1
00:00:23,100 --> 00:00:25,130
"بعد مرور عام"

2
00:00:50,140 --> 00:00:53,110
ينبغي على المصارف
أن تساعد خلال أزمة اقتصادية كهذه

3
00:00:56,130 --> 00:00:58,020
وفقاً للمستندات

4
00:00:58,050 --> 00:01:01,060
كنت مديناً بثمانين ألف يورو
خلال الشهر الماضي

5
00:01:01,170 --> 00:01:04,100
لا مفر من ذلك
سأتعامل مع الأمر

6
00:01:05,170 --> 00:01:07,240
أعتقد أنه يمكنك اختيار طريقة أسهل

7
00:01:10,000 --> 00:01:12,020
بالإضافة إلى أنه مبنى جميل

8
00:01:15,170 --> 00:01:17,080
لدي عميل يريد الاستثمار

9
00:01:19,070 --> 00:01:21,040
أعتقد أنه يمكننا التوصل إلى حل

10
00:02:17,140 --> 00:02:18,210
(جينارو)

11
00:02:20,090 --> 00:02:21,190
(أهلاً يا (جي جي

12
00:02:22,230 --> 00:02:24,010
إذاً؟

13
00:02:25,040 --> 00:02:27,190
لقد وقع في الفخ، لقد أصبح لنا

14
00:02:28,070 --> 00:02:29,110
أحسنت صنعاً

15
00:02:30,120 --> 00:02:33,200
هذه المرة سيكون عليهم الدفع
قبل أن نوصل البضاعة

16
00:02:34,090 --> 00:02:35,230
لم؟ هل توجد مشكلة؟

17
00:02:36,030 --> 00:02:40,050
وقع صديق لي في مأزق
ويحتاج إلى المال بسرعة

18
00:02:41,100 --> 00:02:44,060
كم لديك من المال؟ -
حوالي سبعمئة ألف يورو -

19
00:02:44,140 --> 00:02:47,050
أحتاج إلى المبلغ كاملاً -
لن يتبقى لدينا شيء -

20
00:02:47,150 --> 00:02:50,160
لا تقلق، عليك استثمار المال
لتجني المزيد منه

21
00:02:50,210 --> 00:02:52,080
أنت من علمني ذلك

22
00:02:54,190 --> 00:02:56,200
متى تحتاج إلى المال؟ -
سيأتي صديقي الليلة -

23
00:02:57,240 --> 00:02:59,060
(أراك لاحقاً يا (جي جي

24
00:03:00,000 --> 00:03:01,090
(إلى اللقاء يا (جينارو

25
00:05:23,010 --> 00:05:25,010
سعيد بقدومك يا صاح

26
00:05:28,070 --> 00:05:29,100
صديقي العزيز

27
00:05:30,100 --> 00:05:31,210
اشتقت إليك

28
00:05:33,000 --> 00:05:34,050
فلنذهب

29
00:05:34,240 --> 00:05:37,060
(واكين)، قابل (جي جي)

30
00:05:37,160 --> 00:05:38,200
سررت بلقائك

31
00:05:39,090 --> 00:05:40,140
كيف حالك؟

32
00:05:41,000 --> 00:05:43,210
إنه صديقي
وأفضل محاسب في العالم كله

33
00:05:44,050 --> 00:05:45,180
جيني) يحب المبالغة)

