. Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:25.89,Default,,0,0,0,,‫لقد عضتني. Dialogue: 0,0:09:27.64,0:09:29.94,Default,,0,0,0,,‫أنباء طيبة، غير مصابة بنقص المناعة\N‫‫ولا بالتهاب الكبد الوبائي "سي". Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:33.19,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ سآخذ حقنة "تيتانوس"، ستخضع\N‫‫لرنين مغناطيسي. Dialogue: 0,0:09:33.27,0:09:35.15,Default,,0,0,0,,‫هناك انتظار ليومين للرنين المغناطيسي\N‫‫للحالات غير الطارئة. Dialogue: 0,0:09:35.23,0:09:37.40,Default,,0,0,0,,‫ستخضع لرنين مغناطيسي\N‫‫ثم تخرج من هنا. Dialogue: 0,0:09:39.15,0:09:42.87,Default,,0,0,0,,‫لكن د. "ترهارك" قال تحديداً\N‫‫أن أخضع للرنين المغناطيسي في العاشرة. Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:46.33,Default,,0,0,0,,‫إنها الحادية عشر تقريباً\N‫‫ولم أخضع للفحص المبدئي بعد. Dialogue: 0,0:09:46.41,0:09:48.21,Default,,0,0,0,,‫آسفة، نحن مشغولون للغاية. Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:51.88,Default,,0,0,0,,‫المعذرة، أأنت صاحب موعد العاشرة\N‫‫مع د."ترهارك"؟ Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:55.55,Default,,0,0,0,,‫أنا "آنجيلا وتني"\N‫‫سألتقي مصممة الديكور في 11:30. Dialogue: 0,0:09:55.63,0:09:57.55,Default,,0,0,0,,‫ستأتي من "نيويورك". Dialogue: 0,0:09:57.63,0:10:00.05,Default,,0,0,0,,‫د."ترهارك" وعدني بان أكون في البيت\N‫‫في الموعد. Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:02.64,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:17.65,Default,,0,0,0,,‫أهي مستعدة للرنين؟ Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:20.45,Default,,0,0,0,,‫سيدة "وتني"؟ Dialogue: 0,0:10:22.41,0:10:25.28,Default,,0,0,0,,‫حاولت سرقة موعد فحص شخص آخر. Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.49,Default,,0,0,0,,‫د."ترهارك" جراح تجميل. Dialogue: 0,0:10:27.58,0:10:31.16,Default,,0,0,0,,‫المرأة كانت ستقوم بفحوص دورية\N‫‫لزراعة ذقنها. Dialogue: 0,0:10:32.42,0:10:35.04,Default,,0,0,0,,‫- لا أصدق أنك صرحت بذلك.\N‫‫- حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:35.13,0:10:37.84,Default,,0,0,0,,‫يبدو كأمر أفعله بالضبط. Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:39.55,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنها الخضوع لرنين مغناطيسي. Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:44.43,Default,,0,0,0,,‫الأشعة المقطعية تظهر أن لديها دبوس\N‫‫جراحي في ذراعها. Dialogue: 0,0:10:44.51,0:10:48.06,Default,,0,0,0,,‫كان مغناطيس الرنين سينتزعه\N‫‫من جسدها. Dialogue: 0,0:10:48.14,0:10:50.39,Default,,0,0,0,,‫أتحبان أفلام الكائنات الفضائية؟ Dialogue: 0,0:10:50.48,0:10:53.52,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لديكما تاريخ طبي\N‫‫هل فقدتما عقليكما؟ Dialogue: 0,0:10:53.60,0:10:57.07,Default,,0,0,0,,‫سنزيل الدبوس جراحياً، نجري فحص الرنين\N‫‫هل يبدو هذا جيداً؟ Dialogue: 0,0:10:57.98,0:10:59.90,Default,,0,0,0,,‫لديها اختلال إلكتروليتي. Dialogue: 0,0:10:59.99,0:11:03.41,Default,,0,0,0,,‫د."فورمان" وهو طبيب أعصاب يعتقد\N‫‫أن هذه المرأة لديها ورم في الدماغ. Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:04.32,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، أنا... Dialogue: 0,0:11:04.41,0:11:06.66,Default,,0,0,0,,‫لا تعتذر عن رأي طبي أبداً. Dialogue: 0,0:11:06.74,0:11:09.49,Default,,0,0,0,,‫إن كان محقاً ولا نجري هذا الفحص\N‫‫يموت المريض. Dialogue: 0,0:11:09.58,0:11:11.83,Default,,0,0,0,,‫أدرك أن لديك تخصصك. Dialogue: 0,0:11:11.91,0:11:14.00,Default,,0,0,0,,‫لكن هل لتخصصك علاقة بالدماغ؟ Dialogue: 0,0:11:14.08,0:11:15.75,Default,,0,0,0,,‫تخصصه له علاقة. Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:18.67,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:21.21,Default,,0,0,0,,‫لكن لا شيء آخر قبل أن تعرف\N‫‫من هي. Dialogue: 0,0:11:21.30,0:11:22.76,Default,,0,0,0,,‫- كيف يفترض أن...\N‫‫- مهلاً. Dialogue: 0,0:11:22.84,0:11:25.30,Default,,0,0,0,,‫إنه يعرف من المشردين أكثر منا جميعاً. Dialogue: 0,0:11:28.01,0:11:30.43,Default,,0,0,0,,‫اذهب وتفقد المكان. Dialogue: 0,0:11:30.47,0:11:35.27,Default,,0,0,0,,‫"محل (كابلو) للرهن." Dialogue: 0,0:11:36.06,0:11:38.02,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:11:38.15,0:11:43.86,Default,,0,0,0,,‫رأيت الكثير من الوجوه هنا\N‫‫لكن لا أظنني أعرفها. Dialogue: 0,0:11:46.61,0:11:48.20,Default,,0,0,0,,‫عظيم. Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:52.00,Default,,0,0,0,,‫تعجبني تلك السترة. Dialogue: 0,0:11:52.08,0:11:55.83,Default,,0,0,0,,‫نعم، بدأت أتذكر. Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:58.00,Default,,0,0,0,,‫أعرف أين تحتفظ بأغراضها. Dialogue: 0,0:12:05.43,0:12:07.39,Default,,0,0,0,,‫مجرد وطاويط. Dialogue: 0,0:12:08.18,0:12:11.18,Default,,0,0,0,,‫ظننت البطانة ستكون أسمك. Dialogue: 0,0:12:30.87,0:12:33.12,Default,,0,0,0,,‫لا ورم، لا شيء، دماغها سليم. Dialogue: 0,0:12:33.20,0:12:34.79,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أن الفتاة خضعت لجراحة. Dialogue: 0,0:12:34.87,0:12:36.96,Default,,0,0,0,,‫حتى لا تتفوق عليك "كادي". Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:40.38,Default,,0,0,0,,‫ليس بالضرورة، ربما لا زال هناك\N‫‫مشكلة عصبية. Dialogue: 0,0:12:40.46,0:12:42.42,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، هي لا تخدعنا، بل\N‫‫صورة الرنين تفعل. Dialogue: 0,0:12:42.50,0:12:45.63,Default,,0,0,0,,‫عدم ارتداء معطف بهذا الجو\N‫‫هذا خطأ كبير. Dialogue: 0,0:12:45.76,0:12:46.72,Default,,0,0,0,,‫هي رسمت هذا. Dialogue: 0,0:12:47.22,0:12:49.05,Default,,0,0,0,,‫قد يقودنا إلى شيء. Dialogue: 0,0:12:49.14,0:12:51.68,Default,,0,0,0,,‫هل وقعت عليها؟\N‫‫اسمها قد يكون بداية جيدة. Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:55.35,Default,,0,0,0,,‫كل الأساطير والمواقع، كلها تعتمد\N‫‫على خبرتها في الحياة. Dialogue: 0,0:12:56.14,0:12:57.44,Default,,0,0,0,,‫"(فيلادلفيا)". Dialogue: 0,0:12:57.81,0:12:59.69,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى الأفق. Dialogue: 0,0:12:59.94,0:13:01.57,Default,,0,0,0,,‫إنه يجلب الذكريات. Dialogue: 0,0:13:02.32,0:13:03.61,Default,,0,0,0,,‫مبنى "كرايسلر". Dialogue: 0,0:13:03.69,0:13:06.45,Default,,0,0,0,,‫- تلك غيمة\N‫‫- ومبنى "كرايسلر" يقع في "نيويورك". Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:08.03,Default,,0,0,0,,‫أفكر في "فيلادلفيا". Dialogue: 0,0:13:08.11,0:13:10.95,Default,,0,0,0,,‫وذلك الصبار، إنها...\N‫‫إنها سيارة محطمة. Dialogue: 0,0:13:11.58,0:13:14.20,Default,,0,0,0,,‫- إنه حادث سيارة\N‫‫- صبار في "فيلادلفيا"؟ Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:16.37,Default,,0,0,0,,‫ماء، الماء يعني تشرين الأول، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:17.29,Default,,0,0,0,,‫واضح. Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:22.04,Default,,0,0,0,,‫حسناً، رقم الصفحة 22\N‫‫إذن 2 تشرين الأول، 2002. Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:25.30,Default,,0,0,0,,‫إذن، المريضة تعرضت لحادث سيارة\N‫‫قبل سنتين في تشرين الأول الماضي. Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:28.26,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، هل كانت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:28.34,0:13:30.26,Default,,0,0,0,,‫أظن أنها كسرت ذراعها. Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:33.05,Default,,0,0,0,,‫وأصلحوه بهذا. Dialogue: 0,0:13:35.22,0:13:36.64,Default,,0,0,0,,‫دبوس جراحي. Dialogue: 0,0:13:36.72,0:13:41.02,Default,,0,0,0,,‫أفضل من المحفظة، أرقام متسلسلة\N‫‫إن أرادوا التذكر، مرتبطة باسم المريض. Dialogue: 0,0:13:41.10,0:13:42.98,Default,,0,0,0,,‫لهذا أصررت على الرنين المغناطيسي. Dialogue: 0,0:13:43.06,0:13:45.57,Default,,0,0,0,,‫لتزيل الدبوس الجراحي من ذراعها؟ Dialogue: 0,0:13:45.65,0:13:49.15,Default,,0,0,0,,‫لم تظن أني سأفعل ذلك لإنقاذك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:49.24,0:13:51.16,Default,,0,0,0,,‫ربما تود إلقاء نظرة. Dialogue: 0,0:13:51.24,0:13:54.53,Default,,0,0,0,,‫اسمها "فكتوريا ماتسن"، هو الاسم\N‫‫الذي استخدمته في حينها على الأقل. Dialogue: 0,0:13:54.62,0:13:58.08,Default,,0,0,0,,‫أي مستشفى تملك سجلاً لعلاجها\N‫‫سترسل تلك المعلومات. Dialogue: 0,0:13:58.16,0:13:59.54,Default,,0,0,0,,‫تباً. Dialogue: 0,0:13:59.62,0:14:02.08,Default,,0,0,0,,‫فحص الدم عاد منذ ساعة\N‫‫نسبة المغنيسيوم طبيعية. Dialogue: 0,0:14:02.17,0:14:03.63,Default,,0,0,0,,‫هل غيرت لها المحلول الوريدي؟ Dialogue: 0,0:14:03.71,0:14:06.34,Default,,0,0,0,,‫أوقفت المغنسيوم وأعطيتها "دكستران\N‫‫الحديد" للأنيميا الحادة. Dialogue: 0,0:14:06.42,0:14:08.26,Default,,0,0,0,,‫لديها حساسية لـ"دكستران الحديد". Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:14.05,Default,,0,0,0,,‫هاتوا بعض "الأبينفرين" من عربة الطوارئ. Dialogue: 0,0:14:16.52,0:14:18.18,Default,,0,0,0,,‫توقف في التنفس، استدعوا فريق الطوارئ. Dialogue: 0,0:14:18.27,0:14:20.98,Default,,0,0,0,,‫لديك رد فعل تحسسي\N‫‫أيمكنك التحدث؟ Dialogue: 0,0:14:21.85,0:14:23.73,Default,,0,0,0,,‫لا تحصل على هواء. Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:25.77,Default,,0,0,0,,‫أتيت بالـ"أبينفرين". Dialogue: 0,0:14:27.19,0:14:30.61,Default,,0,0,0,,‫- الأوكسجين بحدود الـ80 ويتنازل.\N‫‫- لدينا دقيقة أخرى. Dialogue: 0,0:14:44.83,0:14:47.25,Default,,0,0,0,,‫لقد هدأناها وحالتها مستقرة. Dialogue: 0,0:14:47.63,0:14:50.42,Default,,0,0,0,,‫لا زلت تظن ألا شيء بها؟ Dialogue: 0,0:14:50.51,0:14:51.80,Default,,0,0,0,,‫لا شيء تغير. Dialogue: 0,0:14:51.88,0:14:54.30,Default,,0,0,0,,‫كدت تقتلها، الأمر مختلف. Dialogue: 0,0:14:54.39,0:14:56.22,Default,,0,0,0,,‫ونعلم من هي. Dialogue: 0,0:14:56.30,0:15:00.06,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن هاتفونا من ثلاث مستشفيات\N‫‫تملك سجلاً عن "فكتوريا ماتسن". Dialogue: 0,0:15:00.14,0:15:02.19,Default,,0,0,0,,‫سبعة زيارات يعود تاريخها إلى سنتين. Dialogue: 0,0:15:02.27,0:15:03.35,Default,,0,0,0,,‫هل من عنوان لمنزلها؟ Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:05.52,Default,,0,0,0,,‫وضعوا الدبوس في ذراعها خلال\N‫‫زيارة لها إلى الطوارئ. Dialogue: 0,0:15:05.61,0:15:08.07,Default,,0,0,0,,‫لم تكن واعية، فلم يحصلوا على عنوان. Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:09.73,Default,,0,0,0,,‫في الزيارات الأخرى أعطتهم\N‫‫عناوين مزيفة. Dialogue: 0,0:15:09.82,0:15:13.03,Default,,0,0,0,,‫هل من علاج لمشاكل عصبية؟\N‫‫أي شيء يفسر الرعشة؟ Dialogue: 0,0:15:13.11,0:15:15.24,Default,,0,0,0,,‫في الشتاء الماضي، مستشفى "جيفرسون"\N‫‫في "فيلادلفيا". Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:16.58,Default,,0,0,0,,‫عولجت من قضمة الصقيع. Dialogue: 0,0:15:16.78,0:15:18.74,Default,,0,0,0,,‫الجو بارد في الخارج. Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:21.41,Default,,0,0,0,,‫والاكتئاب، أعطوها "بروزاك". Dialogue: 0,0:15:21.50,0:15:24.42,Default,,0,0,0,,‫كنت لأنتهي أنا أيضاً\N‫‫درجة حرارة صفر، وأعيش في صندوق. Dialogue: 0,0:15:24.50,0:15:27.50,Default,,0,0,0,,‫أعيدوا علاجها به، ستبتهج وتكف\N‫‫عن عض الناس. Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:30.59,Default,,0,0,0,,‫هناك فاتورة من مستشفى "هارتمان"\N‫‫في العام الماضي. Dialogue: 0,0:15:30.67,0:15:32.17,Default,,0,0,0,,‫موعدان، موجات فوق الصوتية. Dialogue: 0,0:15:32.26,0:15:34.38,Default,,0,0,0,,‫- غير مكتوب لم.\N‫‫- حامل؟ Dialogue: 0,0:15:34.47,0:15:36.72,Default,,0,0,0,,‫إلا إن كانت ستلد فيلاً. Dialogue: 0,0:15:36.80,0:15:39.01,Default,,0,0,0,,‫الموعدان كان يفصل بينهما عشرة أشهر. Dialogue: 0,0:15:39.10,0:15:41.68,Default,,0,0,0,,‫حافظت على الأول وتخلفت عن الثاني. Dialogue: 0,0:15:42.39,0:15:43.52,Default,,0,0,0,,‫ألم في البطن. Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:46.52,Default,,0,0,0,,‫- ملفها لا يوضح.\N‫‫- دقيقة واحدة. Dialogue: 0,0:15:46.61,0:15:48.36,Default,,0,0,0,,‫تذهب في الموعد الأول. Dialogue: 0,0:15:48.44,0:15:50.07,Default,,0,0,0,,‫ينظرون ولا يجدون شيئاً. Dialogue: 0,0:15:50.15,0:15:52.78,Default,,0,0,0,,‫بعد عشرة أشهر، لم تعرض نفسها\N‫‫لهذا مجدداً؟ Dialogue: 0,0:15:52.86,0:15:54.95,Default,,0,0,0,,‫- لم تطلب موعداً ثانياً؟\N‫‫- لم تفعل. Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:57.12,Default,,0,0,0,,‫الممرضة حددت الموعد. Dialogue: 0,0:15:58.49,0:16:00.03,Default,,0,0,0,,‫كانوا يبحثون. Dialogue: 0,0:16:00.70,0:16:02.54,Default,,0,0,0,,‫كانوا يبحثون عن سرطان في المبيض. Dialogue: 0,0:16:03.71,0:16:06.46,Default,,0,0,0,,‫فهمت كل هذا من موعد واحد ملغى؟ Dialogue: 0,0:16:06.54,0:16:09.67,Default,,0,0,0,,‫مع "جيري لاوزينغ"، إنه خبير أورام. Dialogue: 0,0:16:11.09,0:16:14.51,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، فحص الدم الحالي لا يظهر\N‫‫وجود سرطان، نسبة الكالسيوم طبيعية. Dialogue: 0,0:16:14.59,0:16:17.18,Default,,0,0,0,,‫والسرطان لا علاقة له بالرعشة المزعومة. Dialogue: 0,0:16:17.26,0:16:19.01,Default,,0,0,0,,‫أو أي من أعراضها المزعومة الأخرى. Dialogue: 0,0:16:19.10,0:16:20.51,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، له علاقة. Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:23.14,Default,,0,0,0,,‫متلازمة الأورام المقترنة بالسرطان Dialogue: 0,0:16:23.22,0:16:26.85,Default,,0,0,0,,‫قد تسبب لها الرعشة مثل أرنب مدمن. Dialogue: 0,0:16:27.98,0:16:29.27,Default,,0,0,0,,‫افحصوا المبيض بالموجات فوق الصوتية. Dialogue: 0,0:16:31.78,0:16:34.03,Default,,0,0,0,,‫أوجدتم ورماً في الدماغ في صورة\N‫‫رنينها المغناطيسي؟ Dialogue: 0,0:16:34.15,0:16:35.86,Default,,0,0,0,,‫كلا، "فورمان" كان مخطئاً. Dialogue: 0,0:16:35.95,0:16:38.49,Default,,0,0,0,,‫بدأت أشك في مهاراته الطبية. Dialogue: 0,0:16:38.57,0:16:39.57,Default,,0,0,0,,‫صحيح! Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:41.70,Default,,0,0,0,,‫- "شيلي دايموند".\N‫‫- نعم. Dialogue: 0,0:16:41.79,0:16:43.70,Default,,0,0,0,,‫د."هاوس" جاهز لرؤيتك الآن. Dialogue: 0,0:16:43.79,0:16:46.75,Default,,0,0,0,,‫الصغيران يلعقان بعضهما من جديد. Dialogue: 0,0:16:46.83,0:16:49.54,Default,,0,0,0,,‫و"هاري" لديه ثألول ينز\N‫‫في إصبعه السادس. Dialogue: 0,0:16:49.67,0:16:51.59,Default,,0,0,0,,‫إلى أي غرفة نذهب؟ Dialogue: 0,0:16:54.13,0:16:57.01,Default,,0,0,0,,‫أظنني مصاباً بشيء ما. Dialogue: 0,0:16:57.09,0:16:59.26,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أعديكم يا رفاق، آسف. Dialogue: 0,0:16:59.34,0:17:02.31,Default,,0,0,0,,‫نعم، اخرج كما لو أنني لن أفعل شيئاً. Dialogue: 0,0:17:02.39,0:17:04.35,Default,,0,0,0,,‫وداعاً. Dialogue: 0,0:17:11.61,0:17:13.82,Default,,0,0,0,,‫تعمل بجد؟ Dialogue: 0,0:17:14.57,0:17:17.03,Default,,0,0,0,,‫هذه الأشياء جيدة جداً. Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:20.07,Default,,0,0,0,,‫"كلاندريكا" تعمل لمجلس العباقرة. Dialogue: 0,0:17:20.41,0:17:22.12,Default,,0,0,0,,‫والشرير هو السيد غاضب. Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:25.87,Default,,0,0,0,,‫عادي للغاية، لا مهارات خاصة\N‫‫لكن منظم جداً كما يبدو. Dialogue: 0,0:17:26.29,0:17:29.25,Default,,0,0,0,,‫تظن أنك تعمل بجد\N‫‫حاول أن تحكم العالم. Dialogue: 0,0:17:29.33,0:17:31.13,Default,,0,0,0,,‫أتحاول تعليمي شيئاً هنا؟ Dialogue: 0,0:17:31.71,0:17:36.30,Default,,0,0,0,,‫فهمنا مسألة الثوب والخاتم،\N‫‫أتظن المريضة كانت متزوجة؟ Dialogue: 0,0:17:36.38,0:17:39.97,Default,,0,0,0,,‫ربما كان انفصالاً سيئاً، ربما هجرها\N‫‫لأنها كانت مدمنة. Dialogue: 0,0:17:40.84,0:17:43.35,Default,,0,0,0,,‫- أيهمك تاريخها الشخصي؟\N‫‫- كلا. Dialogue: 0,0:17:44.43,0:17:46.27,Default,,0,0,0,,‫السؤال هو لم لا؟ Dialogue: 0,0:17:47.56,0:17:50.85,Default,,0,0,0,,‫أكره طرح فكرة مبتذلة لكن أب\N‫‫على الطرقات؟ Dialogue: 0,0:17:53.02,0:17:55.61,Default,,0,0,0,,‫- أبي مع أمي.\N‫‫- كلاهما على الطرقات؟ Dialogue: 0,0:17:55.69,0:17:57.74,Default,,0,0,0,,‫كلا، متقاعدان. Dialogue: 0,0:17:58.90,0:18:00.61,Default,,0,0,0,,‫إذن، من أغضبك؟ Dialogue: 0,0:18:03.12,0:18:04.53,Default,,0,0,0,,‫الآن، أنت. Dialogue: 0,0:18:11.12,0:18:13.29,Default,,0,0,0,,‫دورك، أستخبرني لم هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:18:13.38,0:18:16.13,Default,,0,0,0,,‫إنها حبيبتي الجديدة، أعد لها\N‫‫وشماً خاصاً. Dialogue: 0,0:18:16.21,0:18:18.13,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل أن تكتشف اسمها. Dialogue: 0,0:18:18.21,0:18:20.88,Default,,0,0,0,,‫إذن هي مجرد مريضة أخرى\N‫‫حرص د. "ويلسون" Dialogue: 0,0:18:20.97,0:18:23.55,Default,,0,0,0,,‫على ألا تضيع وسط النظام الكبير البشع. Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:25.81,Default,,0,0,0,,‫نعم، نسيت، أحتاج سبباً لأهتم. Dialogue: 0,0:18:25.89,0:18:29.23,Default,,0,0,0,,‫- أنت تهتم بصورة مضاعفة.\N‫‫- النظام المتري يحيرني دوماً. Dialogue: 0,0:18:29.39,0:18:31.14,Default,,0,0,0,,‫د. "هاوس"؟ Dialogue: 0,0:18:33.10,0:18:36.65,Default,,0,0,0,,‫- حان وقت كعك فتيات الكشافة؟\N‫‫- ائتني برقائق النعناع. Dialogue: 0,0:18:37.19,0:18:40.19,Default,,0,0,0,,‫بما أنك مريض\N‫‫ولا تستطيع العمل بالعيادة... Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:43.99,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:18:44.24,0:18:45.87,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك... Dialogue: 0,0:18:47.58,0:18:51.00,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن تقوم ببعض التدريس\N‫‫تاريخ المرضى. Dialogue: 0,0:18:51.46,0:18:52.75,Default,,0,0,0,,‫اختصاصي. Dialogue: 0,0:18:53.79,0:18:56.21,Default,,0,0,0,,‫عندما تعلم تتعلم الكثير\N‫‫ألا توافق؟ Dialogue: 0,0:18:56.34,0:18:58.55,Default,,0,0,0,,‫الأمر يتعلق برد الجميل! Dialogue: 0,0:19:01.42,0:19:04.64,Default,,0,0,0,,‫"كادي" اللطيفة، تفكر دوماً. Dialogue: 0,0:19:05.01,0:19:07.39,Default,,0,0,0,,‫هل حددت لكما مريضاً تقابلانه؟ Dialogue: 0,0:19:09.27,0:19:11.68,Default,,0,0,0,,‫إذن لم لا زلتما هنا؟ Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:22.36,Default,,0,0,0,,‫لم نهتم بهذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:19:22.45,0:19:24.53,Default,,0,0,0,,‫لأن "ويلسون" طلب من "هاوس"\N‫‫أن يقدم له معروفاً. Dialogue: 0,0:19:24.61,0:19:27.91,Default,,0,0,0,,‫أظن "هاوس" يريد أن يثبت أنها مريضة\N‫‫ليكون "فورمان" مخطئاً. Dialogue: 0,0:19:27.99,0:19:31.16,Default,,0,0,0,,‫- أنتم الرجال!\N‫‫- أؤدي عملي فحسب. Dialogue: 0,0:19:33.08,0:19:34.42,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. Dialogue: 0,0:19:37.29,0:19:42.05,Default,,0,0,0,,‫سيشعر "فورمان" بالحرج عندما يعرف\N‫‫أنها مصابة بالسرطان. Dialogue: 0,0:19:47.68,0:19:49.76,Default,,0,0,0,,‫ظننتك مريضاً ولا تستطيع البقاء هنا. Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:53.31,Default,,0,0,0,,‫اضطررت إلى الابتعاد عن الطالبتين\N‫‫فاختلقت نداءً. Dialogue: 0,0:19:53.94,0:19:58.56,Default,,0,0,0,,‫والدا "فورمان" متزوجان وسعيدان\N‫‫منذ 40 عاماً. Dialogue: 0,0:19:58.82,0:20:00.86,Default,,0,0,0,,‫- تهانينا.\N‫‫- بدون حسد. Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:04.86,Default,,0,0,0,,‫إذن لماذا يكره المشردين؟ Dialogue: 0,0:20:05.07,0:20:07.03,Default,,0,0,0,,‫أعني إن كان عماً أو حفيداً Dialogue: 0,0:20:07.11,0:20:09.78,Default,,0,0,0,,‫تظنه سيستخدم ذلك في طلب\N‫‫التقديم للكلية. Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:13.16,Default,,0,0,0,,‫الكفاح العائلي يتفوق على lمعدل التفوق\N‫‫في الكلية Dialogue: 0,0:20:13.91,0:20:17.50,Default,,0,0,0,,‫- أظنه حصل على معدل كامل.\N‫‫- ربما هو مجرد متطفل. Dialogue: 0,0:20:17.58,0:20:20.29,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لأن تعرف كل شيء عن الجميع. Dialogue: 0,0:20:20.38,0:20:23.30,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لمتابعة "أورانج كاونتي"\N‫‫لكن متابعته تسعدني. Dialogue: 0,0:20:23.55,0:20:26.59,Default,,0,0,0,,‫نعم، مذهل، ما الملف الآخر؟ Dialogue: 0,0:20:28.76,0:20:31.89,Default,,0,0,0,,‫"ويلسون، جايمس" طبيب الأورام الخارق. Dialogue: 0,0:20:31.97,0:20:33.02,Default,,0,0,0,,‫أتعرفه؟ Dialogue: 0,0:20:33.14,0:20:36.52,Default,,0,0,0,,‫في بعض الثقافات، من الفظاظة Dialogue: 0,0:20:36.60,0:20:38.52,Default,,0,0,0,,‫أن يتجسس صديق على الآخر. Dialogue: 0,0:20:39.06,0:20:40.48,Default,,0,0,0,,‫بالطبع في اللغة السويدية. Dialogue: 0,0:20:40.57,0:20:44.49,Default,,0,0,0,,‫كلمة "صديق" تترجم أيضاً\N‫‫إلى "الغبي الأعرج". Dialogue: 0,0:20:47.99,0:20:51.83,Default,,0,0,0,,‫هل انطفأ جهاز اتصالك للتو؟\N‫‫أم أنك تهمل المحادثة؟ Dialogue: 0,0:20:52.58,0:20:55.12,Default,,0,0,0,,‫لم لا يكون الاحتمالان صحيحين؟ هيا. Dialogue: 0,0:20:56.62,0:20:59.50,Default,,0,0,0,,‫كتلة صلبة غير كيسية\N‫‫على المبيض الأيسر. Dialogue: 0,0:20:59.58,0:21:01.59,Default,,0,0,0,,‫حجمها خمسة في ثلاثة سنتمتر. Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:03.84,Default,,0,0,0,,‫موت مركزي للنسيج الحي. Dialogue: 0,0:21:03.92,0:21:07.68,Default,,0,0,0,,‫السؤال الوحيد هو إن كانت ستموت\N‫‫خلال شهرين أو ثلاثة. Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:10.18,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي.\N‫‫- كنت محقاً. Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:14.27,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد ما نقوم به الآن\N‫‫ربما نعيدها إلى الشارع من جديد. Dialogue: 0,0:21:14.77,0:21:16.52,Default,,0,0,0,,‫ما لم يكن سرطاناً. Dialogue: 0,0:21:17.10,0:21:19.85,Default,,0,0,0,,‫- أنت تمزح.\N‫‫- صعب ألا أفعل. Dialogue: 0,0:21:20.27,0:21:22.27,Default,,0,0,0,,‫لا شيء مضحك أكثر من السرطان. Dialogue: 0,0:21:22.36,0:21:23.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو كان تورماً درنياً؟ Dialogue: 0,0:21:23.73,0:21:26.86,Default,,0,0,0,,‫إنها تعيش على الطرقات وتتنفس\N‫‫كل القذارات طوال اليوم. Dialogue: 0,0:21:26.95,0:21:30.45,Default,,0,0,0,,‫الاحتمالات أن تكون مصابة بالسل\N‫‫لم لا يكون لديها ورم حميد معه؟ Dialogue: 0,0:21:30.53,0:21:34.37,Default,,0,0,0,,‫كتلة صلدة على مبيضها، سرطان المبيض\N‫‫أكثر احتمالاً. Dialogue: 0,0:21:35.79,0:21:38.12,Default,,0,0,0,,‫أنت محق، ليس قريباً. Dialogue: 0,0:21:38.21,0:21:41.67,Default,,0,0,0,,‫ابدأ بالـ"الإيزونيازيد"، "الريفامبين"\N‫‫و"الستربتومايسين". Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:43.88,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا علاج التورم الدرني. Dialogue: 0,0:21:44.50,0:21:48.26,Default,,0,0,0,,‫وما علاج سرطان المبيض المتقدم؟ Dialogue: 0,0:21:50.55,0:21:51.97,Default,,0,0,0,,‫التابوت. Dialogue: 0,0:21:59.18,0:22:03.48,Default,,0,0,0,,‫"طبيب الأورام إلى الطب النووي\N‫‫طبيب الأورام إلى الطب النووي" Dialogue: 0,0:22:03.56,0:22:06.94,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تعطيني؟\N‫‫- جرعة ثانية من المضادات الحيوية. Dialogue: 0,0:22:08.11,0:22:11.57,Default,,0,0,0,,‫إن كنت مصابة بورم درني\N‫‫فسيفي بالغرض. Dialogue: 0,0:22:12.49,0:22:14.91,Default,,0,0,0,,‫لست مصابة بورم درني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:20.41,0:22:21.83,Default,,0,0,0,,‫ربما لا. Dialogue: 0,0:22:26.46,0:22:29.59,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، آسف لأني لم أصدقك. Dialogue: 0,0:22:31.59,0:22:33.68,Default,,0,0,0,,‫آسفة لأني كذبت عليك. Dialogue: 0,0:22:33.76,0:22:36.56,Default,,0,0,0,,‫تناولت الكثير من الأنسولين عمداً. Dialogue: 0,0:22:36.64,0:22:39.64,Default,,0,0,0,,‫أردت مكاناً أنام فيه. Dialogue: 0,0:22:47.94,0:22:51.03,Default,,0,0,0,,‫هل تزوجت من قبل يا "فكتوريا"؟ Dialogue: 0,0:22:52.61,0:22:53.66,Default,,0,0,0,,‫لكن في المجلة المصورة. Dialogue: 0,0:22:53.74,0:22:55.83,Default,,0,0,0,,‫إنها مجلة مصورة وهذه مختلقة. Dialogue: 0,0:22:57.28,0:22:58.83,Default,,0,0,0,,‫إذن من هو "جايمس"؟ Dialogue: 0,0:23:00.16,0:23:03.58,Default,,0,0,0,,‫أهو حقيقي؟ أم من نسج خيالك؟ Dialogue: 0,0:23:05.54,0:23:07.80,Default,,0,0,0,,‫إنه حقيقي. Dialogue: 0,0:23:07.96,0:23:10.59,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني مساعدتك للعثور عليه؟ Dialogue: 0,0:23:14.59,0:23:18.14,Default,,0,0,0,,‫الضوء ساطع. Dialogue: 0,0:23:18.39,0:23:21.64,Default,,0,0,0,,‫إنه يزداد سطوعاً. Dialogue: 0,0:23:21.73,0:23:23.48,Default,,0,0,0,,‫على رسلك، كل شيء بخير. Dialogue: 0,0:23:23.56,0:23:27.27,Default,,0,0,0,,‫السيد غاضب يريد إيذائي\N‫‫ساعدني، أرجوك. Dialogue: 0,0:23:28.07,0:23:29.86,Default,,0,0,0,,‫- أيها الطبيب.\N‫‫- مهلاً، مهلاً. Dialogue: 0,0:23:29.94,0:23:32.53,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، مهلاً\N‫‫أرجوك أطفيء الضوء. Dialogue: 0,0:23:33.07,0:23:35.11,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:23:35.49,0:23:38.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تماسكي يا "فكتوريا". Dialogue: 0,0:23:38.20,0:23:40.49,Default,,0,0,0,,‫تماسكي، على رسلك\N‫‫كل شيء بخير. Dialogue: 0,0:23:40.58,0:23:43.29,Default,,0,0,0,,‫- إنه حارق.\N‫‫- كل شيء على ما يرام "فكتوريا". Dialogue: 0,0:23:43.37,0:23:45.04,Default,,0,0,0,,‫- إنه حارق.\N‫‫- تماسكي. Dialogue: 0,0:23:45.12,0:23:47.92,Default,,0,0,0,,‫- أنا أحترق.\N‫‫- ارشفي، ارشفي. Dialogue: 0,0:23:49.46,0:23:51.55,Default,,0,0,0,,‫إنه سم، أعطيتني سماً. Dialogue: 0,0:23:51.92,0:23:53.34,Default,,0,0,0,,‫تماسكي! Dialogue: 0,0:23:54.38,0:23:56.43,Default,,0,0,0,,‫على رسلك. Dialogue: 0,0:23:58.01,0:24:00.51,Default,,0,0,0,,‫أطفئي ذلك الضوء اللعين. Dialogue: 0,0:24:00.60,0:24:02.56,Default,,0,0,0,,‫ساعدني، أرجوك. Dialogue: 0,0:24:02.73,0:24:04.35,Default,,0,0,0,,‫على رسلك. Dialogue: 0,0:24:05.23,0:24:08.11,Default,,0,0,0,,‫الأشرار لن يصلوا إليك هنا\N‫‫أنا سأحميك. Dialogue: 0,0:24:08.19,0:24:10.86,Default,,0,0,0,,‫لكن السيد غاضب ليس شريراً. Dialogue: 0,0:24:11.03,0:24:14.03,Default,,0,0,0,,‫أنا الشريرة، إنه أنا، أنا الشريرة. Dialogue: 0,0:24:20.28,0:24:22.25,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس ورماً درنياً. Dialogue: 0,0:24:22.33,0:24:24.08,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يكون. Dialogue: 0,0:24:24.75,0:24:27.00,Default,,0,0,0,,‫لم أعلم أن الخزعة قد عادت. Dialogue: 0,0:24:27.08,0:24:28.46,Default,,0,0,0,,‫حرارتها40.5 درجة. Dialogue: 0,0:24:29.42,0:24:31.34,Default,,0,0,0,,‫العلاج لا ينفع، إنه سرطان. Dialogue: 0,0:24:31.42,0:24:33.38,Default,,0,0,0,,‫إنها تموت. Dialogue: 0,0:24:34.63,0:24:37.30,Default,,0,0,0,,‫- 40.5\N‫‫- أنباء سارة. Dialogue: 0,0:24:37.47,0:24:39.01,Default,,0,0,0,,‫إنه ورم درني. Dialogue: 0,0:24:39.10,0:24:41.60,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف ذلك؟