﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
<!-- Generated by GOM Subtitle Module v2.2.10.0-->

2
00:00:02,986 --> 00:00:41,453
تمت الترجمة من قبل عمر ايمن 
هذه اول تجربة ترجمة لي وارجو التقييم والنقد البناء 
يفضل النقد علي جروب
we pretend we're in marvel
وشكرا

3
00:00:42,120 --> 00:00:43,830
<i>.الوقت</i>

4
00:00:46,540 --> 00:00:47,870
<i>الفضاء</i>

5
00:00:49,330 --> 00:00:50,540
<i>الواقع</i>

6
00:00:53,290 --> 00:00:55,540
<i>.إنه أكثر من مجرد مسار خطي</i>

7
00:00:59,830 --> 00:01:04,540
<i>انه انكسار لإحتمالات لامتناهية</i>

8
00:01:06,910 --> 00:01:10,620
<i>لما اختيار واحد
يتفرع منه وقائع لانهائية</i>
<i></i>

9
00:01:13,160 --> 00:01:16,200
<i>منشئة عوالم بديلة عن اللي تعرفها</i>

10
00:01:20,000 --> 00:01:21,750
<i>انا ذا واتشر</i>

11
00:01:23,500 --> 00:01:26,660
<i>انا دليلك</i>
<i>في هذه الوقائع الجديدة الواسعة</i>

12
00:01:28,290 --> 00:01:31,950
<i>اتبعوني, وتاملوا فالسؤال</i>

13
00:01:35,370 --> 00:01:37,160
<i>ماذا لو؟</i>

14
00:01:46,120 --> 00:01:49,370
كان فيه فكرة 
اننا نجمع مجموعة من

15
00:01:49,450 --> 00:01:50,500
ناس متميزين؟

16
00:01:50,580 --> 00:01:52,500
عشان نشوف لو يقدروا يبقوا شئ اكبر؟

17
00:01:52,580 --> 00:01:54,040
اعرف,لقد سمعت الخطاب

18
00:01:54,120 --> 00:01:55,580
يبقي واخدة بالك ايه اللي في خطر؟

19
00:01:55,660 --> 00:01:57,700
وعشان كدة انا متفاجئة ليه انت ممكن تعوز تراهن

20
00:01:57,790 --> 00:02:00,830
مستقبل 
مبادرة الافنجرز,علي داه

21
00:02:04,040 --> 00:02:06,910
ستارك ممكن يكون غريب,
بس عنده امكانية

22
00:02:07,000 --> 00:02:08,410
اللي عنده هو دوار من اثر الخمرة

23
00:02:08,500 --> 00:02:10,910
هو انا عمري قلتلك علي المرة

24
00:02:11,000 --> 00:02:15,160
اني فعليا جندت مغتالة روسية عشان تنضم  
لفريق العمليات السرية الامريكي بتاعي؟

25
00:02:15,250 --> 00:02:16,540
افتكرت حاجة زي كدة

26
00:02:16,620 --> 00:02:19,330
يبقي لازم تكوني عارفة
اني مش خايف من مخاطرة كبيرة

27
00:02:20,500 --> 00:02:24,580
سيدي, مضطر اطلب منك تخرج من الدونات

28
00:02:27,450 --> 00:02:31,290
لا,لا,لا بص انا فاكر انك 
بتعمل كل حاجة لوحدك

29
00:02:31,370 --> 00:02:33,910
-نفعك فأيه داه؟
-كنت في حالات اسوأ من كدة

30
00:02:34,000 --> 00:02:37,370
انت بقيت مشكلة
مشكلة انا لازم اتعامل معاها

31
00:02:41,290 --> 00:02:43,080
-فاهمك
-اضربيه

32
00:02:43,160 --> 00:02:44,620
ايه اللي هي عملتهولي داه؟

33
00:02:44,700 --> 00:02:46,830
<b>عشانك</b> ايه اللي احنا عملناه

34
00:02:46,910 --> 00:02:49,620
هذا هو ثاني أكسيد الليثيوم 
سوف يزيل هذه الحواف

35
00:02:49,700 --> 00:02:53,950
,داه مش علاج
هيخفف من الاعراض بس

36
00:02:54,040 --> 00:02:55,410
ستارك ! انت كويس؟

37
00:02:57,910 --> 00:02:59,830
-!ستارك 
توني ! توني !