34
00:05:46,000 --> 00:05:49,120
لولا عائلته لكنت مجرد
عاطل عن العمل من الجنوب

35
00:05:49,170 --> 00:05:51,050
أخبرني ما الخطب؟

36
00:05:52,030 --> 00:05:53,190
لا بأس، يمكنك الوثوق به

37
00:05:54,170 --> 00:05:58,140
(وصل أولئك الأوغاد إلى (روما

38
00:05:59,060 --> 00:06:00,100
من هم؟

39
00:06:00,140 --> 00:06:03,150
إنهم عصابة، وقد أعلنوا الحرب علي

40
00:06:04,050 --> 00:06:06,020
إن عادوا إلى (الهندوراس) باتفاق

41
00:06:06,180 --> 00:06:08,140
سينتهي أمري

42
00:06:11,100 --> 00:06:14,070
كما قلت لك
(لدي أصدقاء كثر في (كالابريا

43
00:06:14,190 --> 00:06:18,180
سأجري اتصالاتي وأرى ما يحدث، اتفقنا؟

44
00:06:19,120 --> 00:06:20,170
حسناً

45
00:06:21,200 --> 00:06:23,030
(فلنذهب يا (جي جي

46
00:06:24,220 --> 00:06:26,080
عليك أن تسترخي

47
00:06:26,150 --> 00:06:28,230
يقومون بقتل الجميع

48
00:06:29,030 --> 00:06:30,040
لا تقلق

49
00:06:38,040 --> 00:06:39,110
ستبقى معي الليلة

50
00:06:50,170 --> 00:06:52,220
لا يمكنني المغادرة، ما زلت انتظر

51
00:06:57,030 --> 00:06:59,080
أخبري (جوليا) أنني سأكلمها لاحقاً

52
00:07:01,080 --> 00:07:02,130
أجل

53
00:07:03,040 --> 00:07:04,080
إلى اللقاء

54
00:07:49,110 --> 00:07:52,180
أعلم أن هذا لا يعنيك
لكن الأمر طارئ

55
00:07:54,040 --> 00:07:55,100
ما الذي يجري؟

56
00:07:58,200 --> 00:08:00,120
تحدثت مع صديقي

57
00:08:01,090 --> 00:08:04,010
إن أردنا إنهاء الأمر
فعلينا فعلها الليلة

58
00:08:04,150 --> 00:08:05,220
وسأحتاج إلى مساعدتك

59
00:08:09,090 --> 00:08:12,180
هل لديك مشكلة؟ -
لا، على الإطلاق -

60
00:08:13,140 --> 00:08:15,130
أنا دائماً في الخدمة
وأنت تعلم هذا

61
00:08:16,010 --> 00:08:18,160
أجل، لكنني أردت سماعها منك

62
00:08:24,140 --> 00:08:25,220
ماذا عنهم؟

63
00:08:26,090 --> 00:08:27,170
ماذا يريدون في المقابل؟

64
00:08:27,200 --> 00:08:30,100
تباع بضاعتنا بسعر اثنين وعشرين ألف يورو
للكيلو غرام

65
00:08:30,190 --> 00:08:33,100
كان يبيعها أصدقاؤك بتسع وعشرين ألفاً

66
00:08:33,130 --> 00:08:38,030
أولئك الأوغاد، سيدفعون الثمن غالياً
لقاء فارق الستة آلاف تلك