\N‫‫حرارتها مرتفعة للغاية. Dialogue: 0,0:24:41.68,0:24:45.73,Default,,0,0,0,,‫نتائج المختبر من الخزعة\N‫‫إنه ورم درني بالتأكيد. Dialogue: 0,0:24:49.06,0:24:52.32,Default,,0,0,0,,‫إذن نحن محقون بخصوص التشخيص. Dialogue: 0,0:24:52.40,0:24:55.95,Default,,0,0,0,,‫وعلاج ذلك التشخيص يقتلها. Dialogue: 0,0:24:58.66,0:25:00.20,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:25:00.87,0:25:03.83,Default,,0,0,0,,‫المختبر تحقق من الخزعة\N‫‫مرة أخرى، مرتين. Dialogue: 0,0:25:03.91,0:25:06.66,Default,,0,0,0,,‫الورم الدرني لا يرفع درجتك الى 40.5. Dialogue: 0,0:25:06.75,0:25:08.87,Default,,0,0,0,,‫إذن هو ورم درني وشيء آخر. Dialogue: 0,0:25:09.08,0:25:11.21,Default,,0,0,0,,‫الشيء الآخر سيذيب دماغها. Dialogue: 0,0:25:11.29,0:25:12.17,Default,,0,0,0,,‫يسلقه. Dialogue: 0,0:25:13.84,0:25:15.01,Default,,0,0,0,,‫تشبيه أفضل. Dialogue: 0,0:25:15.09,0:25:17.09,Default,,0,0,0,,‫حمى بهذا الارتفاع لا بد أن\N‫‫تكون بكتيرية. Dialogue: 0,0:25:17.18,0:25:19.18,Default,,0,0,0,,‫ربما أصيبت الأمعاء عند أخذ الخزعة. Dialogue: 0,0:25:19.26,0:25:21.14,Default,,0,0,0,,‫أنا أجريت الخزعة، لم يحدث تمزق. Dialogue: 0,0:25:21.22,0:25:23.60,Default,,0,0,0,,‫قد تكون التقطت عدوى من الطريق. Dialogue: 0,0:25:23.68,0:25:25.31,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لديها حمى عندما أدخلتها. Dialogue: 0,0:25:25.52,0:25:27.85,Default,,0,0,0,,‫قد يكون "البروزاك" الذي أعطيناه لها\N‫‫قد سبب متلازمة "سيروتونين" Dialogue: 0,0:25:27.94,0:25:29.39,Default,,0,0,0,,‫وهذا يفسر الحمى. Dialogue: 0,0:25:29.48,0:25:31.11,Default,,0,0,0,,‫كلا، أعطوها "بروزاك" في "جيفرسون"\N‫‫ولم يسبب مشكلة. Dialogue: 0,0:25:31.19,0:25:32.32,Default,,0,0,0,,‫ربما لم تتناوله قط. Dialogue: 0,0:25:32.40,0:25:35.69,Default,,0,0,0,,‫على الأغلب رأوها مرة واحدة\N‫‫وأخرجوها من الطوارئ بوصفة. Dialogue: 0,0:25:35.78,0:25:36.86,Default,,0,0,0,,‫كما كنت ستفعل بالضبط. Dialogue: 0,0:25:36.94,0:25:40.32,Default,,0,0,0,,‫حسناً أنتما الاثنان، هاتا مشارطكما\N‫‫وحلا الأمر كطبيبين. Dialogue: 0,0:25:41.82,0:25:44.24,Default,,0,0,0,,‫افحصوا الدم والإدرار\N‫‫وأجروا أشعة سينية للصدر. Dialogue: 0,0:25:44.33,0:25:45.70,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اقطعوا عنها "البروزاك". Dialogue: 0,0:25:45.79,0:25:48.46,Default,,0,0,0,,‫أعطوها "بروموكربتين" لمتلازمة "سيروتينين". Dialogue: 0,0:25:48.54,0:25:50.12,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نضعها في حمام ثلجي. Dialogue: 0,0:25:50.21,0:25:53.38,Default,,0,0,0,,‫على فرض أننا نريدها أن تعيش\N‫‫لترى نتائج الفحوصات. Dialogue: 0,0:25:58.55,0:26:00.13,Default,,0,0,0,,‫قلت إني آسفة. Dialogue: 0,0:26:00.22,0:26:03.72,Default,,0,0,0,,‫درجة الحمى 40.5، إن لم نخفضها سريعاً. Dialogue: 0,0:26:03.80,0:26:05.85,Default,,0,0,0,,‫"فورمان"، لم تفعل بي هذا؟ Dialogue: 0,0:26:06.93,0:26:08.10,Default,,0,0,0,,‫أنقذ حياتك. Dialogue: 0,0:26:08.18,0:26:11.60,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا تدعني أدخل\N‫‫إلى هناك، أرجوك. Dialogue: 0,0:26:11.69,0:26:13.15,Default,,0,0,0,,‫لا تجعلني أفعل ذلك، أرجوك. Dialogue: 0,0:26:13.23,0:26:15.48,Default,,0,0,0,,‫لا أريد الذهاب. Dialogue: 0,0:26:15.57,0:26:17.57,Default,,0,0,0,,‫هيا، يمكنك فعل ذلك. Dialogue: 0,0:26:37.42,0:26:39.26,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:26:42.26,0:26:44.68,Default,,0,0,0,,‫فتاة عمرها 17 عاماً تحضر بسحجات. Dialogue: 0,0:26:44.76,0:26:47.18,Default,,0,0,0,,‫وإصابة واضحة في رسغها. Dialogue: 0,0:26:48.10,0:26:50.68,Default,,0,0,0,,‫- د."هاوس"؟\N‫‫- أكملي. Dialogue: 0,0:26:52.10,0:26:53.73,Default,,0,0,0,,‫أنت تقرأ قصة مصورة. Dialogue: 0,0:26:53.85,0:26:57.40,Default,,0,0,0,,‫وأنت تلفتين النظر إلى صدرك\N‫‫بارتداء قميص مفتوح. Dialogue: 0,0:26:58.69,0:27:02.32,Default,,0,0,0,,‫آسفة، ظننت أننا نقيم مسابقة\N‫‫"قول ما هو واضح". Dialogue: 0,0:27:02.41,0:27:04.07,Default,,0,0,0,,‫أنا تنافسي بطبيعتي. Dialogue: 0,0:27:04.24,0:27:07.16,Default,,0,0,0,,‫كان يفترض أن تستمع\N‫‫إلى تاريخ مرضانا الطبي. Dialogue: 0,0:27:07.24,0:27:08.99,Default,,0,0,0,,‫كلا، يفترض أن أقوم بتدريسكما. Dialogue: 0,0:27:09.08,0:27:11.62,Default,,0,0,0,,‫إن تمكنت من ذلك بدون إصغاء\N‫‫فهذا يعطيني سلطة أكبر. Dialogue: 0,0:27:12.00,0:27:13.33,Default,,0,0,0,,‫فتاة في السابعة عشر. Dialogue: 0,0:27:13.42,0:27:16.79,Default,,0,0,0,,‫إن كان لهذا الرجل أن يكون له سلطة\N‫‫كونية على كل الجاذبية. Dialogue: 0,0:27:16.88,0:27:18.46,Default,,0,0,0,,‫كيف لا يتهدل شعره؟ Dialogue: 0,0:27:18.55,0:27:20.09,Default,,0,0,0,,‫هذا غباء. Dialogue: 0,0:27:20.17,0:27:22.76,Default,,0,0,0,,‫سقطت عن جوادها بينما كانت تمتطيه\N‫‫في مهرجان الريف. Dialogue: 0,0:27:22.84,0:27:23.72,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:27:23.80,0:27:28.10,Default,,0,0,0,,‫سقطت عن درجات منزلها على الشاطئ\N‫‫لا بد أنك دخلت الغرفة الخطأ. Dialogue: 0,0:27:28.18,0:27:30.85,Default,,0,0,0,,‫من الصعب التصديق أن يفوت مريض\N‫‫على "كادي". Dialogue: 0,0:27:30.93,0:27:33.14,Default,,0,0,0,,‫وتدخل نفسها برسغ ملتوي. Dialogue: 0,0:27:33.23,0:27:35.40,Default,,0,0,0,,‫اثنان، يبدو الأمر مستحيل\N‫‫أي غرفة؟ Dialogue: 0,0:27:35.48,0:27:37.36,Default,,0,0,0,,‫غرفة 2106. Dialogue: 0,0:27:39.07,0:27:42.74,Default,,0,0,0,,‫المريضة تكذب\N‫‫لكن كذبة واحدة كل مرة في العادة. Dialogue: 0,0:27:42.82,0:27:43.99,Default,,0,0,0,,‫كم وزنها؟ Dialogue: 0,0:27:44.07,0:27:46.95,Default,,0,0,0,,‫- إنه رسغها، لا وزنها.\N‫‫- الوزن يا سيدات. Dialogue: 0,0:27:47.03,0:27:48.78,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، ما لون أنفها؟ Dialogue: 0,0:27:48.87,0:27:50.70,Default,,0,0,0,,‫إنها نحيفة. Dialogue: 0,0:27:50.79,0:27:51.62,Default,,0,0,0,,‫لون البشرة؟ Dialogue: 0,0:27:51.70,0:27:53.75,Default,,0,0,0,,‫ما علاقة هذا برسغها؟ Dialogue: 0,0:27:53.83,0:27:55.62,Default,,0,0,0,,‫تقريباً لا شيء. Dialogue: 0,0:27:55.71,0:27:59.88,Default,,0,0,0,,‫إما أن وزنها أقل من 45 كغم\N‫‫أو أن أنفها أحمر، علي الذهاب. Dialogue: 0,0:27:59.96,0:28:01.13,Default,,0,0,0,,‫ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:28:02.59,0:28:04.47,Default,,0,0,0,,‫لا يجوز أن أخبركما! Dialogue: 0,0:28:05.47,0:28:07.93,Default,,0,0,0,,‫أنا لطيف أكثر مما ينبغي. Dialogue: 0,0:28:09.39,0:28:10.76,Default,,0,0,0,,‫يبدأ بحرف الجيم. Dialogue: 0,0:28:13.73,0:28:16.77,Default,,0,0,0,,‫- زراعة عينات الإدرار سلبية.