[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:06.04,Default,,0,0,0,,‫أتفكر في تعاطي المخدرات؟ Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:09.88,Default,,0,0,0,,‫حسناً، فكر مجدداً\N‫‫لأن المخدرات ليست الحل. Dialogue: 0,0:00:10.22,0:00:12.22,Default,,0,0,0,,‫خذها مني كلمة أنا "هانك ويغان". Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:15.05,Default,,0,0,0,,‫ألا تذكرون هذا الوجه القبيح؟ Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:20.31,Default,,0,0,0,,‫كنت نجماً منذ عامين\N‫‫فزت بتسعة مباريات متتالية. Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:22.85,Default,,0,0,0,,‫لكن بنهاية شهر آب انتهى... Dialogue: 0,0:00:22.94,0:00:24.19,Default,,0,0,0,,‫أوقف التصوير! أوقف التصوير. Dialogue: 0,0:00:28.82,0:00:29.65,Default,,0,0,0,,‫ليس جيداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:31.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أمسكت الكرة. Dialogue: 0,0:00:32.07,0:00:33.16,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:00:33.41,0:00:39.08,Default,,0,0,0,,‫اسمعني، بالعادة لا أملي السطور\N‫‫لكن دعني...، جرب هذا. Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:40.91,Default,,0,0,0,,‫"هوليوود" لا تنتظر. Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:44.25,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنهم يفعلونها بشكل خاطىء\N‫‫أقصد بالنسبة إلى "هانك". Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:45.75,Default,,0,0,0,,‫أخبري المخرج بذلك. Dialogue: 0,0:00:46.42,0:00:48.50,Default,,0,0,0,,‫أردت تأجيل الزواج قليلاً. Dialogue: 0,0:00:48.59,0:00:50.59,Default,,0,0,0,,‫قبل أن أصبح الزوجة الوسيطة. Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:54.13,Default,,0,0,0,,‫عادت ذراعه لوضعها الطبيعي\N‫‫بعدما تقابلتما، برأي توسطي. Dialogue: 0,0:00:54.34,0:00:56.60,Default,,0,0,0,,‫- أأنت بخير؟\N‫‫- بعض الغازات فقط. Dialogue: 0,0:00:57.01,0:01:00.14,Default,,0,0,0,,‫اذهبي وساعدي رجلك\N‫‫أعطيني مجالاً لأحل الأمر. Dialogue: 0,0:01:09.61,0:01:12.15,Default,,0,0,0,,‫خذها كلمة مني أنا "هانك ويغان". Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:13.86,Default,,0,0,0,,‫- أتقصد هكذا؟\N‫‫- لا Dialogue: 0,0:01:14.11,0:01:16.07,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً يا عزيزتي.\N‫‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:01:16.53,0:01:17.99,Default,,0,0,0,,‫- "براين"، مرحباً.\N‫‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:01:18.66,0:01:21.62,Default,,0,0,0,,‫- أتواجهان مشكلة تخص الخطاب؟\N‫‫- أجل، ألديك أية أفكار؟ Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:24.37,Default,,0,0,0,,‫إنها قصتك، تصرف على طبيعتك. Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:27.75,Default,,0,0,0,,‫كانت المخدرات موجودة\N‫‫وأنت تعاطيتها، بهذه البساطة. Dialogue: 0,0:01:28.25,0:01:29.42,Default,,0,0,0,,‫لم أقلعت عنها؟ Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:31.46,Default,,0,0,0,,‫لأني كنت سأموت. Dialogue: 0,0:01:31.55,0:01:33.47,Default,,0,0,0,,‫وبحلول نيسان وبفضل إقلاعك عنها Dialogue: 0,0:01:33.55,0:01:36.51,Default,,0,0,0,,‫ستشترك بمباراة افتتاحية\N‫‫ضد فريق "يانكز". Dialogue: 0,0:01:40.10,0:01:41.97,Default,,0,0,0,,‫- جرب طريقتها.\N‫‫- أجل. Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:43.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً، حسناً. Dialogue: 0,0:01:44.14,0:01:47.44,Default,,0,0,0,,‫دعنا نبدأ بالجزء الثاني\N‫‫فهذا سيحمسه. Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:50.40,Default,,0,0,0,,‫سنقوم بجزء الرمية أولاً. Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:52.23,Default,,0,0,0,,‫الجميع يريد الاشتراك بالإخراج. Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:54.82,Default,,0,0,0,,‫هل "وورنر" بخير؟ Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:56.24,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه بخير. Dialogue: 0,0:01:56.74,0:01:59.28,Default,,0,0,0,,‫هات ما عندك فقط يا عزيزي\N‫‫ارو لنا قصتك. Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:01.99,Default,,0,0,0,,‫أديروا الكاميرات. Dialogue: 0,0:02:02.49,0:02:04.45,Default,,0,0,0,,‫أديروها، الصوت، بسرعة. Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:07.42,Default,,0,0,0,,‫هيا أيها الفتى، أرهم ماذا\N‫‫ستفعل بفريق "يانكيز". Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:09.42,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ابدأ التصوير. Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:27.81,Default,,0,0,0,,‫رباه! Dialogue: 0,0:02:35.53,0:02:37.99,Default,,0,0,0,,‫أأنت بخير؟ ستكون بخير\N‫‫ستكون على ما يرام. Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:33.29,Default,,0,0,0,,‫يعاني من ترقق بالعظم، عظمه أرق\N‫‫من أن يعالج مشكلة ذراعه. Dialogue: 0,0:03:33.38,0:03:35.96,Default,,0,0,0,,‫لا، السعر ليس مشكلة\N‫‫إن كان لديك ما أحتاج إليه. Dialogue: 0,0:03:36.51,0:03:37.46,Default,,0,0,0,,‫ترقق... Dialogue: 0,0:03:37.55,0:03:39.59,Default,,0,0,0,,‫- أهو شاب؟\N‫‫- كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:42.89,Default,,0,0,0,,‫لو كان مسناً\N‫‫لكان ترقق العظام شيئاً بديهياً. Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:45.64,Default,,0,0,0,,‫ترحه وترسله إلى المنزل\N‫‫مما يعني أنك تضجرني وحسب. Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:48.56,Default,,0,0,0,,‫هو شاب، مما يعني\N‫‫أن السرطان ما سبب ترقق العظام. Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:51.85,Default,,0,0,0,,‫وأنت هنا لأنك لم تجده\N‫‫هل بحثت جيداً؟ Dialogue: 0,0:03:51.94,0:03:53.94,Default,,0,0,0,,‫الرنين المغناطيسي و التصوير المقطعي\N‫‫لم يظهرا وجود سرطان. Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:56.98,Default,,0,0,0,,‫كم عمره؟ ربما ظهر\N‫‫ترقق العظام لديه مبكراً. Dialogue: 0,0:03:57.07,0:03:58.86,Default,,0,0,0,,‫لنرى. Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:02.53,Default,,0,0,0,,‫.1977 أيلول 21ولد في Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:04.28,Default,,0,0,0,,‫أهو "هانك ويغان"؟ Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:08.08,Default,,0,0,0,,‫- ووقعها، هذا رائع.\N‫‫- أجل. Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:11.12,Default,,0,0,0,,‫"إلى (جيمي ويلسون)\N‫‫الطبيب الشاب المضاد للأورام" Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:14.21,Default,,0,0,0,,‫- أأنت طلبت هذا؟\N‫‫- طلبت أن يكتب "جيمي". Dialogue: 0,0:04:16.17,0:04:20.09,Default,,0,0,0,,‫العظم أرق من تحمل الجراحة اللازمة\N‫‫لإصلاح العظم مجدداً. Dialogue: 0,0:04:20.22,0:04:22.43,Default,,0,0,0,,‫إن عرفنا سبب ترقق العظم Dialogue: 0,0:04:22.51,0:04:24.80,Default,,0,0,0,,‫لمعالجة ضرر العظام\N‫‫ومن ثم إجراء الجراحة. Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:27.89,Default,,0,0,0,,‫اهزم فريق "يانكيز" وأنقذ العالم الحر. Dialogue: 0,0:04:32.98,0:04:34.94,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك عشاء عمل. Dialogue: 0,0:04:35.02,0:04:37.57,Default,,0,0,0,,‫عملي، والشركة تدفع. Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:43.41,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، أشعر بالغرابة\N‫‫لما آلت إليه الأمور. Dialogue: 0,0:04:43.53,0:04:46.12,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لم يعد عملاً. Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:49.91,Default,,0,0,0,,‫أتعرف؟ إن حل هذا\N‫‫مشكلتك الأخلاقية Dialogue: 0,0:04:51.21,0:04:52.71,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن تعوضني عن هذا. Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:55.54,Default,,0,0,0,,‫سنتاً تقريباً؟57أهي خمسة دولارات و Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:04.13,Default,,0,0,0,,‫أستعلمني بخصوص يوم الجمعة؟ Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:05.18,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:30.41,Default,,0,0,0,,‫ليست الأمور المشتبه بها عادة. Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:33.12,Default,,0,0,0,,‫السن غير مناسب والصحة\N‫‫ممتازة قبل هذه الحادثة. Dialogue: 0,0:05:33.21,0:05:35.17,Default,,0,0,0,,‫لا وجود للأورام بالرنين المغناطيسي\N‫‫أو الصورة المقطعية. Dialogue: 0,0:05:35.25,0:05:37.00,Default,,0,0,0,,‫افحصه مجدداً\N‫‫لا بد أنه سرطان. Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:40.17,Default,,0,0,0,,‫أعتذر عن التأخير، تعطلت\N‫‫سيارتي بالطريق السريع. Dialogue: 0,0:05:42.09,0:05:45.97,Default,,0,0,0,,‫لا أصدقك، أظهر الفحص\N‫‫الكيميائي مشكلة بوظائف الكلية. Dialogue: 0,0:05:46.05,0:05:48.60,Default,,0,0,0,,‫لم يعاني شاب\N‫‫بعمر العشرينيات مشاكل بالكلية؟ Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:51.72,Default,,0,0,0,,‫السرطان، يهاجم أولاً العظم\N‫‫ثم الكلية. Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:56.52,Default,,0,0,0,,‫7 و17بربكم، كان\N‫‫.2.1ونسبة مستقبلات كانت Dialogue: 0,0:05:56.60,0:05:58.06,Default,,0,0,0,,‫أنت تريد الخلل بكليتيه. Dialogue: 0,0:05:58.15,0:06:01.32,Default,,0,0,0,,‫لأنه إن كان الخلل بكليتيه\N‫‫سنتمكن من معالجته وإصلاحهما. Dialogue: 0,0:06:01.78,0:06:04.07,Default,,0,0,0,,‫وإن كان سرطاناً\N‫‫فلن يستطيع اللعب مجدداً. Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:06.24,Default,,0,0,0,,‫لو كان شاب عادياً كسر ذراعه. Dialogue: 0,0:06:06.32,0:06:08.32,Default,,0,0,0,,‫وهو يحمل صندوقاً\N‫‫لكنت أعدته إلى المنزل. Dialogue: 0,0:06:08.41,0:06:12.04,Default,,0,0,0,,‫رباه! أنت محقة، فقدت صوابي\N‫‫حياة الجميع لها القيمة نفسها. Dialogue: 0,0:06:12.12,0:06:14.87,Default,,0,0,0,,‫أعدك، الإصابة القادمة\N‫‫التي ستأتي إلى هنا. Dialogue: 0,0:06:15.04,0:06:16.75,Default,,0,0,0,,‫سنلتصق بها\N‫‫كما يلتصق العفن على الجبن. Dialogue: 0,0:06:17.21,0:06:20.13,Default,,0,0,0,,‫حين بدأ اللعب175- كان وزنه\N‫‫- توقف. Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:23.01,Default,,0,0,0,,‫195والآن أصبح وزنه\N‫‫بعد لعب عام في "اليابان". Dialogue: 0,0:06:23.09,0:06:25.01,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫‫- لأنه أطلق العنان لوزنه. Dialogue: 0,0:06:25.09,0:06:27.80,Default,,0,0,0,,‫"الستيرويد"، كان يتعاطى المخدرات\N‫‫ومتأكد من أنه لم يكف. Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:29.43,Default,,0,0,0,,‫عن تعاطي هذه الكيماويات. Dialogue: 0,0:06:29.51,0:06:32.18,Default,,0,0,0,,‫هذا يسبب زيادة وزنه\N‫‫ومشاكل الكلية. Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:34.81,Default,,0,0,0,,‫وضعف العظم\N‫‫اذهب واسأله ماذا يتعاطى. Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:37.10,Default,,0,0,0,,‫وعندما ينكر، اطلبه عينة بول. Dialogue: 0,0:06:41.11,0:06:45.24,Default,,0,0,0,,‫لو أن سيارتك تعطلت\N‫‫لتأخرت ساعة وليس دقيقتين. Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:49.03,Default,,0,0,0,,‫التأخر دقيقتين لا يستحق\N‫‫عذراً كعذر تعطل السيارة. Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:50.99,Default,,0,0,0,,‫كنت أنوي الحضور باكراً. Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:54.54,Default,,0,0,0,,‫أكاذيب عفوية، هذه إشارة سيئة. Dialogue: 0,0:06:55.41,0:06:58.50,Default,,0,0,0,,‫إما أن ضميرك يؤنبك\N‫‫أو أن هناك مشكلة شخصية. Dialogue: 0,0:07:02.84,0:07:06.63,Default,,0,0,0,,‫أترى؟ هذا ما كان عليك فعله\N‫‫الدخول والجلوس والبدء بعملك. Dialogue: 0,0:07:10.59,0:07:12.97,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لم أتعاطاهم مسبقاً. Dialogue: 0,0:07:14.47,0:07:16.27,Default,,0,0,0,,‫نريد عينة من بولك. Dialogue: 0,0:07:17.14,0:07:19.02,Default,,0,0,0,,‫لا، أنت لا تثق بي. Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:24.90,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، أنا قلق من أخذ\N‫‫جرعة "المورفين" هذه. Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:26.36,Default,,0,0,0,,‫أنت تتألم. Dialogue: 0,0:07:26.44,0:07:29.24,Default,,0,0,0,,‫هذه جرعات مراقبة\N‫‫لن يؤثر هذا عليك. Dialogue: 0,0:07:29.49,0:07:31.49,Default,,0,0,0,,‫وإلى جانب ذلك\N‫‫لست ممن يفضلون المواد المخدرة. Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:34.37,Default,,0,0,0,,‫كان علي أخذهم. Dialogue: 0,0:07:34.53,0:07:36.79,Default,,0,0,0,,‫سيد "ويغان"، عينة البول Dialogue: 0,0:07:37.70,0:07:41.62,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أرفض، لذلك سأرفض. Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:46.76,Default,,0,0,0,,‫الثقة مسألة مهمة للشفاء العاجل\N‫‫زاد وزنه بشكل طبيعي حقاً. Dialogue: 0,0:07:48.05,0:07:49.30,Default,,0,0,0,,‫كما تريدان. Dialogue: 0,0:07:50.88,0:07:52.43,Default,,0,0,0,,‫لن تحصل على العينة. Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:57.14,Default,,0,0,0,,‫يظنني أبلهاً. Dialogue: 0,0:07:58.27,0:07:59.68,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:08:07.98,0:08:09.32,Default,,0,0,0,,‫أعلينا الاحتفاظ بعينة منه؟ Dialogue: 0,0:08:09.61,0:08:12.70,Default,,0,0,0,,‫الدكتور المحب للرياضة سيضعها\N‫‫بزجاجة ويعلقها برقبتك. Dialogue: 0,0:08:14.74,0:08:17.20,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تغطي مكاني\N‫‫مساء الجمعة؟ Dialogue: 0,0:08:17.29,0:08:18.25,Default,,0,0,0,,‫أظن ذلك. Dialogue: 0,0:08:19.75,0:08:23.67,Default,,0,0,0,,‫الجمعة! متأسفة، علي حضور\N‫‫ندوة عن علم الأورام. Dialogue: 0,0:08:23.75,0:08:25.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:08:26.17,0:08:27.96,Default,,0,0,0,,‫لدي حفل عشاء مع وكيل الأدوية. Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:29.76,Default,,0,0,0,,‫من شركة "كاستين" لصناعة الأدوية. Dialogue: 0,0:08:30.05,0:08:33.89,Default,,0,0,0,,‫دعابة500"آرني"! من يدعي أن لديه\N‫‫عن المحامين ولا يقول إلا واحدة؟ Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:36.22,Default,,0,0,0,,‫رجل جديد. Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:39.85,Default,,0,0,0,,‫أتريد المال نقداً؟ Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:45.40,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس لدي هذا المبلغ. Dialogue: 0,0:08:46.19,0:08:47.98,Default,,0,0,0,,‫لا، لا مشكلة. Dialogue: 0,0:08:48.44,0:08:50.36,Default,,0,0,0,,‫، حسناً.6سآتي الساعة الـ Dialogue: 0,0:08:51.74,0:08:53.61,Default,,0,0,0,,‫الساعة الخامسة مساء\N‫‫الدكتور "هاوس" سيغادر. Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:56.37,Default,,0,0,0,,‫4:45- الساعة\N‫‫- كنت أقربها. Dialogue: 0,0:08:57.28,0:08:59.95,Default,,0,0,0,,‫"كارول موفيت"، سيقابلك الدكتور\N‫‫.1"هاوس" بغرفة الفحص رقم Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:03.17,Default,,0,0,0,,‫- ليس بهذه السرعة يا "كاثي".\N‫‫- اسمي "كارول". Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:06.38,Default,,0,0,0,,‫أتعانين من مشكلة بساقك؟ Dialogue: 0,0:09:08.42,0:09:10.51,Default,,0,0,0,,‫- متى حفل الزفاف؟\N‫‫- يوم السبت القادم. Dialogue: 0,0:09:10.59,0:09:12.84,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك وقت كافي\N‫‫ليناسبك ذلك الثوب الجميل. Dialogue: 0,0:09:12.92,0:09:14.84,Default,,0,0,0,,‫وليس هناك وقت للتسوق\N‫‫بهذا الحذاء العملي. Dialogue: 0,0:09:14.93,0:09:17.51,Default,,0,0,0,,‫أنت تركضين لميلين أكثر\N‫‫مما ينبغي عليك. Dialogue: 0,0:09:17.60,0:09:18.47,Default,,0,0,0,,‫إنها تؤلمني من هنا. Dialogue: 0,0:09:18.55,0:09:20.89,Default,,0,0,0,,‫حذاء جديد وقللي من الركض\N‫‫ولا تحتسي الكوكا كولا بالمساء. Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:22.27,Default,,0,0,0,,‫وستبدين جميلة. Dialogue: 0,0:09:22.35,0:09:25.27,Default,,0,0,0,,‫- ما خطبك؟\N‫‫- لا يمكنني نزع العدسات اللاصقة. Dialogue: 0,0:09:25.35,0:09:27.15,Default,,0,0,0,,‫مم؟ هي ليست بعينك. Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:28.06,Default,,0,0,0,,‫لكنهما حمراوتين. Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:30.61,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنك تحاول نزع قرنيتك. Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:34.03,Default,,0,0,0,,‫- ما خطبك أنت؟\N‫‫- لاحظت زوجتي مؤخراً... Dialogue: 0,0:09:34.53,0:09:36.91,Default,,0,0,0,,‫قل لي الأعراض، فنحن\N‫‫نبذل قصار جهدنا هنا. Dialogue: 0,0:09:36.99,0:09:40.54,Default,,0,0,0,,‫هناك خدر في قدمي ويدي\N‫‫وانقباض... Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:44.16,Default,,0,0,0,,‫ربما يشعر بالحرج\N‫‫بالتكلم عن مشاكله الشخصية. Dialogue: 0,0:09:44.25,0:09:47.04,Default,,0,0,0,,‫لكنت كذلك لو أني أعاني\N‫‫من مشكلة بالتحكم في بولي. Dialogue: 0,0:09:47.13,0:09:50.05,Default,,0,0,0,,‫أنت طبيب أسنان\N‫‫لديك تسمم أكسيد النيتروز. Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:53.51,Default,,0,0,0,,‫أنت تستخدم معداتك الخاصة\N‫‫أو لديك صمام سيىء بمكتبك. Dialogue: 0,0:09:53.59,0:09:56.55,Default,,0,0,0,,‫مصحة العلاج من الغاز المضحك\N‫‫مكلفة أكثر من السباك. Dialogue: 0,0:09:56.63,0:09:58.26,Default,,0,0,0,,‫".12تناول فيتامين "ب Dialogue: 0,0:09:58.47,0:10:00.47,Default,,0,0,0,,‫- من تبقى؟\N‫‫- لا أرى. Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:06.81,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا أمازحك وحسب\N‫‫هذا من تأثير الخمر. Dialogue: 0,0:10:06.90,0:10:11.07,Default,,0,0,0,,‫قال أستاذ الإنجليزية أنه سيرسبني\N‫‫إن لم أحضر له تقرير من الطبيب. Dialogue: 0,0:10:11.15,0:10:12.61,Default,,0,0,0,,‫إذن، صاحب طبيب الأسنان. Dialogue: 0,0:10:12.69,0:10:15.78,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يعطيك تقريراً\N‫‫وبعض النتروجين لتخفيف الضغط. Dialogue: 0,0:10:18.66,0:10:19.87,Default,,0,0,0,,‫أيها الدكتور "هاوس". Dialogue: 0,0:10:20.45,0:10:22.37,Default,,0,0,0,,‫فحوصاته خالية من الـ"ستيرويد". Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:24.50,Default,,0,0,0,,‫"2لكن بروتينات "بيتا\N‫‫تتضايف لديه. Dialogue: 0,0:10:24.62,0:10:27.21,Default,,0,0,0,,‫قد تكون سرطانية\N‫‫داء النشواني أو اللمفي. Dialogue: 0,0:10:27.29,0:10:29.29,Default,,0,0,0,,‫أو الستيرويد، أمعكما مال؟ Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:31.25,Default,,0,0,0,,‫لا وجود للستيرويد في فحصه. Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:33.63,Default,,0,0,0,,‫- لدي بعض العشرينات؟\N‫‫ورقة؟50- أهم Dialogue: 0,0:10:34.42,0:10:35.88,Default,,0,0,0,,‫- "فورمان"!\N‫‫- فحص النسيج الدهني. Dialogue: 0,0:10:35.97,0:10:38.89,Default,,0,0,0,,‫وفحص الأمعاء المقطعي\N‫‫خاليان من السرطان، لكن... Dialogue: 0,0:10:39.05,0:10:40.80,Default,,0,0,0,,‫لا يترك لنا هذا خياراً\N‫‫سوى الستيرويد. Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:43.18,Default,,0,0,0,,‫لا وجود للستيرويد بدمه. Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:46.35,Default,,0,0,0,,‫يجني الكيميائيون الحيويون\N‫‫مال أقل لإيجاد علاج للسرطان. Dialogue: 0,0:10:46.44,0:10:47.81,Default,,0,0,0,,‫بالمقارنة بزملائهم. Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:50.44,Default,,0,0,0,,‫التي يحاولون جاهداً إيجاد\N‫‫طرق لإخفاء تعاطي الستيرويد. Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:53.98,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك شيء واحد\N‫‫لا يمكنهم إخفاؤه. Dialogue: 0,0:10:59.99,0:11:02.41,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا الدكتور "هاوس". Dialogue: 0,0:11:02.62,0:11:05.12,Default,,0,0,0,,‫وهذا أروع يوم بحياتي. Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:14.21,Default,,0,0,0,,‫أترون؟ تعاطي الستيرويد\N‫‫يقلص حجم الخصيتين. Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:18.26,Default,,0,0,0,,‫أنا غير مدمن يا رجل\N‫‫لا أتعاطى الستيرويد أو شيء آخر. Dialogue: 0,0:11:18.80,0:11:21.76,Default,,0,0,0,,‫شفتاك تنكر هذا\N‫‫لكن خصيتيك تؤكد هذا. Dialogue: 0,0:11:22.10,0:11:24.76,Default,,0,0,0,,‫قصور بالغدد التناسلية\N‫‫أليست كلمة رائعة؟ Dialogue: 0,0:11:24.85,0:11:28.94,Default,,0,0,0,,‫شكراً، لا نقولها كثيراً\N‫‫ابدءوا بإعطائه اللوبرون حالاً. Dialogue: 0,0:11:31.94,0:11:35.36,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الأوغاد مستعدون لتدنيس\N‫‫أنفسهم، لأجل المتعة الأكبر. Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:38.15,Default,,0,0,0,,‫من أجل المال، يؤسفني حالهم. Dialogue: 0,0:11:38.36,0:11:40.82,Default,,0,0,0,,‫عينة بوله خالية\N‫‫وأنكر تعاطي الستيرويد. Dialogue: 0,0:11:40.95,0:11:43.99,Default,,0,0,0,,‫وثم تعطيه عقاراً لماذا\N‫‫لتعاطي الستيرويد! Dialogue: 0,0:11:44.24,0:11:47.50,Default,,0,0,0,,‫لا، هو ليس كذلك\N‫‫بل هو يحتوي على الكالسيوم. Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:49.16,Default,,0,0,0,,‫إنه مفيد جداً للعظام. Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:52.25,Default,,0,0,0,,‫بالحقيقة من ناحية جزئية\N‫‫يعد كالحليب وحسب. Dialogue: 0,0:11:57.13,0:11:59.76,Default,,0,0,0,,‫كم لدي من الوقت\N‫‫قبل أن تتصل بي "كادي"؟ Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:02.14,Default,,0,0,0,,‫- أعطيته اللوبرون؟\N‫‫- أجل. Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:04.85,Default,,0,0,0,,‫- وقلت لهم إنهم كالحليب!\N‫‫- أجل. Dialogue: 0,0:12:05.31,0:12:08.39,Default,,0,0,0,,‫أهناك أي احتمال\N‫‫ألا تكون هذه كذبة؟ Dialogue: 0,0:12:09.56,0:12:10.73,Default,,0,0,0,,‫إنه كالقشد. Dialogue: 0,0:12:11.65,0:12:13.73,Default,,0,0,0,,‫أسباب؟3- لكن لدي\N‫‫- أهي أسباب منطقية؟ Dialogue: 0,0:12:13.81,0:12:16.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سنرى بعد قليل\N‫‫فأنا أؤلفهم الآن. Dialogue: 0,0:12:16.82,0:12:17.94,Default,,0,0,0,,‫كذب هو علي أولاً. Dialogue: 0,0:12:18.03,0:12:20.65,Default,,0,0,0,,‫علمتك أمك ألا تخطأ\N‫‫لتصلح أخطاء الآخرين. Dialogue: 0,0:12:20.74,0:12:22.86,Default,,0,0,0,,‫إن كذب علي بخصوص\N‫‫أنه لا يتعاطى الستيرويد. Dialogue: 0,0:12:22.95,0:12:25.16,Default,,0,0,0,,‫فسأكذب أني لن أعالجها\N‫‫وسيشفى. Dialogue: 0,0:12:25.24,0:12:26.74,Default,,0,0,0,,‫- هذا يناسبني.\N‫‫- ما السبب الآخر؟ Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:29.25,Default,,0,0,0,,‫لو أخبرته بالحقيقة\N‫‫لم قبل بأخذ العقار. Dialogue: 0,0:12:29.33,0:12:32.04,Default,,0,0,0,,‫ولو أخبرك هو بالحقيقة\N‫‫ماذا سيؤثر به العقار؟ Dialogue: 0,0:12:32.12,0:12:34.63,Default,,0,0,0,,‫- أزمة تنفسية حادة\N‫‫- ما السبب الثالث؟ Dialogue: 0,0:12:34.71,0:12:37.34,Default,,0,0,0,,‫أردت استقصاء آثار العلاج الوهمي. Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:38.80,Default,,0,0,0,,‫ممتاز. Dialogue: 0,0:12:39.67,0:12:42.34,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن تكتب أنت ومحاميك\N‫‫مرافعة ممتازة. Dialogue: 0,0:12:42.43,0:12:44.18,Default,,0,0,0,,‫مما يوصلني إلى السبب الرابع. Dialogue: 0,0:12:44.26,0:12:46.01,Default,,0,0,0,,‫ظننتك قلت إنها ثلاث\N‫‫أسباب فقط. Dialogue: 0,0:12:46.10,0:12:48.14,Default,,0,0,0,,‫- ظننتك ستقبلين بأحدهم.\N‫‫- حقاً! Dialogue: 0,0:12:48.26,0:12:49.18,Default,,0,0,0,,‫لن يقاضينا. Dialogue: 0,0:12:49.27,0:12:51.48,Default,,0,0,0,,‫لأن المحامي الخاص به\N‫‫رجل لطيف. Dialogue: 0,0:12:51.56,0:12:53.40,Default,,0,0,0,,‫سيدرك أنه ليس عدلاً أن يلقي\N‫‫اللوم علينا. Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:55.94,Default,,0,0,0,,‫لتدمير مهنة الشاب\N‫‫الذي تساوي مئة مليون دولار. Dialogue: 0,0:12:56.11,0:12:57.52,Default,,0,0,0,,‫تخمين جيد، لكن لا. Dialogue: 0,0:12:57.94,0:13:01.90,Default,,0,0,0,,‫إن سبب اللوبرون أزمة تنفسية\N‫‫سيعني أنه لا يتعاطى الستيرويد. Dialogue: 0,0:13:02.28,0:13:04.70,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أنه يعاني\N‫‫من مشكلة أخرى. Dialogue: 0,0:13:05.66,0:13:08.24,Default,,0,0,0,,‫واحتمالية ذلك الشيء الآخر... Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:11.45,Default,,0,0,0,,‫سيئة للغاية. Dialogue: 0,0:13:33.02,0:13:35.52,Default,,0,0,0,,‫ترقق العظم، يدمر عظامه. Dialogue: 0,0:13:35.60,0:13:39.27,Default,,0,0,0,,‫قصور بالغدد التناسلية\N‫‫وضعف بوظائف الكبد والكلى. Dialogue: 0,0:13:39.44,0:13:44.20,Default,,0,0,0,,‫وتمكنا من العثور على الرياضي\N‫‫المحترف الوحيد في المجرة... Dialogue: 0,0:13:44.28,0:13:45.82,Default,,0,0,0,,‫الذي لا يتعاطى الستيرويد. Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:48.07,Default,,0,0,0,,‫وهو ليس سرطاناً. Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:49.58,Default,,0,0,0,,‫إذن، ماذا يقتله؟ Dialogue: 0,0:13:49.83,0:13:53.00,Default,,0,0,0,,‫من يشاركني بأن الـ"يانكيز"\N‫‫متورطون بالأمر؟ Dialogue: 0,0:13:53.08,0:13:56.63,Default,,0,0,0,,‫يشير تقلص الخصيتين أن جسده\N‫‫لا يحصل على ما يكفي من التستوستورن Dialogue: 0,0:13:57.13,0:13:59.50,Default,,0,0,0,,‫انسوا أمر الرئتين، فهذا بسبب\N‫‫اللوبرون، تلك غلطتي. Dialogue: 0,0:13:59.63,0:14:01.50,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقوا، سأرسل له\N‫‫اعتذراً لطيفاً. Dialogue: 0,0:14:01.59,0:14:03.30,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن شيء يخص البيئة؟ Dialogue: 0,0:14:03.38,0:14:05.63,Default,,0,0,0,,‫الزرنيخ، الزئبق\N‫‫يمكن أن تشير الأعراض إلى... Dialogue: 0,0:14:05.72,0:14:08.51,Default,,0,0,0,,‫بيئة صغيرة، الزوجة سليمة\N‫‫ولا أحد غيره مريض. Dialogue: 0,0:14:08.60,0:14:11.06,Default,,0,0,0,,‫إن نسينا أمر الكلى\N‫‫فكل شيء آخر مناسب. Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:13.48,Default,,0,0,0,,‫الخصيتان والعظام\N‫‫ومشاكل وظائف الكبد. Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:16.23,Default,,0,0,0,,‫فيمكن أن يكون كل هذا\N‫‫بسبب مشاكل الغدة الكظرية. Dialogue: 0,0:14:16.31,0:14:18.48,Default,,0,0,0,,‫قصور الغدة الكظرية الأولي\N‫‫أعجبني هذا. Dialogue: 0,0:14:18.90,0:14:20.82,Default,,0,0,0,,‫عامة، لأن العلاج هو... Dialogue: 0,0:14:20.90,0:14:23.65,Default,,0,0,0,,‫- الستيرويد.