67
00:09:23,090 --> 00:09:24,150
فلنذهب

68
00:09:51,030 --> 00:09:52,100
انتظر هنا

69
00:10:55,040 --> 00:10:56,130
عزيزي، ليس الآن

70
00:11:39,020 --> 00:11:40,160
أحتاجك في الداخل

71
00:11:56,140 --> 00:12:00,010
علينا أن نسرع
سيصل عمال التنظيف خلال ساعتين

72
00:12:05,160 --> 00:12:07,090
هل أنت مستعد؟ -
أجل -

73
00:12:11,180 --> 00:12:13,070
هناك ممسحة في الحمام

74
00:12:17,050 --> 00:12:18,120
(بسرعة يا (جي جي

75
00:14:47,120 --> 00:14:48,230
هل أنت بخير يا (جي جي)؟

76
00:14:52,190 --> 00:14:53,220
تعال

77
00:15:17,120 --> 00:15:18,210
(عليك تصوير (واكين

78
00:15:24,200 --> 00:15:26,010
بسرعة

79
00:15:29,110 --> 00:15:31,040
أيها الأوغاد

80
00:15:31,190 --> 00:15:34,190
أينما ذهبتم وأينما كنتم

81
00:15:34,240 --> 00:15:38,200
ستنتهي بكم الحال هكذا أيها الحثالة

82
00:15:38,240 --> 00:15:41,030
لقد وصل الجلاد أيها الضعفاء

83
00:15:41,070 --> 00:15:44,230
سنقطع أعناقكم جميعاً

84
00:15:46,230 --> 00:15:48,070
أوقف التصوير الآن يا صديقي

85
00:16:34,220 --> 00:16:36,100
أحضر الضوء من الحقائب

86
00:16:37,130 --> 00:16:39,130
أوزان هؤلاء الأوغاد ثقيلة

87
00:17:01,010 --> 00:17:02,100
حسناً لقد وصلنا

88
00:17:02,230 --> 00:17:04,180
مررها لي -
هذه؟ -

89
00:17:04,210 --> 00:17:05,240
أجل

90
00:17:07,120 --> 00:17:08,170
والأخرى يا صاح

91
00:17:15,150 --> 00:17:17,110
(فك رباط الحبل يا (جي جي

92
00:18:05,190 --> 00:18:07,050
هذا الموقع مناسب

93
00:18:27,130 --> 00:18:29,010
أعطني الضوء

94
00:18:43,120 --> 00:18:45,090
إلى الجحيم أيها الجبانان

95
00:18:54,230 --> 00:18:56,110
(فلنمضِ يا (جي جي

96
00:20:02,100 --> 00:20:05,010
باتريسيا)، أين كنت مختبئة؟)

97
00:20:06,100 --> 00:20:08,000
ما الذي بإمكاني مساعدتك به؟

98
00:20:08,110 --> 00:20:11,040
(تريد السيدة (شانيل
(أن توصلي رسالة إلى (مارينيلا

99
00:20:12,000 --> 00:20:13,100
ما فحواها؟

100
00:20:13,140 --> 00:20:16,220
أن السيدة (شانيل) غضبت
عندما رأت ابنها في تابوت

101
00:20:18,230 --> 00:20:21,180
أعلم -
والآن المحاكمة قادمة -

102
00:20:22,040 --> 00:20:25,060
ستسدي لنا صديقتك
معروفاً كبيراً إن أحسنت التصرف

103
00:20:26,190 --> 00:20:28,040
لا أعرف أين مكانها

104
00:20:29,110 --> 00:20:31,080
أثق أنه بإمكانك معرفة ذلك

105
00:20:33,020 --> 00:20:35,060
(لا أعتقد أن (مارينيلا
قد تقدم على أمر كهذا

106
00:20:35,220 --> 00:20:37,080
تحدثي معها

107
00:20:37,240 --> 00:20:40,110
يمكننا جميعاً أن نستفيد من فرصة ثانية

108
00:20:42,100 --> 00:20:43,140
سأرى ما يمكنني فعله

109
00:20:43,170 --> 00:20:47,140
افعلي ما تشائين ولكن إن أُدينت
السيدة (شانيل)، سيقع اللوم عليك

110
00:20:49,180 --> 00:20:51,020
اهتمي بالأمر

111
00:21:04,220 --> 00:21:06,060
يبدو كأمير

112
00:21:08,140 --> 00:21:10,040
والدك ليس بملك بعد

113
00:21:11,130 --> 00:21:13,150
هل أنت مستاءة؟ -
لا -

114
00:21:19,020 --> 00:21:20,120
ها أنت ذا

115
00:21:24,100 --> 00:21:25,220
أزورا) لا تقلقي)

116
00:21:28,190 --> 00:21:32,160
جنيت لوالدك الكثير من المال
لدرجة استحق بها نصباً تذكارياً

117
00:21:34,130 --> 00:21:36,050
أنت لا تعرفه جيداً

118
00:21:38,210 --> 00:21:40,060
هل تثقين بي؟

119
00:22:14,150 --> 00:22:16,020
مرحباً؟ -
(جي جي) -

120
00:22:17,140 --> 00:22:21,180
هل نسيت بشأن اليوم؟
سيصل والد زوجتي اليوم

121
00:22:22,030 --> 00:22:23,040
أجل

122
00:22:23,070 --> 00:22:26,160
سندعه يمضي بضع ساعات مع العائلة
ثم ستصل في الساعة الثانية

123
00:22:26,220 --> 00:22:28,120
إنه وغد

124
00:22:28,170 --> 00:22:31,200
أبقني خارج الأمر
عليه أن يعتقد أن الأمور تحت سيطرته

