[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9211, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../[Judas] Lupin the Third - Mine Fujiko to Iu Onna - S01E10.mkv Video File: ../../[Judas] Lupin the Third - Mine Fujiko to Iu Onna - S01E10.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 3 Active Line: 18 Video Position: 3762 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Title,Pistilli,70,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,5,10,10,10,1 Style: Note,Brushcut,22,&H000B0809,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Derp,albatross,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Episode Title,Subway Novella,65,&H1BFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00EEF7F9,&H000000FF,&H00494F3E,&HB461633A,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.4,0.8,2,80,80,30,1 Style: Ed kara,Times Sans Serif,37,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: ed trans,Times Sans Serif,37,&H00FAFAFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,105,0,0,1,0.7,0,2,10,10,20,1 Style: Op,Romance Fatal Serif Std,43,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00E6E6E6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,33,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:21:31.01,0:21:33.01,Title,,0,0,0,, Comment: 0,0:21:27.99,0:21:31.08,Default,,0,0,0,,{\fscx675\fscy250\pos(631,598)}يتبع Comment: 0,0:09:10.77,0:09:12.77,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:03.47,0:00:05.48,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:11.52,0:00:16.53,ed trans,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:11.61,0:00:16.61,ed trans,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:38.73,0:01:39.74,Default,,0,0,0,,!مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:01:43.11,0:01:44.20,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:51.46,Default,,0,0,0,,هل يحدث هنا نوع من التجارب على الإنسان؟ Dialogue: 0,0:01:58.89,0:02:00.27,Default,,0,0,0,,ماذا كل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:03.31,0:02:05.16,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:06.19,Default,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:02:06.19,0:02:08.01,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:02:08.01,0:02:10.85,Default,,0,0,0,,{\i1}فرويلاين أويلي"؟" Dialogue: 0,0:02:12.21,0:02:16.41,Default,,0,0,0,,{\i1}.انها تبدو مثل قصة محبوكة Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:20.31,Default,,0,0,0,,{\i1}.الآن الشيء الذي أفكر بشأنه هو ذلك الكابوس Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:22.11,Default,,0,0,0,,.{\i1}هذه فقط البداية Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:29.04,Default,,0,0,0,,مينِّ فوجيكو!؟ Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:35.77,Default,,0,0,0,,أنا أرغب منك أن تسرق مينِّ فوجيكو؟ Dialogue: 0,0:02:35.77,0:02:37.54,Default,,0,0,0,,أوه عزيزي , ألست وقح أنت؟ Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:39.55,Default,,0,0,0,,.أنا أخشى بأني يجب أن أرفض Dialogue: 0,0:02:41.87,0:02:44.18,Default,,0,0,0,,أنا أود منك أن تتصرف على أساس بطاقة نداء أرسلتها Dialogue: 0,0:02:44.93,0:02:47.89,Default,,0,0,0,,.بطريقة مناسبة Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:54.85,Default,,0,0,0,,{\i1}بطاقة نداء , هه؟ Dialogue: 0,0:02:55.89,0:02:57.48,Default,,0,0,0,,{\i1}....فيما مضى Dialogue: 0,0:02:58.36,0:03:00.73,Default,,0,0,0,,{\i1}التفكير بأنّ كنا تحت مراقبتهم طوال هذه الفترة Dialogue: 0,0:03:01.71,0:03:04.65,Default,,0,0,0,,{\i1}انها ليست رغبة أو هوى عابر Dialogue: 0,0:03:04.65,0:03:06.41,Default,,0,0,0,,.{\i1}انها المرأة التي أريدها Dialogue: 0,0:03:13.75,0:03:16.08,Default,,0,0,0,,.{\i1}أنا لا أهتم بطلب ذلك Dialogue: 0,0:03:22.02,0:03:27.64,Default,,0,0,0,,لكني أخبرتك بأن تفخر بأسلوبك الثابت باستخدام بطاقات النداء في السرقة Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:34.35,Default,,0,0,0,,,عُد إلى الغابة Dialogue: 0,0:03:34.35,0:03:36.08,Default,,0,0,0,,.سيد بومة Dialogue: 0,0:03:37.21,0:03:40.21,Default,,0,0,0,,إذاً هل سأعتبر هذا كرفض؟ Dialogue: 0,0:03:40.81,0:03:43.66,Default,,0,0,0,,.أنا نصف مستيقظ , أنا يجب أن أعود للسرير Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:46.86,Default,,0,0,0,,.إذاً سأعتذر عن نفسي لهذه الليلة Dialogue: 0,0:03:47.57,0:03:49.28,Default,,0,0,0,,.أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:03:49.28,0:03:51.78,Default,,0,0,0,,.{\i1}البوم هم ألم في المؤخرة Dialogue: 0,0:03:52.15,0:03:54.04,Default,,0,0,0,,.