[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:38.14,Default,,0,0,0,,‫أتتخيلين؟ Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:42.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً، حان دورك يا بطلة. Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:45.90,Default,,0,0,0,,‫أأنت بخير؟\N‫تبدين شاحبة. Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:48.61,Default,,0,0,0,,‫- أنا بخير.\N‫- ما زالت رقبتك تؤلمك؟ Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:49.70,Default,,0,0,0,,‫ستكون بخير. Dialogue: 0,0:00:49.90,0:00:52.24,Default,,0,0,0,,‫ربما عليك القيام بدورتين\N‫ونصف فقط. Dialogue: 0,0:00:52.32,0:00:53.49,Default,,0,0,0,,‫سأفعل ثلاث دورات. Dialogue: 0,0:00:53.57,0:00:55.49,Default,,0,0,0,,‫الأفضل أن تتقني\N‫الدورتين ونصف بدلاً من... Dialogue: 0,0:00:55.58,0:00:56.95,Default,,0,0,0,,‫سأتقن الدورات الثلاثة. Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:00.16,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:02.79,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لنري هؤلاء المواطنين الكبار Dialogue: 0,0:01:02.88,0:01:05.09,Default,,0,0,0,,‫ما تستطيع فتاة مدربة في الـ12 فعله Dialogue: 0,0:01:21.85,0:01:26.27,Default,,0,0,0,,‫"الغطاسة التالية، بطلة الناشئين\N‫المحليين لمرتين، (ميري كارول)" Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:48.30,Default,,0,0,0,,‫تباً. Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:53.38,Default,,0,0,0,,‫يمكنك فعلها.\N‫هيا، ركزي فحسب. Dialogue: 0,0:02:05.90,0:02:11.28,Default,,0,0,0,,‫قفزة قوية، اندفاع قوي\N‫ثم أخرج من المياه. Dialogue: 0,0:02:37.43,0:02:39.68,Default,,0,0,0,,‫اتصلوا بالطوارئ.\N‫نحتاج إلى الإسعاف. Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:51.00,Default,,0,0,0,,‫- رأيت المصابيح مضاءة.\N‫- نحن في النهار. Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:53.09,Default,,0,0,0,,‫إنه تعبير مجازي. Dialogue: 0,0:03:53.17,0:03:55.17,Default,,0,0,0,,‫دائماً تنظرين إلى المعنى الحرفي. Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:01.18,Default,,0,0,0,,‫- لديك عكاز جديد.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:04.68,Default,,0,0,0,,‫قال البائع إنها نحيفة. Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:06.73,Default,,0,0,0,,‫وفيها خطوط عمودية. Dialogue: 0,0:04:06.81,0:04:10.23,Default,,0,0,0,,‫- لم أنت هنا؟\N‫- "فوغلر" مات. Dialogue: 0,0:04:10.31,0:04:11.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:04:11.94,0:04:15.90,Default,,0,0,0,,‫مجدداً مع المعنى الحرفي.\N‫أقصد سيطرة "فوغلر" انتهت. Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:19.20,Default,,0,0,0,,‫السيد المدمر والمادي\N‫الذي يقول "انحنوا أمامي". Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:20.78,Default,,0,0,0,,‫رحل عن المستشفى. Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:22.91,Default,,0,0,0,,‫لذا ستعود الأمور إلى سابق عهدها. Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:25.20,Default,,0,0,0,,‫كانت الأمور غريبة في السابق. Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:28.96,Default,,0,0,0,,‫الأمور الغريبة تناسبني. Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:32.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟ حرفياً. Dialogue: 0,0:04:33.50,0:04:36.25,Default,,0,0,0,,‫- أريد منك العودة.\N‫- لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:44.26,Default,,0,0,0,,‫أرخي ساعديك من فضلك. Dialogue: 0,0:04:44.35,0:04:45.35,Default,,0,0,0,,‫لست في العمل. Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:47.64,Default,,0,0,0,,‫وعندما تفعلين ذلك\N‫سأقلدك وستختلف الأمور. Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:50.02,Default,,0,0,0,,‫هلا تنظر إلى جهاز استدعائك. Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:58.69,Default,,0,0,0,,‫ليس أمراً خطيراً.\N‫أحد أنواع الأوبئة. Dialogue: 0,0:04:59.11,0:05:00.11,Default,,0,0,0,,‫ليس ضمن تخصصي. Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:02.82,Default,,0,0,0,,‫- عليك الذهاب، الأمر مهم.\N‫- ما أفعله الآن مهم. Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:06.79,Default,,0,0,0,,‫- لم تريد عودتي؟\N‫- لأنك طبيبة جيدة. Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:12.67,Default,,0,0,0,,‫- لهذا فقط؟\N‫- ألا يكفي هذا؟ Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:15.79,Default,,0,0,0,,‫غير كاف لي. Dialogue: 0,0:05:20.30,0:05:21.47,Default,,0,0,0,,‫اذهب وتعامل مع "وبائك". Dialogue: 0,0:05:30.27,0:05:32.52,Default,,0,0,0,,‫"أنتم في منطقة حجر صحي". Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:37.15,Default,,0,0,0,,‫"يرجى المحافظة على الهدوء والبقاء في\N‫الصف. سيفحصكم أحد الأطباء قريباً". Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:41.65,Default,,0,0,0,,‫"عندما تقابلون طبيباً، سيعطيكم\N‫ورقة زرقاء أو صفراء". Dialogue: 0,0:05:41.74,0:05:45.62,Default,,0,0,0,,‫"على المرضى ذوو الأوراق الزرقاء\N‫الخروج فوراً إلى موقف السيارات". Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:48.20,Default,,0,0,0,,‫دكتور "هاوس"، نحتاجك هنا. Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:52.21,Default,,0,0,0,,‫أعتذر، هناك مرضى كثيرون.\N‫قد أصاب بمرض ما. Dialogue: 0,0:05:52.29,0:05:53.87,Default,,0,0,0,,‫أحد حكام مسابقة السباحة\N‫أغمي عليه. Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:57.38,Default,,0,0,0,,‫فحص البزل أظهر نوعاً خبيثاً\N‫من التهاب السحايا البكتيري. Dialogue: 0,0:05:57.46,0:05:59.38,Default,,0,0,0,,‫رائع، لقد شخصتم المرض.\N‫لستم بحاجة لي. Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:02.34,Default,,0,0,0,,‫تعرض 2500 شخص للبكتريا\N‫في بركة السباحة. Dialogue: 0,0:06:02.42,0:06:04.63,Default,,0,0,0,,‫يتم نقلهم إلى كل المستشفيات المجاورة. Dialogue: 0,0:06:04.72,0:06:07.10,Default,,0,0,0,,‫هذه مشكلة مصادر لا تشخيص. Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:10.06,Default,,0,0,0,,‫سأضل طريقي تماماً وأعيق الجميع. Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:13.06,Default,,0,0,0,,‫"جو"، الدكتور "هاوس"\N‫لا يحمل ورقة زرقاء. Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:16.02,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يغادر منطقة الحجر\N‫من دون ورقة زرقاء. Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:18.98,Default,,0,0,0,,‫أنت طبيب في هذه المستشفى.\N‫تصرف كطبيب. Dialogue: 0,0:06:20.07,0:06:21.07,Default,,0,0,0,,‫و... Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:23.70,Default,,0,0,0,,‫تناول هذا. Dialogue: 0,0:06:32.29,0:06:33.66,Default,,0,0,0,,‫102. Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:36.96,Default,,0,0,0,,‫تربح رحلة إلى الطابق الثاني. Dialogue: 0,0:06:37.75,0:06:38.75,Default,,0,0,0,,‫التالي. Dialogue: 0,0:06:43.09,0:06:46.34,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا حمى ولا طفح جلدي. Dialogue: 0,0:06:46.43,0:06:49.89,Default,,0,0,0,,‫أنت بخير.\N‫تناولي هاتين الحبتين. Dialogue: 0,0:06:49.97,0:06:53.23,Default,,0,0,0,,‫وأعطي الورقة الزرقاء هذه\N‫إلى رجل الأمن عند خروجك. Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:55.35,Default,,0,0,0,,‫التالي. Dialogue: 0,0:06:55.81,0:06:56.90,Default,,0,0,0,,‫تناولي هذه، واذهبي للمنزل. Dialogue: 0,0:06:56.98,0:06:59.65,Default,,0,0,0,,‫- وتحدثي إلى ابنتك.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:00.98,0:07:02.94,Default,,0,0,0,,‫سروالك وقميصك ووشاحك Dialogue: 0,0:07:03.07,0:07:05.24,Default,,0,0,0,,‫كلها غسلت وجففت حديثاً\N‫ما عدا سترتك. Dialogue: 0,0:07:05.32,0:07:07.86,Default,,0,0,0,,‫عليها بقعة منذ يومين تقريباً. Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:10.45,Default,,0,0,0,,‫يعني عدم معرفتك أن\N‫أحدهم ارتدى سترتك. Dialogue: 0,0:07:10.53,0:07:13.50,Default,,0,0,0,,‫لذا، إما أن زوجك يرتدي\N‫ملابس نسائية Dialogue: 0,0:07:14.33,0:07:16.75,Default,,0,0,0,,‫أو أن ابنتك تستعير ملابسك\N‫من دون إخبارك. Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:19.58,Default,,0,0,0,,‫ربما تريد أن تبدو أكبر سناً\N‫لتدخل الحانات. Dialogue: 0,0:07:21.09,0:07:22.50,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي ابنة. Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:28.55,Default,,0,0,0,,‫التالي. Dialogue: 0,0:07:30.14,0:07:32.64,Default,,0,0,0,,‫- إذن أنا مريض؟\N‫- خذ الورقة الصفراء للطابق الثاني. Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:34.22,Default,,0,0,0,,‫- ستكون بخير.\N‫- سأموت. Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:37.89,Default,,0,0,0,,‫هذا مرض قابل للعلاج\N‫طالما ذهبت إلى الطابق الثاني. Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:39.90,Default,,0,0,0,,‫التالي. Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:46.53,Default,,0,0,0,,‫الحمى؟\N‫أهذا يعني أني مصابة بالمرض؟ Dialogue: 0,0:07:47.49,0:07:49.07,Default,,0,0,0,,‫ألديك طفح جلدي؟ Dialogue: 0,0:07:49.16,0:07:50.70,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:54.87,Default,,0,0,0,,‫هذا بسبب بدلة السباحة الجديدة.\N‫لاحظته منذ أسبوع. Dialogue: 0,0:07:55.58,0:07:56.83,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:07:56.91,0:07:59.62,Default,,0,0,0,,‫أتؤلمك رقبتك؟ إن كانت تؤلمك\N‫فلديك الأعراض الثلاثة. Dialogue: 0,0:07:59.71,0:08:02.75,Default,,0,0,0,,‫ليس خطيراً، حاولت القيام\N‫بثلاث دورات ونصف. Dialogue: 0,0:08:02.84,0:08:05.59,Default,,0,0,0,,‫- أين والديك؟\N‫- نعيش في "شيكاغو". Dialogue: 0,0:08:06.05,0:08:07.47,Default,,0,0,0,,‫أتيت إلى هنا مع مدربي. Dialogue: 0,0:08:13.43,0:08:15.02,Default,,0,0,0,,‫أردت رؤية ما تكتب. Dialogue: 0,0:08:17.23,0:08:18.81,Default,,0,0,0,,‫افعلي هذا. Dialogue: 0,0:08:23.65,0:08:25.40,Default,,0,0,0,,‫افعلي هذا. Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:32.78,Default,,0,0,0,,‫تناول هذه الحبوب. Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:35.66,Default,,0,0,0,,‫الورقة الزرقاء ستخرجك من هنا. Dialogue: 0,0:08:37.83,0:08:38.83,Default,,0,0,0,,‫التالي. Dialogue: 0,0:08:39.92,0:08:42.29,Default,,0,0,0,,‫ستأتي معي. Dialogue: 0,0:08:42.38,0:08:46.09,Default,,0,0,0,,‫"توجهوا للطابق الثاني لفحص إضافي". Dialogue: 0,0:08:46.55,0:08:49.01,Default,,0,0,0,,‫ستحتاجين إلى أشعة مقطعية.\N‫توجهي للطابق الثاني. Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:50.80,Default,,0,0,0,,‫استخدمي المصاعد واتبعي الصف. Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:51.97,Default,,0,0,0,,‫التالي. Dialogue: 0,0:08:57.81,0:09:00.69,Default,,0,0,0,,‫ربما هذا شيء نظامي.\N‫أو ربما التهاب السحايا. Dialogue: 0,0:09:00.77,0:09:04.44,Default,,0,0,0,,‫أصيبت بالطفح الجلدي منذ أسبوع.\N‫لو كان التهاب سحايا لكانت ميتة. Dialogue: 0,0:09:04.52,0:09:05.77,Default,,0,0,0,,‫أتظنون أن عملنا انتهى هنا؟ Dialogue: 0,0:09:05.86,0:09:09.19,Default,,0,0,0,,‫الأشخاص الـ800 يتنقلون\N‫وينتظرون دخول الحمام فقط؟ Dialogue: 0,0:09:09.28,0:09:13.41,Default,,0,0,0,,‫فتاة في الـ12، مصابة بحمى وطفح\N‫جلدي وآلام رقبة، ليس مرض السحايا Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:15.16,Default,,0,0,0,,‫هذا تعريف لالتهاب السحايا. Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:18.16,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد، قيح في القناة الشوكية\N‫يؤلم تحريك الرقبة عمودياً. Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:20.33,Default,,0,0,0,,‫ولكن رقبتها تؤلمها فقط\N‫عند تحريكها يميناً ويساراً. Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:22.71,Default,,0,0,0,,‫- يميناً ويساراً.\N‫- لا يناسب المرض. Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:24.88,Default,,0,0,0,,‫توجهوا إلى الردهة حالاً. Dialogue: 0,0:09:24.96,0:09:27.55,Default,,0,0,0,,‫تلك الحبوب التي توزعينها بفاعلية Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:29.34,Default,,0,0,0,,‫لن تعالج الفتاة السباحة. Dialogue: 0,0:09:29.71,0:09:31.59,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تريد التعامل مع الوباء. Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:33.64,Default,,0,0,0,,‫صحيح.\N‫أنا أخضع فتاة في الـ12 Dialogue: 0,0:09:33.72,0:09:37.06,Default,,0,0,0,,‫لمجموعة من الفحوصات الخطيرة\N‫والعدائية لكي لا أشعر بالملل. Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:41.85,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ربما أفعل هذا.\N‫ولكني جاد. Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:44.10,Default,,0,0,0,,‫إن تبين أنها مصابة بالتهاب السحايا Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:47.40,Default,,0,0,0,,‫أنت محقة، ستفوزين\N‫ولكن إن نزلنا ووجدناها ميتة Dialogue: 0,0:09:47.86,0:09:49.78,Default,,0,0,0,,‫سيحمر وجهك جداً. Dialogue: 0,0:09:51.24,0:09:53.20,Default,,0,0,0,,‫لديك ساعة واحدة. Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:56.74,Default,,0,0,0,,‫أريد فحص البزل القطني.\N‫بعض أنواع عدوى المخ Dialogue: 0,0:09:56.83,0:09:58.66,Default,,0,0,0,,‫تختبئ بشكل جيد. Dialogue: 0,0:09:58.74,0:10:01.33,Default,,0,0,0,,‫- سأبدأ بفحص دمها.\N‫- كلا لن تفعل. Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:04.71,Default,,0,0,0,,‫أنت يا سيدي ستبحث\N‫عن كل ما يسبب آلام الرقبة. Dialogue: 0,0:10:05.17,0:10:08.46,Default,,0,0,0,,‫- طول القائمة ميلين تقريباً.\N‫- ابدأ بحرف "أ". Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:11.92,Default,,0,0,0,,‫- اعطوها المضاد الحيوي "ريفامبن".\N‫- هذا دواء لالتهاب السحايا، قلت إن... Dialogue: 0,0:10:12.01,0:10:13.63,Default,,0,0,0,,‫في حال كنت مخطئاً. Dialogue: 0,0:10:13.72,0:10:15.47,Default,,0,0,0,,‫حدث ذلك من قبل. Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:33.95,Default,,0,0,0,,‫"بريندا"، أريد فحص دم كامل\N‫في 2046. Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:36.49,Default,,0,0,0,,‫- انتظر.\N‫- معذرةً، معذرةً. Dialogue: 0,0:10:36.57,0:10:39.41,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً، التزم في الصف.\N‫- لهذا قلت معذرةً. Dialogue: 0,0:10:39.49,0:10:41.79,Default,,0,0,0,,‫- "بريندا"، أنا بحاجة إلى سرير...\N‫- كلنا بحاجة إلى أشياء. Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:42.91,Default,,0,0,0,,‫ادفعني مجدداً. Dialogue: 0,0:10:44.08,0:10:45.92,Default,,0,0,0,,‫"بريندا"، أحتاج لسرير وممرضة\N‫لإجراء فحص البزل القطني. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.67,Default,,0,0,0,,‫- لا أسرة ولا ممرضات لـ4 ساعات\N‫- لدي واحدة فقط. Dialogue: 0,0:10:48.75,0:10:52.09,Default,,0,0,0,,‫مريضتك ستعيش لساعة واحدة\N‫ما لم يجرى لها فحص البزل القطني؟ Dialogue: 0,0:10:52.84,0:10:55.09,Default,,0,0,0,,‫منحتنا "كادي" ساعة واحدة\N‫فقط لعلاج المريضة. Dialogue: 0,0:10:55.18,0:10:56.22,Default,,0,0,0,,‫عد إلى آخر الصف. Dialogue: 0,0:11:00.06,0:11:04.14,Default,,0,0,0,,‫"يمنع مغادرة منطقة الحجر\N‫ما لم يفحصك طبيب". Dialogue: 0,0:11:04.23,0:11:07.94,Default,,0,0,0,,‫"عندما تراجع طبيب\N‫ستحصل على ورقة زرقاء أو صفراء" Dialogue: 0,0:11:08.77,0:11:11.40,Default,,0,0,0,,‫مسكن "نوفوكين" سيخدرك\N‫لإجراء فحص البزل القطني. Dialogue: 0,0:11:12.78,0:11:14.28,Default,,0,0,0,,‫أعتذر لأننا نقوم بهذا\N‫وسط الناس "ماري". Dialogue: 0,0:11:15.32,0:11:17.91,Default,,0,0,0,,‫عادةً أقف ببدلة السباحة أمام\N‫5000 شخص ينظرون لمؤخرتي. Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:19.99,Default,,0,0,0,,‫يمكنني تجاوز هذا Dialogue: 0,0:11:21.54,0:11:25.66,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الأطفال بالغون جداً\N‫يجوبون البلاد من مناسبة لأخرى. Dialogue: 0,0:11:28.21,0:11:30.25,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أريد منك الإمساك\N‫بركبتيك وحني رأسك. Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:32.59,Default,,0,0,0,,‫- مثل الغطس؟\N‫- تماماً Dialogue: 0,0:11:33.84,0:11:38.43,Default,,0,0,0,,‫جيد، رائع.\N‫لا تنسي التنفس. Dialogue: 0,0:11:42.60,0:11:43.60,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:46.02,Default,,0,0,0,,‫معذرةً. Dialogue: 0,0:11:47.31,0:11:48.35,Default,,0,0,0,,‫ساعدني أيها المدرب. Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:50.40,Default,,0,0,0,,‫دافع قليلاً حتى أغرز\N‫الإبرة في مكان خاطئ. Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:57.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً لنبدأ. Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:03.91,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالوخزة، أشعر بها... Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:05.66,Default,,0,0,0,,‫حاولي الاسترخاء "ماري". Dialogue: 0,0:12:05.75,0:12:07.37,Default,,0,0,0,,‫استرخي. Dialogue: 0,0:12:15.63,0:12:19.47,Default,,0,0,0,,‫- لأي حرف وصلت؟\N‫- حرف "أ". Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:22.51,Default,,0,0,0,,‫البحث عبر هذه الأشياء\N‫أمر مرهق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:22.60,0:12:26.48,Default,,0,0,0,,‫- ممل حقاً، مروع.\N‫- لا مشكلة. Dialogue: 0,0:12:27.48,0:12:28.68,Default,,0,0,0,,‫حسناً، شكراً للرب. Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:31.81,Default,,0,0,0,,‫الكثيرون قد يكرهون فعل هذا. Dialogue: 0,0:12:37.11,0:12:41.53,Default,,0,0,0,,‫"يرجى الخروج من المنطقة\N‫إن تسلمت ورقة زرقاء". Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:45.03,Default,,0,0,0,,‫"يرجى الذهاب للطابق الثاني\N‫إن تسلمت ورقة صفراء". Dialogue: 0,0:12:45.12,0:12:47.12,Default,,0,0,0,,‫أين الفتاة ذات الـ12 عاماً\N‫التي كانت هنا؟ Dialogue: 0,0:12:47.20,0:12:49.87,Default,,0,0,0,,‫- احتجت إلى النقالة.\N‫- أجرينا لها فحص البزل القطني. Dialogue: 0,0:12:49.96,0:12:52.79,Default,,0,0,0,,‫- يجب ألا تتحرك.\N‫- آسفة، احتجنا إلى النقالة. Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:03.68,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:05.97,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- أأنت بخير؟ كيف حال رأسك؟ Dialogue: 0,0:13:06.06,0:13:08.18,Default,,0,0,0,,‫تعاني من الصداع وتشعر بالدوار. Dialogue: 0,0:13:08.27,0:13:11.14,Default,,0,0,0,,‫يجب ألا تتحرك بعد الفحص.\N‫أعتذر لذلك. Dialogue: 0,0:13:11.81,0:13:15.02,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير.\N‫ما نتيجة الفحص؟ Dialogue: 0,0:13:15.11,0:13:17.15,Default,,0,0,0,,‫لا وجود لالتهاب السحايا\N‫أو أي عدوى أخرى. Dialogue: 0,0:13:17.61,0:13:21.82,Default,,0,0,0,,‫ولكنك لا تحمل الورقة الزرقاء.\N‫أنا مصابة بمرض آخر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:25.78,Default,,0,0,0,,‫هناك ما يسبب أعراضك.\N‫سنبقيك هنا الليلة. Dialogue: 0,0:13:25.87,0:13:28.74,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن الأجواء مجنونة هنا\N‫ولكن نأمل أن تستقر... Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:30.58,Default,,0,0,0,,‫ثم سنتمكن من إدخالك إلى غرفة. Dialogue: 0,0:13:32.29,0:13:37.84,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة، عادةً لست عاطفية هكذا.\N‫ولكن أنا... Dialogue: 0,0:13:39.88,0:13:43.26,Default,,0,0,0,,‫أنت تبلين حسناً.\N‫سيصل والداك بعد ساعات. Dialogue: 0,0:13:43.34,0:13:45.60,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أنم.\N‫أشعر بالتعب الشديد. Dialogue: 0,0:13:48.52,0:13:49.97,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، عيني تنزف. Dialogue: 0,0:13:50.98,0:13:52.56,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:13:56.81,0:13:57.98,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:02.70,Default,,0,0,0,,‫المضاد الحيوي الذي تناولته تحسباً\N‫لالتهاب السحايا يجعل الدموع حمراء. Dialogue: 0,0:14:03.66,0:14:04.82,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست دماء. Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:14.96,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذه... Dialogue: 0,0:14:17.34,0:14:18.71,Default,,0,0,0,,‫هذه دماء. Dialogue: 0,0:14:25.89,0:14:28.01,Default,,0,0,0,,‫سيدخل هذا في معدتي؟ Dialogue: 0,0:14:28.10,0:14:29.89,Default,,0,0,0,,‫الغسيل أظهر دماء في جهازك الهضمي. Dialogue: 0,0:14:29.97,0:14:32.02,Default,,0,0,0,,‫علينا معرفة مصدر هذه الدماء. Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:33.27,Default,,0,0,0,,‫لن تشعري بها. Dialogue: 0,0:14:33.35,0:14:35.52,Default,,0,0,0,,‫سأخدر مؤخرة حنجرتك\N‫والدكتور "فورمان" Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:38.06,Default,,0,0,0,,‫سيعطيك مهدئاً، افتحي فمك. Dialogue: 0,0:14:41.36,0:14:42.49,Default,,0,0,0,,‫ابلعي. Dialogue: 0,0:14:42.65,0:14:43.74,Default,,0,0,0,,‫والآن استلقي على جنبك. Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:48.03,Default,,0,0,0,,‫والآن سنبدأ. Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:56.50,Default,,0,0,0,,‫- حذر بوجود حريق أو ما شابه.\N‫- يا رفاق، هذه المنطقة معدية للغاية. Dialogue: 0,0:14:56.58,0:14:59.79,Default,,0,0,0,,‫تراجعوا من فضلكم.\N‫المنطقة معدية للغاية. Dialogue: 0,0:15:01.63,0:15:05.01,Default,,0,0,0,,‫حسناً، حاولي الاسترخاء "ماري".\N‫لن يطول الأمر. Dialogue: 0,0:15:07.26,0:15:08.60,Default,,0,0,0,,‫لا أرى أي تمزق أو جرح. Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:14.68,Default,,0,0,0,,‫حسناً، وصلت إلى المعدة. Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:17.44,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس نزيفاً. Dialogue: 0,0:15:17.52,0:15:20.73,Default,,0,0,0,,‫كان في فمها دماء كثيرة\N‫لا بد من وجود المصدر هنا. Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:22.36,Default,,0,0,0,,‫ربما في أمعائها الدقيقة. Dialogue: 0,0:15:22.44,0:15:25.74,Default,,0,0,0,,‫هناك 30 قدماً من القنوات الهضمية\N‫قد تكون في أي مكان. Dialogue: 0,0:15:26.70,0:15:28.45,Default,,0,0,0,,‫لن نستطيع رؤيته بهذا. Dialogue: 0,0:15:30.74,0:15:35.20,Default,,0,0,0,,‫صدقي أو لا تصدقي، هذه كاميرا. Dialogue: 0,0:15:36.96,0:15:39.79,Default,,0,0,0,,‫بعد أن تبلعيها\N‫ستسير في جهازك الهضمي بالكامل. Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:43.96,Default,,0,0,0,,‫المجسات ستلتقط الإشارة من الحبة. Dialogue: 0,0:15:44.63,0:15:46.59,Default,,0,0,0,,‫ثم سننظر إلى تصوير أمعائك. Dialogue: 0,0:15:46.68,0:15:49.43,Default,,0,0,0,,‫ونرى مصدر الدماء ونعالجه. Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:52.56,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا؟\N‫أتريدين الماء؟ Dialogue: 0,0:15:52.64,0:15:54.52,Default,,0,0,0,,‫اشربيها. Dialogue: 0,0:16:07.07,0:16:08.66,Default,,0,0,0,,‫أظنني رأيت هذا الفيلم. Dialogue: 0,0:16:10.11,0:16:11.70,Default,,0,0,0,,‫النهاية مظلمة قليلاً. Dialogue: 0,0:16:12.66,0:16:14.29,Default,,0,0,0,,‫أتريد واحدة؟ Dialogue: 0,0:16:16.20,0:16:18.29,Default,,0,0,0,,‫لم أجريت أنت التنظير؟ Dialogue: 0,0:16:18.71,0:16:21.29,Default,,0,0,0,,‫- لقد طلب المساعدة.\N‫- ضغط دمها كان مرتفعاً. Dialogue: 0,0:16:21.38,0:16:22.92,Default,,0,0,0,,‫"فورمان" ليس رئيس عملك. Dialogue: 0,0:16:23.75,0:16:26.05,Default,,0,0,0,,‫عندما أخبرك بفعل شيء... Dialogue: 0,0:16:26.30,0:16:27.55,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، توقف هنا. Dialogue: 0,0:16:28.05,0:16:29.47,Default,,0,0,0,,‫عد للخلف قليلاً. Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:35.89,Default,,0,0,0,,‫أجل، هذه الصورة الرابحة. Dialogue: 0,0:16:35.97,0:16:36.97,Default,,0,0,0,,‫لا أرى شيئاً. Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:40.27,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ ذلك الشيء الضخم\N‫في يمين أمعائها. Dialogue: 0,0:16:40.35,0:16:41.65,Default,,0,0,0,,‫ألا يثيرك ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:41.73,0:16:44.44,Default,,0,0,0,,‫أتعني بكلمة ضخم كبير جداً\N‫أم صغير للغاية؟ Dialogue: 0,0:16:44.52,0:16:47.65,Default,,0,0,0,,‫- لأني لا أرى شيئاً.\N‫- هذا؟ آفة "ديلافوي"؟ Dialogue: 0,0:16:47.74,0:16:50.20,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يمكننا إزالة\N‫الأوعية الدموية المنتفخة. Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:52.91,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا لا يفسر أعراضها الأخرى. Dialogue: 0,0:16:52.99,0:16:55.03,Default,,0,0,0,,‫كلا، ولكنه يخبرنا بشيء. Dialogue: 0,0:16:55.12,0:16:57.12,Default,,0,0,0,,‫رغم أني لا أعلم ما هو. Dialogue: 0,0:16:58.16,0:17:00.29,Default,,0,0,0,,‫قد يكون نذير إنغلاف المعوي. Dialogue: 0,0:17:00.37,0:17:04.63,Default,,0,0,0,,‫النذير لا يتسبب بأعراضها الأخرى.\N‫ماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:04.71,0:17:07.84,Default,,0,0,0,,‫أنت، اذهب إلى الردهة الآن. Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:12.18,Default,,0,0,0,,‫- آلمت ساقي، لدي تقرير طبي.\N‫- انتهت الساعة، بل ثلاث ساعات. Dialogue: 0,0:17:12.26,0:17:15.60,Default,,0,0,0,,‫دكتور "تشايس" قلت لك أن\N‫تخبرنا عند انتهاء الوقت. Dialogue: 0,0:17:16.72,0:17:20.10,Default,,0,0,0,,‫- تعاني نزيفاً معوياً.\N‫- ستنتظر. Dialogue: 0,0:17:20.18,0:17:22.85,Default,,0,0,0,,‫وصلت حافلتان أخريان.\N‫نحتاجك في الأسفل. Dialogue: 0,0:17:22.94,0:17:26.52,Default,,0,0,0,,‫كلا، أنت بحاجة إلى مممرضات.\N‫ولكنك قللت عددهن. Dialogue: 0,0:17:26.65,0:17:29.49,Default,,0,0,0,,‫والآن لديك أطباء\N‫يقومون بعمل الممرضات. Dialogue: 0,0:17:29.57,0:17:31.32,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:36.24,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كان لهذا علاقة\N‫بأنك كلفتنا 100 مليون دولار. Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:43.96,Default,,0,0,0,,‫"انتباه، إن لم تستلم ورقة زرقاء" Dialogue: 0,0:17:44.04,0:17:47.80,Default,,0,0,0,,‫"فلن يسمح لك بمغادرة\N‫منطقة الحظر". Dialogue: 0,0:17:48.46,0:17:49.80,Default,,0,0,0,,‫اذهبي، كوني حرة. Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:52.05,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن الانغلاف المعوي\N‫ماذا عن سرطان المعدة؟ Dialogue: 0,0:17:52.88,0:17:54.76,Default,,0,0,0,,‫- أتعاني من ألم في المعدة؟\N‫- كلا. Dialogue: 0,0:17:54.84,0:17:57.05,Default,,0,0,0,,‫إذن هذا ليس سرطان معدة.\N‫هل استبعدت تسمم الدم؟ Dialogue: 0,0:17:57.14,0:17:59.35,Default,,0,0,0,,‫فحصا البزل القطني والصيغة\N‫الدموية لم يظهرا أي آثار عدوى. Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:01.39,Default,,0,0,0,,‫تفضل، تناول هاتين الحبتين\N‫ويمكنك المغادرة. Dialogue: 0,0:18:01.48,0:18:04.85,Default,,0,0,0,,‫حسناً، المختبر يعمل بضعف قدراته.\N‫ربما هناك من أخطأ. Dialogue: 0,0:18:04.94,0:18:06.73,Default,,0,0,0,,‫لا حمى، ولا ألم في الرقبة. Dialogue: 0,0:18:06.82,0:18:10.07,Default,,0,0,0,,‫- استخدمي المصعد إلى الطابق الثالث.\N‫- مهلاً، هذه ورقة خاطئة. Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:14.95,Default,,0,0,0,,‫- لا حمى ولا ألم رقبة، هي بخير.\N‫- شم شعرها، لا وجود للكلور. Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:16.91,Default,,0,0,0,,‫يعني أنها لم تكن في المسبح Dialogue: 0,0:18:16.99,0:18:19.12,Default,,0,0,0,,‫ما يعني أنها أتت إلى منطقة الحظر Dialogue: 0,0:18:19.20,0:18:21.75,Default,,0,0,0,,‫لأنها حمقاء، أو مجنونة. Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:25.92,Default,,0,0,0,,‫لا أحد بهذا الغباء.\N‫الجناح الشرقي، جناح المجانين، وداعاً. Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:30.21,Default,,0,0,0,,‫ألم الرقبة قد يكون أحد\N‫أعراض لسرطان العظام. Dialogue: 0,0:18:30.84,0:18:33.22,Default,,0,0,0,,‫وصلت لحرف "ب"؟\N‫أحسنت. Dialogue: 0,0:18:33.30,0:18:36.76,Default,,0,0,0,,‫سيفسر هذا أعراضها السحائية الأخرى\N‫الطفح الجلدي والحمى. Dialogue: 0,0:18:36.85,0:18:38.51,Default,,0,0,0,,‫أنت بخير.\N‫تناولي هاتين الحبتين. Dialogue: 0,0:18:38.60,0:18:40.60,Default,,0,0,0,,‫خذ عينة من نخاع العظم. Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:42.73,Default,,0,0,0,,‫- من هنا؟\N‫- في وقت الراحة. Dialogue: 0,0:18:42.81,0:18:46.19,Default,,0,0,0,,‫- أحتاج لأكثر من 15 دقيقة.\N‫- استخدم وقت راحة "تشايس" أيضاً. Dialogue: 0,0:18:48.56,0:18:49.57,Default,,0,0,0,,‫اذهب. Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:55.70,Default,,0,0,0,,‫- عليك طرد "تشايس".\N‫- ماذا؟ وأتخلى عن هذه المتعة؟ Dialogue: 0,0:18:56.28,0:18:58.49,Default,,0,0,0,,‫هل ستعذبه لفترة ثم تطرده؟ Dialogue: 0,0:18:58.57,0:19:00.87,Default,,0,0,0,,‫- هذا تصرف قاس.\N‫- ألا تظنه يستحق ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:00.95,0:19:04.21,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً، قلت لك اطرده.\N‫- هذا تصرف قاس. Dialogue: 0,0:19:04.29,0:19:06.42,Default,,0,0,0,,‫- كل ما فعله هو إنقاذ عمله.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:06.50,0:19:08.88,Default,,0,0,0,,‫لقد أساء إليك حقاً. Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:11.30,Default,,0,0,0,,‫إلى اليمين. Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:14.63,Default,,0,0,0,,‫أسرع، أسرع. Dialogue: 0,0:19:14.72,0:19:19.39,Default,,0,0,0,,‫هل القهوة جيدة؟ كل من في المستشفى\N‫يعملون جاهدين وأنت... Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:20.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:19:20.56,0:19:23.93,Default,,0,0,0,,‫أحاول التفكير بشيء بعيداً عن\N‫قسم إنتاج متجر "هول فوودس". Dialogue: 0,0:19:24.64,0:19:26.85,Default,,0,0,0,,‫أنا أعمل، وأصبح الجو حاراً. Dialogue: 0,0:19:26.94,0:19:28.94,Default,,0,0,0,,‫- كف عن التصرف كمراهق.\N‫- أعتذر. Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:32.23,Default,,0,0,0,,‫عادةً لا نرى مثل هذه الصدور\N‫بين عمداء الطب. Dialogue: 0,0:19:32.32,0:19:35.70,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكن للنساء ترؤوس المستشفيات؟\N‫أم يحق للقبيحات فقط؟ Dialogue: 0,0:19:35.78,0:19:39.28,Default,,0,0,0,,‫كلا، يمكن أن يكونن مثيرات.\N‫ولكن عادةً لا نرى صدورهن. Dialogue: 0,0:19:40.49,0:19:44.37,Default,,0,0,0,,‫لديك مقابلة الساعة الثالثة مع\N‫بديل الدكتورة "كاميرون" في مكتبك. Dialogue: 0,0:19:44.45,0:19:47.42,Default,,0,0,0,,‫لن أجري مقابلات اليوم.\N‫لا أعلم إن... Dialogue: 0,0:19:47.50,0:19:49.29,Default,,0,0,0,,‫سمعتِ بذلك\N‫ولكن هناك وباء كبير منتشر. Dialogue: 0,0:19:49.38,0:19:51.13,Default,,0,0,0,,‫هناك مرضى كثيرون\N‫وتقيؤات في الممرات. Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:53.46,Default,,0,0,0,,‫- الوضع جنوني.\N‫- يمكننا إعادة تحديد الجدول. Dialogue: 0,0:19:53.55,0:19:56.30,Default,,0,0,0,,‫كلا لن تفعل.\N‫ستقابل هذا الشخص. Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:59.93,Default,,0,0,0,,‫وإن كان يعرف شيئاً بالطب\N‫سترسله إلى الردهة Dialogue: 0,0:20:00.01,0:20:01.55,Default,,0,0,0,,‫حيث سيقوم بعمله. Dialogue: 0,0:20:01.64,0:20:03.60,Default,,0,0,0,,‫خلافاً لكما. Dialogue: 0,0:20:06.48,0:20:09.90,Default,,0,0,0,,‫هيا، تعرفين أنه لا يمكنني\N‫أخذ عينة نخاع عظمي في الممر. Dialogue: 0,0:20:10.23,0:20:11.77,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنني إعطاؤك غرفة عمليات. Dialogue: 0,0:20:11.86,0:20:14.78,Default,,0,0,0,,‫أحتاج فقط إلى مكان\N‫معقم على الأقل. Dialogue: 0,0:20:14.86,0:20:16.78,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى عشر ممرضات أخريات. Dialogue: 0,0:20:16.86,0:20:19.45,Default,,0,0,0,,‫"بريندا" اسمعي.