1
00:01:05,150 --> 00:01:07,060
ما الأمر يا (باتريسيا)؟

2
00:01:10,240 --> 00:01:12,070
لا شيء

3
00:01:13,090 --> 00:01:14,190
حزينة لأنك ذاهب

4
00:01:15,120 --> 00:01:18,180
لن أغيب طويلاً
(علي أن أقوم بمهمة في (مودينا

5
00:01:19,150 --> 00:01:22,040
والدي طلب مني تنفيذها -
أعلم ذلك -

6
00:01:26,220 --> 00:01:29,070
هل أنت متأكدة أن هذا كل شيء؟

7
00:01:33,140 --> 00:01:35,040
أخشى أنهم يريدون أذيتي

8
00:01:36,090 --> 00:01:37,160
من؟

9
00:01:39,160 --> 00:01:41,010
لا أعلم

10
00:01:43,180 --> 00:01:46,030
كان (نيكولا) من بين القلائل
الذين يعلمون بأمر الشحنة

11
00:01:48,120 --> 00:01:49,230
أتظنين أنه هو؟

12
00:01:53,000 --> 00:01:54,100
غير مقتنعة بذلك

13
00:01:57,100 --> 00:02:00,050
لكي تشرك الشرطة في الأمر
يجب أن يكون لديك معارفك

14
00:02:01,120 --> 00:02:02,240
يجب أن تكون قوياً

15
00:02:09,140 --> 00:02:11,110
من أيضاً كان يعرف بأمر الشحنة؟

16
00:02:16,160 --> 00:02:17,240
جميع العائلات الحليفة

17
00:02:25,000 --> 00:02:27,150
سيكون كل شيء على ما يرام، اهدئي

18
00:02:31,030 --> 00:02:34,200
ولكن اصنعي لي معروفاً
ابقي في المنزل لبضعة أيام أثناء سفري

19
00:02:35,170 --> 00:02:37,080
سأشعر بارتياح أكبر إن فعلت

20
00:02:38,030 --> 00:02:40,080
سأذهب لأجهز نفسي -
حسناً -

21
00:03:05,100 --> 00:03:07,180
"(كومورا)"

22
00:03:31,010 --> 00:03:32,010
إذاً؟

23
00:03:32,030 --> 00:03:35,190
لا يتحدثون بأمر هذه المداهمة كثيراً
سمعت أمراً واحداً فقط

24
00:03:35,240 --> 00:03:38,150
لكنه مجرد إشاعة -
انطقها، وسأدفع لك -

25
00:03:39,100 --> 00:03:42,180
لم تدخل كل المخدرات إلى المستودع -
ماذا؟ -

26
00:03:43,030 --> 00:03:45,100
لقد تم توزيع
قسم كبير منها في السوق

27
00:03:45,130 --> 00:03:46,230
كيف أصل إليها؟

28
00:03:48,000 --> 00:03:49,150
اتصل بهذا الرقم

29
00:04:39,210 --> 00:04:41,080
أمي

30
00:04:46,040 --> 00:04:48,180
كيف حالك؟ -
أنا بخير، لا تقلق -

31
00:04:49,000 --> 00:04:52,090
هل تناولت دواءك؟ -
نعم، لا تقلق -

32
00:04:52,150 --> 00:04:55,030
أي واحد تناولت؟ -
ذلك الدواء -

33
00:04:55,180 --> 00:04:59,060
الإنكليزي الذي غطاء علبته أحمر

34
00:04:59,090 --> 00:05:00,000
هل تناولت الـ(بليوميسين)؟

35
00:05:00,000 --> 00:05:01,030
هل تناولت الـ(بليوميسين)؟

36
00:05:01,070 --> 00:05:04,070
لدي طبيب في المنزل
ولم أعرف ذلك

37
00:05:04,100 --> 00:05:06,150
عليك تناوله ثلاث مرات في اليوم

38
00:05:06,210 --> 00:05:09,230
في الصباح وبعد الظهر وفي الليل -
وفي الليل، أجل -