125
00:22:31,240 --> 00:22:33,080
حسناً

126
00:22:33,230 --> 00:22:36,050
هل جهزت الملفات؟ -
أجل -

127
00:22:36,180 --> 00:22:38,070
أراك لاحقاً

128
00:23:29,180 --> 00:23:31,170
هل تريد أن تلتقي بجدك يا (بييترو)؟

129
00:23:32,230 --> 00:23:34,060
فلنذهب

130
00:23:42,080 --> 00:23:44,050
مع الحجر المنزلي اللعين

131
00:23:44,080 --> 00:23:47,180
سيكون لدي متسع من الوقت
لأمضيه مع حفيدي

132
00:23:47,230 --> 00:23:49,030
(مرحباً يا (جوزيه

133
00:23:49,060 --> 00:23:52,170
تعال إلى جدك أيها الفتى
كم هو وسيم

134
00:23:53,080 --> 00:23:56,160
أنت لطيف جداً أيها الصغير

135
00:24:29,150 --> 00:24:31,020
هل هم واجهات عملي؟

136
00:24:31,050 --> 00:24:35,030
أجل، شركاتك مسجلة باسمهم يا سيدي

137
00:24:35,210 --> 00:24:38,040
إن كنت سيداً
فلماذا قضيت عاماً في السجن

138
00:24:54,040 --> 00:24:55,110
هل هذا كله ملكي؟

139
00:24:55,140 --> 00:24:58,240
أجل، سأريك حصصك في كل شركة

140
00:24:59,020 --> 00:25:00,000
لم يا (جينارو)؟

141
00:25:00,000 --> 00:25:00,090
لم يا (جينارو)؟

142
00:25:03,160 --> 00:25:04,200
لم ماذا؟

143
00:25:04,230 --> 00:25:08,080
مع تعدد الخيارات أمامك
لانتقاء شخص لإدارة عملنا

144
00:25:09,010 --> 00:25:13,030
تحتم عليك اختيار فتى من حيك القديم

145
00:25:13,210 --> 00:25:17,120
الذي يعتقد أن بإمكانه إخفاء
رائحة الفقر النتنة بكونه لبقاً

146
00:25:21,050 --> 00:25:23,110
احتجت شخصاً جديداً، لا يعرفه أحد

147
00:25:24,210 --> 00:25:27,000
يعرف القاضي جميع رجالك

148
00:25:27,030 --> 00:25:28,100
أتعلم ما يُقال؟

149
00:25:29,140 --> 00:25:32,170
تستمع الكلاب لمالكها فحسب، وهو ملكك

150
00:25:33,040 --> 00:25:36,160
لا يوجد كلاب هنا
وأنت الرئيس في هذا المنزل

151
00:25:39,050 --> 00:25:41,100
(اشرح له الوضع يا (جي جي

152
00:25:42,080 --> 00:25:46,130
قبل أن تذهب إلى السجن
كانت ثروتك تقدر بستين مليون يورو

153
00:25:46,200 --> 00:25:51,020
بعد المصادرات القانونية
تبقى لديك مليون ونصف

154
00:25:51,050 --> 00:25:52,140
أعلم هذا

155
00:25:54,040 --> 00:25:56,080
أودعت الأموال في شركة مساهمة سرية

156
00:25:56,210 --> 00:26:00,170
بِتَّ الآن تملك سبعة عشر شركة
بشكل كلي أو كشريك

157
00:26:01,120 --> 00:26:04,030
بقيمة مجملة تبلغ سبعاً وتسعين مليوناً

158
00:26:08,090 --> 00:26:10,160
عندما تكون في السجن
تعتقد أنك في الجحيم

159
00:26:11,090 --> 00:26:15,000
وعندما تعود إلى المنزل
يتضح أن الحياة استمرت

160
00:26:15,100 --> 00:26:18,210
ولكنك لا تعود مألوفاً
تصبح غريباً عن عائلتك

161
00:26:20,180 --> 00:26:25,050
وكل من تهتم لأمره تراه غريباً

162
00:26:29,240 --> 00:26:31,230
لم تعد في السجن

163
00:26:32,220 --> 00:26:36,200
تريد مستشاريك الخاصين؟
اذاً سيترك (جي جي) العمل في الغد