\N‫ستموت. Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:23.33,Default,,0,0,0,,‫على الأقل ستجد فراشاً عندئذ.\N‫ضع هذا هناك. Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:36.26,Default,,0,0,0,,‫أهناك جثث في هذه الخزانات؟ Dialogue: 0,0:20:36.34,0:20:39.59,Default,,0,0,0,,‫آمل أن يكونوا هم من بالداخل. Dialogue: 0,0:20:49.44,0:20:51.81,Default,,0,0,0,,‫اهدأي فقط، استرخي. Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:01.99,Default,,0,0,0,,‫تحملي. Dialogue: 0,0:21:05.16,0:21:06.79,Default,,0,0,0,,‫تحملي. Dialogue: 0,0:21:12.25,0:21:14.92,Default,,0,0,0,,‫أتعلم، يعجبني حقاً أنك\N‫لا تكترث لآراء الآخرين. Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:17.13,Default,,0,0,0,,‫أنت تفعل ما تريد وكما تريد. Dialogue: 0,0:21:19.01,0:21:22.38,Default,,0,0,0,,‫إذن ذهبت إلى "هابكنز" للدراسة\N‫الجامعية وكلية الطب؟ Dialogue: 0,0:21:22.47,0:21:24.60,Default,,0,0,0,,‫- هذا صحيح.\N‫- إنه عضو في فرقة موسيقية. Dialogue: 0,0:21:26.51,0:21:29.43,Default,,0,0,0,,‫- أتحب الموسيقى؟\N‫- كثيراً. Dialogue: 0,0:21:29.52,0:21:31.48,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من الموسيقى تعزف؟ Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:35.31,Default,,0,0,0,,‫موسيقى "بلوز"، مثل "جيمس كوتن"\N‫بعض المقطوعات الأصلية. Dialogue: 0,0:21:35.40,0:21:39.61,Default,,0,0,0,,‫- تم توظيفك.\N‫- حقاً؟ Dialogue: 0,0:21:39.69,0:21:43.70,Default,,0,0,0,,‫- بالطبع لا.\N‫- لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:45.49,Default,,0,0,0,,‫لديك وشم. Dialogue: 0,0:21:47.79,0:21:51.66,Default,,0,0,0,,‫عجباً، ظننتك آخر شخص\N‫يعارض حق الاختلاف. Dialogue: 0,0:21:52.83,0:21:54.21,Default,,0,0,0,,‫حق الاختلاف، صحيح. Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:56.50,Default,,0,0,0,,‫لا أذكر آخر مرة شاهدة فيها\N‫شاباً في العشرينيات Dialogue: 0,0:21:56.59,0:21:58.46,Default,,0,0,0,,‫يضع وشماً بحرف صيني\N‫على معصمه. Dialogue: 0,0:21:58.55,0:22:00.01,Default,,0,0,0,,‫أنت مستقل شرير. Dialogue: 0,0:22:00.09,0:22:02.01,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تصبح متمرداً؟\N‫غير مظهرك الجذاب. Dialogue: 0,0:22:02.80,0:22:04.89,Default,,0,0,0,,‫ارتد حامي جيب كما يفعل هو\N‫واحلق شعرك Dialogue: 0,0:22:05.55,0:22:08.26,Default,,0,0,0,,‫مثل الفتية الآسيويين الذين\N‫لا يغادرون المكتبة لمدة 20 ساعة. Dialogue: 0,0:22:08.35,0:22:10.47,Default,,0,0,0,,‫هم الذين لا يهتمون لرأيك. Dialogue: 0,0:22:11.89,0:22:13.02,Default,,0,0,0,,‫"وداعاً". Dialogue: 0,0:22:21.15,0:22:23.70,Default,,0,0,0,,‫إذن هل علي تدقيق السير الذاتية\N‫بحثاً عن أسماء آسيوية؟ Dialogue: 0,0:22:24.36,0:22:25.87,Default,,0,0,0,,‫ربما الفتية الآسيويين Dialogue: 0,0:22:25.95,0:22:28.83,Default,,0,0,0,,‫يستجيبون لضغط الوالدين فقط\N‫ولكن ما زال رأيي صحيحاً. Dialogue: 0,0:22:32.04,0:22:33.79,Default,,0,0,0,,‫إذن متى يظنون أنك ستخرجين؟ Dialogue: 0,0:22:34.17,0:22:35.42,Default,,0,0,0,,‫لا يعرفون. Dialogue: 0,0:22:35.50,0:22:37.88,Default,,0,0,0,,‫- لا تبدين مريضة.\N‫- أتمنى ألا تكوني. Dialogue: 0,0:22:37.96,0:22:40.13,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن عمر المعدات 100 عام. Dialogue: 0,0:22:40.21,0:22:42.17,Default,,0,0,0,,‫أخرجناها للتو من المخزن. Dialogue: 0,0:22:42.26,0:22:44.72,Default,,0,0,0,,‫إنها من الجيل السابق\N‫ولكنها تعمل جيداً. Dialogue: 0,0:22:44.80,0:22:47.85,Default,,0,0,0,,‫أيمكنكن منحنا بعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:22:47.93,0:22:50.31,Default,,0,0,0,,‫إن كان خبراً ساراً يمكنك إخبارهن. Dialogue: 0,0:22:50.51,0:22:54.52,Default,,0,0,0,,‫حسناً، نحن متأكدون\N‫أنه ليس سرطاناً. Dialogue: 0,0:22:54.77,0:22:57.02,Default,,0,0,0,,‫- هذا رائع.\N‫- سأتصل بوالديك. Dialogue: 0,0:22:57.48,0:23:01.15,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا يمكننا إخراجها بعد.\N‫ما زلنا لا نعلم ماذا يسبب... Dialogue: 0,0:23:04.99,0:23:06.91,Default,,0,0,0,,‫"ماري". Dialogue: 0,0:23:07.87,0:23:09.91,Default,,0,0,0,,‫- ما الخطب؟\N‫- أصيبت بنوبة صرع غيبية. Dialogue: 0,0:23:09.99,0:23:11.16,Default,,0,0,0,,‫أأنت بخير "ماري"؟ Dialogue: 0,0:23:11.24,0:23:13.58,Default,,0,0,0,,‫- تبدو بخير.\N‫- أحتاج إلى المساعدة هنا. Dialogue: 0,0:23:13.66,0:23:15.92,Default,,0,0,0,,‫استخدمي 2 ملغم من مهدئ\N‫"أكتيفان"، حالاً. Dialogue: 0,0:23:35.77,0:23:37.94,Default,,0,0,0,,‫أمتأكد أنها نوبة صرع غيبية؟ Dialogue: 0,0:23:38.85,0:23:41.15,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد، كانت لا تستجيب Dialogue: 0,0:23:41.23,0:23:42.78,Default,,0,0,0,,‫ولا تدرك ما يحدث حولها. Dialogue: 0,0:23:46.28,0:23:47.61,Default,,0,0,0,,‫معذرةً هل تمانع؟\N‫نحاول العمل. Dialogue: 0,0:23:48.61,0:23:50.62,Default,,0,0,0,,‫علينا العودة، "كادي" ستبحث عنا. Dialogue: 0,0:23:50.70,0:23:53.29,Default,,0,0,0,,‫ستبحث ولن تجدنا.\N‫هل أجريت مخطط كهربائية الدماغ؟ Dialogue: 0,0:23:53.37,0:23:54.95,Default,,0,0,0,,‫تردد نوبة الصرع يزداد. Dialogue: 0,0:23:55.04,0:23:57.08,Default,,0,0,0,,‫والآن أصبح ثابتاً تقريباً. Dialogue: 0,0:23:57.21,0:23:59.13,Default,,0,0,0,,‫- ما يخبرنا...\N‫- أنه بالتأكيد في دماغها. Dialogue: 0,0:23:59.21,0:24:01.96,Default,,0,0,0,,‫- والأمر يزداد سوءاً.\N‫- وبعد؟ Dialogue: 0,0:24:03.17,0:24:06.13,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، هل تقضي حاجتك\N‫أم تنجب طفلاً؟ Dialogue: 0,0:24:06.63,0:24:09.64,Default,,0,0,0,,‫- ربما أثر انسحاب مسكن "باربيتورايت".\N‫- كلا، ليس أثر دواء. Dialogue: 0,0:24:09.72,0:24:11.34,Default,,0,0,0,,‫يتم فحصها بكل مسابقة تشترك بها. Dialogue: 0,0:24:11.43,0:24:13.64,Default,,0,0,0,,‫نزيف في الدماغ قد يسبب نوبات صرع. Dialogue: 0,0:24:13.72,0:24:15.89,Default,,0,0,0,,‫سم فئران؟\N‫قد يسبب أيضاً ألم الرقبة. Dialogue: 0,0:24:15.98,0:24:18.73,Default,,0,0,0,,‫أتظنها تأكل على أرضية\N‫مرآب والديها؟ Dialogue: 0,0:24:18.81,0:24:20.40,Default,,0,0,0,,‫ليس بالضرورة. Dialogue: 0,0:24:20.52,0:24:22.82,Default,,0,0,0,,‫من يسمم فتاة في الثانية عشرة؟ Dialogue: 0,0:24:22.90,0:24:25.32,Default,,0,0,0,,‫حسناً لنرى\N‫هناك شباب في الثامنة عشرة Dialogue: 0,0:24:25.40,0:24:28.03,Default,,0,0,0,,‫هزمتهم لتصل إلى المسابقة الوطنية Dialogue: 0,0:24:28.11,0:24:32.57,Default,,0,0,0,,‫وأهل المنافسين والأشقاء الحاقدين\N‫ومشجع سباحة مجنون Dialogue: 0,0:24:32.66,0:24:35.79,Default,,0,0,0,,‫وهناك المجنون الاعتيادي. Dialogue: 0,0:24:42.71,0:24:43.71,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:24:44.80,0:24:47.30,Default,,0,0,0,,‫- أتعرف ما هي البواسير؟\N‫- كلا. Dialogue: 0,0:24:47.63,0:24:52.05,Default,,0,0,0,,‫إذن ابحث عنها، وتناول نخالة\N‫الزبيب عوضاً عن الكعك المحلى. Dialogue: 0,0:24:54.97,0:24:57.60,Default,,0,0,0,,‫أجر تصويراً مقطعياً.\N‫وابحث عن نزيف داخلي في الدماغ. Dialogue: 0,0:24:57.68,0:25:00.14,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل.\N‫قسم الأشعة مكتظ. Dialogue: 0,0:25:00.23,0:25:03.23,Default,,0,0,0,,‫إن كانت مريضتنا تنزف في دماغها\N‫فستموت بعد ثمان ساعات. Dialogue: 0,0:25:03.31,0:25:06.48,Default,,0,0,0,,‫هذا ممكن، ولكن مرضى السحايا\N‫سيموتون من دون تصوير مقطعي. Dialogue: 0,0:25:07.94,0:25:10.61,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت في كلية الطب\N‫كان لدينا أستاذ عجوز... Dialogue: 0,0:25:10.70,0:25:12.57,Default,,0,0,0,,‫تحرش بك؟ Dialogue: 0,0:25:13.07,0:25:17.83,Default,,0,0,0,,‫قبل وجود التصوير المقطعي\N‫تخصص في فحص الدماغ بالسونار. Dialogue: 0,0:25:19.96,0:25:22.71,Default,,0,0,0,,‫هذا بدائي، ولكن قد ينجح\N‫إن كان النزيف كثيراً. Dialogue: 0,0:25:23.38,0:25:26.50,Default,,0,0,0,,‫حسناً، افعل ما قاله الطبيب\N‫الذي لم يتخصص بالأعصاب. Dialogue: 0,0:25:28.05,0:25:29.05,Default,,0,0,0,,‫كانت فكرتي. Dialogue: 0,0:25:31.05,0:25:32.72,Default,,0,0,0,,‫ما زال عليك إكمال باقي الأحرف. Dialogue: 0,0:25:42.44,0:25:45.52,Default,,0,0,0,,‫معذرةً تأخرت.\N‫كنت أقضي حاجتي. Dialogue: 0,0:25:46.65,0:25:49.99,Default,,0,0,0,,‫أظن أني أفضل المقابلة بعد ذلك\N‫وليس قبل. Dialogue: 0,0:25:51.36,0:25:53.36,Default,,0,0,0,,‫دكتورة "بيترا غيلمار"\N‫هذا الدكتور "غريغوري هاوس". Dialogue: 0,0:25:54.20,0:25:56.37,Default,,0,0,0,,‫أحقاً تتحدثين أربع لغات أم أنك Dialogue: 0,0:25:56.45,0:25:59.12,Default,,0,0,0,,‫تعتمدين أن من يقابلك\N‫لا يتحدث بها؟ Dialogue: 0,0:25:59.29,0:26:02.16,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح.\N‫ويمكنني أن أشتم بلغتين أخريين. Dialogue: 0,0:26:03.21,0:26:05.17,Default,,0,0,0,,‫لم تتركين العمل مع دكتور "هيزل"؟ Dialogue: 0,0:26:05.63,0:26:09.00,Default,,0,0,0,,‫أوقعت في حبه ولا يمكنك المقاومة\N‫أم العكس؟ Dialogue: 0,0:26:09.30,0:26:11.59,Default,,0,0,0,,‫أجل، كل الصداقات الدراسية\N‫تنتهي هكذا. Dialogue: 0,0:26:11.67,0:26:12.93,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا شيء من ذلك. Dialogue: 0,0:26:13.01,0:26:14.72,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت يهودية؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:26:14.80,0:26:17.31,Default,,0,0,0,,‫أصحيح ما يقولون عن\N‫المداعبة الجنسية اليهودية؟ Dialogue: 0,0:26:17.39,0:26:19.27,Default,,0,0,0,,‫- ساعتين من التوسل؟\N‫- سمعت أنها أربعة. Dialogue: 0,0:26:19.47,0:26:21.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً، في الواقع أنا نصف يهودية. Dialogue: 0,0:26:24.65,0:26:26.90,Default,,0,0,0,,‫اسمع، أعلم أنك تحب\N‫التلاعب بالناس. Dialogue: 0,0:26:27.65,0:26:30.11,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك تحب قول أشياء فظيعة\N‫للناس وتدرس رد أفعالهم. Dialogue: 0,0:26:30.19,0:26:33.36,Default,,0,0,0,,‫ما عليك معرفته عني هو\N‫أني نشأت مع أربعة إخوة. Dialogue: 0,0:26:33.45,0:26:37.33,Default,,0,0,0,,‫إن لم تقرب يدك مني\N‫فلا أمانع أي شيء تقوله. Dialogue: 0,0:26:38.83,0:26:42.33,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا رائع.\N‫أعتقد أن هذا كل ما نحتاجه. Dialogue: 0,0:26:42.41,0:26:45.67,Default,,0,0,0,,‫- شكراً لقدومك.\N‫- شكراً لك. Dialogue: 0,0:26:58.55,0:27:02.43,Default,,0,0,0,,‫- هذه ثائرتنا.\N‫- مستحيل. Dialogue: 0,0:27:02.52,0:27:05.23,Default,,0,0,0,,‫هل تمزح؟ سجلها ممتاز. Dialogue: 0,0:27:05.31,0:27:07.94,Default,,0,0,0,,‫إنها ذكية، ومن الواضح قدرتها\N‫على التعامل مع جنونك Dialogue: 0,0:27:08.02,0:27:09.52,Default,,0,0,0,,‫- أرأيت حذاءها؟\N‫- حذاءها؟ Dialogue: 0,0:27:09.61,0:27:13.36,Default,,0,0,0,,‫هل أخبرك برجك بمجلة "فوغ"\N‫أن تتجنب النساء ذوات الأحذية الخضراء؟ Dialogue: 0,0:27:13.44,0:27:15.24,Default,,0,0,0,,‫قد تخدعك العين\N‫ويمكن للابتسامة أن تكذب. Dialogue: 0,0:27:15.32,0:27:17.41,Default,,0,0,0,,‫ولكن الحذاء دائماً يكشف الحقيقة. Dialogue: 0,0:27:17.49,0:27:19.66,Default,,0,0,0,,‫كان حذاء "برادا".\N‫ما يعني أن ذوقها جيد. Dialogue: 0,0:27:19.74,0:27:20.78,Default,,0,0,0,,‫لم يكن حذاء "برادا". Dialogue: 0,0:27:20.87,0:27:23.45,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك تمييز حذاء "برادا" أبداً. Dialogue: 0,0:27:23.54,0:27:26.92,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، كان جيداً ومدبباً.\N‫- بالضبط. Dialogue: 0,0:27:27.00,0:27:29.38,Default,,0,0,0,,‫كان أنيقاً ومؤلماً جداً للقدم. Dialogue: 0,0:27:29.46,0:27:31.46,Default,,0,0,0,,‫المرأة السطحية والغير مستقرة فقط Dialogue: 0,0:27:31.54,0:27:35.51,Default,,0,0,0,,‫تفضل الألم طوال اليوم بدلاً\N‫من ارتداء حذاء جميل ومريح Dialogue: 0,0:27:35.59,0:27:38.14,Default,,0,0,0,,‫وهذا بالضبط ما لا أريده هنا. Dialogue: 0,0:27:38.22,0:27:39.93,Default,,0,0,0,,‫كلا، الشخص الذي يمكنه\N‫تحمل الألم الكبير Dialogue: 0,0:27:40.01,0:27:42.31,Default,,0,0,0,,‫هو تماماً ما تحتاج إليه. Dialogue: 0,0:27:58.53,0:28:00.37,Default,,0,0,0,,‫معذرةً. Dialogue: 0,0:28:55.92,0:28:57.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:28:57.80,0:29:00.13,Default,,0,0,0,,‫أفحص رأسك بالسونار. Dialogue: 0,0:29:00.22,0:29:04.22,Default,,0,0,0,,‫ما زلت تصابين بنوبات الصرع.\N‫سيساعدنا هذا على معرفة ما يحدث. Dialogue: 0,0:29:08.23,0:29:11.73,Default,,0,0,0,,‫- أعطي الورقة الزرقاء لرجل الأمن.\N‫- لن ترضى بأحد. Dialogue: 0,0:29:11.81,0:29:14.15,Default,,0,0,0,,‫إذن نصيحتك أن... Dialogue: 0,0:29:14.23,0:29:16.48,Default,,0,0,0,,‫أعين شخصاً لا يعجبني\N‫وأكون سعيداً معه؟ Dialogue: 0,0:29:16.57,0:29:19.07,Default,,0,0,0,,‫كلا، نصيحتي أكثر دقة.\N‫كف عن التصرف بحماقة. Dialogue: 0,0:29:19.15,0:29:21.91,Default,,0,0,0,,‫دائماً تبحث عن عيوب\N‫صغيرة لتبعد الناس. Dialogue: 0,0:29:21.99,0:29:25.58,Default,,0,0,0,,‫تتحدث الآن عن الناس، ظننت الأمر\N‫حول رفاقك مقدمي الطلبات. Dialogue: 0,0:29:25.66,0:29:28.16,Default,,0,0,0,,‫- لديك تاريخ من هذا.\N‫- حسناً، عندما أقرر Dialogue: 0,0:29:28.25,0:29:29.79,Default,,0,0,0,,‫إبعادك عني، آمل أن يكون Dialogue: 0,0:29:29.87,0:29:33.42,Default,,0,0,0,,‫هناك شخص صغير منحني\N‫خلفك لتسقط وتؤلم رأسك. Dialogue: 0,0:29:33.50,0:29:36.42,Default,,0,0,0,,‫تناولي هذه، المياه هناك.\N‫سلمي الورقة الزرقاء للحارس. Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:37.38,Default,,0,0,0,,‫ثم تغادرين. Dialogue: 0,0:29:37.46,0:29:41.55,Default,,0,0,0,,‫كان لديك الشخص المثالي\N‫وأفسدت الأمر. Dialogue: 0,0:29:41.63,0:29:43.55,Default,,0,0,0,,‫رأيت الحذاء. Dialogue: 0,0:29:43.64,0:29:47.01,Default,,0,0,0,,‫- لست أتحدث عنها.\N‫- تتحدث عن "كاميرون". Dialogue: 0,0:29:47.10,0:29:49.98,Default,,0,0,0,,‫أتحدث عن كل امرأة\N‫كنت تهتم لأمرها. Dialogue: 0,0:29:50.06,0:29:51.56,Default,,0,0,0,,‫"كاميرون" ليست مثالية أبداً. Dialogue: 0,0:29:51.64,0:29:53.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا أحد مثالي. Dialogue: 0,0:29:53.65,0:29:55.56,Default,,0,0,0,,‫- الأم "تيريسا"؟\N‫- ميتة. Dialogue: 0,0:29:55.65,0:29:57.44,Default,,0,0,0,,‫"أنجلينا جولي"؟ Dialogue: 0,0:29:57.53,0:30:00.19,Default,,0,0,0,,‫- لا تملك شهادة طبية.\N‫- من النيق الآن؟ Dialogue: 0,0:30:00.28,0:30:02.57,Default,,0,0,0,,‫سينتهي بك الأمر وحيداً "هاوس". Dialogue: 0,0:30:02.66,0:30:05.78,Default,,0,0,0,,‫كنت محقاً، لديها نزيف حاد\N‫في الفص الصدغي. Dialogue: 0,0:30:05.87,0:30:07.16,Default,,0,0,0,,‫لكن لا وجود للسموم. Dialogue: 0,0:30:07.24,0:30:10.66,Default,,0,0,0,,‫أجريت فحص السموم مرتين\N‫لدمها وبولها وشعرها، لا شيء. Dialogue: 0,0:30:10.75,0:30:13.96,Default,,0,0,0,,‫إنه مصاب بالجفاف، أعطه\N‫المحلول الملحي وعصير برتقال. Dialogue: 0,0:30:14.04,0:30:16.50,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى غرفة عمليات وجراح أعصاب. Dialogue: 0,0:30:16.59,0:30:19.38,Default,,0,0,0,,‫نظراً للأزمة الحالية، فأنا أرفض. Dialogue: 0,0:30:19.46,0:30:21.51,Default,,0,0,0,,‫ولكن بما أنك عاملتني بلطف اليوم Dialogue: 0,0:30:21.59,0:30:24.59,Default,,0,0,0,,‫سباحتنا الصغيرة تنزف\N‫في فصها الصدغي. Dialogue: 0,0:30:25.64,0:30:27.72,Default,,0,0,0,,‫- متى يمكنك إعدادها؟\N‫- خلال 20 دقيقة. Dialogue: 0,0:30:27.80,0:30:29.85,Default,,0,0,0,,‫سأرسل لك جراحاً خلال عشر دقائق. Dialogue: 0,0:30:48.45,0:30:51.33,Default,,0,0,0,,‫- أنتما السيد والسيدة "كارول"؟