{\i1}لديهم رؤية ليلية حادة Dialogue: 0,0:03:54.79,0:03:56.86,Default,,0,0,0,,.{\i1}لكني أحتاج لأن أعرف Dialogue: 0,0:03:57.54,0:04:00.67,Default,,0,0,0,,{\i1}ما الذي يريدونه من مينِّ فوجيكو؟ Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:04.36,Default,,0,0,0,,{\i1}ما الذي تعنيه لهم؟ Dialogue: 0,0:04:10.21,0:04:12.69,Default,,0,0,0,,.من الجيد رؤيتك , المفتش زينيغاتا Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:21.05,Default,,0,0,0,,مباشرةً على طول الطريق , أحتاج لنقل الغلايكوس الصيدلانية إلى فيلا الكونت ألميدا Dialogue: 0,0:04:21.05,0:04:22.73,Default,,0,0,0,,...بالتأكيد , لكن سيدي Dialogue: 0,0:04:22.73,0:04:25.49,Default,,0,0,0,,.إذا غادرنا الآن , نحن سوف نصل بساعة متأخرة Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:27.69,Default,,0,0,0,,—دعنا نحتفظ بهم لغد Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:28.49,Default,,0,0,0,,.أنا لا أهتم Dialogue: 0,0:04:28.49,0:04:30.72,Default,,0,0,0,,.خذني إلى الفيلا Dialogue: 0,0:04:30.72,0:04:31.70,Default,,0,0,0,,.نعم , سيدي Dialogue: 0,0:04:32.36,0:04:34.66,Default,,0,0,0,,{\i1}هذا يفترض بأنه مطار دولي؟ Dialogue: 0,0:04:36.21,0:04:37.99,Default,,0,0,0,,{\i1}هذه البلاد صغيرة جداً Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:51.72,Default,,0,0,0,,.يجب أن تكون ممتناً , لأني جئت إلى هنا لمقابلتك Dialogue: 0,0:04:53.16,0:04:55.72,Default,,0,0,0,,كونت لويس يو ألميدا Dialogue: 0,0:05:01.76,0:05:04.80,Default,,0,0,0,,.هذه فقط دفعة مقدمة Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:06.73,Default,,0,0,0,,!أوه , هذه غنيمة جيدة Dialogue: 0,0:05:07.41,0:05:09.21,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:14.09,Default,,0,0,0,,.هي طائفة لديها مصنع مخدرات Dialogue: 0,0:05:14.09,0:05:14.79,Default,,0,0,0,,—من هناك Dialogue: 0,0:05:14.79,0:05:15.54,Default,,0,0,0,,طائفة؟ Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:19.25,Default,,0,0,0,,.آسف , لكني لا أتدخل في شيء مضلل مثل ذلك Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:23.38,Default,,0,0,0,,.في هذه الحالة , لوبين الثالث Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:27.63,Default,,0,0,0,,.فقط اسرق تلك الامرأة التي من المتأكد بأنها ستظهر هناك Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:30.38,Default,,0,0,0,,.هذا كل ما أريده منك Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:33.62,Default,,0,0,0,,.هذه امرأة جميلة Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:45.65,Default,,0,0,0,,.ألم آخر في المؤخرة Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:50.30,Default,,0,0,0,,.أنت انتظر هنا Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:51.46,Default,,0,0,0,,.نعم , سيدي Dialogue: 0,0:05:51.46,0:05:52.38,Default,,0,0,0,,....أنا سوف Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:57.03,Default,,0,0,0,,.أفترض بأن الكونت ألميدا متواجد هنا Dialogue: 0,0:05:57.03,0:05:58.94,Default,,0,0,0,,كيف أستطيع مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:05:58.94,0:06:01.66,Default,,0,0,0,,.لدي بعض الأسئلة خُذني إليه Dialogue: 0,0:06:01.66,0:06:05.92,Default,,0,0,0,,بالرغم من أنك من الشرطة , لا يفترض بك التطفل مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:06:05.92,0:06:11.99,Default,,0,0,0,,مازال الوقت مبكر هذا المساء , نحن مازلنا مهذبين بما فيه الكفاية قبل أن نشق طريقنا بالقوة Dialogue: 0,0:06:11.99,0:06:13.09,Default,,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:06:13.09,0:06:15.05,Default,,0,0,0,,و عن ماذا تدور الأسئلة بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:15.49,0:06:18.47,Default,,0,0,0,,!دعنا نقابل الكونت Dialogue: 0,0:06:19.18,0:06:21.79,Default,,0,0,0,,إذاً نحن نحتاج لأمر تفتيش مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:21.79,0:06:24.13,Default,,0,0,0,,أو الكونت المشهور Dialogue: 0,0:06:24.13,0:06:27.63,Default,,0,0,0,,جاهز للاعتراف باتصاله مع مجرمين خطرين!؟ Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:32.24,Default,,0,0,0,,.أريد أن أسأله إن كانت لديه صلة مع لوبين الثالث Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:33.83,Default,,0,0,0,,,في هذه الحالة Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:35.74,Default,,0,0,0,,.أنا سوف آخذك إليه Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:39.96,Default,,0,0,0,,هذا القصر مليء بالبوم , هه؟ Dialogue: 0,0:06:39.96,0:06:42.72,Default,,0,0,0,,.سيدك لابد أنه مفتون بهم Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:45.64,Default,,0,0,0,,.البوم خدم مينيرفا Dialogue: 0,0:06:45.64,0:06:49.90,Default,,0,0,0,,.هي المعروفة بآلهة الحكمة التي تحكم الطب Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:53.39,Default,,0,0,0,,.