39
00:05:11,030 --> 00:05:12,080
خذي -
حسناً -

40
00:05:13,050 --> 00:05:14,140
افتحي يدك

41
00:05:16,140 --> 00:05:17,160
ها أنت ذا

42
00:05:17,230 --> 00:05:19,060
عمي

43
00:05:19,140 --> 00:05:22,180
يجب أن يحصل (باوليتو) على جرعة
اللقاح، علي أن أذهب إلى المدرسة

44
00:05:23,040 --> 00:05:26,000
أين والدتك؟ -
نائمة، هل أوقظها؟ -

45
00:05:27,220 --> 00:05:29,080
أنا سأفعل ذلك

46
00:05:34,090 --> 00:05:36,060
إنه (لينوتشيو)، اذهبي وأدخليه

47
00:05:41,030 --> 00:05:42,150
استيقظي

48
00:05:43,000 --> 00:05:44,110
لقد تأخر الوقت

49
00:05:44,160 --> 00:05:47,060
سيرينا) استيقظي) -
(يكفي هذا يا (نيكولا -

50
00:05:47,210 --> 00:05:49,240
يحتاج (باوليتو) إلى لقاحه

51
00:05:50,080 --> 00:05:53,020
وها هو هنا، سأفعل ما يحلو لي

52
00:05:53,050 --> 00:05:55,200
هيا انهضي أيتها الحمقاء
سأمنحك دقيقتين فقط

53
00:05:55,230 --> 00:05:58,220
ابتعد من هنا، هيا اخرج -
سأكسر ساقيك، انهضي -

54
00:05:59,000 --> 00:06:00,060
اغرب عن وجهي

55
00:06:03,230 --> 00:06:05,140
الوضع ليس جيداً

56
00:06:06,110 --> 00:06:08,170
لقد عادت المخدرات المصادرة
إلى التداول في السوق

57
00:06:08,210 --> 00:06:12,160
أياً كان من يقف وراء ذلك فهو ذو سلطة
ولديه بعض من رجال الشرطة

58
00:06:15,070 --> 00:06:17,230
إذاً، ماذا ستفعل؟

59
00:06:18,110 --> 00:06:21,170
كنا أنا وإياك في الداخل
ونحن الوحيدان الذين تمكنا من الخروج

60
00:06:21,210 --> 00:06:25,050
إنها تعتقد أنني أنا من فعل ذلك
وتشك بك أيضاً

61
00:06:25,200 --> 00:06:28,190
علينا أن نكتشف من الفاعل
يجب أن نحضر لها دليلاً

62
00:06:29,120 --> 00:06:33,070
هذه هي الطريقة الوحيدة
التي ستجعلنا آمنين نحن وعائلاتنا

63
00:06:36,220 --> 00:06:38,040
إذاً؟

64
00:06:40,000 --> 00:06:41,090
ماذا سنفعل؟

65
00:06:44,100 --> 00:06:45,200
أعرف شخصاً ما

66
00:06:47,220 --> 00:06:49,120
يجب أن نذهب اليوم

67
00:06:57,150 --> 00:06:58,210
(مرحباً (سيرينا

68
00:07:47,080 --> 00:07:50,120
(نريد أن نقابل (كيفين
يجب أن نتحدث إليه

69
00:07:52,010 --> 00:07:53,210
هل أنت (نيكولا)؟ -
نعم -

70
00:07:54,010 --> 00:07:55,170
ومن هذا؟ -
إنه ابن خالتي -

71
00:07:55,220 --> 00:07:57,010
حسناً، تعال

72
00:07:58,020 --> 00:07:59,220
مرحباً بك -
شكراً لك -

73
00:08:00,000 --> 00:08:01,040
تعال

74
00:08:33,080 --> 00:08:34,160
أتعلم من هذا؟

75
00:08:34,240 --> 00:08:37,120
ذلك السيد (أنتونيو)، شرطي مرور سابق

76
00:08:37,170 --> 00:08:40,240
بدأ بالاهتمام بحساباتنا
وبعد ذلك ترك زوجته

77
00:08:41,040 --> 00:08:42,150
فكر في الأمر فقط

78
00:08:43,040 --> 00:08:47,090
يا صاحبي، لقد بدأ الناس بإطلاق
الإشاعات، لكن الجميع يفضلون المخدرات