38
00:03:08,250 --> 00:03:12,410
<i>,الانسانية متلهفة
راغبة جدا في مواجهة المستحيل</i>
<i></i>

39
00:03:12,500 --> 00:03:14,830
<i>بس معميين عن الصورة الاكبر</i>

40
00:03:14,910 --> 00:03:19,250
<i>,في خلال اسبوع واحد
ظهر ثلاث قصص مختلفة وغريبة</i>
<i></i>

41
00:03:19,330 --> 00:03:23,540
<i>عبقري قاتل</i>
<i>,شياطينه داخله وخارجه</i>

42
00:03:24,580 --> 00:03:28,040
<i>والعالم قابل </i>
<i>الوحش المختبئ داخل الرجل</i>

43
00:03:29,330 --> 00:03:32,040
<i>وأمير إلهي وقع للأرض</i>

44
00:03:33,160 --> 00:03:34,620
<i>.انا ذا واتشر</i>

45
00:03:34,700 --> 00:03:36,620
<i>وفي حين البشر بيشوفوا فوضي</i>

46
00:03:36,700 --> 00:03:39,040
<i></i>

47
00:03:39,120 --> 00:03:43,000
<i>هذه المجموعة من الأفراد</i>
<i>إلي فريق من الأبطال</i>

48
00:03:44,370 --> 00:03:47,330
<i>علي الاقل, </i>
<i>داه اللي حصل في واحد من العوالم </i>

49
00:03:48,120 --> 00:03:49,540
<i>بس هنا؟</i>

50
00:03:59,410 --> 00:04:01,200
سيدي,لقد وجدناها

51
00:04:01,290 --> 00:04:03,500
-انا فوسط حوار هنا 
"كولسن"

52
00:04:03,580 --> 00:04:06,950
<i>مش متأكد اننا نقدر نستني سيدي,</i>
<i>اصبح المحليين فضوليين</i>

53
00:04:07,040 --> 00:04:09,500
حط الحواجز 
وقول للفريق اني فالطريق

54
00:04:10,660 --> 00:04:13,700
انا ممكن مكنتش معجبة بتوني ستارك
بس انا مقتلتوش

55
00:04:13,790 --> 00:04:15,330
خلي حججك لبيرس

56
00:04:15,410 --> 00:04:17,910
عاوزك في نيويورك 
اول حاجة عشان الاستجواب

57
00:04:18,500 --> 00:04:19,620
ممكن تدينا دقيقة؟

58
00:04:21,160 --> 00:04:22,330
هذه لم تكن أنا

59
00:04:22,410 --> 00:04:25,290
انا عارف.
بس شيلد عندها البروتوكول بتاعها

60
00:04:25,370 --> 00:04:27,790
فعشان كدة ايدي , زيك كدة بالظبط مربوطة
"يقصد انه ميقدرش يعمل حاجة "

61
00:04:27,870 --> 00:04:30,700
انت عارف ان دول مش هيمسكوني-
انا معتمد علي داه

62
00:04:30,790 --> 00:04:33,950
شخص داخل شيلد افسد ترياق ستارك

63
00:04:34,040 --> 00:04:37,080
. محتاج حد من برة يعرفلي مين

64
00:04:37,160 --> 00:04:39,330
متاكد انك عاوز تخاطر تاني عشاني ؟ 
يا رئيس

65
00:04:39,410 --> 00:04:41,120
أسلم رهان سأقوم به على الإطلاق

66
00:04:58,160 --> 00:05:00,330
واو , جادين اوي

67
00:05:02,330 --> 00:05:04,620
ما تيجي نشغل شوية اغاني

68
00:05:06,120 --> 00:05:07,700
نظبط المود شوية

69
00:05:09,910 --> 00:05:12,620
انتو مملين يا شباب
 امسك, ممكن تشيلي دي معاك

70
00:05:12,700 --> 00:05:14,160
اكيد طبعا , 
!!احا

71
00:05:18,040 --> 00:05:19,870
عمري ما عرفت هو شايف ايه فيها؟

72
00:05:19,950 --> 00:05:23,290
اكيد . تقدر تضرب  لكمة
بس داه بس عشان محدش بيتوقعها

73
00:05:31,750 --> 00:05:34,290
وقف , وقف العربية

74
00:05:39,000 --> 00:05:40,290
لا , لا , لا , لا ,لا

75
00:05:43,410 --> 00:05:45,830
يا جدعععع

76
00:05:54,910 --> 00:05:59,080
احسن ما نقدر نقوله,
انها قوية جدا ومش من هنا

77
00:05:59,660 --> 00:06:03,120
الإشعاعات الكهرومغناطيسية ، النيوترونية ، كلها خارج المخططات