164
00:26:37,090 --> 00:26:38,240
إن أردت واجهات جديدة

165
00:26:39,100 --> 00:26:41,190
سنذهب إلى المحكمة ونسوي الأمر

166
00:26:42,060 --> 00:26:44,160
يمكننا فعل كل ما تريد

167
00:26:54,240 --> 00:26:57,000
لكن لا تقل لي مجدداً أنني غريب

168
00:26:58,170 --> 00:27:01,210
أنا زوج ابنتك ووالد حفيدك

169
00:27:03,190 --> 00:27:05,080
لا تنسَ هذا أبداً

170
00:27:07,170 --> 00:27:09,100
إن كان هناك ما لا أريد نسيانه

171
00:27:10,080 --> 00:27:11,160
هو ذلك تحديداً

172
00:27:28,040 --> 00:27:29,040
مرحباً؟

173
00:27:29,110 --> 00:27:30,140
(معك (باتريسيا

174
00:27:34,050 --> 00:27:35,130
سعيد لمعرفة أنك بخير

175
00:27:36,030 --> 00:27:37,130
لم أتصل لنتبادل التحيات

176
00:27:42,200 --> 00:27:45,080
هناك صديقة مشتركة لنا تريد إحداثَ جلبة

177
00:27:47,000 --> 00:27:48,240
أود رؤيتك في أقرب فرصة ممكنة

178
00:27:51,060 --> 00:27:52,160
سأراك الليلة

179
00:27:53,200 --> 00:27:54,240
أين؟

180
00:27:56,070 --> 00:27:57,150
سأراسلك

181
00:28:56,170 --> 00:28:57,210
(أهلاً يا (جينارو

182
00:28:59,140 --> 00:29:00,180
تفضل

183
00:29:02,010 --> 00:29:03,130
أتود احتساء القهوة؟

184
00:29:04,150 --> 00:29:05,180
شكراً

185
00:29:18,080 --> 00:29:19,110
ما الخطب؟

186
00:29:20,100 --> 00:29:21,180
ألا يروق لك منزلي؟

187
00:29:23,020 --> 00:29:24,110
لقد اخترته بنفسك

188
00:29:39,050 --> 00:29:40,160
إنهم هناك

189
00:29:43,080 --> 00:29:44,160
أشقائي وشقيقاتي

190
00:29:46,160 --> 00:29:48,140
يقومون بحرف مسارهم عند رؤيتي

191
00:29:49,040 --> 00:29:50,160
يمكنني رؤيتهم فقط من هنا

192
00:29:52,090 --> 00:29:54,040
وقريباً لن يكون هذا متاحاً لي حتى

193
00:29:59,050 --> 00:30:00,000
لماذا؟

194
00:30:00,000 --> 00:30:00,090
لماذا؟

195
00:30:00,160 --> 00:30:04,010
ترك شقيقي المدرسة
ليعمل ويحصل على حضانة شقيقاتي

196
00:30:06,040 --> 00:30:07,240
لكني سمعت أنه طُرد

197
00:30:09,160 --> 00:30:11,220
زارته الخدمات الاجتماعية مرة إلى الآن

198
00:30:14,150 --> 00:30:16,130
وسيقومون بأخذهن في المرة القادمة

199
00:30:17,060 --> 00:30:19,230
سيقومون بعرضهن للتبني
ولن تتاح لي فرصة رؤيتهن

200
00:30:22,190 --> 00:30:24,070
ماذا تريدين مني؟

201
00:30:28,100 --> 00:30:29,220
تأمين عمل لشقيقي

202
00:30:30,230 --> 00:30:32,030
عمل شريف

203
00:30:33,170 --> 00:30:35,080
(ولكن ليس في (نابولي

204
00:30:36,240 --> 00:30:39,000
على عائلتي الخروج من هذا الجحيم

205
00:30:44,090 --> 00:30:46,030
سيحصل شقيقك على عمل غداً

206
00:30:57,210 --> 00:30:59,170
لا ينبغي أن يعرف
من دبر له هذا

207
00:31:01,060 --> 00:31:02,120
حسناً

208
00:31:03,120 --> 00:31:05,160
والآن أخبريني ماذا تريد صديقتنا؟

209
00:31:09,230 --> 00:31:13,210
أرسلت (شانيل) رسالة
(تقدم فيها عرضاً لـ(مارينيلا