أنا أرى , كم هذه الشركة متخصصة بالمستحضرات الصيدلية Dialogue: 0,0:06:53.39,0:06:56.32,Default,,0,0,0,,.هذه غرفة نوم الكونت Dialogue: 0,0:06:57.50,0:07:00.26,Default,,0,0,0,,.شكراً لتوجيهي أيها المحقق{Thanks for leading me to him, Inspector.} Dialogue: 0,0:07:00.82,0:07:04.25,Default,,0,0,0,,.أنا أعرف بأن لديك اتصال مع لوبين الثالث Dialogue: 0,0:07:04.25,0:07:06.38,Default,,0,0,0,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:07:06.38,0:07:08.77,Default,,0,0,0,,الشركة الطبية التي تدعمها Dialogue: 0,0:07:08.77,0:07:12.56,Default,,0,0,0,,.حشدت ثروات ضخمة التي تستخدم في ارتباطات مظلمة Dialogue: 0,0:07:12.56,0:07:15.03,Default,,0,0,0,,هل كلمات " مشوش مشوش " تعني لك شيء؟ Dialogue: 0,0:07:15.70,0:07:20.91,Default,,0,0,0,,طائفة التي تغوي المؤمنين تحت استعمالها لمخدر بذلك الاسم المضحك Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:23.50,Default,,0,0,0,,.بالصدفة , كان لوبين وراء ذلك Dialogue: 0,0:07:24.03,0:07:26.54,Default,,0,0,0,,{\fad(0,400)}أتسائل من كان زبونه في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:28.84,Default,,0,0,0,,.أنا متأكد بأنك تعرف Dialogue: 0,0:07:28.84,0:07:30.10,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا أرى Dialogue: 0,0:07:30.10,0:07:34.03,Default,,0,0,0,,{\i1}تلك الشركة الطبية كانت تتحكم بتلك الطائفة من الخفاء لتجريب ذلك المخدر على البشر Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:35.34,Default,,0,0,0,,.{\i1}لقد كانت مجرد غطاء Dialogue: 0,0:07:35.93,0:07:39.86,Default,,0,0,0,,.المخدر الصناعي تم انتاجه بشكل شخصي{The drug artificially overwrites personality.} Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:44.35,Default,,0,0,0,,اشتركت م.ك.ألترا في التجارب التي نفذت من قبل وكالة سي.أي.أ Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:50.61,Default,,0,0,0,,.نعم , هي كانت وراء مصول الحقيقة التي صنعت من ل.س.دي و ثيوبينتال Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:53.11,Default,,0,0,0,,.أوه , مخيف Dialogue: 0,0:07:53.51,0:07:57.86,Default,,0,0,0,,هذه ما تسمى بالمافيا الطبية التي استمرت بخلق مؤمرات خلال الحرب الباردة Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:00.87,Default,,0,0,0,,.بمعنى أخر , الخوف Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:03.67,Default,,0,0,0,,.الخوف لوحده يمكنه أن يسيطر على البشر Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:09.14,Default,,0,0,0,,,بالسيطرة على الناس من خلال أن يشك بعضهم ببعض Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:11.88,Default,,0,0,0,,.هم يمكنهم أن يكتسبوا ثروة ضخمة Dialogue: 0,0:08:16.43,0:08:19.14,Default,,0,0,0,,.أنا عندي خلاف معك لإزعاجك نومي في آخر مرة Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:22.18,Default,,0,0,0,,.آسف لإزعاجك أيها الرجل العجوز في الليل Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:25.14,Default,,0,0,0,,آلة؟ Dialogue: 0,0:08:25.89,0:08:27.60,Default,,0,0,0,,.كم هذا متقن Dialogue: 0,0:08:29.14,0:08:31.01,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:08:31.62,0:08:33.94,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:08:34.48,0:08:39.11,Default,,0,0,0,,."تنشر بومة مينيرفا أجنحتها فقط عند تلاشي الغسق" Dialogue: 0,0:08:39.94,0:08:41.19,Default,,0,0,0,,هيغيل؟ Dialogue: 0,0:08:41.19,0:08:41.91,Default,,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:45.03,Default,,0,0,0,,,إذاً أخبرني متى تلك الفراشة تنشر أجنحتها Dialogue: 0,0:08:45.03,0:08:46.63,Default,,0,0,0,,لوبين الثالث؟ Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:48.04,Default,,0,0,0,,من يهتم؟ Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:52.54,Default,,0,0,0,,,عندما هيغيل رأى ويلتجيست في نابوليون في ذروة سيرته Dialogue: 0,0:08:52.54,0:08:55.48,Default,,0,0,0,,.أحس بفناء عمره Dialogue: 0,0:08:55.48,0:08:57.92,Default,,0,0,0,,.أنا مازلت أسمعه إلى الآن Dialogue: 0,0:08:57.92,0:09:03.18,Default,,0,0,0,,...مينيرفا , آلهة الحرب التي ليست تحكم فقط الحكمة , لكن أيضاً العدالة Dialogue: 0,0:09:03.76,0:09:06.39,Default,,0,0,0,,أنا أستطيع أن أسمع بومتها غلايسوس تخفق بأجنحتها Dialogue: 0,0:09:07.64,0:09:09.39,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:11.88,Default,,0,0,0,,.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:15.15,Default,,0,0,0,,هكذا النهاية ستحين Dialogue: 0,0:09:15.15,0:09:17.38,Default,,0,0,0,,.سوياً مع الغسق Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:23.66,Default,,0,0,0,,.أنا سأسألك مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:27.50,Default,,0,0,0,,,أنا أرغب منك ان تسرق مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:32.96,Default,,0,0,0,,.