\N‫‫- وكذلك الأشعة السينية للصدر. Dialogue: 0,0:28:16.85,0:28:18.81,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هناك نتيجة إيجابية قادمة. Dialogue: 0,0:28:18.90,0:28:21.98,Default,,0,0,0,,‫البزل القطني يظهر ارتفاع البروتينات\N‫‫وعدد خلايا الدم البيضاء. Dialogue: 0,0:28:22.07,0:28:23.86,Default,,0,0,0,,‫- السائل النخاعي؟\N‫‫- بانتظار نتيجته. Dialogue: 0,0:28:23.94,0:28:26.91,Default,,0,0,0,,‫لا شيء بفحص البكتريا، يبدو كأنه\N‫‫التهاب السحايا. Dialogue: 0,0:28:26.99,0:28:30.33,Default,,0,0,0,,‫نعلم بأنها عدوى بالتأكيد، نعلم أين. Dialogue: 0,0:28:30.45,0:28:32.62,Default,,0,0,0,,‫التهاب السحايا لطيف وبسيط. Dialogue: 0,0:28:32.83,0:28:35.79,Default,,0,0,0,,‫ضعوها في العزل وأعطوها "سيفترياكسون". Dialogue: 0,0:28:35.87,0:28:38.33,Default,,0,0,0,,‫إما أن تتحسن أو تموت. Dialogue: 0,0:28:40.13,0:28:42.09,Default,,0,0,0,,‫أخبروني أيهما يحدث. Dialogue: 0,0:28:48.84,0:28:50.97,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، كانت مخدرة. Dialogue: 0,0:28:51.06,0:28:54.18,Default,,0,0,0,,‫- لا بد أن مفعوله انتهى.\N‫‫- فعلت ذلك بنفسي قبل نصف ساعة. Dialogue: 0,0:28:54.27,0:28:55.81,Default,,0,0,0,,‫سأتفقد غرفة التمريض. Dialogue: 0,0:28:57.35,0:28:59.19,Default,,0,0,0,,‫"كالندرايكا". Dialogue: 0,0:29:04.03,0:29:05.15,Default,,0,0,0,,‫"ساعدوني لمقاومة الغضب." Dialogue: 0,0:29:05.24,0:29:06.24,Default,,0,0,0,,‫"يحتاجونني هنا." Dialogue: 0,0:29:06.32,0:29:08.16,Default,,0,0,0,,‫"لا تتركينا." Dialogue: 0,0:29:10.70,0:29:12.58,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكل ما فعلته، لكن علي الذهاب\N‫‫لإنقاذ (جايمس)". Dialogue: 0,0:29:12.66,0:29:14.16,Default,,0,0,0,,‫"(جايمس)". Dialogue: 0,0:29:16.91,0:29:18.67,Default,,0,0,0,,‫ستموت هناك. Dialogue: 0,0:29:22.21,0:29:25.67,Default,,0,0,0,,‫لا تخرج من الغرفة بوجود عشرة ملغم\N‫‫"هالدول" في جسمك. Dialogue: 0,0:29:25.84,0:29:26.84,Default,,0,0,0,,‫لا تخرج أبداً. Dialogue: 0,0:29:26.92,0:29:29.76,Default,,0,0,0,,‫- كانت 10 ملغم، أعطيتها إياها بنفسي.\N‫‫- لا يهم. Dialogue: 0,0:29:29.84,0:29:32.76,Default,,0,0,0,,‫التهاب سحايا بكتيري، معدٍ للغاية. Dialogue: 0,0:29:32.85,0:29:35.89,Default,,0,0,0,,‫إن خرجت من المستشفى\N‫‫سنتعرض للمساءلة القانونية. Dialogue: 0,0:29:35.97,0:29:38.64,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، ستموت قبل أن تقتل أحداً. Dialogue: 0,0:29:39.06,0:29:42.44,Default,,0,0,0,,‫شريط المراقبة يؤكد ذلك، سرقت بعض\N‫‫الملابس وذهبت. Dialogue: 0,0:29:45.48,0:29:48.86,Default,,0,0,0,,‫المعطف الخطأ، الرداء بالخزانة\N‫‫قمت بتنظيفه. Dialogue: 0,0:29:48.95,0:29:52.07,Default,,0,0,0,,‫- مضحك.\N‫‫- هل ستنقذها؟ Dialogue: 0,0:29:52.66,0:29:55.16,Default,,0,0,0,,‫في قصصها المصورة، السيد غاضب\N‫‫يعيش في "سلون هاربور". Dialogue: 0,0:29:55.24,0:29:58.41,Default,,0,0,0,,‫ليلة وصولها كانت تهذي\N‫‫بـ"1408، شارع (سلون)". Dialogue: 0,0:29:58.50,0:30:01.33,Default,,0,0,0,,‫كنت تقرأ، يا للعجب، كم تغيرت. Dialogue: 0,0:30:01.42,0:30:03.67,Default,,0,0,0,,‫أنت طبيب، افعل كما يفعل الأطباء. Dialogue: 0,0:30:03.75,0:30:08.17,Default,,0,0,0,,‫ارفع السماعة وأطلب 911 وعلى الطرف\N‫‫الآخر هناك شرطي يقوم بعمله. Dialogue: 0,0:30:08.26,0:30:10.80,Default,,0,0,0,,‫ويجد الشخص المفقود. Dialogue: 0,0:30:11.39,0:30:15.22,Default,,0,0,0,,‫أفترض أن الباقين منكم لديهم أعمال\N‫‫أخرى، أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:30:16.35,0:30:18.89,Default,,0,0,0,,‫- داء "كاكي ريتشي".\N‫‫- أتعلمين ما هو أصلاً؟ Dialogue: 0,0:30:18.98,0:30:21.10,Default,,0,0,0,,‫أم أنك تخمنين كل شيء بحرف الجيم؟ Dialogue: 0,0:30:21.19,0:30:23.44,Default,,0,0,0,,‫مشاكل الكلى قد تسبب فقدان الوزن. Dialogue: 0,0:30:23.52,0:30:25.61,Default,,0,0,0,,‫"كاكي"، "ك، أ،..." Dialogue: 0,0:30:25.73,0:30:27.65,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، تسير وفق الأبجدية. Dialogue: 0,0:30:27.73,0:30:30.28,Default,,0,0,0,,‫أيها الطبيب لم ترتدي\N‫‫دبوس الطائر هذا؟ Dialogue: 0,0:30:31.70,0:30:33.95,Default,,0,0,0,,‫إنه يطلق بصري. Dialogue: 0,0:30:34.03,0:30:37.45,Default,,0,0,0,,‫مرحباً "جودي"، أنا د. "هاوس"\N‫‫ماذا أتى بك إلى المستشفى؟ Dialogue: 0,0:30:37.54,0:30:40.29,Default,,0,0,0,,‫- رسغي.\N‫‫- كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:30:40.83,0:30:44.38,Default,,0,0,0,,‫كنت أركب الدولاب الدوار وطار ذلك\N‫‫النورس باتجاهي. Dialogue: 0,0:30:44.46,0:30:45.96,Default,,0,0,0,,‫كم هذا مرعب! Dialogue: 0,0:30:46.04,0:30:49.30,Default,,0,0,0,,‫لوحت بيدي باتجاه الطائر لكنني ضربت\N‫‫الدولاب الدوار. Dialogue: 0,0:30:51.93,0:30:53.68,Default,,0,0,0,,‫أهي تختلق كل هذا؟ Dialogue: 0,0:30:53.76,0:30:55.64,Default,,0,0,0,,‫كلا، رسغها يؤلمها فعلاً. Dialogue: 0,0:30:55.72,0:30:57.10,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أكذب. Dialogue: 0,0:30:57.18,0:31:01.14,Default,,0,0,0,,‫بالطبع تكذبين، ليس لديك فكرة عما حدث\N‫‫لا ذاكرة لديك. Dialogue: 0,0:31:05.31,0:31:06.86,Default,,0,0,0,,‫متلازمة "كورساكوف". Dialogue: 0,0:31:06.94,0:31:08.94,Default,,0,0,0,,‫دماغها تالف لكثرة شرب الخمر. Dialogue: 0,0:31:09.03,0:31:11.36,Default,,0,0,0,,‫أو النظام الغذائي السيئ\N‫‫غالباً السبب الثاني. Dialogue: 0,0:31:11.45,0:31:13.82,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد لديها ذكريات جديدة\N‫‫ولا أفكار جديدة. Dialogue: 0,0:31:13.91,0:31:15.66,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنها حتى فهم هذه الفكرة. Dialogue: 0,0:31:15.74,0:31:18.66,Default,,0,0,0,,‫دماغها يملا الفراغات بقدر استطاعته\N‫‫باستخدام الدلائل البصرية. Dialogue: 0,0:31:18.74,0:31:21.54,Default,,0,0,0,,‫الحصان المرسوم على قميصك قادها\N‫‫إلى حادث الركوب. Dialogue: 0,0:31:21.62,0:31:24.38,Default,,0,0,0,,‫ومنظر الركمجة على حافظة الأوراق\N‫‫قادتها إلى الشاطئ. Dialogue: 0,0:31:24.96,0:31:27.71,Default,,0,0,0,,‫"كوراسكوف" لا تبدأ بحرف جيم. Dialogue: 0,0:31:27.79,0:31:29.55,Default,,0,0,0,,‫لم أقل جيم. Dialogue: 0,0:31:30.13,0:31:31.55,Default,,0,0,0,,‫أم هل فعلت؟ Dialogue: 0,0:31:31.63,0:31:34.76,Default,,0,0,0,,‫الدرس المتعلم، عامل الجميع كما لو كانوا\N‫‫مصابين بمرض "كورساكوف". Dialogue: 0,0:31:34.84,0:31:35.84,Default,,0,0,0,,‫جميعنا يكذب على كل حال. Dialogue: 0,0:31:35.93,0:31:38.97,Default,,0,0,0,,‫أعطياها "ثيامين" على الفور\N‫‫وستشفى فوراً. Dialogue: 0,0:31:39.06,0:31:41.56,Default,,0,0,0,,‫ثم اجعلاها تأكل الكعك والمثلجات. Dialogue: 0,0:31:41.73,0:31:43.19,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:31:44.06,0:31:46.77,Default,,0,0,0,,‫أكان يجب أن تكون بهذه القسوة؟