78
00:06:09,200 --> 00:06:11,040
حسنا, هذا لا ينذر بسوء علي الاطلاق

79
00:06:11,120 --> 00:06:12,910
هذا كان يحدث طوال الليل

80
00:06:13,000 --> 00:06:15,040
الاداة لديها القليل من السلوك

81
00:06:15,120 --> 00:06:17,120
ايضا , محدش قادر يشيلها

82
00:06:17,200 --> 00:06:19,290
ولا حتي جاكسون, وهو  في برنامج  لياقة عالي جدا

83
00:06:19,370 --> 00:06:23,290
شئ بهذه القوة يضيع, دائما أحد يأتي للبحث

84
00:06:25,830 --> 00:06:29,370
علينا فقط ان نأمل
ان الشخص داه يكون حليف

85
00:06:36,870 --> 00:06:38,040
طب وهنعمل ايه؟

86
00:06:38,120 --> 00:06:42,040
زي ما دايما بنعمل
نتمني الافضل , ونستعد للأسوأ

87
00:06:44,700 --> 00:06:46,660
رجل سقط, اضرب الانذار

88
00:06:48,950 --> 00:06:50,870
اعتقد ان الأسوأ وصل للتو

89
00:06:52,160 --> 00:06:53,700
كولسن. حدثني

90
00:06:53,790 --> 00:06:56,750
لدينا تخطي للمحيط
 عدة عملاء سقطوا و

91
00:07:00,250 --> 00:07:02,410
انا شايف الدخيل

92
00:07:03,450 --> 00:07:06,500

إنه ذكر قوقازي ،
في منتصف العشرينات مع

93
00:07:08,080 --> 00:07:09,750
. شعر جامد فشخ

94
00:07:10,580 --> 00:07:11,660
انت بتقول ايه؟

95
00:07:11,750 --> 00:07:14,830
<i>داه وصف دقيق</i>
<i>سيدي. داه قمر </i>

96
00:07:14,910 --> 00:07:17,830
انا محتاج عيون فالسما . بارتون؟
 -فالطريق بالفعل

97
00:07:19,910 --> 00:07:21,620
بيتحرك ناحية الهامر

98
00:07:21,700 --> 00:07:24,120
سيدي, ضربة واحدة تقتله
فقط قل الكلمة

99
00:07:25,330 --> 00:07:27,620
<i>علق نيرانك , اريد ان أري هذا </i>

100
00:07:32,540 --> 00:07:36,370
وه . كولسن مكنش بيكدب عن الشعر
 نايس

101
00:07:38,830 --> 00:07:40,160
فيوري ,الأن او أبدا

102
00:07:40,290 --> 00:07:42,200
علق نيرانك

103
00:07:47,370 --> 00:07:50,040
<i>احا يا  بارتون , قلتلك متضربوش</i>

104
00:07:50,120 --> 00:07:52,500
مكانش انا ! انا مضربتوش

105
00:07:53,910 --> 00:07:55,160
!ارمي سلاحك

106
00:07:55,250 --> 00:07:56,950
اقسم, انا لم اضربه

107
00:07:58,830 --> 00:08:01,370
سهمك يشير لعكس هذا

108
00:08:05,500 --> 00:08:10,370

هذا ليس له أي معنى ، أنا لا انزلق. أنا لا أخطئ.

109
00:08:11,040 --> 00:08:13,500
ايه اخبار الدخيل خاصتنا ؟
- مات

110
00:08:13,580 --> 00:08:15,540
ولو صدقنا تحليل الدم الخاص بيه

111
00:08:15,620 --> 00:08:19,370
فهو تقريبا عمره ألف سنة وليس من هذا العالم

112
00:08:19,450 --> 00:08:21,660
اولا ستارك , والان كتلة العضلات

113
00:08:21,750 --> 00:08:25,830
دول هدفين مهمين جدا لشيلد 
تم قتلهم من عملاء خاصين بينا فخلال 24 ساعة

114
00:08:25,910 --> 00:08:29,040
بارتون ثابت علي كلامه ؟ -
عازم جدا علي كلامه -

115
00:08:29,120 --> 00:08:31,200
مش راضي يكلم حد - 
هيتكلم معاية -

116
00:08:35,910 --> 00:08:37,910
اصحي ايتها الجميلة النائمة

117
00:08:39,080 --> 00:08:40,250
.بارتون

118
00:08:43,040 --> 00:08:45,540
!بارتون
كولسن أجلب طبيب

119
00:08:45,620 --> 00:08:48,080
كيف هذا؟ 
من ادختلم هنا؟

120
00:08:48,160 --> 00:08:49,330
- لا احد !

121
00:08:49,410 --> 00:08:52,080
. لا تتركني . لا تتركني

122
00:08:54,620 --> 00:08:57,750
نقوم بعمل مسح سموم لنعرف اذا ما كانت كبسولة س يانايد

123
00:08:57,830 --> 00:08:59,330
بارتون كان لديه زوجة واطفال

124
00:08:59,410 --> 00:09:01,700
إذا كان سيذهم لن يكون طوعا

125
00:09:01,790 --> 00:09:02,950
انت شايف انه اتقتل

126
00:09:03,040 --> 00:09:07,160
لو لازم اخمن
اراهن انه نفس الشخص اللي قتل ستارك

127
00:09:07,250 --> 00:09:09,370
بس بارتون كان في زنزانة مقفولة تحت المراقبة

128
00:09:09,450 --> 00:09:11,750
مفيش علامة عن المقاومة او جروح

129
00:09:11,830 --> 00:09:14,620
هو شئ غريب , بس انا عندي جثة فضائية

130
00:09:14,700 --> 00:09:17,950
تبدو مثل راقص شبينادليس 
تتعفن علي الطاولة المجاورة