لوبين الثالث Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:34.50,Default,,0,0,0,,مباشرةً من هنا Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:38.37,Default,,0,0,0,,.قرية تدعى أويلينشبيل Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:41.26,Default,,0,0,0,,.ذلك المكان في خراب و الدخول محرم Dialogue: 0,0:09:41.26,0:09:44.16,Default,,0,0,0,,هذا لايهم فقط خُذنا إلى هناك Dialogue: 0,0:09:44.16,0:09:45.01,Default,,0,0,0,,.نعم , سيدي Dialogue: 0,0:09:45.86,0:09:48.52,Default,,0,0,0,,فرويلاين أويلي , هه؟ Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:54.02,Default,,0,0,0,,.كان لدي بلورات المخدر التي كان يحللها لوبين في المختبر Dialogue: 0,0:09:54.40,0:09:55.52,Default,,0,0,0,,...متى استطعتي Dialogue: 0,0:09:56.53,0:10:01.15,Default,,0,0,0,,.تحضير مخدرات نقية ليس شيء تستطيع أن تفعله طائفة لوحدها Dialogue: 0,0:10:01.15,0:10:03.00,Default,,0,0,0,,.{\fad(0,400)}عرفت بأن هناك شخصاً كان خلف كل ذلك Dialogue: 0,0:10:03.32,0:10:07.31,Default,,0,0,0,,.و هم حاولوا الاتصال بلوبين مرة أخرى Dialogue: 0,0:10:07.31,0:10:09.04,Default,,0,0,0,,ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:10:09.04,0:10:14.04,Default,,0,0,0,,الجواب إلى ذلك سيكون في بنايات مواد غلايسوس الصيدلانية المتروكة Dialogue: 0,0:10:26.71,0:10:28.81,Default,,0,0,0,,{\i1}.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:10:29.30,0:10:31.47,Default,,0,0,0,,{\i1}.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:10:31.47,0:10:33.35,Default,,0,0,0,,{\i1}.فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:10:35.18,0:10:36.56,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:37.05,0:10:40.94,Default,,0,0,0,,.هذا المكان ليس لشخص مثلك Dialogue: 0,0:10:40.94,0:10:42.36,Default,,0,0,0,,و من تكون انت؟ Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:45.93,Default,,0,0,0,,.أنا الدكتور فريتز كايزر Dialogue: 0,0:10:45.93,0:10:47.83,Default,,0,0,0,,.أنا قد تُركت في هذه البلدة Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:49.88,Default,,0,0,0,,دكتور , هه؟ Dialogue: 0,0:10:49.88,0:10:51.35,Default,,0,0,0,,إذاً , ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:10:51.35,0:10:55.51,Default,,0,0,0,,.البلدة المحطمة التي سيكون اسمها مفقود في الأرض إلى الأبد Dialogue: 0,0:10:55.51,0:10:57.73,Default,,0,0,0,,.هذه اويلينشبيل Dialogue: 0,0:10:57.73,0:11:03.99,Default,,0,0,0,,.و مواد غلايسوس الصيدلانية أُوجدت هنا لبناء خوف من الموت Dialogue: 0,0:11:05.27,0:11:09.29,Default,,0,0,0,,.هم كانوا يجربون سراً على الناس Dialogue: 0,0:11:09.29,0:11:12.71,Default,,0,0,0,,.و كان هناك أيضاً علماء يابانيين Dialogue: 0,0:11:12.71,0:11:15.10,Default,,0,0,0,,.واحد منهم زوجتي Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:21.46,Default,,0,0,0,,.انتزعنا و بلورنا المركب من نبات معين Dialogue: 0,0:11:21.46,0:11:23.36,Default,,0,0,0,,مهلوس قابل للذوبان في الماء Dialogue: 0,0:11:24.42,0:11:27.95,Default,,0,0,0,,{\fad(0,450)}يسبب شعور مؤقت بالابتهاج Dialogue: 0,0:11:28.59,0:11:35.00,Default,,0,0,0,,أقنع التسمم الحاد السلوك المهاجم حيث بدأ بعض البشر بإدراك الناس كالبوم Dialogue: 0,0:11:36.14,0:11:36.96,Default,,0,0,0,,بوم؟ Dialogue: 0,0:11:36.96,0:11:38.27,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:40.79,Default,,0,0,0,,,عندما يأخذون بعض المواد المخدرة Dialogue: 0,0:11:40.79,0:11:43.38,Default,,0,0,0,,"يبدؤون بالصياح " فرويلاين أويلي Dialogue: 0,0:11:43.38,0:11:46.38,Default,,0,0,0,,,فقدوا بعد ذلك كل كلياتهم Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:48.97,Default,,0,0,0,,.و أصبحوا معوقين بشكل دائم Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:51.85,Default,,0,0,0,,فرويلاين أويلي؟ Dialogue: 0,0:11:51.85,0:11:53.35,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:56.77,Default,,0,0,0,,."في الألمانية , "الآنسة بومة Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:00.76,Default,,0,0,0,,الآنسة بومة , هه؟ Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:04.61,Default,,0,0,0,,على أي حال لماذا أنت هنا لوحدك؟ Dialogue: 0,0:12:05.38,0:12:09.38,Default,,0,0,0,,.أنا أبحث عن ابنتي Dialogue: 0,0:12:09.38,0:12:10.87,Default,,0,0,0,,...باسم Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:13.37,Default,,0,0,0,,.مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:12:23.64,0:12:24.97,Default,,0,0,0,,.مبروك Dialogue: 0,0:12:24.97,0:12:25.66,Default,,0,0,0,,همم؟ Dialogue: 0,0:12:25.66,0:12:28.38,Default,,0,0,0,,.نحن ليس لدينا نتائج التجربة بعد Dialogue: 0,0:12:28.38,0:12:30.19,Default,,0,0,0,,.كلا , بروفيسور Dialogue: 0,0:12:30.19,0:12:31.43,Default,,0,0,0,,اليوم هو عيد ميلادك , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:31.43,0:12:32.22,Default,,0,0,0,,.