\N‫‫أظن أنها تبكي. Dialogue: 0,0:31:51.94,0:31:55.53,Default,,0,0,0,,‫مرحباً "جودي"، أنا د."هاوس"\N‫‫ماذا حدث لرسغك؟ Dialogue: 0,0:31:55.61,0:31:58.24,Default,,0,0,0,,‫كان هناك ذلك العجوز الغريب\N‫‫كان لديه عصا. Dialogue: 0,0:31:58.33,0:31:59.95,Default,,0,0,0,,‫أرأيتما؟ كأن الأمر لم يحدث. Dialogue: 0,0:32:01.04,0:32:02.87,Default,,0,0,0,,‫غفران كامل. Dialogue: 0,0:32:06.42,0:32:07.96,Default,,0,0,0,,‫- النبض سريع.\N‫‫- ألديك حرارة؟ Dialogue: 0,0:32:08.04,0:32:09.09,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، إنها دافئة. Dialogue: 0,0:32:09.17,0:32:11.63,Default,,0,0,0,,‫ربما نحتاج للتحقق، لديها التهاب السحايا. Dialogue: 0,0:32:11.71,0:32:14.34,Default,,0,0,0,,‫آسف، كنت قلق أن ينفجر قلبها\N‫‫النبض 150. Dialogue: 0,0:32:14.43,0:32:16.01,Default,,0,0,0,,‫- الإيقاع منتظم؟\N‫‫- نعم. Dialogue: 0,0:32:16.09,0:32:18.64,Default,,0,0,0,,‫جاهزون؟ 1، 2، 3. Dialogue: 0,0:32:19.89,0:32:22.18,Default,,0,0,0,,‫- أين وجدتموها؟\N‫‫- "باتلفيلد ستيت بارك". Dialogue: 0,0:32:22.27,0:32:24.06,Default,,0,0,0,,‫- إنها في مجمع القوس؟\N‫‫- فهمت. Dialogue: 0,0:32:25.39,0:32:28.56,Default,,0,0,0,,‫- لم تكن في "سلون"؟\N‫‫- كان مغشياً عليها. Dialogue: 0,0:32:28.73,0:32:31.32,Default,,0,0,0,,‫"فورمان"، أريد "فورمان". Dialogue: 0,0:32:32.11,0:32:33.99,Default,,0,0,0,,‫بخير، عدم انتظام دقات القلب. Dialogue: 0,0:32:34.07,0:32:35.90,Default,,0,0,0,,‫ائتوني بالـ"إندونسين"، 1 ملغم\N‫‫عن طريق الوريد. Dialogue: 0,0:32:35.99,0:32:37.53,Default,,0,0,0,,‫- على الفور.\N‫‫- شكراً. Dialogue: 0,0:32:46.37,0:32:48.29,Default,,0,0,0,,‫تماسكي. Dialogue: 0,0:32:51.75,0:32:53.21,Default,,0,0,0,,‫استقر نبضها. Dialogue: 0,0:32:53.30,0:32:54.42,Default,,0,0,0,,‫هذا غير منطقي. Dialogue: 0,0:32:55.42,0:32:58.55,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يرفع ضربات قلبها إلى 150؟\N‫‫أهو الجفاف؟ Dialogue: 0,0:32:58.64,0:32:59.80,Default,,0,0,0,,‫- الحمى؟\N‫‫- غير محتمل. Dialogue: 0,0:32:59.89,0:33:01.31,Default,,0,0,0,,‫كل لوحده لا يمكن أن يسبب ذلك. Dialogue: 0,0:33:01.39,0:33:04.60,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن نكون مخطئين بشأن التهاب\N‫‫السحايا، ربما يكون مرضاً ببناء القلب. Dialogue: 0,0:33:04.68,0:33:07.94,Default,,0,0,0,,‫انخفضت ضربات القلب عندما\N‫‫أعطيتها "الأندونوسين". Dialogue: 0,0:33:08.02,0:33:09.31,Default,,0,0,0,,‫في ثانيتين. Dialogue: 0,0:33:10.77,0:33:12.65,Default,,0,0,0,,‫لا زال التهاب السحايا. Dialogue: 0,0:33:13.36,0:33:17.07,Default,,0,0,0,,‫إن كان كذلك، مع تأخر العلاج\N‫‫فقد لا تنجو. Dialogue: 0,0:33:18.07,0:33:19.99,Default,,0,0,0,,‫ابدءوا العلاج. Dialogue: 0,0:33:21.70,0:33:24.66,Default,,0,0,0,,‫اقرأ التقرير، وجدتها ممددة على العشب. Dialogue: 0,0:33:24.83,0:33:28.62,Default,,0,0,0,,‫عليك بقراءة تقاريري\N‫‫غالباً ما أختلق الأشياء. Dialogue: 0,0:33:28.75,0:33:31.34,Default,,0,0,0,,‫ما الذي حدث حقاً؟ Dialogue: 0,0:33:31.54,0:33:33.13,Default,,0,0,0,,‫حسناً، بما أنه أنت. Dialogue: 0,0:33:35.63,0:33:38.22,Default,,0,0,0,,‫وجدتها ممددة على العشب. Dialogue: 0,0:33:41.39,0:33:43.14,Default,,0,0,0,,‫يا للعجب. Dialogue: 0,0:33:43.22,0:33:45.10,Default,,0,0,0,,‫هذا مسدس جميل. Dialogue: 0,0:33:45.64,0:33:47.93,Default,,0,0,0,,‫ليس مسدساً، إنه صاعق. Dialogue: 0,0:33:48.02,0:33:52.48,Default,,0,0,0,,‫شكله رائع، ماذا يفعل؟\N‫‫يطلق بحدود 60 ألف فولت؟ Dialogue: 0,0:33:52.90,0:33:56.23,Default,,0,0,0,,‫على الأقل هذا ما يتطلبه رفع ضربات\N‫‫قلب أحدهم إلى 150. Dialogue: 0,0:33:56.32,0:33:58.78,Default,,0,0,0,,‫حسناً، حسناً. Dialogue: 0,0:33:58.99,0:34:03.95,Default,,0,0,0,,‫لنقل أن أخبرك ما حدث ويبقى سراً\N‫‫بيننا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:34:05.41,0:34:08.71,Default,,0,0,0,,‫وجدتها ممددة على العشب. Dialogue: 0,0:34:09.33,0:34:11.00,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:34:11.12,0:34:13.42,Default,,0,0,0,,‫لا تخبرني. Dialogue: 0,0:34:13.50,0:34:15.75,Default,,0,0,0,,‫أخبر صديقي، "بين فرانكلين". Dialogue: 0,0:34:16.55,0:34:21.89,Default,,0,0,0,,‫"د.(وارتون) إلى مختبر الأبحاث.\N‫‫"د.(وارتون) إلى مختبر الأبحاث." Dialogue: 0,0:34:23.05,0:34:25.93,Default,,0,0,0,,‫أشاهد الكثير من برامج الشرطة. Dialogue: 0,0:34:31.90,0:34:35.36,Default,,0,0,0,,‫الخبر الجيد أن معدل نبضات القلب\N‫‫غير مرتبط بحالتها. Dialogue: 0,0:34:36.69,0:34:39.70,Default,,0,0,0,,‫إذن هي تموت، لأن العلاج لا يساعدها. Dialogue: 0,0:34:39.78,0:34:40.82,Default,,0,0,0,,‫حالتها تسوء. Dialogue: 0,0:34:42.03,0:34:44.37,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا يوصلنا إلى الخبر السيء. Dialogue: 0,0:34:45.20,0:34:47.41,Default,,0,0,0,,‫لقد صعقها الشرطي كهربائياً. Dialogue: 0,0:34:48.12,0:34:51.50,Default,,0,0,0,,‫أحمق، ربما لم يتمكن من تشغيل\N‫‫مسدسه الحقيقي. Dialogue: 0,0:34:51.58,0:34:54.21,Default,,0,0,0,,‫في المرة الأولى أصابها في الفخذ. Dialogue: 0,0:34:54.29,0:34:56.42,Default,,0,0,0,,‫ومضت وكأن لا شيء أصابها. Dialogue: 0,0:34:57.17,0:34:59.17,Default,,0,0,0,,‫هنا تقريباً. Dialogue: 0,0:35:14.90,0:35:16.90,Default,,0,0,0,,‫لم تشعر بالصاعق. Dialogue: 0,0:35:23.95,0:35:27.20,Default,,0,0,0,,‫- خدر موضعي؟\N‫‫- نعم، في تلك البقعة. Dialogue: 0,0:35:27.66,0:35:29.37,Default,,0,0,0,,‫سكري؟ Dialogue: 0,0:35:29.45,0:35:31.62,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:35:32.50,0:35:36.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا كحول، لا أعراض\N‫‫لمتلازمة الشريان الأبضي. Dialogue: 0,0:35:36.33,0:35:39.17,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يكون نقص الفيتامين. Dialogue: 0,0:35:39.38,0:35:42.34,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا مطاردة كل اعتلال عصبي حسي. Dialogue: 0,0:35:46.80,0:35:49.64,Default,,0,0,0,,‫- أهنا عضتك؟\N‫‫- نعم. Dialogue: 0,0:35:56.23,0:35:57.