\N‫‫- هذا ساخر بما يكفي لنا. Dialogue: 0,0:14:23.74,0:14:25.74,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يسبب له العلاج الاستسقاء. Dialogue: 0,0:14:25.82,0:14:28.32,Default,,0,0,0,,‫وبما أنا الكلى متعطلة تقريباً سيموت. Dialogue: 0,0:14:28.41,0:14:29.95,Default,,0,0,0,,‫سنزرع له كلية جديدة. Dialogue: 0,0:14:30.03,0:14:33.24,Default,,0,0,0,,‫برأيك قصور الغدة الكظرية\N‫‫هو ما يسبب جميع الأعراض. Dialogue: 0,0:14:33.33,0:14:34.83,Default,,0,0,0,,‫ما عدا مشكلة الكلية. Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:36.96,Default,,0,0,0,,‫ما سبب مشكلة الكلية؟ Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:39.83,Default,,0,0,0,,‫"كاميرون"، إن كان لديك\N‫‫تخمين ساخر الآن. Dialogue: 0,0:14:39.92,0:14:42.21,Default,,0,0,0,,‫لم نعثر على الستيرويد بدمه. Dialogue: 0,0:14:42.30,0:14:44.55,Default,,0,0,0,,‫أوافقكما الرأي\N‫‫هو لا يتعاطى الستيرويد الآن. Dialogue: 0,0:14:44.63,0:14:47.34,Default,,0,0,0,,‫لكن إن تعاطاه بأي وقت\N‫‫سنوات الأخيرة.5في الـ Dialogue: 0,0:14:47.43,0:14:49.30,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يسبب له عطل بالكلى. Dialogue: 0,0:14:50.30,0:14:53.89,Default,,0,0,0,,‫أتريان؟ الوقت غير مهم للكلى Dialogue: 0,0:14:54.52,0:14:58.98,Default,,0,0,0,,‫بالطبع هو مهم لمرارة، لكن لا يهم\N‫‫فالكلى لا تعرف الوقت. Dialogue: 0,0:15:00.94,0:15:03.15,Default,,0,0,0,,‫فالضرر الذي يسببه الستيرويد\N‫‫قد يستغرق أعواماً. Dialogue: 0,0:15:03.32,0:15:05.94,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك ستيرويد\N‫‫كم مرة عليه إخبارك بهذا؟ Dialogue: 0,0:15:06.07,0:15:07.20,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:15:07.28,0:15:10.87,Default,,0,0,0,,‫كم مرة كذب بخصوص الكوكايين\N‫‫قبل الاعتراف للهيئة؟ Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:13.70,Default,,0,0,0,,‫- الأمر مختلف تماماً.\N‫‫- هذا صحيح، تذكرت. Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:16.71,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تعترف أبداً\N‫‫سعت الهيئة خلفك. Dialogue: 0,0:15:16.79,0:15:18.37,Default,,0,0,0,,‫وزيفوا فحوصات دمك. Dialogue: 0,0:15:18.46,0:15:20.71,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تعيين محامياً\N‫‫وكل شيء. Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:24.21,Default,,0,0,0,,‫إن قال "هانك" إنه لم يتعاطى\N‫‫الستيرويد، فهذا صحيح. Dialogue: 0,0:15:24.38,0:15:29.97,Default,,0,0,0,,‫هذا سيىء، لأن برأينا ضرر\N‫‫الكلية يسببه "أيه". Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:32.01,Default,,0,0,0,,‫وكل الأعراض الثانية بسبب "بي" Dialogue: 0,0:15:32.26,0:15:35.22,Default,,0,0,0,,‫الجميل في هذه النظرية\N‫‫أننا نستطيع علاج السببين. Dialogue: 0,0:15:35.31,0:15:38.64,Default,,0,0,0,,‫لكن إن أعد عطل الكلية\N‫‫إلى تلك المعادلة. Dialogue: 0,0:15:38.73,0:15:41.44,Default,,0,0,0,,‫فسنواجه مشكلة أخرى. Dialogue: 0,0:15:41.52,0:15:43.69,Default,,0,0,0,,‫مشكلة لا حل لها. Dialogue: 0,0:15:43.77,0:15:48.36,Default,,0,0,0,,‫لن نستطيع إصلاح العظم\N‫‫ولن تلعب كرة القاعدة ولن تتنفس. Dialogue: 0,0:15:48.44,0:15:50.36,Default,,0,0,0,,‫ولن يعمل المخ ثانية. Dialogue: 0,0:15:51.99,0:15:53.95,Default,,0,0,0,,‫جد تفسيراً آخر. Dialogue: 0,0:15:54.03,0:15:56.66,Default,,0,0,0,,‫أجل، أظن أن لدي تفسير\N‫‫ثاني في سروالي الآخر. Dialogue: 0,0:15:58.87,0:16:00.16,Default,,0,0,0,,‫مهلاً. Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:05.29,Default,,0,0,0,,‫قبل خمس سنوات\N‫‫في مدينة "بانجور" في "مين". Dialogue: 0,0:16:06.59,0:16:09.63,Default,,0,0,0,,‫عرض علي مدربي شيء ما\N‫‫لم أعرف ما هو. Dialogue: 0,0:16:10.34,0:16:12.84,Default,,0,0,0,,‫ولم تحاول أن تعرف أيضاً. Dialogue: 0,0:16:15.47,0:16:18.02,Default,,0,0,0,,‫باوند14اكتسبت عضلاتي\N‫‫بغضون أربعة أسابيع. Dialogue: 0,0:16:18.27,0:16:19.77,Default,,0,0,0,,‫متأسف يا حبيبتي. Dialogue: 0,0:16:22.81,0:16:24.61,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:16:26.19,0:16:29.24,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالك أيها الدكتور؟\N‫‫- جيد، جيد جداً، أجل. Dialogue: 0,0:16:34.07,0:16:36.83,Default,,0,0,0,,‫تريد أن أضع اسم "هانك ويغان"\N‫‫بقائمة زراعة الأعضاء. Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:40.29,Default,,0,0,0,,‫يحتاج إلى كلية، وظننت أني\N‫‫سأجد واحدة عند أصحاب الكلى. Dialogue: 0,0:16:40.62,0:16:42.79,Default,,0,0,0,,‫يودون الاحتفاظ بها لمن هم... Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:45.33,Default,,0,0,0,,‫كيف أقولها؟ لديهم مشاكل بالكلى. Dialogue: 0,0:16:45.42,0:16:48.30,Default,,0,0,0,,‫إنه لاعب كرة محترف\N‫‫يسعد الملايين. Dialogue: 0,0:16:48.38,0:16:51.47,Default,,0,0,0,,‫أتريدين أن نعرف بالمستشفى\N‫‫الذي أودى بحياته؟ Dialogue: 0,0:16:51.55,0:16:54.93,Default,,0,0,0,,‫فكرة رائعة، يمكن أن نكون\N‫‫المستشفى الذي قتل شخصين. Dialogue: 0,0:16:55.01,0:16:58.64,Default,,0,0,0,,‫من يحتاج إلى الكلية حقاً\N‫‫ولاعب الكرة الذي وضعناه بالقائمة. Dialogue: 0,0:16:58.72,0:17:00.64,Default,,0,0,0,,‫ونحن لسنا متأكدين من مشكلته. Dialogue: 0,0:17:00.73,0:17:02.60,Default,,0,0,0,,‫كل شيء آخر\N‫‫يتعلق بمشاكل الغدة الكظرية. Dialogue: 0,0:17:02.69,0:17:04.60,Default,,0,0,0,,‫لم يكن فحص الغدة الكظرية حاسماً. Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:07.06,Default,,0,0,0,,‫دائماً يكون فحص الغدة الكظرية\N‫‫غير حاسم. Dialogue: 0,0:17:07.52,0:17:09.90,Default,,0,0,0,,‫لم نجريه أساساً؟\N‫‫علينا أن نسألك وحسب. Dialogue: 0,0:17:16.32,0:17:18.24,Default,,0,0,0,,‫لن تضعينه بالقائمة. Dialogue: 0,0:17:18.33,0:17:20.75,Default,,0,0,0,,‫مهاراتك بالاستنتاج رهيبة. Dialogue: 0,0:17:20.83,0:17:23.16,Default,,0,0,0,,‫تجدين سعادة غريبة بتخيب أملي. Dialogue: 0,0:17:23.25,0:17:24.58,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أعيش لأجله. Dialogue: 0,0:17:26.33,0:17:28.50,Default,,0,0,0,,‫حاول إفساد يومي\N‫‫من الحين إلى الآخر.... Dialogue: 0,0:17:28.59,0:17:31.76,Default,,0,0,0,,‫واطلب مني شيئاً\N‫‫يمكنني الموافقة عليه. Dialogue: 0,0:17:45.39,0:17:47.81,Default,,0,0,0,,‫"مكتب الدكتور (غريغوري هاوس)\N‫‫قسم الحالات التشخيصية" Dialogue: 0,0:17:48.61,0:17:53.03,Default,,0,0,0,,‫أعتذر أيتها الدكتور، لم أعلم\N‫‫أنك مشغولة، أأعود بوقت لاحق؟ Dialogue: 0,0:17:53.11,0:17:55.49,Default,,0,0,0,,‫- أوضع اسمه على القائمة؟\N‫‫- لا. Dialogue: 0,0:17:55.74,0:17:58.20,Default,,0,0,0,,‫- إذن، سأعطيه أحد كليتي.\N‫‫- حسناً. Dialogue: 0,0:17:58.37,0:18:00.41,Default,,0,0,0,,‫ألن تخبرني بأنها فكرة سيئة؟ Dialogue: 0,0:18:00.49,0:18:03.37,Default,,0,0,0,,‫لم أتبرع بكليتي لشخص\N‫‫قد لا استخدامها؟ Dialogue: 0,0:18:03.45,0:18:04.71,Default,,0,0,0,,‫أمر لا يخصني. Dialogue: 0,0:18:05.62,0:18:07.08,Default,,0,0,0,,‫إلا أن هذا مقعدي. Dialogue: 0,0:18:08.84,0:18:10.29,Default,,0,0,0,,‫متى سنفعلها؟ Dialogue: 0,0:18:10.59,0:18:12.55,Default,,0,0,0,,‫تصرف نبيل للغاية. Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:16.38,Default,,0,0,0,,‫نوعي المفضل\N‫‫دراماتيكي لكن بلا فائدة. Dialogue: 0,0:18:16.55,0:18:18.89,Default,,0,0,0,,‫فرصة أن يتطابق\N‫‫توأمين غير متطابقين... Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:21.10,Default,,0,0,0,,‫- أتعيش وحدك؟\N‫‫- أتؤلفين كتاباً؟ Dialogue: 0,0:18:21.18,0:18:23.56,Default,,0,0,0,,‫قلتها بصيغة سؤال\N‫‫ليكون أكثر أدباً. Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:26.31,Default,,0,0,0,,‫لديك لافتة على جبينك\N‫‫تبعد الناس عنك. Dialogue: 0,0:18:26.39,0:18:28.98,Default,,0,0,0,,‫هذا يفسر الأمر\N‫‫طلبت منهم وضعها على الباب. Dialogue: 0,0:18:29.19,0:18:34.32,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كان التواصل مع الآخرين\N‫‫شيء لا تملكه أو لا تريده أو تحتاجه. Dialogue: 0,0:18:34.40,0:18:36.95,Default,,0,0,0,,‫عليك على الأقل أن تكون\N‫‫قادراً على رؤيته بغيرك. Dialogue: 0,0:18:37.03,0:18:38.16,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:18:38.24,0:18:41.49,Default,,0,0,0,,‫الحب الحقيقي، هكذا\N‫‫نطابق الأعضاء هذه الأيام. Dialogue: 0,0:18:41.70,0:18:45.37,Default,,0,0,0,,‫هناك زوجين في "فرنسا"، متحبان\N‫‫بالمدرسة الثانوية، تبادلا العقول. Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:48.88,Default,,0,0,0,,‫نحن متطابقان\N‫‫اجر الفحوصات اللازمة. Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:06.31,Default,,0,0,0,,‫هل اتصل المختبر، أتتطابقان؟ Dialogue: 0,0:19:06.39,0:19:07.39,Default,,0,0,0,,‫لم يصلنا خبر بعد. Dialogue: 0,0:19:07.48,0:19:10.94,Default,,0,0,0,,‫وصلك رسالة نصية، مكتوب بها\N‫‫"مساء الجمعة"، غامض جداً. Dialogue: 0,0:19:11.02,0:19:14.78,Default,,0,0,0,,‫رباه! شكراً لأنك تفقدت هاتفي\N‫‫أيمكنك تغطية مكاني؟ Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:16.99,Default,,0,0,0,,‫- ندوة علم الأورام.\N‫‫- هذا صحيح. Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:19.82,Default,,0,0,0,,‫هل ستكون حجة لمساء الجمعة\N‫‫مشكلة السيارة نفسها؟ Dialogue: 0,0:19:19.91,0:19:21.20,Default,,0,0,0,,‫كانت سيارتي متعطلة بالفعل. Dialogue: 0,0:19:21.28,0:19:23.20,Default,,0,0,0,,‫قال "هاوس" إنك كنت تكذب\N‫‫وأنا أصدقه. Dialogue: 0,0:19:24.74,0:19:28.25,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ لديك بقعة\N‫‫رطبة على طرف أنفك. Dialogue: 0,0:19:28.33,0:19:31.08,Default,,0,0,0,,‫أحبه، يقول ما يريد\N‫‫ويفعل ما يريد. Dialogue: 0,0:19:31.17,0:19:33.13,Default,,0,0,0,,‫لا يتحدث لأحدهم إلا واستفزه Dialogue: 0,0:19:33.21,0:19:36.09,Default,,0,0,0,,‫دولا1000أو إن أراد\N‫‫ما الحكاية؟ Dialogue: 0,0:19:36.76,0:19:37.88,Default,,0,0,0,,‫انتصرت. Dialogue: 0,0:19:40.76,0:19:42.18,Default,,0,0,0,,‫إنه عالم جديد شجاع\N‫‫أيها الدكتور. Dialogue: 0,0:19:42.72,0:19:44.64,Default,,0,0,0,,‫ونحن المتقدمان. Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:51.10,Default,,0,0,0,,‫أنت تنظر الآن\N‫‫إلى تصريحي دخول غير مشروط. Dialogue: 0,0:19:51.23,0:19:52.94,Default,,0,0,0,,‫إلى النعيم نفسه. Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:58.24,Default,,0,0,0,,‫- كم سعرهما؟\N‫‫- الحقيقي؟ لا يقدر بثمن. Dialogue: 0,0:19:58.32,0:20:02.28,Default,,0,0,0,,‫- أيمكن أن يقدره المحاسبون؟\N‫‫دولار.1000- Dialogue: 0,0:20:02.36,0:20:06.62,Default,,0,0,0,,‫مساء الجمعة، أكبر سيارة وحشية\N‫‫في تاريخ "نيوجيرسي". Dialogue: 0,0:20:08.12,0:20:11.29,Default,,0,0,0,,‫حسناً، قل لي أرجوك\N‫‫إنك لم تقل مساء الجمعة. Dialogue: 0,0:20:11.37,0:20:12.96,Default,,0,0,0,,‫الغ مخططاتك مهما كانت. Dialogue: 0,0:20:13.92,0:20:15.00,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني. Dialogue: 0,0:20:15.09,0:20:16.96,Default,,0,0,0,,‫إنه يعطون هذه البطاقات\N‫‫إلى المالكين فقط. Dialogue: 0,0:20:17.05,0:20:20.51,Default,,0,0,0,,‫متى ما أردنا أن ندخل\N‫‫يمكننا الدخول. Dialogue: 0,0:20:20.59,0:20:23.59,Default,,0,0,0,,‫هذه البطاقات جيدة حقاً\N‫‫علينا أن نوقع على إطلاق سراح. Dialogue: 0,0:20:24.64,0:20:27.31,Default,,0,0,0,,‫أعني ما أقوله، إن فعلنا هذا\N‫‫يمكننا أن نموت بعدها. Dialogue: 0,0:20:27.39,0:20:29.10,Default,,0,0,0,,‫لدي ندوة عن علم الأورام. Dialogue: 0,0:20:30.43,0:20:34.81,Default,,0,0,0,,‫محاضرة سرطان المستقيم، سجلوا\N‫‫اسمي قبل عام، لا يمكنني الانسحاب. Dialogue: 0,0:20:34.90,0:20:35.94,Default,,0,0,0,,‫لا مفر. Dialogue: 0,0:20:37.78,0:20:41.15,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأدعو أحد أصدقائي الآخرين. Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:47.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا، أتظن أن لدي صديق واحد؟ Dialogue: 0,0:20:49.87,0:20:51.41,Default,,0,0,0,,‫ومن هو... Dialogue: 0,0:20:53.21,0:20:56.04,Default,,0,0,0,,‫"كيفين"، من قسم المحاسبة. Dialogue: 0,0:20:56.13,0:20:58.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أولاً اسمه "كارل". Dialogue: 0,0:20:58.34,0:21:00.01,Default,,0,0,0,,‫أنا أدعوه "كيفين". Dialogue: 0,0:21:00.09,0:21:02.13,Default,,0,0,0,,‫هذا اسمه لنادي الصداقة السري. Dialogue: 0,0:21:03.68,0:21:06.43,Default,,0,0,0,,‫- إنه للعاهرات.\N‫‫- يا إلهي! Dialogue: 0,0:21:06.51,0:21:10.64,Default,,0,0,0,,‫عاهرات عدة، لكن تعرفون "هاوس"\N‫‫نساء.5 أو 4سيدير الأمر بطريقته، Dialogue: 0,0:21:10.73,0:21:13.98,Default,,0,0,0,,‫- هذا ليس مضحكاً حتى.\N‫‫- ماذا؟ ألا تظنينه يمارس الجنس؟ Dialogue: 0,0:21:14.10,0:21:17.40,Default,,0,0,0,,‫- لا، بالطبع هو...\N‫‫- لا يفعل هذا، بل يمارس الغرام. Dialogue: 0,0:21:17.86,0:21:19.69,Default,,0,0,0,,‫لم أقل هذا. Dialogue: 0,0:21:21.94,0:21:23.32,Default,,0,0,0,,‫المختبر يتصل. Dialogue: 0,0:21:24.16,0:21:25.24,Default,,0,0,0,,‫معك الدكتور "فورمان". Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:35.08,Default,,0,0,0,,‫إن وصلتك النتائج\N‫‫أود أن تتكلم مع كلانا. Dialogue: 0,0:21:35.17,0:21:37.42,Default,,0,0,0,,‫لكن إن لم تصلك النتائج\N‫‫فأنا متأخرة على الاجتماع. Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:40.92,Default,,0,0,0,,‫صدقيني، أفضل أن أكون\N‫‫مع نصفك الأفضل. Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:44.97,Default,,0,0,0,,‫وبهذا أقصد الذي هزم\N‫‫"سامي سوسا" بثلاث رميات. Dialogue: 0,0:21:45.05,0:21:47.39,Default,,0,0,0,,‫وكلامه أقل منك. Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:51.31,Default,,0,0,0,,‫لكن ظننت أن علي التكلم\N‫‫معك أولاً وعلى انفراد. Dialogue: 0,0:21:51.39,0:21:53.31,Default,,0,0,0,,‫وصلتني نتائج فحوصاتك من المختبر. Dialogue: 0,0:21:54.52,0:21:55.77,Default,,0,0,0,,‫وأنتما متطابقان. Dialogue: 0,0:21:57.98,0:21:59.23,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:04.45,0:22:06.45,Default,,0,0,0,,‫وأنت حامل أيضاً. Dialogue: 0,0:22:14.50,0:22:15.79,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك التبرع بأعضائك. Dialogue: 0,0:22:18.54,0:22:20.25,Default,,0,0,0,,‫ليس في وضعك الحالي. Dialogue: 0,0:22:33.89,0:22:35.10,Default,,0,0,0,,‫عن إذنك. Dialogue: 0,0:22:35.18,0:22:37.27,Default,,0,0,0,,‫علي التحدث مع زوجي. Dialogue: 0,0:22:59.04,0:23:01.75,Default,,0,0,0,,‫القلب بحالة جيدة، يمكننا\N‫‫تحديد موعد الجراحة. Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:03.59,Default,,0,0,0,,‫لن أقوم بالزراعة. Dialogue: 0,0:23:03.67,0:23:05.34,Default,,0,0,0,,‫لن تجهض "لولا" الجنين. Dialogue: 0,0:23:05.42,0:23:08.84,Default,,0,0,0,,‫بالحقيقة، قالت لي زوجتك\N‫‫إنها حجزت موعداً. Dialogue: 0,0:23:09.84,0:23:11.34,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني ما قالته. Dialogue: 0,0:23:12.47,0:23:14.64,Default,,0,0,0,,‫أظن أن عليكما مناقشة\N‫‫الأمر أكثر. Dialogue: 0,0:23:14.72,0:23:16.98,Default,,0,0,0,,‫إننا نحاول إنجاب طفل\N‫‫منذ أن تقابلنا. Dialogue: 0,0:23:17.98,0:23:21.15,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا قرار زوجتك\N‫‫سواء... Dialogue: 0,0:23:21.23,0:23:23.86,Default,,0,0,0,,‫تريد استبدال طفل بكلية\N‫‫هذه جريمة قتل. Dialogue: 0,0:23:24.69,0:23:26.15,Default,,0,0,0,,‫لن أدعها تفعل هذا. Dialogue: 0,0:23:29.32,0:23:31.91,Default,,0,0,0,,‫قال "فورمان" إن لدينا مشكلة\N‫‫بخصوص الزراعة. Dialogue: 0,0:23:32.16,0:23:36.33,Default,,0,0,0,,‫إن أجهضت\N‫‫فلن يسمح لنفسه بالموت بشرف. Dialogue: 0,0:23:37.83,0:23:40.00,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك التضحية بطفل\N‫‫لأجل من تحب؟ Dialogue: 0,0:23:41.67,0:23:43.46,Default,,0,0,0,,‫لا تقولي لي رجاء\N‫‫أن علي اتخاذ القرار. Dialogue: 0,0:23:46.01,0:23:48.01,Default,,0,0,0,,‫هذا يعتمد، إلى متى سيعيش؟ Dialogue: 0,0:23:48.55,0:23:50.76,Default,,0,0,0,,‫أهذا سؤال واقعي بالنسبة إليك؟ Dialogue: 0,0:23:51.22,0:23:53.10,Default,,0,0,0,,‫عاماً50إن كان سيعيش\N‫‫لا مشكلة. Dialogue: 0,0:23:53.35,0:23:55.22,Default,,0,0,0,,‫أشهر6أما إن كانت سيعيش لـ\N‫‫سأدعه يموت. Dialogue: 0,0:23:55.89,0:23:57.47,Default,,0,0,0,,‫فكرت في هذا كثيراً بالحقيقة. Dialogue: 0,0:23:57.56,0:24:01.19,Default,,0,0,0,,‫أطول عمر سأعيشه\N‫‫يوم.14 أشهر و8 سنوات و7 Dialogue: 0,0:24:01.56,0:24:02.69,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فعلها. Dialogue: 0,0:24:02.86,0:24:03.81,Default,,0,0,0,,‫أتفكرين بمبدأ ديني؟ Dialogue: 0,0:24:03.90,0:24:06.61,Default,,0,0,0,,‫أعليك أن تكون متديناً\N‫‫لتؤمن أن الجنين روح؟ Dialogue: 0,0:24:06.69,0:24:08.24,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك علاقة متبادلة. Dialogue: 0,0:24:15.58,0:24:17.41,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:24:20.37,0:24:21.96,Default,,0,0,0,,‫أتحبين السيارات الوحشية؟ Dialogue: 0,0:24:23.50,0:24:25.79,Default,,0,0,0,,‫- لا أعرف ما هي.\N‫‫- حسناً. Dialogue: 0,0:24:28.71,0:24:30.93,Default,,0,0,0,,‫لدي تذكرتين، مساء الجمعة. Dialogue: 0,0:24:32.34,0:24:35.60,Default,,0,0,0,,‫- أتطلب مني مرافقتك؟\N‫‫- بالطبع، يبدو هذا مناسب لي. Dialogue: 0,0:24:36.97,0:24:38.27,Default,,0,0,0,,‫كموعد؟ Dialogue: 0,0:24:39.60,0:24:40.77,Default,,0,0,0,,‫تماماً. Dialogue: 0,0:24:41.39,0:24:43.40,Default,,0,0,0,,‫عدا الجزء المتعلق بالموعد. Dialogue: 0,0:24:46.27,0:24:47.32,Default,,0,0,0,,‫انس الأمر. Dialogue: 0,0:24:47.40,0:24:51.57,Default,,0,0,0,,‫لا، كنت سأحضر عشاء\N‫‫ندوة علم الأورام. Dialogue: 0,0:24:52.15,0:24:54.74,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، عليك سماع\N‫‫محاضرة "ويلسون". Dialogue: 0,0:24:55.74,0:24:58.74,Default,,0,0,0,,‫لا، عرفت للتو أنه ألغاه\N‫‫منذ أسبوعين. Dialogue: 0,0:25:05.38,0:25:08.25,Default,,0,0,0,,‫إذن، ماذا علي أن أرتدي؟ Dialogue: 0,0:25:11.13,0:25:13.30,Default,,0,0,0,,‫- ألا تزال مستيقظاً يا "هانك"؟\N‫‫- أجل. Dialogue: 0,0:25:13.38,0:25:15.09,Default,,0,0,0,,‫أشعر بشيء غريب في صدري. Dialogue: 0,0:25:15.93,0:25:18.68,Default,,0,0,0,,‫تسارع بالقلب، قلبه يخفق سريعاً. Dialogue: 0,0:25:18.76,0:25:21.31,Default,,0,0,0,,‫سنحل المشكلة، ابق بوعيك وحسب. Dialogue: 0,0:25:22.48,0:25:24.60,Default,,0,0,0,,‫- تحدث إلينا يا "هانك".\N‫‫- أين "لولا"؟ Dialogue: 0,0:25:24.69,0:25:28.02,Default,,0,0,0,,‫وحدات أنسولين تحت الجلد10\N‫‫ونصف جرعة جلوكوز بالوريد. Dialogue: 0,0:25:28.11,0:25:30.15,Default,,0,0,0,,‫- لم ارتفعت نسبة البوتاسيوم؟\N‫‫- لا أعرف. Dialogue: 0,0:25:30.23,0:25:32.61,Default,,0,0,0,,‫والصوديوم أيضاً، علينا سحب\N‫‫البوتاسيوم منه. Dialogue: 0,0:25:32.69,0:25:34.28,Default,,0,0,0,,‫علينا تخفيض سرعة ضربات قلبه. Dialogue: 0,0:25:34.36,0:25:36.20,Default,,0,0,0,,‫- نحتاج إلى عربة الإنعاش.\N‫‫- حاضر. Dialogue: 0,0:25:38.20,0:25:41.04,Default,,0,0,0,,‫- بالتأكيد ليست الغدة الكظرية.\N‫‫- ولا الستيرويد أيضاً. Dialogue: 0,0:25:41.12,0:25:44.46,Default,,0,0,0,,‫تم وضعها، نحتاج إلى مساعدة هنا\N‫‫من فضلكم. Dialogue: 0,0:25:44.54,0:25:49.09,Default,,0,0,0,,‫، ويرتفع130معدل نبضات قلبه\N‫‫كضربة "راندي جيسون". Dialogue: 0,0:25:50.17,0:25:53.09,Default,,0,0,0,,‫- أحسنت على مجهودك.\N‫‫- لا غاية من إجراء الزراعة. Dialogue: 0,0:25:53.17,0:25:55.26,Default,,0,0,0,,‫حتى لو كان وضعه مستقر\N‫‫كما يلزم، من الواضح... Dialogue: 0,0:25:55.34,0:25:57.59,Default,,0,0,0,,‫أننا لا ندري ما مشكلته. Dialogue: 0,0:25:57.89,0:26:00.35,Default,,0,0,0,,‫بالبداية كان مرتفعاً جداً\N‫‫وأصبح الآن منخفضاً جداً! Dialogue: 0,0:26:02.93,0:26:05.39,Default,,0,0,0,,‫قلبه لا يستجيب للأتروبين. Dialogue: 0,0:26:06.31,0:26:09.23,Default,,0,0,0,,‫40- انخفضت دقات قلبه إلى\N‫‫- ظننتها كانت مرتفعة. Dialogue: 0,0:26:09.48,0:26:11.90,Default,,0,0,0,,‫والآن أصبحت منخفضة\N‫‫.35آخر مرة كانت Dialogue: 0,0:26:11.98,0:26:14.07,Default,,0,0,0,,‫- ما به؟\N‫‫- لا أدري. Dialogue: 0,0:26:16.66,0:26:19.95,Default,,0,0,0,,‫أعطوه الأتروبين قبل أن تنخفض\N‫‫مجدداً.35دقات قلبه إلى Dialogue: 0,0:26:21.20,0:26:23.20,Default,,0,0,0,,‫ملليمترات.5أعطيناه Dialogue: 0,0:26:23.29,0:26:25.08,Default,,0,0,0,,‫واضح أن هذا غير كافي. Dialogue: 0,0:26:26.58,0:26:28.50,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا ضبط ضربات قلبه. Dialogue: 0,0:26:28.58,0:26:30.50,Default,,0,0,0,,‫- ماذا فعلت به؟\N‫‫- الصوديوم. Dialogue: 0,0:26:30.59,0:26:33.59,Default,,0,0,0,,‫كانت نبضات قلبه مرتفعه جداً\N‫‫وكذلك مستوى البوتاسيوم. Dialogue: 0,0:26:33.67,0:26:36.51,Default,,0,0,0,,‫- لا يسبب هذا.\N‫‫- لا بد من وجود سبب. Dialogue: 0,0:26:40.68,0:26:43.85,Default,,0,0,0,,‫استدعوني عندما يستقر وضعه\N‫‫أو يموت. Dialogue: 0,0:26:53.40,0:26:55.40,Default,,0,0,0,,‫أذكر أول مرة. Dialogue: 0,0:26:57.32,0:26:59.95,Default,,0,0,0,,‫لم يكن يفترض أن تلعب\N‫‫في ذلك اليوم أساساً. Dialogue: 0,0:27:00.03,0:27:02.45,Default,,0,0,0,,‫سافرت إلى "طوكيو" لمشاهدة\N‫‫ذلك الطفل. Dialogue: 0,0:27:02.54,0:27:06.29,Default,,0,0,0,,‫استبعدوه لمناقشة قرار ما\N‫‫في أول جولة. Dialogue: 0,0:27:08.37,0:27:11.58,Default,,0,0,0,,‫رمياتك...، رائعة. Dialogue: 0,0:27:13.30,0:27:15.59,Default,,0,0,0,,‫كانت الكرة تطير أسرع من ذراعك. Dialogue: 0,0:27:16.22,0:27:20.47,Default,,0,0,0,,‫وكأنه لا تنطبق عليك القواعد\N‫‫وكأن الفيزياء لا تبطئك. Dialogue: 0,0:27:22.35,0:27:24.22,Default,,0,0,0,,‫تباً، كان ذلك جميلاً. Dialogue: 0,0:27:28.89,0:27:30.27,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا "وورنر". Dialogue: 0,0:27:31.56,0:27:34.15,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا فتى، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:27:34.69,0:27:36.11,Default,,0,0,0,,‫أتألم. Dialogue: 0,0:27:36.99,0:27:39.65,Default,,0,0,0,,‫ذراعي ورأسي وكل مكان. Dialogue: 0,0:27:41.24,0:27:43.12,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنهم قللوا\N‫‫من جرعة المورفين. Dialogue: 0,0:27:44.20,0:27:46.75,Default,,0,0,0,,‫هذا خطأ يا رجل، فأنت تتألم. Dialogue: 0,0:27:48.16,0:27:51.17,Default,,0,0,0,,‫معي شيء لك. Dialogue: 0,0:27:54.38,0:27:55.59,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:27:55.88,0:27:58.22,Default,,0,0,0,,‫أعطاني إياهم دكتور\N‫‫في "سانت لويس" لمرض الشقيقة. Dialogue: 0,0:27:58.88,0:28:02.89,Default,,0,0,0,,‫- أنا مدمن لا يمكنني أخذ هذه\N‫‫- حتى "لولا" وافقت على المورفين. Dialogue: 0,0:28:03.10,0:28:04.97,Default,,0,0,0,,‫هذه الحبوب أقوى قليلاً وحسب. Dialogue: 0,0:28:05.64,0:28:06.97,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:28:13.40,0:28:15.23,Default,,0,0,0,,‫سأجرب حبة واحدة يا "وورنر". Dialogue: 0,0:28:23.70,0:28:25.37,Default,,0,0,0,,‫ثلاث أعراض جديدة. Dialogue: 0,0:28:26.08,0:28:28.41,Default,,0,0,0,,‫ارتفاع معدل نبضات القلب\N‫‫وانخفاض معدل نبضات القلب. Dialogue: 0,0:28:28.62,0:28:31.58,Default,,0,0,0,,‫- والآن أصبح يهولس.\N‫‫- أوعدني ألا تخبر "لولا". Dialogue: 0,0:28:32.92,0:28:35.04,Default,,0,0,0,,‫- اتفقنا أيها المدرب؟\N‫‫- أهو يحلم؟ Dialogue: 0,0:28:35.71,0:28:38.67,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك حركة بجفن العين\N‫‫إنه مستيقظ بالواقع. Dialogue: 0,0:28:39.38,0:28:41.38,Default,,0,0,0,,‫- أهذا بفعل الأدوية؟\N‫‫- لم نعطه ما يسبب الهلوسة. Dialogue: 0,0:28:41.93,0:28:43.76,Default,,0,0,0,,‫ليس بوجود أعراض القلب. Dialogue: 0,0:28:44.68,0:28:47.14,Default,,0,0,0,,‫حسناً، الهلوسات تشير\N‫‫إلى دواء الديجوكسين. Dialogue: 0,0:28:47.22,0:28:48.89,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يدمر قلبه أيضاً. Dialogue: 0,0:28:50.06,0:28:51.44,Default,,0,0,0,,‫لكن هو لا يتناوله. Dialogue: 0,0:28:51.56,0:28:54.10,Default,,0,0,0,,‫ولم قد يتناول منه؟ Dialogue: 0,0:28:55.19,0:28:56.48,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:28:57.07,0:28:58.65,Default,,0,0,0,,‫تحليل قوي. Dialogue: 0,0:28:59.44,0:29:02.24,Default,,0,0,0,,‫فهمت الآن لما طلبوا منك\N‫‫التحدث بحفلة عشاء مرض السرطان. Dialogue: 0,0:29:02.32,0:29:03.95,Default,,0,0,0,,‫يؤسفني أنه سيفوتني. Dialogue: 0,0:29:04.45,0:29:06.49,Default,,0,0,0,,‫متأسف بخصوص الشاحنات الوحشية. Dialogue: 0,0:29:06.74,0:29:09.83,Default,,0,0,0,,‫لا، أظن أن هذا رائع\N‫‫ستعوضني بوقت آخر. Dialogue: 0,0:29:13.25,0:29:15.00,Default,,0,0,0,,‫المشكلة الوحيدة هي... Dialogue: 0,0:29:16.96,0:29:18.34,Default,,0,0,0,,‫بخصوص دواء الديجوكسين. Dialogue: 0,0:29:20.42,0:29:22.59,Default,,0,0,0,,‫يفسر الأعراض الأخيرة وحسب. Dialogue: 0,0:29:23.26,0:29:25.18,Default,,0,0,0,,‫لا الأعراض الأصلية. Dialogue: 0,0:29:34.65,0:29:37.48,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، كما تعلم\N‫‫فيه حركة كثيرة. Dialogue: 0,0:29:37.98,0:29:39.90,Default,,0,0,0,,‫المشكلة هي أن الجميع\N‫‫يرى الحركة. Dialogue: 0,0:29:39.98,0:29:42.99,Default,,0,0,0,,‫ترمي كرتك المنحرفة\N‫‫وكأنك سترمي كرتك المنحرفة. Dialogue: 0,0:29:43.49,0:29:45.61,Default,,0,0,0,,‫التضليل، هذا هو... Dialogue: 0,0:29:47.70,0:29:49.03,Default,,0,0,0,,‫الرمية نفسها. Dialogue: 0,0:29:49.20,0:29:51.41,Default,,0,0,0,,‫لكن بحركة أقل\N‫‫ولكنها لن تعود إليك. Dialogue: 0,0:29:57.92,0:29:59.59,Default,,0,0,0,,‫كيف دخلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:29:59.92,0:30:03.51,Default,,0,0,0,,‫تحدثت بالإسبانية، قلت\N‫‫إني اللاعب الجديد من الـ"دومينيكان". Dialogue: 0,0:30:03.72,0:30:06.05,Default,,0,0,0,,‫- كيف حال "هانك"؟\N‫‫- سيئة. Dialogue: 0,0:30:08.26,0:30:12.27,Default,,0,0,0,,‫هذا التورم حول أظافرك\N‫‫يدعى تعجر الأصابع. Dialogue: 0,0:30:13.35,0:30:16.48,Default,,0,0,0,,‫لاحظ "أبقراط" أن كثير من أصدقائه\N‫‫الذي كانوا يعانون من هذا. Dialogue: 0,0:30:16.56,0:30:19.06,Default,,0,0,0,,‫يصيبهم وجع بالصدر ويموتون. Dialogue: 0,0:30:19.15,0:30:22.07,Default,,0,0,0,,‫أجل، لدي مشكلة بالقلب\N‫‫ما مشكلة "هانك"؟ Dialogue: 0,0:30:22.15,0:30:24.45,Default,,0,0,0,,‫- فيم تعالجه؟\N‫‫- الديجوكسين. Dialogue: 0,0:30:25.45,0:30:26.66,Default,,0,0,0,,‫أتحملها معك؟ Dialogue: 0,0:30:29.32,0:30:30.49,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا غريب. Dialogue: 0,0:30:31.20,0:30:34.91,Default,,0,0,0,,‫ملأت هذه العلبة قبل يومين\N‫‫هناك زجاجة أخرى هنا. Dialogue: 0,0:30:35.75,0:30:37.12,Default,,0,0,0,,‫لا تزعج نفسك. Dialogue: 0,0:30:37.58,0:30:39.71,Default,,0,0,0,,‫سرق "هانك ويغان" حبوبك. Dialogue: 0,0:30:40.34,0:30:42.21,Default,,0,0,0,,‫حاول الانتحار. Dialogue: 0,0:30:59.35,0:31:01.02,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث إذن؟ Dialogue: 0,0:31:02.82,0:31:05.69,Default,,0,0,0,,‫أترك العلبة مفتوحة\N‫‫بينما ذهب لإحضار الماء؟ Dialogue: 0,0:31:05.99,0:31:07.90,Default,,0,0,0,,‫المرة القادمة، خذ العلبة كاملة. Dialogue: 0,0:31:08.70,0:31:10.20,Default,,0,0,0,,‫لا يحق لك يا رجل... Dialogue: 0,0:31:10.28,0:31:13.12,Default,,0,0,0,,‫الناس يذكرون كم عدد الحبوب\N‫‫التي بحوزتهم. Dialogue: 0,0:31:14.33,0:31:17.96,Default,,0,0,0,,‫التاريخ وعدد الحبوب على الورقة\N‫‫الشخص العادي يحسبها. Dialogue: 0,0:31:18.04,0:31:19.46,Default,,0,0,0,,‫لكن المدمن ليس مضطراً إلى هذا. Dialogue: 0,0:31:19.54,0:31:22.50,Default,,0,0,0,,‫لأن كل ما يهمه\N‫‫كم تبقى لديه من الحبوب. Dialogue: 0,0:31:23.30,0:31:24.80,Default,,0,0,0,,‫أهو عقد تأمين مهم؟ Dialogue: 0,0:31:27.13,0:31:30.34,Default,,0,0,0,,‫- لا علاقة للمال بالأمر.\N‫‫- ليس بالنسبة إليك، لا. Dialogue: 0,0:31:31.09,0:31:34.18,Default,,0,0,0,,‫معظم الشركات الشريفة\N‫‫لا تكسبك النقود بعد موتك. Dialogue: 0,0:31:35.35,0:31:39.23,Default,,0,0,0,,‫لكن بالنسبة إلى "لولا"، الفتيات\N‫‫من هذا النوع لا يهمهن سوى النقود. Dialogue: 0,0:31:39.31,0:31:40.48,Default,,0,0,0,,‫لا تقل هذا. Dialogue: 0,0:31:41.36,0:31:42.69,Default,,0,0,0,,‫أنقذت حياتي بالفعل. Dialogue: 0,0:31:43.90,0:31:47.57,Default,,0,0,0,,‫كنت ميتاً بالـ"يابان"، وهي أعادتني\N‫‫وكل شيء من ذلك الوقت بفضلها. Dialogue: 0,0:31:47.65,0:31:48.99,Default,,0,0,0,,‫هذا أكثر مما أستحق. Dialogue: 0,0:31:49.32,0:31:50.86,Default,,0,0,0,,‫- أتدين لها؟\N‫‫- بكل شيء. Dialogue: 0,0:31:52.12,0:31:54.16,Default,,0,0,0,,‫إذن، محاولة الانتحار... Dialogue: 0,0:31:54.24,0:31:57.95,Default,,0,0,0,,‫وإخافتها إلى حد الموت...\N‫‫ما هذا؟ أهو رد للجميل؟ Dialogue: 0,0:31:58.04,0:31:58.91,Default,,0,0,0,,‫أهو الحب؟ Dialogue: 0,0:31:59.71,0:32:01.33,Default,,0,0,0,,‫أجل، أتفهم هذا. Dialogue: 0,0:32:02.92,0:32:05.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً، من دون ذكر\N‫‫ما فعلته البارحة. Dialogue: 0,0:32:06.00,0:32:08.01,Default,,0,0,0,,‫لنعود إلى مشكلة الكلى والعظم. Dialogue: 0,0:32:10.30,0:32:12.01,Default,,0,0,0,,‫سأحدد موعداً لزراعة الكلية. Dialogue: 0,0:32:17.73,0:32:19.56,Default,,0,0,0,,‫لا تزر مريضاً أبداً. Dialogue: 0,0:32:20.06,0:32:21.44,Default,,0,0,0,,‫أريد ذلك الطفل. Dialogue: 0,0:32:21.85,0:32:24.57,Default,,0,0,0,,‫حتى لو مت، فهو جزء\N‫‫مني ومن "لولا". Dialogue: 0,0:32:24.65,0:32:27.28,Default,,0,0,0,,‫يتنفس ويسير بالمدينة. Dialogue: 0,0:32:27.98,0:32:29.70,Default,,0,0,0,,‫ويحضر مباريات كرة القاعدة. Dialogue: 0,0:32:31.70,0:32:35.20,Default,,0,0,0,,‫إن تكلمت عن زراعة الكلى\N‫‫أنت أو "لولا" أو غيركما. Dialogue: 0,0:32:36.16,0:32:37.95,Default,,0,0,0,,‫لن أفشل بالانتحار هذه المرة. Dialogue: 0,0:32:39.16,0:32:40.71,Default,,0,0,0,,‫سأنتحر لمصلحة الجميع. Dialogue: 0,0:32:44.38,0:32:46.50,Default,,0,0,0,,‫سأبدأ بعلاج مرض الغدة الكظرية. Dialogue: 0,0:32:46.59,0:32:49.38,Default,,0,0,0,,‫وهذا يعني أنني سندمر\N‫‫ما تبقى من كليتك. Dialogue: 0,0:32:49.46,0:32:52.09,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة، ابدأ العلاج. Dialogue: 0,0:32:58.77,0:32:59.64,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:33:02.48,0:33:05.06,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫‫- تبول "هانك ويغان" علي. Dialogue: 0,0:33:05.61,0:33:08.02,Default,,0,0,0,,‫كم يساوي هذا السروال برأيك\N‫‫بمتجر "إي باي"؟ Dialogue: 0,0:33:08.11,0:33:10.19,Default,,0,0,0,,‫لدي حفاظات للكبار في مكتبي. Dialogue: 0,0:33:10.28,0:33:11.86,Default,,0,0,0,,‫مندوب شركة الأدوية\N‫‫يوزعهم وكأنهم حلوى. Dialogue: 0,0:33:11.95,0:33:15.28,Default,,0,0,0,,‫- أهو سيىء إلى هذا الحد؟\N‫‫- لا، إن كنت تحب رائحة البول. Dialogue: 0,0:33:15.37,0:33:19.16,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، لم أثق بشخص كذب\N‫‫علي عما سيفعله مساء الجمعة؟ Dialogue: 0,0:33:20.95,0:33:23.71,Default,,0,0,0,,‫السؤال هو، ماذا ستفعل\N‫‫حقاً مساء يوم الجمعة؟ Dialogue: 0,0:33:23.79,0:33:27.17,Default,,0,0,0,,‫أو بأكثر دقة، ما الأهم\N‫‫من الشاحنات الوحشية؟ Dialogue: 0,0:33:28.09,0:33:29.59,Default,,0,0,0,,‫أم أننا سننفصل؟ Dialogue: 0,0:33:47.48,0:33:49.73,Default,,0,0,0,,‫ستأتي "ستاتي" إلى البلدة\N‫‫نهاية هذا الأسبوع. Dialogue: 0,0:33:50.40,0:33:51.78,Default,,0,0,0,,‫وسنتناول العشاء معاً. Dialogue: 0,0:33:52.36,0:33:54.32,Default,,0,0,0,,‫لنتكلم عن آخر أخبارنا. Dialogue: 0,0:33:55.82,0:33:57.87,Default,,0,0,0,,‫لدي سروال هنا بالتأكيد. Dialogue: 0,0:33:58.03,0:34:00.58,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، أهذه "ستاسي" الراقصة المتعرية؟ Dialogue: 0,0:34:01.12,0:34:02.83,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنها تلعب\N‫‫في "أتلانتك سيتي". Dialogue: 0,0:34:03.20,0:34:07.04,Default,,0,0,0,,‫لا، "ستايسي" المحامية القانونية. Dialogue: 0,0:34:08.59,0:34:10.71,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنني لن أتحمل هذا الخبر. Dialogue: 0,0:34:14.38,0:34:16.01,Default,,0,0,0,,‫أتكلمها كثيراً؟ Dialogue: 0,0:34:17.14,0:34:19.85,Default,,0,0,0,,‫لا، مر وقت طويل لم نتكلم. Dialogue: 0,0:34:23.02,0:34:27.94,Default,,0,0,0,,‫- إن أردت ألا أراها....\N‫‫- أنحن بالصف الثامن؟ أنا أتقبل هذا. Dialogue: 0,0:34:27.98,0:34:29.56,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة إن كنت مستاء. Dialogue: 0,0:34:29.65,0:34:30.61,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه... Dialogue: 0,0:34:32.94,0:34:34.86,Default,,0,0,0,,‫لا يحق لي أن أستاء. Dialogue: 0,0:34:35.90,0:34:37.32,Default,,0,0,0,,‫كنتما صديقين. Dialogue: 0,0:34:40.74,0:34:43.00,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تقابلها. Dialogue: 0,0:34:43.08,0:34:45.00,Default,,0,0,0,,‫أرسل لها تحياتي. Dialogue: 0,0:34:45.08,0:34:47.08,Default,,0,0,0,,‫إذن، لا بأس بالنسبة إليك. Dialogue: 0,0:34:47.17,0:34:51.17,Default,,0,0,0,,‫لست طبيب السرطان الذي يكذب\N‫‫بخصوص حفل عشاء مرض السرطان. Dialogue: 0,0:34:52.30,0:34:57.51,Default,,0,0,0,,‫ولست من يخدع هؤلاء الأطفال\N‫‫المساكين الصلع الذين يحتضرون. Dialogue: 0,0:35:00.64,0:35:03.26,Default,,0,0,0,,‫سأذهب لأحضر سروال آخر\N‫‫فأنا بحالة مقرفة. Dialogue: 0,0:35:10.48,0:35:13.86,Default,,0,0,0,,‫أستعالجه من مرض الغدة الكظرية\N‫‫وأنت تظن أن هذا لن ينجح؟ Dialogue: 0,0:35:13.94,0:35:16.07,Default,,0,0,0,,‫- حاول الانتحار.\N‫‫- أعرف. Dialogue: 0,0:35:17.20,0:35:21.62,Default,,0,0,0,,‫إنه مشوش، يمكننا إنجاب\N‫‫طفل آخر، سأجعله يتفهم هذا. Dialogue: 0,0:35:21.70,0:35:22.74,Default,,0,0,0,,‫سأجهض الطفل. Dialogue: 0,0:35:22.83,0:35:24.24,Default,,0,0,0,,‫- سنجري زراعة الكلية.\N‫‫- لا Dialogue: 0,0:35:24.33,0:35:26.58,Default,,0,0,0,,‫أنا من يتخذ القرارات\N‫‫التي تخص جسدي. Dialogue: 0,0:35:26.66,0:35:30.46,Default,,0,0,0,,‫وهو من يتخذ قرارات جسده\N‫‫وهو لا يريد كليتك. Dialogue: 0,0:35:32.04,0:35:35.05,Default,,0,0,0,,‫إذن سيموت! Dialogue: 0,0:35:37.80,0:35:39.26,Default,,0,0,0,,‫على الأرجح. Dialogue: 0,0:35:57.28,0:36:00.78,Default,,0,0,0,,‫إن التزمت بذلك الموعد\N‫‫على الأرجح سيموت أيضاً. Dialogue: 0,0:36:06.08,0:36:07.50,Default,,0,0,0,,‫احتفظ بالطفل. Dialogue: 0,0:36:20.76,0:36:22.47,Default,,0,0,0,,‫أتتصرفين بلطف وحسب؟ Dialogue: 0,0:36:25.64,0:36:27.43,Default,,0,0,0,,‫سروالي... Dialogue: 0,0:36:27.72,0:36:29.60,Default,,0,0,0,,‫إنه مبلل. Dialogue: 0,0:36:34.40,0:36:36.32,Default,,0,0,0,,‫ألا تشمين رائحة هذا؟ Dialogue: 0,0:36:39.07,0:36:42.03,Default,,0,0,0,,‫أتظنها ستجهض بأي حال\N‫‫وتحاول إجباره؟ Dialogue: 0,0:36:42.11,0:36:44.53,Default,,0,0,0,,‫لا، لن تخاطر بفقدانه. Dialogue: 0,0:36:47.24,0:36:48.50,Default,,0,0,0,,‫أهذا مضحك؟ Dialogue: 0,0:36:49.75,0:36:54.54,Default,,0,0,0,,‫لا، السيارات الوحشية\N‫‫المضحك أن "هاوس" دعاك. Dialogue: 0,0:36:54.63,0:36:58.05,Default,,0,0,0,,‫كنت أول من قابله\N‫‫وطلب مني مرافقته وحسب. Dialogue: 0,0:36:58.13,0:36:59.46,Default,,0,0,0,,‫أجل، كموعد. Dialogue: 0,0:36:59.97,0:37:02.97,Default,,0,0,0,,‫تماماً، عدا الجزء الخاص بالموعد. Dialogue: 0,0:37:08.47,0:37:10.77,Default,,0,0,0,,‫إن قرر المريض غسل الكلى. Dialogue: 0,0:37:10.85,0:37:13.10,Default,,0,0,0,,‫لدينا منتج ما عليكم تفقده. Dialogue: 0,0:37:13.52,0:37:16.40,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا دكتور "فورمان". Dialogue: 0,0:37:16.48,0:37:20.15,Default,,0,0,0,,‫هيئة "شارون" الكريمة والرفاق\N‫‫الطيبون بشركة "كرستين" للأدوية. Dialogue: 0,0:37:20.23,0:37:23.11,Default,,0,0,0,,‫كنت أحدثهما عن مؤتمر\N‫‫"برمودا" في شهر أبريل. Dialogue: 0,0:37:23.20,0:37:25.87,Default,,0,0,0,,‫أيام للغوص والتشمس3\N‫‫ومحاضرة لساعة واحدة. Dialogue: 0,0:37:25.95,0:37:28.12,Default,,0,0,0,,‫رباه! أعلينا حضور المحاضرة؟ Dialogue: 0,0:37:28.20,0:37:30.62,Default,,0,0,0,,‫إذن، أأنت "أرني" الجديدة؟ Dialogue: 0,0:37:32.50,0:37:34.71,Default,,0,0,0,,‫دكتور "هاوس"، تسرني رؤيتك. Dialogue: 0,0:37:34.79,0:37:37.84,Default,,0,0,0,,‫هلا تحضرين لي فنجان قهوة؟\N‫‫سادة، من دون سكر. Dialogue: 0,0:37:46.09,0:37:47.97,Default,,0,0,0,,‫حسناً، من منكم؟ Dialogue: 0,0:37:48.35,0:37:50.35,Default,,0,0,0,,‫هيا، هي تضاجع أحدكم. Dialogue: 0,0:37:51.22,0:37:53.98,Default,,0,0,0,,‫رباه! أخبريني أرجوك\N‫‫إنها تضاجعك أنت. Dialogue: 0,0:37:54.06,0:37:55.85,Default,,0,0,0,,‫هي تدعو للغداء، ليست... Dialogue: 0,0:37:55.94,0:37:58.94,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، أنت لست شاذة\N‫‫لكنك تهوين المغامرة. Dialogue: 0,0:37:59.02,0:38:03.11,Default,,0,0,0,,‫أتظنها ستجعل نفسها عاهرة؟\N‫‫هل يهمها أمر ثلاثتنا هكذا؟ Dialogue: 0,0:38:03.20,0:38:05.07,Default,,0,0,0,,‫أخشى أنه لا. Dialogue: 0,0:38:05.16,0:38:08.03,Default,,0,0,0,,‫تضاجع المرافقات المرافقين\N‫‫لتصل إلى النجوم. Dialogue: 0,0:38:08.20,0:38:09.58,Default,,0,0,0,,‫وأنت هو النجم! Dialogue: 0,0:38:09.66,0:38:11.83,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك مجرد تشبيه، أجل. Dialogue: 0,0:38:12.04,0:38:13.37,Default,,0,0,0,,‫لم أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:38:15.75,0:38:17.13,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، إنه أنت. Dialogue: 0,0:38:20.75,0:38:23.88,Default,,0,0,0,,‫ليست الغدة الكظرية، ظهرت\N‫‫علامة جديد، انعدام حاسة الشم. Dialogue: 0,0:38:24.05,0:38:26.43,Default,,0,0,0,,‫كنت في غرفة "هانك"\N‫‫وقال إن رائحتها... Dialogue: 0,0:38:26.51,0:38:29.35,Default,,0,0,0,,‫كرائحة حمام الرجال باستاد\N‫‫"فيتران"، وكان محقاً. Dialogue: 0,0:38:29.43,0:38:32.39,Default,,0,0,0,,‫استبعدنا الظروف البيئة\N‫‫لأن زوجته بصحة جيدة. Dialogue: 0,0:38:32.47,0:38:35.27,Default,,0,0,0,,‫أشهر6هي ليست كذلك، بالـ\N‫‫الأخيرة لا تشتم شيئاً. Dialogue: 0,0:38:36.44,0:38:38.52,Default,,0,0,0,,‫إن فكرتم بهما\N‫‫على أنهما مريض واحد فقط. Dialogue: 0,0:38:38.61,0:38:41.07,Default,,0,0,0,,‫وتضيف الأعراض التي ظهرت\N‫‫عليها إلى أعراضه. Dialogue: 0,0:38:41.48,0:38:42.69,Default,,0,0,0,,‫تسمم الكادميوم. Dialogue: 0,0:38:43.82,0:38:47.36,Default,,0,0,0,,‫يفسر هذا كل شيء\N‫‫ومنهم وجود مشاكل للحمل. Dialogue: 0,0:38:47.45,0:38:49.53,Default,,0,0,0,,‫وكيف يمكن أن يتعرضان\N‫‫إلى هذه الكمية من الكاديوم؟ Dialogue: 0,0:38:49.62,0:38:52.33,Default,,0,0,0,,‫إلا إن كانا يتناولان المعادن\N‫‫والبطاريات على الإفطار. Dialogue: 0,0:38:52.41,0:38:56.33,Default,,0,0,0,,‫- أين يوجد الكاديوم أيضاً؟\N‫‫- بعض الطعام، والمياه الجوفية الملوثة. Dialogue: 0,0:38:56.41,0:38:59.63,Default,,0,0,0,,‫- علينا تفحص منزلهما.\N‫‫- أظنني أعرف كيف حدث هذا. Dialogue: 0,0:39:01.50,0:39:03.21,Default,,0,0,0,,‫أريد عينة بول أخرى. Dialogue: 0,0:39:03.30,0:39:04.51,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫‫- بالطبع. Dialogue: 0,0:39:05.51,0:39:06.42,Default,,0,0,0,,‫كما تريد. Dialogue: 0,0:39:06.51,0:39:09.51,Default,,0,0,0,,‫لم رفضت بالسابق\N‫‫أما الآن لم تعارض؟ Dialogue: 0,0:39:09.76,0:39:13.60,Default,,0,0,0,,‫- أنا أحتضر، أليس كذلك؟\N‫‫- ليس لديك ما تخسره هذه المرة. Dialogue: 0,0:39:14.98,0:39:18.10,Default,,0,0,0,,‫مما يجعلني أسأل\N‫‫ماذا كان يقلقك المرة السابقة؟ Dialogue: 0,0:39:19.81,0:39:23.65,Default,,0,0,0,,‫المضحك أنه عندما فحصناك بالمرة\N‫‫الأولى كنا نبحث عن الستيرويد. Dialogue: 0,0:39:23.73,0:39:25.49,Default,,0,0,0,,‫عما نبحث هذه المرة يا "هانك"؟ Dialogue: 0,0:39:26.90,0:39:30.16,Default,,0,0,0,,‫"هانك"، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:39:31.57,0:39:34.45,Default,,0,0,0,,‫بعض المخدرات بين الحين\N‫‫والآخر من دون أن يلاحظ أحد! Dialogue: 0,0:39:39.00,0:39:41.17,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا. Dialogue: 0,0:39:41.25,0:39:43.21,Default,,0,0,0,,‫- أقلعنا عنها.\N‫‫- أنت أقلعت. Dialogue: 0,0:39:43.42,0:39:46.42,Default,,0,0,0,,‫لو استمريت لما فقدت حاسة الشم. Dialogue: 0,0:39:46.51,0:39:47.76,Default,,0,0,0,,‫أقلعت عن الأمور الثقيلة. Dialogue: 0,0:39:49.51,0:39:50.97,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أرتاح وحسب. Dialogue: 0,0:39:51.05,0:39:54.06,Default,,0,0,0,,‫بالاعتماد على الأعراض، أنت\N‫‫تتعاطى أكثر من متعاط عادي. Dialogue: 0,0:39:54.14,0:39:57.39,Default,,0,0,0,,‫- كنت تكذب علي طوال الوقت!\N‫‫- أنا آسف. Dialogue: 0,0:39:57.68,0:40:01.27,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه كان هناك كاديوم\N‫‫حيث زرعت الماريجوانا. Dialogue: 0,0:40:01.35,0:40:06.82,Default,,0,0,0,,‫البعض يترقق لديهم العظم وآخرين\N‫‫فشل كلوي وآخرين تتقلص خصيهم. Dialogue: 0,0:40:06.90,0:40:09.36,Default,,0,0,0,,‫والبعض يفقدون حاسة الشم. Dialogue: 0,0:40:10.32,0:40:12.24,Default,,0,0,0,,‫سنبدأ العلاج على الفور. Dialogue: 0,0:40:12.32,0:40:14.83,Default,,0,0,0,,‫ستكون بحالة جيدة\N‫‫بوقت المباراة الافتتاحية. Dialogue: 0,0:40:14.91,0:40:16.95,Default,,0,0,0,,‫تبدأ كرة القاعدة بالصيف\N‫‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:17.04,0:40:19.62,Default,,0,0,0,,‫لم يؤذ الطفل، أليس كذلك؟\N‫‫أقصد الكاديوم. Dialogue: 0,0:40:19.71,0:40:22.25,Default,,0,0,0,,‫إن أقلعت عنه سيكون الطفل بخير. Dialogue: 0,0:40:22.33,0:40:23.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:40:25.67,0:40:30.26,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، سأقلع عن كل شيء\N‫‫وأحضر اجتماعات العلاج يومياً. Dialogue: 0,0:40:34.72,0:40:35.81,Default,,0,0,0,,‫"لولا" Dialogue: 0,0:40:38.10,0:40:39.31,Default,,0,0,0,,‫مرتين باليوم. Dialogue: 0,0:40:41.44,0:40:42.94,Default,,0,0,0,,‫كيف حال لاعب الكرة؟ Dialogue: 0,0:40:43.23,0:40:45.73,Default,,0,0,0,,‫- أفضل بكثير.\N‫‫- هذا سيىء بالنسبة لعمله. Dialogue: 0,0:40:45.82,0:40:46.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:40:46.94,0:40:49.53,Default,,0,0,0,,‫المفاوضة المشتركة لدوري\N‫‫كرة القاعدة الرئيسي Dialogue: 0,0:40:49.61,0:40:51.57,Default,,0,0,0,,‫يتطلب تقاريراً طبية\N‫‫لجميع العلاجات. Dialogue: 0,0:40:51.65,0:40:54.45,Default,,0,0,0,,‫وبالنسبة إلى تاريخ "هانك"\N‫‫فلن يحصل على أي تساهلات. Dialogue: 0,0:40:54.53,0:40:57.33,Default,,0,0,0,,‫ولم قد يهتمون إن كان\N‫‫يعالج لمرض الغدة الكظرية؟ Dialogue: 0,0:40:57.41,0:40:59.29,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعالجه\N‫‫من مرض الغدة الكظرية. Dialogue: 0,0:40:59.37,0:41:00.75,Default,,0,0,0,,‫هذا ما كتب في تقرير. Dialogue: 0,0:41:00.83,0:41:02.54,Default,,0,0,0,,‫أكذبت بالتقرير؟ Dialogue: 0,0:41:03.67,0:41:05.63,Default,,0,0,0,,‫كلنا نرتكب الحماقات. Dialogue: 0,0:41:05.71,0:41:07.84,Default,,0,0,0,,‫لا يفترض أن يكلفنا هذا\N‫‫كل ما نريده بالحياة. Dialogue: 0,0:41:09.17,0:41:11.55,Default,,0,0,0,,‫لا يفترض هذا\N‫‫ولكن هذا هو الحال عادة. Dialogue: 0,0:41:12.84,0:41:16.47,Default,,0,0,0,,‫من ناحية أخرى، هذا يعني\N‫‫أن أحدهم سيهزم فريق "يانكيز". Dialogue: 0,0:41:20.73,0:41:23.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "هاوس"؟\N‫‫أيمكن أن نحضره إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:41:26.81,0:41:29.28,Default,,0,0,0,,‫أتودين حقاً التكلم عن العمل؟ Dialogue: 0,0:41:31.07,0:41:33.45,Default,,0,0,0,,‫لا، على الإطلاق. Dialogue: 0,0:41:51.38,0:41:53.38,Default,,0,0,0,,‫"(غراف ديغير)" Dialogue: 0,0:41:55.09,0:41:56.68,Default,,0,0,0,,‫كان هذا رائعاً. Dialogue: 0,0:41:57.05,0:42:00.47,Default,,0,0,0,,‫قلت لك، لا يمكن أن يخيب\N‫‫"غرايف ديغير" أملك أبداً. Dialogue: 0,0:42:06.44,0:42:07.94,Default,,0,0,0,,‫أتزوجت من قبل؟ Dialogue: 0,0:42:09.77,0:42:13.24,Default,,0,0,0,,‫لا تدعينا نفسد أمسية لطيفة\N‫‫بالتحدث عن أمور شخصية. Dialogue: 0,0:42:15.32,0:42:17.07,Default,,0,0,0,,‫عشت مع أحدهن لفترة. Dialogue: 0,0:42:19.70,0:42:21.04,Default,,0,0,0,,‫أستتناولين هذه كلها؟ Dialogue: 0,0:42:28.96,0:42:30.25,Default,,0,0,0,,‫سأسابقك إلى السيارة. Dialogue: 0,0:42:30.28,0:42:35.28,Default,,0,0,0,,Extracted By: Mr_Rachid\NRe-Synced By: xRami