أوه Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:34.31,Default,,0,0,0,,هكذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:37.74,Default,,0,0,0,,.نحن قمنا بحفلة لابنتك في يوم عيد ميلادها Dialogue: 0,0:12:40.31,0:12:43.62,Default,,0,0,0,,.أنا أخذت عيد ميلاد ابنتي بعيداً Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:46.65,Default,,0,0,0,,رغم أن هذا الاحتفال لها؟ Dialogue: 0,0:12:47.13,0:12:48.08,Default,,0,0,0,,...بروفيسور Dialogue: 0,0:12:49.05,0:12:56.86,Default,,0,0,0,,حفلة عيد ميلاد كمراسم بلا معنى أي كجنازة التي لا يستطيع الشخص حضورها لأنه ميت Dialogue: 0,0:12:56.86,0:13:00.95,Default,,0,0,0,,.ليس هناك اختلاف معين بين موت و حياة الناس Dialogue: 0,0:13:00.95,0:13:02.71,Default,,0,0,0,,هل أنت تشير إلى ميمينتو موري؟ Dialogue: 0,0:13:03.23,0:13:07.08,Default,,0,0,0,,!!ما هو الشيء الخاص بالخوف هو يقود كل الحياة إلى الموت Dialogue: 0,0:13:07.08,0:13:08.97,Default,,0,0,0,,..الخوف في تلك العملية Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:12.48,Default,,0,0,0,,{\an8\i1}تسرب اكتُشف في الكتلة سي Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:15.55,Default,,0,0,0,,.{\an8\i1}الكتلة سي ستغلق الآن Dialogue: 0,0:13:14.47,0:13:14.97,Default,,0,0,0,,!بروفيسور Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:17.62,Default,,0,0,0,,!بروفيسور قناعك Dialogue: 0,0:13:17.84,0:13:19.44,Default,,0,0,0,,!دعنا نتوجه إلى مخرج الطوارئ Dialogue: 0,0:13:19.76,0:13:21.40,Default,,0,0,0,,!تركت الكواشف في المختبر Dialogue: 0,0:13:21.40,0:13:23.10,Default,,0,0,0,,!و ابنتي في الردهة Dialogue: 0,0:13:23.10,0:13:23.98,Default,,0,0,0,,!بروفيسور Dialogue: 0,0:13:24.46,0:13:26.69,Default,,0,0,0,,!أنا يجب أن أجد ابنتي Dialogue: 0,0:13:30.61,0:13:32.84,Default,,0,0,0,,و تلك كانت نهاية ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:13:33.75,0:13:36.92,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك أخبار عنها , رغم أن كل البلدة اختفت Dialogue: 0,0:13:36.92,0:13:42.58,Default,,0,0,0,,غلايسوس للأدوية لم تهتم بعرض الحقيقة Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:44.52,Default,,0,0,0,,.لقد كان الخوف Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:47.09,Default,,0,0,0,,.هو كان ينظم تغطية الوضع Dialogue: 0,0:13:47.09,0:13:51.06,Default,,0,0,0,,.نعم , الخوف كان طموحي Dialogue: 0,0:13:51.06,0:13:54.18,Default,,0,0,0,,,لكنه انزلق من قبضتي Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:58.98,Default,,0,0,0,,,تاركاً اليأس بيدي Dialogue: 0,0:14:00.84,0:14:02.56,Default,,0,0,0,,.وحيداً دون ابنتي Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:07.12,Default,,0,0,0,,بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:12.56,Default,,0,0,0,,مينِّ فوجيكو؟ Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:21.21,Default,,0,0,0,,.بلدة مُحت من الذاكرة Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:24.87,Default,,0,0,0,,السبب كان قبل 13 سنة Dialogue: 0,0:14:25.85,0:14:30.12,Default,,0,0,0,,أخذوا فقط الكواشف التي لم تختبر سريرياً Dialogue: 0,0:14:30.12,0:14:32.46,Default,,0,0,0,,.و أغلقوا وسيلة البحث Dialogue: 0,0:14:32.46,0:14:34.07,Default,,0,0,0,,...منذ 13 سنة Dialogue: 0,0:14:34.07,0:14:37.39,Default,,0,0,0,,.انه يتزامن مع الوقت الذي اشتهرت به تلك الطائفة Dialogue: 0,0:14:37.43,0:14:42.69,Default,,0,0,0,,طائفة الفرويلاين أويلي كانت فقط عبارة عن مكان سهل لتجربة مواد غلايسوس للأدوية Dialogue: 0,0:14:42.69,0:14:45.70,Default,,0,0,0,,.لكن ذلك وحده لن يحفز لوبين Dialogue: 0,0:14:45.70,0:14:48.75,Default,,0,0,0,,المفتش , هل أنت علمت بهذا منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:14:48.75,0:14:50.40,Default,,0,0,0,,—لكن أنت Dialogue: 0,0:14:50.40,0:14:52.68,Default,,0,0,0,,لم تخبرني أي شيء؟... Dialogue: 0,0:14:53.30,0:14:54.95,Default,,0,0,0,,من تعتقد نفسك؟ Dialogue: 0,0:14:54.95,0:14:57.94,Default,,0,0,0,,هل أنا تابعك؟ Dialogue: 0,0:14:57.94,0:15:00.31,Default,,0,0,0,,.كلا , بالطبع لا Dialogue: 0,0:15:00.31,0:15:01.95,Default,,0,0,0,,.لا تقف في طريقي أكثر Dialogue: 0,0:15:01.95,0:15:05.01,Default,,0,0,0,,...أنت حر من الآن و صاعداً من اتباعي أو لا , لكن Dialogue: 0,0:15:05.01,0:15:07.84,Default,,0,0,0,,.استمع لهذا , هذه قضيتي Dialogue: 0,0:15:10.05,0:15:11.64,Default,,0,0,0,,.المفتش Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:13.05,Default,,0,0,0,,...ألهذا البعد Dialogue: 0,0:15:20.08,0:15:21.31,Default,,0,0,0,,بروفيسور , أين أنت؟ Dialogue: 0,0:15:26.47,0:15:28.31,Default,,0,0,0,,.إذاً لقد أتيت , لوبين Dialogue: 0,0:15:28.31,0:15:31.83,Default,,0,0,0,,.