\N‫- أنت الدكتور "هاوس"؟ Dialogue: 0,0:30:51.41,0:30:54.00,Default,,0,0,0,,‫- هذا الدكتور "فورمان".\N‫- هل "ماري" بخير؟ Dialogue: 0,0:30:54.96,0:30:56.04,Default,,0,0,0,,‫العملية نجحت. Dialogue: 0,0:30:56.12,0:30:59.96,Default,,0,0,0,,‫تم إزالة الضغط من داخل\N‫الجمجمة وبدأ الورم يخف. Dialogue: 0,0:31:00.05,0:31:02.30,Default,,0,0,0,,‫- شكراً للرب.\N‫- حسناً ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:31:02.38,0:31:04.26,Default,,0,0,0,,‫أعني، هل ضربت رأسها\N‫في مسابقة، أم... Dialogue: 0,0:31:04.34,0:31:06.01,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا شيء من هذا. Dialogue: 0,0:31:06.51,0:31:09.14,Default,,0,0,0,,‫إذن لم تنزف؟\N‫هل ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:31:10.35,0:31:12.39,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، ما زلنا لا نعلم. Dialogue: 0,0:31:37.08,0:31:39.42,Default,,0,0,0,,‫لا سموم ولا ورم ولا سرطان عظام. Dialogue: 0,0:31:39.92,0:31:42.30,Default,,0,0,0,,‫يمكن للفشل الكلوي أن يسبب\N‫الطفح الجلدي والحمى وألم عضلات. Dialogue: 0,0:31:42.38,0:31:45.67,Default,,0,0,0,,‫- ربما تعاني اضطراباً كلوياً وراثياً.\N‫- عائلتها لم تصب بهذا. Dialogue: 0,0:31:45.76,0:31:48.30,Default,,0,0,0,,‫- ولا دماء في بولها.\N‫- حتى الآن. Dialogue: 0,0:31:49.18,0:31:51.56,Default,,0,0,0,,‫أتريد تشخيصاً تفريقياً بناءً\N‫على أعراض قد تحدث؟ Dialogue: 0,0:31:51.64,0:31:53.60,Default,,0,0,0,,‫- ألديك فكرة أفضل؟\N‫- توقفا. Dialogue: 0,0:31:55.18,0:31:58.52,Default,,0,0,0,,‫توقفا عن البحث عن أشياء لا\N‫نعرفها وركزا على ما نعرفه. Dialogue: 0,0:31:58.60,0:32:01.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا نعرف عدا ما كتبنا هناك؟ Dialogue: 0,0:32:03.82,0:32:07.20,Default,,0,0,0,,‫هيا، ما صعوبة قول ما تعرفانه؟ Dialogue: 0,0:32:07.28,0:32:08.36,Default,,0,0,0,,‫عمرها 12 سنة. Dialogue: 0,0:32:08.45,0:32:11.20,Default,,0,0,0,,‫تقضي وقتاً طويلاً في برك السباحة\N‫وتتعرض للمواد الكيميائية. Dialogue: 0,0:32:11.28,0:32:13.70,Default,,0,0,0,,‫- وتسافر كثيراً.\N‫- لكن ليس خارج البلد. Dialogue: 0,0:32:13.79,0:32:16.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:32:16.33,0:32:18.75,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:32:34.64,0:32:36.56,Default,,0,0,0,,‫سنضعك هنا. Dialogue: 0,0:32:38.81,0:32:41.56,Default,,0,0,0,,‫نفتقد شيئاً. Dialogue: 0,0:32:41.65,0:32:42.69,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,0:32:42.77,0:32:44.86,Default,,0,0,0,,‫لو علمته لما كان مفقوداً. Dialogue: 0,0:32:45.98,0:32:49.07,Default,,0,0,0,,‫ربما هي متبناة ومعنا\N‫التاريخ الطبي الخاطئ. Dialogue: 0,0:32:49.15,0:32:52.45,Default,,0,0,0,,‫كلا، عيناها تشبهان عينَي والدتها\N‫وشعرها مائل للحمرة كوالدها. Dialogue: 0,0:32:52.53,0:32:54.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن رد الفعل التحسسي؟ Dialogue: 0,0:32:54.70,0:32:56.75,Default,,0,0,0,,‫قد يفسر هذا الطفح الجلدي\N‫وآلام العضلات Dialogue: 0,0:32:56.83,0:32:59.08,Default,,0,0,0,,‫ولكن ليس النزيف أو نوبات الصرع. Dialogue: 0,0:32:59.16,0:33:01.96,Default,,0,0,0,,‫هذه بالونات كثيرة. Dialogue: 0,0:33:02.04,0:33:04.00,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن لديها حساسية ضد البوليستر؟ Dialogue: 0,0:33:04.09,0:33:06.92,Default,,0,0,0,,‫إلا إذا كانت تتنافس عارية\N‫كل تلك السنوات. Dialogue: 0,0:33:07.01,0:33:11.22,Default,,0,0,0,,‫إذا بم تفكر؟\N‫ماذا تعني البالونات؟ Dialogue: 0,0:33:16.14,0:33:18.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو لم يكن الطفح الجلدي\N‫طفحاً جلدياً؟ Dialogue: 0,0:33:18.73,0:33:20.27,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟ Dialogue: 0,0:33:20.35,0:33:23.15,Default,,0,0,0,,‫- من أعطاها البالونات؟\N‫- بعض الفتيات من فريقها. Dialogue: 0,0:33:23.23,0:33:26.57,Default,,0,0,0,,‫يزرنها بشكل مستمر\N‫ولكن لا تعاني إحداهن من مرض. Dialogue: 0,0:33:26.65,0:33:27.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الأولاد؟ Dialogue: 0,0:33:27.74,0:33:30.40,Default,,0,0,0,,‫- ليس بينهم مريض أيضاً.\N‫- من زارها من الفتيان؟ Dialogue: 0,0:33:32.36,0:33:34.41,Default,,0,0,0,,‫في الواقع لا أحد. Dialogue: 0,0:33:37.70,0:33:40.08,Default,,0,0,0,,‫إنها جميلة ولطيفة. Dialogue: 0,0:33:40.16,0:33:42.50,Default,,0,0,0,,‫وهي غواصة ماهرة. Dialogue: 0,0:33:42.58,0:33:46.29,Default,,0,0,0,,‫المفترض أن الأولاد يفعلون\N‫المستحيل للتقرب منها. Dialogue: 0,0:33:46.38,0:33:49.30,Default,,0,0,0,,‫عمرها 12، وأصغر فتى\N‫بفريقها عمره 16. Dialogue: 0,0:33:49.38,0:33:52.05,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ربما غير مهتمين بها أو... Dialogue: 0,0:33:52.13,0:33:53.76,Default,,0,0,0,,‫يتجنبوها. Dialogue: 0,0:33:54.97,0:33:57.26,Default,,0,0,0,,‫أهناك بقايا خلايا\N‫في فحص لطاخة الدم؟ Dialogue: 0,0:33:58.97,0:34:02.52,Default,,0,0,0,,‫كلا، خلايا الدم الحمراء سليمة. Dialogue: 0,0:34:08.48,0:34:10.94,Default,,0,0,0,,‫افحصها مجدداً. Dialogue: 0,0:34:20.25,0:34:23.25,Default,,0,0,0,,‫يبدو الدم وكأنه وضع في الخلاط. Dialogue: 0,0:34:23.33,0:34:26.29,Default,,0,0,0,,‫- هل انتهيت؟\N‫- كنت محقاً. Dialogue: 0,0:34:26.38,0:34:29.96,Default,,0,0,0,,‫لم يكن طفحاً جلدياً، إنها\N‫تنزف تحت الجلد، هذا داء الفرفرية. Dialogue: 0,0:34:30.05,0:34:32.34,Default,,0,0,0,,‫داء الفرفرية القليلة الصفيحات الخثارية؟ Dialogue: 0,0:34:32.42,0:34:34.97,Default,,0,0,0,,‫يبدأ بحرف "ت".\N‫كنت قريباً للغاية. Dialogue: 0,0:34:35.05,0:34:36.64,Default,,0,0,0,,‫ما سبب مرضها؟ Dialogue: 0,0:34:36.72,0:34:38.97,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك أثر لبكتيريا\N‫الإشريكية القولونية في الدم. Dialogue: 0,0:34:39.06,0:34:41.35,Default,,0,0,0,,‫ولم تصل إلى سن اليأس بعد\N‫لذا لا يوجد "إنستروجين". Dialogue: 0,0:34:41.43,0:34:44.02,Default,,0,0,0,,‫هناك احتمال واحد أخير. Dialogue: 0,0:34:46.23,0:34:48.02,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:34:56.95,0:34:58.07,Default,,0,0,0,,‫الحمل يسبب Dialogue: 0,0:34:58.16,0:35:00.37,Default,,0,0,0,,‫كل التغييرات الكيميائية والحيوية Dialogue: 0,0:35:00.45,0:35:02.29,Default,,0,0,0,,‫في جسد المرأة Dialogue: 0,0:35:02.37,0:35:05.79,Default,,0,0,0,,‫أو الفتاة في حالتنا. Dialogue: 0,0:35:08.88,0:35:13.55,Default,,0,0,0,,‫نادراً يضطرب كل شيء، يسمى داء\N‫الفرفرية القليل الصفيحات الخثارية. Dialogue: 0,0:35:13.63,0:35:19.05,Default,,0,0,0,,‫يبدأ الدم بالتخثر ويسد شرايين\N‫دماغك وكليتيك. Dialogue: 0,0:35:19.14,0:35:24.56,Default,,0,0,0,,‫وتتمزق خلايا الدم الحمراء وهي\N‫تحاول المرور عبر التخثر. Dialogue: 0,0:35:24.64,0:35:26.56,Default,,0,0,0,,‫كرجل سمين في حانة مزدحمة. Dialogue: 0,0:35:28.52,0:35:30.57,Default,,0,0,0,,‫واثق أنك تعرفين كيف يبدو ذلك. Dialogue: 0,0:35:30.65,0:35:33.32,Default,,0,0,0,,‫أعني، أنت في الثانية 12\N‫ولكنك ناضجة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:33.40,0:35:37.61,Default,,0,0,0,,‫تسافرين بمفردك وتقيمين في الفنادق Dialogue: 0,0:35:37.70,0:35:40.41,Default,,0,0,0,,‫وتحصلين على خدمات الغرف\N‫مع زملائك. Dialogue: 0,0:35:40.49,0:35:44.20,Default,,0,0,0,,‫ربما أدخل أحدهم بعض الجعة\N‫وبدأتهم تلعبون "الحقيقة أم التحدي". Dialogue: 0,0:35:44.29,0:35:47.50,Default,,0,0,0,,‫وفجأة تستيقظين غير مرتدية\N‫سوى الجوربين. Dialogue: 0,0:35:47.58,0:35:50.25,Default,,0,0,0,,‫- لم يكن الأمر هكذا.\N‫- بالطبع لا. Dialogue: 0,0:35:50.34,0:35:54.63,Default,,0,0,0,,‫- أنت أردت هذا.