131
00:09:21,040 --> 00:09:22,660
واو

132
00:09:22,750 --> 00:09:25,410
حتي وهو يتعفن 
رائحته مثل  الضرم

133
00:09:25,500 --> 00:09:27,330
حقا؟

134
00:09:29,370 --> 00:09:31,910
برضه, مفيش شئ يوصل بين ملياردير لعوب

135
00:09:32,000 --> 00:09:35,040
وقاتل من شيلد
الا لو عندك افكار ؟

136
00:09:35,950 --> 00:09:38,120
كان فيه فكرة

137
00:09:52,200 --> 00:09:54,950
د.روس , مش متأكدة لو انتي فاكراني بس,

138
00:09:55,040 --> 00:09:57,200
اه انا فاكراكي

139
00:09:57,290 --> 00:09:59,120
وهقولك نفس الكلام اللي قولتهولك

140
00:09:59,200 --> 00:10:01,540
اخر مرة شيلد قاموا للبحث

141
00:10:01,620 --> 00:10:02,830
انا لم اراه

142
00:10:02,910 --> 00:10:05,660
انا مش هنا عشان الرجل الاخضر

143
00:10:05,750 --> 00:10:10,580
اسمه هو دكتور بروس بانر
وانا مستعجلة , يا عميلة رومانوف

144
00:10:10,660 --> 00:10:13,370
انا هنا عشان توني ستارك 
انا شايفة انه اتقتل

145
00:10:14,500 --> 00:10:16,500
ماذا ؟ من قبل من ؟

146
00:10:16,580 --> 00:10:21,250
انا , او عالاقل احد يحاول
ان يجعلها تبدو كذلك , باستخدام هذا

147
00:10:23,160 --> 00:10:25,620
طب وجتيلي انا ليه؟

148
00:10:25,700 --> 00:10:29,580
انت خبيرة في التطبيقات التكتيكية للبيولوجيا الحيوية

149
00:10:29,660 --> 00:10:33,040
هناك الكثير الاخرين
لماذا حقا جئتي الي هنا؟

150
00:10:33,750 --> 00:10:35,910
انا محتاجة داه يكون بدون علم شيلد

151
00:10:36,450 --> 00:10:39,580
ويبدو ان لديكي خبرة في هذا

152
00:10:41,500 --> 00:10:45,000
حسنًا ، حاقنك نظيف


153
00:10:45,080 --> 00:10:48,790

وليس هناك آثار حول مسببات الأمراض الفتاكة من أي نوع.

154
00:10:48,870 --> 00:10:49,870
اذا ماذا قتله؟

155
00:10:49,950 --> 00:10:52,790
مهما كان ، لم يكن بيولوجيًا.


156
00:10:52,870 --> 00:10:55,500
الترياق الخاص بك لم يخرج حتي من الحقنة

157
00:10:55,580 --> 00:11:00,000
يبدو لي أن قذيفة صغيرة من نوع ما أطلقت من الإبرة.


158
00:11:00,080 --> 00:11:02,000
هل تفكرين في تكنولوجيا النانو؟

159
00:11:02,080 --> 00:11:05,120
انا عالمة احياء ولست خبيرة فالمقذوفات

160
00:11:05,200 --> 00:11:06,910
واعتقد اننا انتهينا هنا

161
00:11:12,200 --> 00:11:14,540
هاه. هل حصلت على وظيفة جانبية ، دكتور روس؟


162
00:11:14,620 --> 00:11:16,410
ماذا ؟  انا لا اعرف. أنا

163
00:11:16,500 --> 00:11:18,080
بالتأكيد طالب تركها هنا

164
00:11:22,250 --> 00:11:24,790
<i>لدي اخبار سيئة واخبار اسوأ</i>

165
00:11:24,870 --> 00:11:27,450
<i>أنت في مكان أمن؟ 
ليس حاليا-</i>

166
00:11:28,700 --> 00:11:29,910
بارتون مات

167
00:11:33,290 --> 00:11:34,950
<i>أعرف ما عناه لك</i>

168
00:11:41,830 --> 00:11:44,000
من علي قتله؟

169
00:11:44,660 --> 00:11:47,290
يبدو ان قاتله وقاتل ستارك مترابطين

170
00:11:47,950 --> 00:11:50,790
بماذا؟
مبادرة الافنجرز-

171
00:11:50,870 --> 00:11:53,450
الظاهر ان قاتلنا هنا يطارد المرشحين

172
00:11:53,540 --> 00:11:55,370
اذا اراد احد ما اذية شيلد

173
00:11:55,450 --> 00:11:56,660
<i>هذا مكان جيد للبدأ</i>

174
00:11:57,330 --> 00:11:58,620
من ايضا علي القائمة؟

175
00:11:58,700 --> 00:12:02,540
<i>هذا هو الأمر
بروس بانر وانتي ايضا</i>

176
00:12:02,620 --> 00:12:06,500
تحت ظروف اخري لكنت اشعر بالاطراء ,وكلينت ايضا

177
00:12:06,580 --> 00:12:10,250
<i>يجب عليكي الوصول لمكان امن,</i>
<i>ولكن اولا جدي بانر</i>