أنا كنت أفكر بنفس الشيء عنك Dialogue: 0,0:15:31.83,0:15:34.38,Default,,0,0,0,,عندما كنت أحاول الحصول على بعض المرح مع مخدر " تشويش تشويش Dialogue: 0,0:15:34.38,0:15:37.83,Default,,0,0,0,,.و عندما أصبحت الأمور جيدة , أنت ظهرت Dialogue: 0,0:15:37.83,0:15:40.94,Default,,0,0,0,,.لا تلعب دور الأحمق , لوبين Dialogue: 0,0:15:40.94,0:15:46.37,Default,,0,0,0,,أنت لست خلف المخدرات و لا الثروة العظيمة التي يمكنك أن تكتسبها Dialogue: 0,0:15:46.37,0:15:48.15,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:15:48.15,0:15:49.84,Default,,0,0,0,,.انها مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:15:50.74,0:15:55.68,Default,,0,0,0,,.أنت خلف الامرأة التي خُلقت هنا من أجل التجريب الإنساني Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:59.80,Default,,0,0,0,,!البرهان يثبت العمل الشرير الذي يربط الطائفة و شركة الأدوية Dialogue: 0,0:15:59.80,0:16:02.35,Default,,0,0,0,,,آسف لمقاطعتك في منتصف خطابك Dialogue: 0,0:16:02.35,0:16:04.88,Default,,0,0,0,,.لكن هناك اهتزاز خلفك Dialogue: 0,0:16:13.98,0:16:15.07,Default,,0,0,0,,!هاي , لوبين Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:16.31,Default,,0,0,0,,من هؤلاء الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:16:16.31,0:16:17.57,Default,,0,0,0,,!أوهام Dialogue: 0,0:16:18.28,0:16:20.98,Default,,0,0,0,,!هم تعرضوا لفرويلين أويلي Dialogue: 0,0:16:20.98,0:16:23.63,Default,,0,0,0,,إذا هم حقاً أوهام , نحن لا يجب أن نكون قلقين حول كوننا أننا سنضرب من قبلهم Dialogue: 0,0:16:24.78,0:16:26.92,Default,,0,0,0,,هل ترغب بتجريب ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:26.92,0:16:28.85,Default,,0,0,0,,!أنت الذين يسعون خلفه Dialogue: 0,0:16:28.85,0:16:30.75,Default,,0,0,0,,.و أنت تعرف الكثير أيضاً Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:33.67,Default,,0,0,0,,.حول سر كونت الثمين Dialogue: 0,0:16:33.67,0:16:35.31,Default,,0,0,0,,.انهم يفوقونا عدداً Dialogue: 0,0:16:35.31,0:16:36.38,Default,,0,0,0,,!أنت محق بذلك Dialogue: 0,0:16:38.68,0:16:39.39,Default,,0,0,0,,!بروفيسور Dialogue: 0,0:16:39.83,0:16:41.12,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:16:42.89,0:16:44.77,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:16:44.77,0:16:45.85,Default,,0,0,0,,!هاي Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:01.84,Default,,0,0,0,,{\i1}فقط كم هذا الوهم حقيقي؟ Dialogue: 0,0:17:04.16,0:17:05.43,Default,,0,0,0,,!{\i1}اللعنة Dialogue: 0,0:17:05.43,0:17:06.41,Default,,0,0,0,,!هاي , أنت Dialogue: 0,0:17:06.81,0:17:07.91,Default,,0,0,0,,!تعال من هنا Dialogue: 0,0:17:08.31,0:17:10.17,Default,,0,0,0,,!أسرع و تعال Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:13.56,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:17:13.56,0:17:17.20,Default,,0,0,0,,جزء من قصتي و في نفس الوقت كلها{A part of my story, and at the same time, the entirety of it.} Dialogue: 0,0:17:21.19,0:17:22.78,Default,,0,0,0,,...هاي Dialogue: 0,0:17:22.78,0:17:25.49,Default,,0,0,0,,قمت بالتجريب على بنتك , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:25.49,0:17:27.93,Default,,0,0,0,,...لقد اعتقدت Dialogue: 0,0:17:27.93,0:17:32.06,Default,,0,0,0,,.بأن التجربة تضع حداً للنزاع الوحشي الطويل Dialogue: 0,0:17:32.06,0:17:36.44,Default,,0,0,0,,..لهذا جربت على بنتي الحبوبة...على أي حال Dialogue: 0,0:17:37.02,0:17:40.01,Default,,0,0,0,,أنت دُفنت هنا سويةً مع كامل المدينة Dialogue: 0,0:17:40.01,0:17:42.67,Default,,0,0,0,,.و فقدت كلاً من بحثك و ابنتك Dialogue: 0,0:17:42.67,0:17:44.84,Default,,0,0,0,,إذاً لماذا أنقذتني؟ Dialogue: 0,0:17:44.84,0:17:46.88,Default,,0,0,0,,...أنا أريدك أن تنقذ Dialogue: 0,0:17:46.88,0:17:49.03,Default,,0,0,0,,.ابنتي Dialogue: 0,0:17:49.03,0:17:51.25,Default,,0,0,0,,!انه صباح جديد Dialogue: 0,0:17:51.25,0:17:53.96,Default,,0,0,0,,!لا يحب المساء Dialogue: 0,0:17:53.96,0:17:56.19,Default,,0,0,0,,!أنت مميزة Dialogue: 0,0:17:56.19,0:17:59.18,Default,,0,0,0,,,و إذا أنا مميزة Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:01.74,Default,,0,0,0,,ما أهمية هذا اليوم بالنسبة لي؟ Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:04.44,Default,,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:07.97,Default,,0,0,0,,بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:18:08.57,0:18:10.73,Default,,0,0,0,,.انه ليس هنا بعد الآن Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:13.44,Default,,0,0,0,,.هذه قصتي بعد كل شيء , على أي حال Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:14.64,Default,,0,0,0,,,ليس بالضبط Dialogue: 0,0:18:14.64,0:18:16.91,Default,,0,0,0,,.هذا بسبب الفرويلين أويلي Dialogue: 0,0:18:16.91,0:18:18.98,Default,,0,0,0,,.