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:35:58.98,0:36:01.53,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن تغضب إن لم تشعر بشيء. Dialogue: 0,0:36:07.32,0:36:09.58,Default,,0,0,0,,‫أولاً، هناك خدر موضعي. Dialogue: 0,0:36:10.54,0:36:13.29,Default,,0,0,0,,‫ثم الحساسية تجاه الضوء. Dialogue: 0,0:36:13.66,0:36:16.04,Default,,0,0,0,,‫الاضطراب، جنون الارتياب. Dialogue: 0,0:36:16.12,0:36:19.80,Default,,0,0,0,,‫عدم تأثير المهدئات ثم داء الكلب. Dialogue: 0,0:36:21.46,0:36:23.09,Default,,0,0,0,,‫الخوف من الماء. Dialogue: 0,0:36:24.76,0:36:26.43,Default,,0,0,0,,‫داء الكلب. Dialogue: 0,0:36:27.68,0:36:31.22,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هناك سوى عشر حالات ربما\N‫‫في العشرين سنة الأخيرة. Dialogue: 0,0:36:31.31,0:36:35.23,Default,,0,0,0,,‫ذلك لأن غير المشردين عند تعرضهم\N‫‫للعض، يحصلون على إبرة مضادة. Dialogue: 0,0:36:35.31,0:36:36.90,Default,,0,0,0,,‫كان هناك وطاويط. Dialogue: 0,0:36:51.70,0:36:53.24,Default,,0,0,0,,‫إنها تموت. Dialogue: 0,0:36:55.62,0:36:58.08,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد علاج. Dialogue: 0,0:36:59.58,0:37:01.59,Default,,0,0,0,,‫كم من الوقت لديها؟ Dialogue: 0,0:37:01.67,0:37:03.59,Default,,0,0,0,,‫يوما، ربما يومان. Dialogue: 0,0:37:04.34,0:37:07.51,Default,,0,0,0,,‫وإن لم تأخذ الإبرة خلال الساعات\N‫‫الثلاث القادمة Dialogue: 0,0:37:07.59,0:37:10.85,Default,,0,0,0,,‫سأضطر لتعيين غيرك. Dialogue: 0,0:37:13.68,0:37:15.39,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:37:22.07,0:37:23.82,Default,,0,0,0,,‫قم بذلك. Dialogue: 0,0:37:28.82,0:37:31.12,Default,,0,0,0,,‫أتريد مني التحدث إليها؟ Dialogue: 0,0:37:31.58,0:37:34.16,Default,,0,0,0,,‫وتقول ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:34.24,0:37:39.42,Default,,0,0,0,,‫"هناك علاج تجريبي لن ينجح؟" كلا. Dialogue: 0,0:37:40.50,0:37:42.96,Default,,0,0,0,,‫"لكن لا تقلقي، سنريحك." Dialogue: 0,0:37:44.92,0:37:46.38,Default,,0,0,0,,‫لا يهم. Dialogue: 0,0:37:46.67,0:37:50.39,Default,,0,0,0,,‫ما دامت ستموت في تلك الغرفة. Dialogue: 0,0:37:50.76,0:37:51.97,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:37:52.05,0:37:54.01,Default,,0,0,0,,‫هذا ما ستقوله لها. Dialogue: 0,0:37:54.10,0:37:56.89,Default,,0,0,0,,‫أبقِ ذلك هناك واسترح لدقيقة. Dialogue: 0,0:37:59.60,0:38:01.27,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، مهلاً. Dialogue: 0,0:38:01.35,0:38:03.90,Default,,0,0,0,,‫أخبر "هاوس" أني أحتاج للخروج لساعة. Dialogue: 0,0:38:03.98,0:38:06.23,Default,,0,0,0,,‫قد لا تمتلك كل هذا الوقت. Dialogue: 0,0:38:11.03,0:38:12.62,Default,,0,0,0,,‫لا أريدها أن تموت لوحدها. Dialogue: 0,0:38:14.49,0:38:16.41,Default,,0,0,0,,‫ستذهب لإيجاد "جايمس". Dialogue: 0,0:38:16.83,0:38:18.16,Default,,0,0,0,,‫سأحاول. Dialogue: 0,0:38:28.42,0:38:32.59,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أقول إنه فعل الكثير بالمكان. Dialogue: 0,0:38:40.10,0:38:42.10,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟ Dialogue: 0,0:39:03.33,0:39:04.88,Default,,0,0,0,,‫اسمع. Dialogue: 0,0:39:05.38,0:39:07.09,Default,,0,0,0,,‫هذا هو. Dialogue: 0,0:39:12.51,0:39:16.18,Default,,0,0,0,,‫لم يدخل أحد إلى هنا منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:39:29.61,0:39:31.57,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه "جايمس". Dialogue: 0,0:39:33.16,0:39:35.16,Default,,0,0,0,,‫ربما هناك عنوان آخر. Dialogue: 0,0:39:37.78,0:39:39.79,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس "جايمس". Dialogue: 0,0:39:42.79,0:39:44.42,Default,,0,0,0,,‫"بول". Dialogue: 0,0:39:44.50,0:39:46.42,Default,,0,0,0,,‫"بول فيوريا". Dialogue: 0,0:39:47.25,0:39:48.84,Default,,0,0,0,,‫السيد غاضب. Dialogue: 0,0:39:49.42,0:39:51.21,Default,,0,0,0,,‫زوجها. Dialogue: 0,0:39:53.51,0:39:55.34,Default,,0,0,0,,‫إذن من يكون "جايمس"؟ Dialogue: 0,0:40:01.18,0:40:02.60,Default,,0,0,0,,‫طفلها. Dialogue: 0,0:40:13.82,0:40:17.57,Default,,0,0,0,,‫"أريد التهامك، أنت لذيذ جداً." Dialogue: 0,0:40:19.87,0:40:20.91,Default,,0,0,0,,‫انظر إلي. Dialogue: 0,0:40:20.99,0:40:24.50,Default,,0,0,0,,‫أنت مثل أبيك تماماً.\N‫‫انظر إليك، مثل أبيك. Dialogue: 0,0:40:25.87,0:40:27.42,Default,,0,0,0,,‫"فورمان". Dialogue: 0,0:40:27.75,0:40:29.63,Default,,0,0,0,,‫"فورمان". Dialogue: 0,0:40:33.30,0:40:35.18,Default,,0,0,0,,‫إنهما ميتان. Dialogue: 0,0:40:38.30,0:40:40.60,Default,,0,0,0,,‫حادث السيارة قبل سنتين. Dialogue: 0,0:40:42.18,0:40:46.19,Default,,0,0,0,,‫هي كسرت ذراعها وهما قتلا. Dialogue: 0,0:40:49.69,0:40:51.78,Default,,0,0,0,,‫كانت تقود. Dialogue: 0,0:41:17.38,0:41:19.68,Default,,0,0,0,,‫"جايمس". Dialogue: 0,0:41:20.18,0:41:22.06,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:41:22.56,0:41:25.56,Default,,0,0,0,,‫- إنه "بول".\N‫‫- "بول"؟ Dialogue: 0,0:41:27.35,0:41:29.69,Default,,0,0,0,,‫أتيت لتأخذني؟ Dialogue: 0,0:41:31.15,0:41:32.77,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:41:34.19,0:41:36.19,Default,,0,0,0,,‫جئت لأسامحك. Dialogue: 0,0:41:41.12,0:41:43.08,Default,,0,0,0,,‫لم يكن خطؤك. Dialogue: 0,0:41:47.91,0:41:50.13,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:41:50.21,0:41:53.34,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة، أنا آسفة. Dialogue: 0,0:41:55.17,0:41:57.47,Default,,0,0,0,,‫أعلم. Dialogue: 0,0:41:58.05,0:41:59.88,Default,,0,0,0,,‫لا بأس يا "فكتوريا". Dialogue: 0,0:42:01.05,0:42:02.64,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:42:18.95,0:42:20.74,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:42:21.74,0:42:23.74,Default,,0,0,0,,‫هل تبعتني؟ Dialogue: 0,0:42:24.58,0:42:25.74,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:42:27.04,0:42:31.12,Default,,0,0,0,,‫كنت ترتدي حذاء مطرياً اليوم لكنك\N‫‫أوقفت سيارتك في المرآب تحت الأرض. Dialogue: 0,0:42:31.21,0:42:36.13,Default,,0,0,0,,‫السبب الوحيد لأن تحتاج إلى حذاء\N‫‫طويل أنك ستسير في الطرقات. Dialogue: 0,0:42:36.30,0:42:38.34,Default,,0,0,0,,‫لقد تبعتك. Dialogue: 0,0:42:38.42,0:42:41.01,Default,,0,0,0,,‫ألم نتبادل حواراً حول الصداقة؟ Dialogue: 0,0:42:41.09,0:42:41.93,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:42:42.39,0:42:44.51,Default,,0,0,0,,‫كان لدي أسئلة متابعة. Dialogue: 0,0:42:46.93,0:42:49.93,Default,,0,0,0,,‫لقد التقيت والديك وأخاك. Dialogue: 0,0:42:50.02,0:42:52.02,Default,,0,0,0,,‫لدي أخوان. Dialogue: 0,0:42:54.77,0:42:58.03,Default,,0,0,0,,‫- لم لم تخبرني؟\N‫‫- لم يكن لذلك علاقة. Dialogue: 0,0:42:58.24,0:43:01.53,Default,,0,0,0,,‫- لم لا؟\N‫‫- لأنه لم يعد في حياتي. Dialogue: 0,0:43:02.70,0:43:04.70,Default,,0,0,0,,‫لهذا علاقة. Dialogue: 0,0:43:09.00,0:43:10.91,Default,,0,0,0,,‫هنا كان آخر مكان رأيته فيه. Dialogue: 0,0:43:12.17,0:43:14.29,Default,,0,0,0,,‫قبل 9 سنوات. Dialogue: 0,0:43:17.42,0:43:20.84,Default,,0,0,0,,‫لا أدري إن كان حياً. Dialogue: 0,0:43:20.86,0:43:25.86,Default,,0,0,0,,Extracted By: Mr_Rachid\NRe-Synced By: xRami