178
00:12:10,330 --> 00:12:13,410
مضحك يا سيدي , اعتقد انني فعلت بالفعل

179
00:12:15,370 --> 00:12:17,830
اسفة , ولكني لا استطيع ادخالك هنا

180
00:12:17,910 --> 00:12:20,200
تحركي , او ساجعلك تتحركين

181
00:12:21,250 --> 00:12:23,750
لا حاجة للعنف . عميلة رومانوف

182
00:12:23,830 --> 00:12:26,870
هذا ربما لن ينفع , لأي احد

183
00:12:33,750 --> 00:12:35,500
ماذا؟ ما الامر

184
00:12:37,250 --> 00:12:39,080
علينا الذهاب , الان

185
00:12:50,040 --> 00:12:51,540
اين انت كولسن؟

186
00:12:51,620 --> 00:12:53,660
جلبت القهوة , احتجت للراحة

187
00:12:53,750 --> 00:12:56,450
حصلت لك على ماكياتو مزدوج. كيفما تحبها

188
00:13:00,040 --> 00:13:01,120
خخ؟

189
00:13:06,540 --> 00:13:10,080
يا مدير, اجهزة الاستشعار تظهر زيادة هائلة فالطاقة

190
00:13:10,160 --> 00:13:13,580
تبدو كأنها جائت من العدم - 
ماذا تري يا كولسن؟-

191
00:13:13,660 --> 00:13:16,410
ظاهرة أرصاد جوية من نوع ما.


192
00:13:19,870 --> 00:13:23,250
ايا ما كانت, لقد جائت مع اشباح

193
00:13:23,330 --> 00:13:25,910
هل يبدون وكانهم من الارض ؟ -
 ممكن ,الارض الوسطي؟

194
00:13:33,750 --> 00:13:35,080
اذهب واحضرهم ، يا رئيس.


195
00:13:46,080 --> 00:13:49,700
بتدور علي الطريق ولا حاجة؟ 
عشان شكلك كدة تايه

196
00:13:49,790 --> 00:13:54,040
احسنلك تركع قصاد إله

197
00:13:54,120 --> 00:13:58,830
نجن لا نفعل ذلك هنا حقا .
بغض النظر عمن او ما انت

198
00:13:58,910 --> 00:14:03,040
أنا لوكي , ولي عهد اسجارد

199
00:14:03,120 --> 00:14:04,540
الملك الشرعي ليوت

200
00:14:06,370 --> 00:14:10,290
يوتنهايم. وإله ال -

201
00:14:11,450 --> 00:14:14,370
الاذي , هل سترد علي ذلك؟
انا في منتصف شئ ما هنا

202
00:14:14,450 --> 00:14:15,750
احا يا فيوري ما ترد

203
00:14:15,830 --> 00:14:19,410
انا بقولك انه من الامن للكل 
لو انا دافعت عن نفسي بنفسي

204
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
انا نوعا ما مبموتش - 
اظن انك محظوظ -

205
00:14:33,660 --> 00:14:35,040
اظهروا علي قيد الحياة يا شباب

206
00:14:35,120 --> 00:14:38,660
أريد فرق الضرب مؤمنة ومحملة ومستعدة للتحرك على علامتي.

207
00:14:40,410 --> 00:14:41,950
انا مشغول قليلا هنا

208
00:14:42,040 --> 00:14:43,830
كويس
نعمل مجموعة مع بعضينا

209
00:14:43,910 --> 00:14:47,330
عندي هنا جنرال روس ودستة قناصين وكام دبابة

210
00:14:47,410 --> 00:14:49,410
ايه اللي انت بتتعامل معاه ؟ - 
فايكنجز فضائيين-

211
00:14:49,500 --> 00:14:52,000
متباهي-
 تعاملي مع الامر وصلي لمكان امن _

212
00:14:53,330 --> 00:14:54,370
مشاكل نسوان؟

213
00:14:54,450 --> 00:14:57,580
ايه بقي بالظبط اللي جابك هنا , مستر لوكي؟

214
00:14:57,660 --> 00:14:59,000
الانتقام

215
00:14:59,080 --> 00:15:04,410
عميل من هذا الكوكب قتل ثور . ابن اودين ولي عهد اسجارد

216
00:15:05,000 --> 00:15:07,290
انا ناتاشا رومانوف ,عميلة في شيلد

217
00:15:07,370 --> 00:15:11,000
عندي في حوذتي بروس بانر 
يجب عليكم التنحي جانبا

218
00:15:13,080 --> 00:15:15,870
هاي هاي ! متضربوش النار
-مين اللي ضرب النار ؟

219
00:15:15,950 --> 00:15:17,120
<i>مش احنا يا سيدي</i>

220
00:15:17,200 --> 00:15:19,540
بروس , احنا كويسين صح؟

221
00:15:19,620 --> 00:15:21,700
هخرجك من هنا
اقسملك بحياتي

222
00:15:21,790 --> 00:15:25,870
المدير فيوري , انت فاشل في فهم فداحة الموقف

223
00:15:25,950 --> 00:15:27,950
اوه , انا فاهم كويس جدا

224
00:15:30,040 --> 00:15:34,700
عميلة رومانوف,انا اعتقد ان احسنلك تخرجي من هنا

225
00:15:34,790 --> 00:15:37,750
وعشان كدة انا لازم اسأل 
ايه اللي في الصندوق؟

226
00:15:39,200 --> 00:15:41,450
لن يتم التسامح مع هذه الوقاحة.