أنا سأعود لطبيعتي عندما أستيقظ Dialogue: 0,0:18:19.64,0:18:20.44,Default,,0,0,0,,.أنا لست متأكدة Dialogue: 0,0:18:20.85,0:18:25.78,Default,,0,0,0,,.هناك أُناس يتغاضون عن الخروج و ينحصرون في القصة طوال حياتهم Dialogue: 0,0:18:25.78,0:18:26.76,Default,,0,0,0,,مثل البروفيسور؟ Dialogue: 0,0:18:26.76,0:18:27.70,Default,,0,0,0,,.(سيكايه (نعم Dialogue: 0,0:18:28.23,0:18:30.08,Default,,0,0,0,,كيف سأجد المخرج؟ Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:34.52,Default,,0,0,0,,.استعمل شيء مرتبط بالواقع لإمساكي Dialogue: 0,0:18:34.52,0:18:36.62,Default,,0,0,0,,!على سبيل المثال , ألم Dialogue: 0,0:18:38.55,0:18:39.80,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن أُمسكك؟ Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:41.01,Default,,0,0,0,,ألاتستمع؟ Dialogue: 0,0:18:41.01,0:18:44.01,Default,,0,0,0,,.لأن هذه قصتي Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:44.89,Default,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:18:45.64,0:18:47.49,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأني سأسايرها Dialogue: 0,0:18:52.22,0:18:54.14,Default,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,0:18:58.61,0:18:59.40,Default,,0,0,0,,!سيء جداً Dialogue: 0,0:18:59.79,0:19:00.90,Default,,0,0,0,,!هنا Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:09.08,Default,,0,0,0,,{\i1}ما الذي ألاحقه؟ Dialogue: 0,0:19:09.48,0:19:10.33,Default,,0,0,0,,{\i1}وهم؟ Dialogue: 0,0:19:11.01,0:19:12.04,Default,,0,0,0,,{\i1}مينِّ فوجيكو؟ Dialogue: 0,0:19:12.54,0:19:13.83,Default,,0,0,0,,.{\i1}هذه هي Dialogue: 0,0:19:13.83,0:19:14.77,Default,,0,0,0,,.{\i1}فوجيكو Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:17.90,Default,,0,0,0,,!اتيه Dialogue: 0,0:19:17.90,0:19:19.60,Default,,0,0,0,,.لقد اكتفيت من ذلك Dialogue: 0,0:19:19.60,0:19:21.84,Default,,0,0,0,,هه؟ هل أنت تستسلم؟ Dialogue: 0,0:19:21.84,0:19:23.58,Default,,0,0,0,,أنت سوف تختفين أيضاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:23.58,0:19:24.93,Default,,0,0,0,,.افعلي مهما تريدين Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:27.18,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:19:27.18,0:19:28.43,Default,,0,0,0,,.نعم , امضي Dialogue: 0,0:19:30.81,0:19:31.97,Default,,0,0,0,,!{\i1}الآن هي فرصتي Dialogue: 0,0:19:32.40,0:19:33.38,Default,,0,0,0,,!التقطك Dialogue: 0,0:19:33.38,0:19:36.69,Default,,0,0,0,,.لا تكن وقح جداً , لوبين Dialogue: 0,0:19:48.39,0:19:53.36,Default,,0,0,0,,....فوريلين أويلي.... فوريلين أويلي Dialogue: 0,0:19:53.36,0:19:55.72,Default,,0,0,0,,.ياله من غسق رائع Dialogue: 0,0:19:55.72,0:19:57.75,Default,,0,0,0,,.وقت مثالي لمقابلة فنائه Dialogue: 0,0:19:58.66,0:19:59.74,Default,,0,0,0,,.بروفيسور Dialogue: 0,0:20:00.25,0:20:01.96,Default,,0,0,0,,.أنت وهم Dialogue: 0,0:20:02.55,0:20:03.76,Default,,0,0,0,,.أنت مُت Dialogue: 0,0:20:04.77,0:20:07.41,Default,,0,0,0,,.انها كلها مجرد قصة Dialogue: 0,0:20:07.41,0:20:09.92,Default,,0,0,0,,.قصة لا تستطيع تخليصك Dialogue: 0,0:20:09.92,0:20:12.11,Default,,0,0,0,,...على أي حال , لوبين الثالث Dialogue: 0,0:20:12.11,0:20:16.64,Default,,0,0,0,,في اللحظة التي تهرب , الفراشات سترتفع و كل شيء سيختفي{The moment you lay your hand on it, butterflies will soar, and everything will collapse.} Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:22.65,Default,,0,0,0,,!المفتش زينيغاتا Dialogue: 0,0:20:22.65,0:20:24.47,Default,,0,0,0,,!رجاءً تمالك نفسك Dialogue: 0,0:20:27.80,0:20:32.32,Default,,0,0,0,,.غطيت شركة غلاسيوس الحادث بإبادة المدينة Dialogue: 0,0:20:32.32,0:20:35.66,Default,,0,0,0,,.علاوةً على ذلك قاموا بتجارب إنسانية Dialogue: 0,0:20:36.78,0:20:40.63,Default,,0,0,0,,طفلة الدكتور فريتز كايزر التي دعاها بابنته Dialogue: 0,0:20:40.63,0:20:44.17,Default,,0,0,0,,كانت موضوع اختبار أيضاً , وفقاً لإشاعة Dialogue: 0,0:20:44.17,0:20:46.10,Default,,0,0,0,,.هاي , توقف Dialogue: 0,0:20:46.10,0:20:48.67,Default,,0,0,0,,.اويلينشبيل مازالت ملكية خاصة Dialogue: 0,0:20:48.67,0:20:51.43,Default,,0,0,0,,هل ستحضر التهم من الدليل الذي جلبته من اكتساحك لهم؟ Dialogue: 0,0:20:51.98,0:20:54.32,Default,,0,0,0,,و ما الذي حدث للوبين؟ Dialogue: 0,0:20:54.32,0:20:59.72,Default,,0,0,0,,إن رئيس شركة الأدوية لويس يو ألميدا , و لوبين كلاهما خلف تلك الامرأة Dialogue: 0,0:21:00.83,0:21:03.44,Default,,0,0,0,,.لوبين سيظهر هناك بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:04.92,0:21:06.19,Default,,0,0,0,,!مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:21:10.37,0:21:11.45,Default,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:21:12.22,0:21:14.05,Default,,0,0,0,,.