79
00:08:47,180 --> 00:08:49,180
والفتاة السمراء، صحيح؟

80
00:09:02,240 --> 00:09:05,060
لا بأس، إنهما معي

81
00:10:27,070 --> 00:10:30,120
تحياتي أيها الرئيس
إنهما صديقاي الذين أخبرتك عنهما

82
00:11:12,040 --> 00:11:14,130
سنأخذ كيلو واحد كبداية

83
00:11:15,040 --> 00:11:17,220
بالطبع سندفع نقداً
وأنت تختار مكان التسليم

84
00:11:18,180 --> 00:11:21,040
قال إنهم سيأخذون كيلو واحد
من هذه البضاعة

85
00:11:21,080 --> 00:11:23,010
وبالطبع أنت من سيحدد السعر

86
00:11:23,120 --> 00:11:27,030
(إنهما من (سيكونديليانو
لماذا يشترون بضاعة من هنا

87
00:11:27,190 --> 00:11:28,200
ماذا قال؟

88
00:11:29,010 --> 00:11:31,060
قال إن كل شيء على ما يرام
ولكن لديه سؤال

89
00:11:31,130 --> 00:11:34,130
أنت من (سيكوندليانو)، صحيح؟ -
صحيح -

90
00:11:35,050 --> 00:11:38,190
كيف تطلبون المخدرات منا؟
وبضاعتكم أفضل

91
00:11:39,160 --> 00:11:41,120
أم أنه قد حصل أمر ما لا نعرفه؟

92
00:11:42,080 --> 00:11:46,010
لقد طفح بي الكيل
أريد أن أجني بعض المال الخاص بي

93
00:11:48,080 --> 00:11:50,240
قال إنه طفح الكيل به
ويريد أن يبدأ عمله الخاص

94
00:11:51,160 --> 00:11:53,110
أخبره أنه يستطيع أن يثق بي

95
00:11:54,010 --> 00:11:55,040
يقول إنه يمكنك الوثوق به

96
00:11:55,070 --> 00:11:58,150
سنبدأ هكذا
ومن ثم عندما تعلم باستلامنا للمال

97
00:11:59,080 --> 00:12:01,060
يمكنك أن تعرفنا على الذي باعك إياها

98
00:12:01,200 --> 00:12:04,020
وسنتمكن حينها
من القيام ببعض التجارة معاً

99
00:12:05,090 --> 00:12:06,220
يقول إنه سيبدأ هكذا

100
00:12:08,040 --> 00:12:10,000
وعندما يحصل على المال الكافي

101
00:12:10,230 --> 00:12:14,030
ربما يمكنك أن تخبره
من الذي باعك هذه البضاعة

102
00:12:14,120 --> 00:12:17,030
يبدو أننا سندفع لك مقابل أتعابك

103
00:12:19,080 --> 00:12:22,050
وسيدفع لك مقابل ذلك

104
00:12:33,200 --> 00:12:35,090
حسناً سأفكر بالأمر

105
00:12:36,040 --> 00:12:37,090
سنخبرك بالأمر لاحقاً

106
00:12:42,030 --> 00:12:43,220
احترامي أيها الرئيس

107
00:12:44,080 --> 00:12:45,190
هيا لنذهب يا رفاق

108
00:13:53,100 --> 00:13:55,040
ما الذي جاء بك إلى (فورتشيلا)؟

109
00:13:56,160 --> 00:13:58,230
سمعت أمراً قد يهمك

110
00:14:00,040 --> 00:14:01,100
ما هو؟

111
00:14:02,220 --> 00:14:05,230
لقد عادت المخدرات
التي تمت مصادرتها إلى الأسواق

112
00:14:10,040 --> 00:14:13,010
كيف يعقل هذا؟ -
أحاول أن أكتشف الأمر -

113
00:14:13,180 --> 00:14:16,100
إذاً، لماذا لم تأتِ قائدتك
وتخبرنا بذلك مباشرة؟

114
00:14:17,070 --> 00:14:19,000
لأن الأمور أصبحت سيئة بيننا

115
00:14:20,010 --> 00:14:22,210
(ولا أريد أن تعتقد (باتريسيا
أنني أخونها

116
00:14:23,220 --> 00:14:27,030
إن كان ما أفكر فيه صحيحاً
هناك أحد ما مسؤول عن ذلك