227
00:15:41,540 --> 00:15:44,950
وسيؤخذ كوكبك كعقاب

228
00:15:57,000 --> 00:15:58,660
!اقتلوه

229
00:16:32,580 --> 00:16:34,700
اوه,اتريد البعض من هذا؟

230
00:16:34,790 --> 00:16:38,040
ابي ! 
لا توقف ارجوك

231
00:16:39,040 --> 00:16:41,620
!توقف

232
00:16:42,700 --> 00:16:46,040
لا شئ يمكنك فعله 
هذا ابي , سوف يستمع لي

233
00:16:46,120 --> 00:16:48,080
الجنرال ليس من بدأ هذا

234
00:16:49,700 --> 00:16:50,830
اذا من ؟

235
00:16:57,330 --> 00:16:58,500
!بروس

236
00:17:00,830 --> 00:17:02,080
!بروس

237
00:17:10,950 --> 00:17:13,700
لا لا لا بروس

238
00:17:13,790 --> 00:17:18,120
بس , بس هو ميقدرش يموت . ميقدرش يموت

239
00:17:19,790 --> 00:17:21,160
!ميقدرش

240
00:17:26,830 --> 00:17:32,080
اعلان الحرب علي هذا الكوكب لن يعيد لكم اميركم

241
00:17:32,160 --> 00:17:33,290
انتظر

242
00:17:33,370 --> 00:17:37,160
هو ليس مخطئا-
الاب سيود مننا ان نسمع

243
00:17:40,250 --> 00:17:42,080
نحن لدينا نفس العدو

244
00:17:42,160 --> 00:17:45,200
الشخص اللذي قتل اخوك , قتل ايضا اثنان من رجالي

245
00:17:45,290 --> 00:17:48,290
اشخاص جيدين
من المفترض ان نعمل سويا

246
00:17:48,370 --> 00:17:50,500
نحن لسنا حلفاء

247
00:17:50,580 --> 00:17:52,450
اذا دعني اساعدك

248
00:17:52,540 --> 00:17:55,080
!ادعك
عندما اجد قاتل اخيك

249
00:17:55,160 --> 00:17:57,830
سيكون لديك رطل من اللحم.


250
00:17:57,910 --> 00:18:00,160
يا له من اختيار رائع للكلمات.


251
00:18:01,160 --> 00:18:04,250
لكني سأطلب الجثة بأكملها.


252
00:18:05,080 --> 00:18:06,330
يجب ان تمنحني وقتا

253
00:18:10,450 --> 00:18:11,500
.جيد جدا

254
00:18:11,580 --> 00:18:16,750
لديك حتي شروق شمس ميدجارد القادم
لتسليم قاتل اخي

255
00:18:16,830 --> 00:18:21,000
وإلا سوف اقلص هذا الكوكب لرماد وثلج

256
00:18:33,290 --> 00:18:35,330
<i>لماذا تحتاج الي كلمة السر الخاصة بي؟</i>

257
00:18:35,450 --> 00:18:38,250
احتاج الي الولوج الي ملفات مباردة الافنجرز

258
00:18:38,330 --> 00:18:42,040
ولكني ممنوعة من دخول النظام ومطلوبة للقتل

259
00:18:42,120 --> 00:18:44,000
<i>انا لن اخبرك كلمة سري . رومانوف</i>\

260
00:18:44,080 --> 00:18:45,950
لماذا؟
 لانني لن افعل

261
00:18:46,040 --> 00:18:48,870
كولسن
كلينت كان صديقك ايضا

262
00:18:50,660 --> 00:18:56,290
<i>Hashtag-Steve-Steve-Steve-</i>
<i>I-heart-Steve-0-7-0-4.</i>

263
00:18:56,370 --> 00:18:57,410
واو

264
00:18:57,500 --> 00:18:59,120
جميل .كولسن
ماذا؟

265
00:18:59,200 --> 00:19:01,370
لا لاشئ هذا عظيم , شكرا لك

266
00:19:28,660 --> 00:19:31,370
كيف لسيدة ماتت منذ عامان

267
00:19:31,450 --> 00:19:33,120
الوصول للبيانات البارحة؟

268
00:19:39,330 --> 00:19:44,540
لن تفوز , ليس ضدي 
وليس ضد شيلد

269
00:19:52,950 --> 00:19:55,200
لقد وجدتني , تعرف ماذا تفعل

270
00:20:03,750 --> 00:20:06,330
فيوري ، إنه أمل! كل شيء عن الأمل!

271
00:20:22,620 --> 00:20:25,120
إنه أمل! كل شيء عن الأمل!

272
00:20:30,620 --> 00:20:32,870
إنه أمل! كل شيء عن الأمل!