هذا لم يكن حُلم Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:15.88,Default,,0,0,0,,لكن هل هي الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:21:15.88,0:21:17.90,Default,,0,0,0,,فرويلين أويلي Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:21.33,Default,,0,0,0,,{\i1}...ذلك الكابوس Dialogue: 0,0:21:22.02,0:21:26.04,Default,,0,0,0,,{\i1}فقط قصة امرأة اسمها مينِّ فوجيكو؟ Dialogue: 5,0:01:24.81,0:01:26.10,Title,,0,0,0,,{\c&HE7F1E9&\fscx130\fscy125\move(632,580,641,575,24,1330)\blur1.2\t(22,1330,\fscx127\fscy122)}امرأة اسمها مين فوجيكو Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:31.12,Title,,0,0,0,,{\pos(644,45)\fnGarton-Fat\i1\fsp4\fscx135\fscy100}kalaacom.blogspot.com Dialogue: 5,0:02:22.28,0:02:26.28,Episode Title,,0,0,0,,{\pos(640,500)\blur1.5\c&HFCFBFC&\fscx150\fscy150}{\fscx180\fscy180}مدينة الموت Dialogue: 5,0:03:00.73,0:03:03.74,Note,,0,0,0,,{\t(-76,23,\fscx120)\t(-76,23,\fscy120)\an4\blur1\c&H3C277D&\fay-0.1\fax0.4\pos(381.68,113.69)\fscx162.75\fscy127.75}أنا سوف أسرقك \N لوبين الثالث Dialogue: 5,0:04:51.76,0:04:55.72,Derp,,0,0,0,,{\fs80\blur1\c&HC6C6C6&\an4\pos(171,450)\fscx117.5\fscy102.5}قبل عدة دقائق{\fscx1100}- Dialogue: 5,0:09:45.01,0:09:48.52,Note,,0,0,0,,{\an9\c&H0A0808\bord3\3c&H5B4D46&\fs45\fscx137.5\fscy100\pos(1264,22)}أنا ذاهب لأخذ \Nفرويلين أويلي \Nالمصنوع على جزيرة \Nخاصة بطائفة دينية \Nلوبين الثالث Dialogue: 5,0:12:14.08,0:12:17.04,Title,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur1\bord0\an4\fs55\pos(486,510)\fscx170\fscy97.5}امرأة اسمها مينِّ فوجيكو Dialogue: 5,0:12:17.04,0:12:19.96,Title,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur1\bord0\an4\fs48\pos(587,30)\fscx178.75\fscy105}امرأة تسمها مينِّ فوجيكو Dialogue: 5,0:12:20.00,0:12:22.96,Derp,,0,0,0,,{\fs80\blur1\c&HC6C6C6&\an4\pos(187,463)}قبل ثلاثة عشر عاماً{\fscx1400}- Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:24.96,Derp,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:24.96,0:12:26.96,Derp,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:53.16,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,200)}atashi ga dare to doko de nani wo shiteta ka nante Dialogue: 0,0:21:53.16,0:22:02.58,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}shiraseta tokoro de kimi no kimochi sukuenai desho Dialogue: 0,0:22:03.92,0:22:10.01,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(500,200)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}motto jiyuu ni naru hazu datta kimi ga Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:19.22,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}atashi nashi ja miugokitorenai nara Dialogue: 0,0:22:21.44,0:22:22.23,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}suki da yo to iwareru hodo tsukihanaseta Dialogue: 1,0:22:21.98,0:22:29.40,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}suki da yo to iwareru hodo tsukihanaseta Dialogue: 0,0:22:30.40,0:22:31.57,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,300)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}tsukihanasete shimaeru hodo kirai demo nai Dialogue: 1,0:22:31.36,0:22:38.54,Ed kara,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,200)}tsukihanasete shimaeru hodo kirai demo nai Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:53.16,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(400,200)}Just telling you where I was, doing what and with whom Dialogue: 0,0:21:53.16,0:22:02.58,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}won't salvage your feelings Dialogue: 0,0:22:03.92,0:22:10.01,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(500,200)}You were supposed to live more independently than that Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:19.22,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}but if you can't even move without me there Dialogue: 0,0:22:21.44,0:22:22.23,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}then I'd rather refuse you the more you tell me you love me Dialogue: 1,0:22:21.98,0:22:29.40,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,200)}then I'd rather refuse you the more you tell me you love me Dialogue: 0,0:22:30.40,0:22:31.57,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(200,300)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Even though I don't dislike you enough to do that Dialogue: 1,0:22:31.36,0:22:38.54,ed trans,,0,0,0,,{\blur4\fad(300,200)}Even though I don't dislike you enough to do that