210
00:31:15,120 --> 00:31:16,220
تريد العثور عليها

211
00:31:18,230 --> 00:31:20,070
ما الذي علي فعله؟

212
00:31:22,000 --> 00:31:23,100
ما طلبته منك

213
00:31:24,140 --> 00:31:26,230
أرى أن التقرب منها
ذلك أفضل بالنسبة لك

214
00:33:23,240 --> 00:33:26,000
عمت مساءً، هل يمكنني مساعدتك؟

215
00:33:26,120 --> 00:33:27,210
(أريد مقابلة (إيريني

216
00:33:28,070 --> 00:33:30,020
(إيريني) -
قادمة -

217
00:33:42,200 --> 00:33:44,010
لست نادمة

218
00:33:44,210 --> 00:33:48,230
ومستعدة لأعيد ما فعلته مئة مرة
قولي هذا لـ(شانيل) اللعينة

219
00:33:50,200 --> 00:33:53,140
وماذا كسبت بهذا يا (مارينيلا)؟ -
حققت العدالة -

220
00:33:54,130 --> 00:33:56,220
الموتى لا يستفيدون من العدالة

221
00:33:57,190 --> 00:33:59,100
وأنت من يخبرني هذا؟

222
00:34:00,020 --> 00:34:02,130
هل نسيت ما جعلتني أفعل بـ(لوتشيو)؟

223
00:34:04,180 --> 00:34:06,010
لا أفهمك

224
00:34:09,020 --> 00:34:10,090
(مارينيلا)

225
00:34:11,090 --> 00:34:13,070
يمكنها العثور عليك كما فعلت

226
00:34:14,050 --> 00:34:16,070
ولكن من سترسله لن يكون مثلي

227
00:34:19,110 --> 00:34:22,000
بالنسبة لي، أعمل بمفردي
ولا أنخرط في أعمال الغير

228
00:34:25,160 --> 00:34:27,110
هل تعملين لصالح عائلة (سافاستانو)؟

229
00:34:28,200 --> 00:34:30,130
قلت ما لدي

230
00:34:33,200 --> 00:34:36,140
عاجلاً أم آجلاً
عليك تلقينها درساً تستحقه

231
00:34:37,120 --> 00:34:38,190
عديني بذلك

232
00:34:46,000 --> 00:34:47,220
ثلاثون ألف يورو الآن
وثلاثون لاحقاً

233
00:35:04,110 --> 00:35:05,220
ليست هدية مني

234
00:35:06,050 --> 00:35:08,110
كنت تود أن تقدمها، لذا إنها منك

235
00:35:09,060 --> 00:35:10,240
أجل، ولكنها ليست أموالي

236
00:35:16,000 --> 00:35:19,170
اشتكى والدي الفقر طوال حياته

237
00:35:20,210 --> 00:35:23,180
ومنذ ذلك الوقت
وأنا أحاول فهم طريقة كسب المال

238
00:35:25,080 --> 00:35:27,040
صدقني المال لا يساوي أي قيمة

239
00:35:29,020 --> 00:35:30,200
ولا يهم من أين مصدره

240
00:35:35,010 --> 00:35:39,200
بل المهم أن لا أحد
قادراً على سلب هذه السعادة من ابنتك

241
00:36:11,150 --> 00:36:13,200
سيلفانو)؟) -
أجل؟ -

242
00:36:14,080 --> 00:36:16,100
سيلفانو روميني)؟) -
أجل؟ -

243
00:36:17,030 --> 00:36:19,190
(لابد من أنها (جوليا -
من أنت؟ -

244
00:36:20,140 --> 00:36:21,220
شخص لا يستطيع النوم

245
00:36:22,000 --> 00:36:23,200
أبي -
دعها وشأنها -

246
00:36:23,230 --> 00:36:25,000
لماذا؟

247
00:36:25,030 --> 00:36:28,070
عليها أن تعرف أيضاً
أن كل من يقطن منزلي

248
00:36:28,140 --> 00:36:32,240
وكل المقربين مني سابقاً
تغيروا وهذا يدفعني إلى الجنون