273
00:20:35,080 --> 00:20:37,660
إنه أمل! كل شيء عن الأمل!

274
00:20:38,370 --> 00:20:39,910
اربع ساعات علي ارتفاع الشمس ,سيدي

275
00:20:40,830 --> 00:20:42,620
لم انسي

276
00:20:42,700 --> 00:20:46,250
سيدي, انا متفهم ان 
موقف الامير لوكي هذا هو السبب

277
00:20:46,330 --> 00:20:48,290
اللذي جعلك تقترح مبادرة الافنجرز

278
00:20:48,370 --> 00:20:51,580
لمجموعة من الافراض المذهلين
ليقاتلوا معارك لا نستطيع نحن

279
00:20:51,660 --> 00:20:52,750
لقد كتبت الخطاب

280
00:20:53,870 --> 00:20:55,580
بقي اسم واحد يا سيدي

281
00:20:57,160 --> 00:20:58,200
اسمك

282
00:21:03,620 --> 00:21:05,410
انا لسة الافنجر الوحيد الباقي

283
00:21:08,750 --> 00:21:10,120
ماذا؟

284
00:21:19,700 --> 00:21:22,080
هل هذا جهاز اخطار من التسعينيات؟

285
00:21:23,000 --> 00:21:24,580
ايضا , املنا الاخير

286
00:21:25,870 --> 00:21:30,660
إنه أمل! كل شيء عن الأمل!

287
00:21:31,580 --> 00:21:33,410
يا ارملة

288
00:21:37,040 --> 00:21:38,790
يا رئيس؟

289
00:21:39,950 --> 00:21:42,540
إلي اين انت ذاهب؟
لست متاكدا -

290
00:21:42,620 --> 00:21:46,250
اما لعمل تحالف مع الرب
او صفقة مع الشيطان

291
00:22:08,500 --> 00:22:09,830
إلديك اسم يا جندي؟

292
00:22:13,790 --> 00:22:15,330
انا هنا لأري رئيسك

293
00:22:35,330 --> 00:22:37,750
إذا لم يكن هانك بيم.

294
00:22:37,830 --> 00:22:43,620
الجرأة اللتي لديك لتأتي هنا 
وتقف فوق قبرها

295
00:22:43,700 --> 00:22:44,950
اوه, لا تقلق بشانها

296
00:22:45,040 --> 00:22:47,620
اشك انها هتمانع 
بما انها ميتة

297
00:22:47,700 --> 00:22:51,160
هي ماتت بسبب شيلد 

298
00:22:51,910 --> 00:22:53,370
ماتت بسببك 

299
00:22:53,450 --> 00:22:58,950
العميلة هوب فان داين , قتلت في مهمة
خارج اوديسا,اوكرانيا

300
00:22:59,040 --> 00:23:00,290
عميلة؟

301
00:23:00,370 --> 00:23:03,370
هي كانت ابنتي ,فتاتي الصغيرة

302
00:23:03,950 --> 00:23:06,750
لقد افتقدت والدتها
 وانت استغللت ذلك

303
00:23:06,830 --> 00:23:08,750
كانت والدتها عميلة؟

304
00:23:08,830 --> 00:23:11,580
لا تلعب دور الغبي معي , فيوري

305
00:23:11,660 --> 00:23:17,500
لقد ملأت رأسها بالهراء حول حماية البشرية وإنقاذ العالم.

306
00:23:17,580 --> 00:23:21,620
ولكنك قد نسيت طريقة موتها بنفس طريقة موت امها 

307
00:23:21,700 --> 00:23:23,660
اثناء القيام بعمل شيلد القذر

308
00:23:23,750 --> 00:23:28,620
وهذا اعطاك الاذن لقتلهم؟

309
00:23:28,700 --> 00:23:33,000
انثوني ستارك ؟ كلينت بارتون ؟
 بروس بانتر ؟ ناتاشا رومانوف؟ 