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:35:54.72,0:35:56.47,Default,,0,0,0,,‫اتضح أنه وغد ولكن... Dialogue: 0,0:35:56.55,0:35:59.14,Default,,0,0,0,,‫في الواقع\N‫وفق قانون "نيو جيرسي" هو مجرم. Dialogue: 0,0:36:01.56,0:36:03.93,Default,,0,0,0,,‫كنت أدرك ما أفعل. Dialogue: 0,0:36:05.48,0:36:08.10,Default,,0,0,0,,‫سنضطر إلى إجراء ما يسمى\N‫بنقل البلازما. Dialogue: 0,0:36:08.19,0:36:10.73,Default,,0,0,0,,‫لتنقية دمك من الأجسام المضادة. Dialogue: 0,0:36:10.81,0:36:13.44,Default,,0,0,0,,‫كما علينا إنهاء الحمل. Dialogue: 0,0:36:17.40,0:36:19.32,Default,,0,0,0,,‫هل ستخبر والدَي؟ Dialogue: 0,0:36:20.53,0:36:23.99,Default,,0,0,0,,‫ينبغي ذلك لأحدهم.\N‫أتلعبين "حجر، ورقة، مقص"؟. Dialogue: 0,0:36:24.08,0:36:26.37,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لإخبارهما. Dialogue: 0,0:36:26.45,0:36:28.67,Default,,0,0,0,,‫سأكون بخير. Dialogue: 0,0:36:28.75,0:36:30.75,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد ستكونين بخير. Dialogue: 0,0:36:30.83,0:36:34.13,Default,,0,0,0,,‫أعني، إن كنت بالغة\N‫حتى تصابي بالدورة الشهرية Dialogue: 0,0:36:34.21,0:36:36.42,Default,,0,0,0,,‫فهذا يعني أنك بالغة كفاية Dialogue: 0,0:36:36.51,0:36:40.22,Default,,0,0,0,,‫للتعامل مع أمور مثل الإجهاض\N‫من دون مساعدة الأبوين. Dialogue: 0,0:36:45.22,0:36:47.23,Default,,0,0,0,,‫هل ستخبر والدَي؟ Dialogue: 0,0:36:51.06,0:36:54.94,Default,,0,0,0,,‫وفق قانون "نيو جيرسي"\N‫فهذا قرارك. Dialogue: 0,0:37:05.16,0:37:07.12,Default,,0,0,0,,‫ابنتكما مصابة بمرض "ت.ت.ب". Dialogue: 0,0:37:07.20,0:37:09.54,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقا، يمكن علاج المرض.\N‫ستكون بخير. Dialogue: 0,0:37:09.62,0:37:13.38,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا تعني "ت.ت.ب"؟ Dialogue: 0,0:37:13.92,0:37:16.46,Default,,0,0,0,,‫كلمات كبيرة جداً\N‫لم تسمعا بها من قبل. Dialogue: 0,0:37:16.55,0:37:18.63,Default,,0,0,0,,‫وعندما ننتهي لن تسمعا بها مجدداً. Dialogue: 0,0:37:18.72,0:37:20.47,Default,,0,0,0,,‫طاب يومكما. Dialogue: 0,0:37:20.55,0:37:25.97,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، متى يمكننا أخذها للمنزل؟\N‫- بعد أيام قليلة. Dialogue: 0,0:37:26.06,0:37:28.43,Default,,0,0,0,,‫تحتاج إلى عملية بسيطة\N‫لإزالة السبب الرئيسي للمرض Dialogue: 0,0:37:28.52,0:37:32.40,Default,,0,0,0,,‫قبل أن يمكننا القيام بـ...\N‫كلمة كبيرة أخرى. Dialogue: 0,0:37:32.48,0:37:34.94,Default,,0,0,0,,‫ما هو السبب الرئيسي؟ Dialogue: 0,0:37:36.44,0:37:38.90,Default,,0,0,0,,‫لديها نمو غير طبيعي في معدتها. Dialogue: 0,0:37:38.99,0:37:40.49,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من العمليات؟ Dialogue: 0,0:37:40.57,0:37:42.53,Default,,0,0,0,,‫إنها، بسيطة جداً. Dialogue: 0,0:37:42.61,0:37:44.91,Default,,0,0,0,,‫دائماً نقوم بها هنا. Dialogue: 0,0:37:44.99,0:37:48.24,Default,,0,0,0,,‫- أيمكنك التوضيح أكثر؟\N‫- في الواقع لا. Dialogue: 0,0:37:49.37,0:37:51.75,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:38:17.61,0:38:19.57,Default,,0,0,0,,‫كدنا ننتهي. Dialogue: 0,0:38:22.57,0:38:24.53,Default,,0,0,0,,‫تماسكي. Dialogue: 0,0:38:31.54,0:38:33.46,Default,,0,0,0,,‫أنت تبلين حسناً. Dialogue: 0,0:38:34.67,0:38:36.58,Default,,0,0,0,,‫أتشعرين بخير؟ Dialogue: 0,0:38:36.67,0:38:38.59,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- يفترض ذلك. Dialogue: 0,0:38:38.67,0:38:41.46,Default,,0,0,0,,‫- ارتفعت صفائحك الدموية.\N‫- كيف حال رقبتك؟ Dialogue: 0,0:38:44.55,0:38:47.39,Default,,0,0,0,,‫تبدو جيدة.\N‫أتريدين شيئاً آخر. Dialogue: 0,0:38:47.47,0:38:49.93,Default,,0,0,0,,‫كلا شكراً. Dialogue: 0,0:38:50.02,0:38:52.39,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:38:53.85,0:38:56.98,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:38:58.69,0:39:00.86,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني رؤية أبي وأمي؟ Dialogue: 0,0:39:32.43,0:39:34.81,Default,,0,0,0,,‫نقل البلازما يعمل جيداً.\N‫ستكون بخير. Dialogue: 0,0:39:35.89,0:39:37.81,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:39:51.12,0:39:53.04,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- سأتولى أمر هذا. Dialogue: 0,0:40:11.39,0:40:13.47,Default,,0,0,0,,‫لا يسعني أخبارك كم أقدر Dialogue: 0,0:40:13.56,0:40:16.23,Default,,0,0,0,,‫فرصة مقابلتك. Dialogue: 0,0:40:19.10,0:40:22.11,Default,,0,0,0,,‫عندما سمعت أنك طلبت\N‫زمالة أخرى Dialogue: 0,0:40:22.19,0:40:23.36,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك طلب. Dialogue: 0,0:40:24.61,0:40:26.49,Default,,0,0,0,,‫"هاوس". Dialogue: 0,0:40:26.57,0:40:29.45,Default,,0,0,0,,‫- عليك تعيين أحد ما.\N‫- أعلم هذا. Dialogue: 0,0:40:30.74,0:40:32.78,Default,,0,0,0,,‫لقد شغل المنصب. Dialogue: 0,0:40:34.62,0:40:37.75,Default,,0,0,0,,‫لم أقابل على منصب شُغل مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:40:37.83,0:40:38.83,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. Dialogue: 0,0:40:42.67,0:40:44.71,Default,,0,0,0,,‫اتصلت هذا الصباح\N‫لتأكيد موعد المقابلة. Dialogue: 0,0:40:44.80,0:40:47.67,Default,,0,0,0,,‫أتظنين أنك إن واصلتِ المجادلة\N‫سأستسلم Dialogue: 0,0:40:47.76,0:40:49.68,Default,,0,0,0,,‫وأعترف أن هذه كذبة وأعينك؟ Dialogue: 0,0:40:56.68,0:40:59.94,Default,,0,0,0,,‫أتريدين تصديق تذكرة ركن السيارة؟ Dialogue: 0,0:41:15.37,0:41:17.33,Default,,0,0,0,,‫لا أريد إجراء مقابلات عمل. Dialogue: 0,0:41:17.41,0:41:19.00,Default,,0,0,0,,‫أنت تجري مقابلات عمل؟ Dialogue: 0,0:41:19.08,0:41:22.38,Default,,0,0,0,,‫ظننتك ستطلب منهم صوراً\N‫شخصية مع سيرهم الذاتية. Dialogue: 0,0:41:25.50,0:41:28.97,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد\N‫وهذا سبب رغبتي في عودتك Dialogue: 0,0:41:29.05,0:41:31.22,Default,,0,0,0,,‫حتى توقفيني عند حدي. Dialogue: 0,0:41:31.30,0:41:33.93,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني العودة.\N‫أخبرتك بذلك. Dialogue: 0,0:41:34.01,0:41:36.60,Default,,0,0,0,,‫- لم أكن أصغي.\N‫- صحيح. Dialogue: 0,0:41:38.06,0:41:40.89,Default,,0,0,0,,‫أتريدين أن أصغي إليك أكثر؟\N‫يمكنني ذلك. Dialogue: 0,0:41:41.90,0:41:43.81,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:41:43.90,0:41:46.02,Default,,0,0,0,,‫قبلت وظيفة في مكان آخر بالفعل. Dialogue: 0,0:41:47.73,0:41:51.53,Default,,0,0,0,,‫- مع من؟\N‫- "يول"، في مستشفى "جيفرسون". Dialogue: 0,0:41:51.61,0:41:54.66,Default,,0,0,0,,‫- ألغي الاتفاق.\N‫- لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:57.66,0:42:00.25,Default,,0,0,0,,‫لأن "يول" ممل. Dialogue: 0,0:42:00.33,0:42:03.29,Default,,0,0,0,,‫إنه متحذلق ويحب المواعظ. Dialogue: 0,0:42:03.38,0:42:06.96,Default,,0,0,0,,‫لأنه قصير. Dialogue: 0,0:42:08.05,0:42:10.30,Default,,0,0,0,,‫لأني أريد منك العودة. Dialogue: 0,0:42:14.18,0:42:16.76,Default,,0,0,0,,‫ليس كافياً. Dialogue: 0,0:42:20.02,0:42:23.31,Default,,0,0,0,,‫أتريدين أموالاً أكثر؟\N‫مخصصات سيارة؟ Dialogue: 0,0:42:23.40,0:42:26.02,Default,,0,0,0,,‫موقف سيارة أفضل؟ Dialogue: 0,0:42:28.52,0:42:30.48,Default,,0,0,0,,‫أريد عشاءً Dialogue: 0,0:42:33.49,0:42:36.28,Default,,0,0,0,,‫وليس عشاءً بين زميلين. Dialogue: 0,0:42:36.37,0:42:38.66,Default,,0,0,0,,‫بل موعداً غرامياً. Dialogue: 0,0:42:47.63,0:42:50.71,Default,,0,0,0,,‫ستعودين للعمل Dialogue: 0,0:42:50.80,0:42:53.34,Default,,0,0,0,,‫إن خرجت معك في موعد؟ Dialogue: 0,0:42:53.43,0:42:55.80,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:42:59.97,0:43:02.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:43:02.64,0:43:04.56,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا. Dialogue: 0,0:43:13.69,0:43:14.99,Default,,0,0,0,,‫أراك في صباح الغد. Dialogue: 0,0:43:17.32,0:43:18.45,Default,,0,0,0,,‫لا تتأخري. Dialogue: 0,0:43:19.03,0:43:20.08,Default,,0,0,0,,‫لن أتأخر. Dialogue: 0,0:43:20.10,0:43:25.10,Default,,0,0,0,,Extracted By: Mr_Rachid\NRe-Synced By: xRami