249
00:36:33,070 --> 00:36:35,210
وهذا بفضل صديقك -
ماذا يعني يا أبي؟ -

250
00:36:36,000 --> 00:36:38,230
اشرح الأمر لابنتك من أجل سلامتها

251
00:36:39,030 --> 00:36:40,210
واشرح لي الأمر أيضاً

252
00:36:42,000 --> 00:36:43,090
لا أعرف شيئاً

253
00:36:43,170 --> 00:36:46,180
لا أصدقك، أريد سماع الحقيقة

254
00:36:48,020 --> 00:36:50,010
(وأوصل كلامي إلى المثلي الآخر (جي جي

255
00:37:07,020 --> 00:37:09,130
ألم تذهب إلى (لندن)؟ -
جوليا) في خطر) -

256
00:37:10,010 --> 00:37:11,120
عم تتحدث؟

257
00:37:12,080 --> 00:37:14,130
أوقفنا في الطريق -
من؟ -

258
00:37:14,180 --> 00:37:16,120
والد زوجة عميلك

259
00:37:17,000 --> 00:37:19,160
وماذا يريد؟ -
رأس زوج ابنته -

260
00:37:19,230 --> 00:37:22,090
لماذا؟ -
وما أدراني؟ -

261
00:37:23,010 --> 00:37:26,140
لأنه يكرهه، ولأنكما حاولتما سرقته؟

262
00:37:31,130 --> 00:37:34,030
عندما تختلط بهؤلاء الناس
لن ينالك إلا السوء

263
00:37:39,060 --> 00:37:40,150
(أخشى على سلامة (جوليا

264
00:37:42,070 --> 00:37:43,080
ما العمل الآن؟

265
00:38:20,190 --> 00:38:22,030
ماذا تريد مني؟

266
00:38:31,190 --> 00:38:33,050
جينارو) يتلاعب معي)

267
00:38:35,010 --> 00:38:37,220
حدسي ينبئني بهذا، أشعر به

268
00:38:39,210 --> 00:38:41,010
أليس هذا صحيحاً؟

269
00:38:51,210 --> 00:38:53,020
أريد أن أعرف كيف

270
00:38:56,160 --> 00:38:58,130
(إن أخبرتك سيقتلني (جينارو

271
00:39:00,180 --> 00:39:02,210
وإن لم تفعل سأقتلك أنت وصديقك

272
00:39:04,130 --> 00:39:07,020
جي جي) أنت بارع في عملك)

273
00:39:08,240 --> 00:39:11,020
وإلا لما كان (جينارو) استعان بخدماتك

274
00:39:11,220 --> 00:39:14,090
وكنت سأكتشف طريقة تلاعبه بي حالاً

275
00:39:19,070 --> 00:39:21,100
عليك أن تقرر الآن من هو رئيسك

276
00:39:28,190 --> 00:39:30,200
هذا الفندق جميل جداً

277
00:39:30,230 --> 00:39:32,000
إنه كذلك

278
00:39:32,030 --> 00:39:35,050
لكم بقيت تتحدث معه؟ -
كان منفتحاً -

279
00:39:35,090 --> 00:39:37,210
هل كان صعب المراس؟ -
لا على الإطلاق -

280
00:39:39,110 --> 00:39:41,050
رائع، صحيح؟

281
00:39:41,200 --> 00:39:44,000
إنها أفضل إطلالة يا صاح

282
00:39:46,080 --> 00:39:47,220
(أرنا الصور يا (جي جي

283
00:39:54,200 --> 00:39:56,170
يا له من فندق فاخر

284
00:39:58,010 --> 00:39:59,150
الجودة عالية

285
00:40:00,200 --> 00:40:03,130
إنها أروع صفقة عقدتها في حياتي

286
00:40:05,040 --> 00:40:06,070
أليس كذلك؟

287
00:40:06,120 --> 00:40:09,220
لا تتحدث وأنت تأكل
امضغ طعامك ثم تحدث

288
00:40:10,010 --> 00:40:11,090
اصمت

289
00:40:11,160 --> 00:40:13,000
آنساتي

290
00:40:13,100 --> 00:40:14,170
نخبكن

291
00:40:24,100 --> 00:40:26,200
جي جي)، هل غفوت؟)