310
00:23:33,080 --> 00:23:36,080
لقد اخذت مني كل شئ

311
00:23:39,080 --> 00:23:41,160
<i>أردتك ان تتألم</i>

312
00:23:42,870 --> 00:23:46,830
<i>لتشهد</i>
<i>كل شئ عملت عليه</i>

313
00:23:48,830 --> 00:23:50,410
<i>قاتلت من اجله</i>

314
00:23:53,200 --> 00:23:54,660
<i>تمنيته </i>

315
00:23:57,700 --> 00:23:59,080
<i>يموت</i>

316
00:23:59,660 --> 00:24:02,160
وماذا عن ثور ؟  امير اسجارد

317
00:24:02,250 --> 00:24:05,830
غولديلوكس؟ لكنت جندته في لحظات

318
00:24:05,910 --> 00:24:09,250
اقنعته ببعض الترهات عن كونه بطلا 

319
00:24:09,330 --> 00:24:12,700
هذا ما تفعله 
هذا ما شيلد دائما فعلته

320
00:24:12,790 --> 00:24:14,620
إيجاد الاخرين لقتال معاركم

321
00:24:14,700 --> 00:24:17,410
هذه هي؟ 
لقد قتلته فقط لانك كنت تستطيع؟

322
00:24:17,500 --> 00:24:21,120
موته كان خدمة , اما انت فسيكون انتصارا

323
00:24:34,790 --> 00:24:36,250
خخ؟

324
00:24:36,330 --> 00:24:39,870
مازلت شيقا بالنسبة لشخص بمكتب بالزاوية

325
00:24:48,950 --> 00:24:50,750
لم تهتم ابدا بهوب

326
00:24:50,830 --> 00:24:52,750
انا لا اهتم بأي منهم

327
00:25:01,500 --> 00:25:03,700
!فيوري 
هيا-

328
00:25:03,790 --> 00:25:07,620
من المفترض ان تكون قاتلا؟
اذا هيا , اقتلني 

329
00:25:14,290 --> 00:25:16,370
كيف انت؟

330
00:25:16,450 --> 00:25:19,040
توقف عن الحركة , فيوري -

331
00:25:19,120 --> 00:25:21,120
ماذا تفعل؟ 
هيا

332
00:25:21,200 --> 00:25:23,870
كأنك فكل مكان 

333
00:25:51,200 --> 00:25:53,910
اه, ما اللامر مع الفتي القوطي؟ 

334
00:25:54,000 --> 00:25:56,410
اهلا , إله مخادع , هاي

335
00:25:56,500 --> 00:25:58,790
شيلد هي الافراد

336
00:25:58,870 --> 00:26:02,540
افراد راغبين في فداء حياتهم 
لهدف اسمي من انفهسم

337
00:26:02,620 --> 00:26:06,450
لأنقاذ العالم من رجال مثلك

338
00:26:09,500 --> 00:26:14,370
العميلة هوب فان داين علمت انها لن تنسي ابدا

339
00:26:14,950 --> 00:26:17,450
اذا شرفها 

340
00:26:19,700 --> 00:26:21,250
اذا شرفهاا

341
00:26:22,200 --> 00:26:25,370
حسنا, هذا كان  ممتعا يا مدير فيوري

342
00:26:25,450 --> 00:26:28,160
جيد, اذا خذ الهامر 
الخاص بك واخرج خارج كوكبي 

343
00:26:28,250 --> 00:26:31,500
بشأن ذلك , يجب ان نكون حلفاء

344
00:26:31,580 --> 00:26:33,500
أتعلم , جائتني فكرة للتو

345
00:26:33,580 --> 00:26:36,830
كنت افكر انني من الممكن ان اطيل من بقائي هنا علي ميدجارد

346
00:26:37,500 --> 00:26:39,000
إلى متى؟

347
00:26:52,120 --> 00:26:54,750
مساء الخير , يا رعايا المخلصين 

348
00:26:55,330 --> 00:26:58,750
انه لفخر شديد ان اقف اليوم امامكم

349
00:26:58,830 --> 00:27:01,410
لاعلن انه فخلال يوم واحد

350
00:27:01,500 --> 00:27:05,080
بلاد الارض وضعت خلافاتها جانبا

351
00:27:05,160 --> 00:27:08,410
وتوحدت تحت قيادتي

352
00:27:08,500 --> 00:27:12,410
<i>انها الحقيقة الغير معلنة للادمية</i>
<i>انكم تشتهون القهر</i>

353
00:27:12,500 --> 00:27:17,000
<i>إغراء الحرية المشرق يعيقك ،
</i>
<i>يقلل من بهجة حياتك.
</i>

354
00:27:17,080 --> 00:27:20,290
<i>لقد وجدتم ليتم حكمكم</i>

355
00:27:20,870 --> 00:27:27,120
لذلك جئت انا 
لأساعدكم لتحقيق مصيركم

356
00:27:33,410 --> 00:27:36,450
سقط الافنجرز
قبل ان يكون لديهم فرصة لينهضوا

357
00:27:36,540 --> 00:27:38,000
فليرقدوا في سلام

358
00:27:38,080 --> 00:27:40,080
هم يستطيعون , ولكننا لن نفعل

359
00:27:41,200 --> 00:27:44,660
الافنجرز دائما 
كان من المفترض ان يكونوا اكثر من فريق

360
00:27:44,750 --> 00:27:46,290
كانوا فكرة

361
00:27:46,370 --> 00:27:52,330
التأكيد على حاجة البشرية إلى الإيمان بأنه في أحلك أوقاتنا 

362
00:27:52,910 --> 00:27:55,580
سنجد ابطالنا

363
00:27:59,540 --> 00:28:03,660
<i>أعتقد أنه في هذا الكون ،</i>
<i>مثل كل واحد آخر, الامل لا يموت ابدا</i>

364
00:28:05,830 --> 00:28:09,830
<i>ما دام شخص ما يحتفظ</i>
<i>بعينه الجيدة , علي الصورة الاكبر</i>

365
00:28:11,620 --> 00:28:12,830
اهلا بعودتك , كابتن

366
00:28:15,870 --> 00:28:17,540
اذا , اين القتال ؟ 