292
00:40:27,020 --> 00:40:28,090
المعذرة، ماذا كنت تقول؟

293
00:40:28,120 --> 00:40:29,230
كم سنجني من هذا الفندق؟

294
00:40:30,230 --> 00:40:32,100
عشرة ملايين يورو

295
00:40:32,220 --> 00:40:34,220
أكثر مما كنت مدين لك به

296
00:40:35,070 --> 00:40:39,040
وستكسب عقاراً رائعاً سيكون لنا معاً

297
00:40:40,200 --> 00:40:42,020
رائع يا صاح

298
00:40:42,210 --> 00:40:44,180
(لم أستثمر سابقاً في (أوروبا

299
00:40:45,180 --> 00:40:47,130
ولكن أعتقد أنها صفقة ناجحة

300
00:40:57,100 --> 00:40:58,200
معاً حتى الموت

301
00:40:59,130 --> 00:41:00,180
دوماً

302
00:41:04,120 --> 00:41:05,170
دوماً

303
00:41:10,100 --> 00:41:11,170
مرحباً أيها الطيار

304
00:41:38,160 --> 00:41:40,060
هل كل شيء على ما يرام يا (جي جي)؟

305
00:41:40,210 --> 00:41:42,040
أجل

306
00:41:45,060 --> 00:41:46,110
أراك غداً

307
00:43:16,240 --> 00:43:19,140
أين كنت يا (أزورا)؟ -
مرحباً يا عزيزي -

308
00:43:21,000 --> 00:43:23,130
استيقظت أمي ولم تجد أبي في السرير

309
00:43:25,160 --> 00:43:26,220
لقد خرج

310
00:43:29,210 --> 00:43:31,030
إلى أين ذهب؟

311
00:43:33,050 --> 00:43:34,170
لم يرد إخباري

312
00:43:43,080 --> 00:43:46,150
هل تعتقد أنه يوجد خطب ما
يا (جينارو)؟

313
00:43:47,110 --> 00:43:48,220
كلا، كل شيء على ما يرام

314
00:43:59,200 --> 00:44:02,240
عيد ميلاد سعيد

315
00:44:03,050 --> 00:44:06,050
عيد ميلاد سعيد

316
00:44:06,110 --> 00:44:12,150
(عيد ميلاد سعيد يا (بييترو

317
00:44:12,180 --> 00:44:14,000
أطفئ الشموع

318
00:44:20,220 --> 00:44:25,170
انتظرني سأذهب لأحضر هديتك
تعال معي إنها هدية ثقيلة

319
00:44:34,040 --> 00:44:35,120
بسرعة

320
00:44:51,150 --> 00:44:53,010
سماها وفقاً لابنه

321
00:44:54,060 --> 00:44:55,100
ما هي؟

322
00:44:55,210 --> 00:44:57,100
الشركة المزيفة

323
00:44:58,010 --> 00:45:00,000
(التي أسسها (جينارو
وأنا في السجن ليتلاعب بي

324
00:45:00,000 --> 00:45:00,220
(التي أسسها (جينارو
وأنا في السجن ليتلاعب بي

325
00:45:04,060 --> 00:45:06,070
ويوجد شحنة كبيرة من البضائع

326
00:45:08,130 --> 00:45:10,180
والتي يريد بيعها بالكامل بنفسه

327
00:45:16,130 --> 00:45:18,160
(لا يتعامل مع زبائننا في (روما

328
00:45:20,070 --> 00:45:21,240
(أو حتى مع التحالف في (نابولي

329
00:45:24,240 --> 00:45:26,130
ذلك الوغد

330
00:45:29,160 --> 00:45:31,060
لقد خدعنا جميعاً

331
00:45:32,140 --> 00:45:33,170
ماذا ستفعل الآن؟

332
00:45:35,240 --> 00:45:37,110
سأنتظر وصول الشحنة

333
00:45:40,090 --> 00:45:42,030
ثم سأزيله من طريقي إلى الأبد