117
00:14:28,100 --> 00:14:31,050
بمن تفكر؟ -
أفكر بأحد له شأن -

118
00:14:31,170 --> 00:14:33,170
أحد ما لا يريد استمرار هذا التحالف

119
00:14:35,160 --> 00:14:36,230
نحن

120
00:14:37,060 --> 00:14:38,100
معاً

121
00:14:39,090 --> 00:14:40,140
علينا إيقافه

122
00:14:42,020 --> 00:14:44,070
بحسب معلوماتي، إنها مشكلتكم أنتم

123
00:14:45,190 --> 00:14:46,230
وليست مشكلتنا

124
00:14:47,040 --> 00:14:48,070
هذا صحيح

125
00:14:50,060 --> 00:14:52,200
ولكن ما يحصل معي اليوم
يمكن أن يحصل معكم غداً

126
00:14:54,210 --> 00:14:56,200
عندما يحصل معنا، سنتولى أمره

127
00:14:58,170 --> 00:14:59,210
لا تقلق

128
00:15:21,200 --> 00:15:23,010
ما الخطب يا (فاليريو)؟

129
00:15:24,080 --> 00:15:27,000
ألديك مشكلة؟ -
لا، لا يوجد مشكلة -

130
00:15:28,160 --> 00:15:30,230
أعلم ما يدور في خلدك
حتى لو لم تذكر شيئاً

131
00:15:32,220 --> 00:15:34,200
إذاً أنت تعرف أيضاً أين أصبحنا

132
00:15:35,230 --> 00:15:38,040
نبيع الحبوب للصغار كي نتدبر أمرنا

133
00:15:38,150 --> 00:15:41,110
(سننتظر شحنة (باتريسيا -
لن يطول الأمر -

134
00:15:41,220 --> 00:15:45,050
هذا ما قالته -
ماذا تقصد؟ لم أفهم إلامَ ترمي -

135
00:15:48,200 --> 00:15:50,210
المداهمة تسببت بأذيتنا نحن أيضاً

136
00:15:52,140 --> 00:15:55,240
ماذا لو كان (نيكولا) محقاً؟
وأن هناك أحد ما وراء ذلك

137
00:16:01,200 --> 00:16:05,030
كان هناك إمبراطوراً
(يدعى (يوليوس قيصر

138
00:16:05,090 --> 00:16:06,200
أتعلم ماذا قال؟

139
00:16:07,200 --> 00:16:10,120
إن كان عدوك يلحق بك
عليك أن تسبقه بخطوة

140
00:16:18,070 --> 00:16:19,200
(أخبرني أمراً يا (فاليريو

141
00:16:25,110 --> 00:16:29,010
هل كان للإمبراطور مستشاراً
يريد أن يأخذ مكانه؟

142
00:16:30,140 --> 00:16:34,090
(لأنه ربما يريد (نيكولا
(أن يحل محل (باتريسيا

143
00:16:34,200 --> 00:16:38,040
لنخبر (باتريسيا) بذلك -
لنهتم فيما يخصنا -

144
00:16:46,210 --> 00:16:49,000
أما زلت لا تدرك كيف تجري الأمور هنا

145
00:16:51,070 --> 00:16:53,110
عليك أن تهتم بشؤونك
وتبقي رأسك منخفضاً

146
00:16:55,070 --> 00:16:56,190
لا ينبغي أن تثق بأحد

147
00:17:00,060 --> 00:17:01,130
(إينزو)

148
00:17:03,040 --> 00:17:05,070
عندما قابلتك وجدت فيك أمراً مميزاً

149
00:17:07,240 --> 00:17:09,140
لكنني لم أعد أراه أبداً

150
00:17:50,160 --> 00:17:51,220
كيفين)؟)

151
00:17:52,130 --> 00:17:53,170
أجل

152
00:17:54,000 --> 00:17:56,070
لا نحتاج إلى الوقت، المال بحوزتنا

153
00:17:57,000 --> 00:17:58,150
رائع، سأراك الليلة

154
00:18:00,130 --> 00:18:01,230
سنقوم بعملية التسليم

155
00:18:02,130 --> 00:18:04,130
هل لديه اسم الذي باعهم المخدرات؟

156
00:18:04,210 --> 00:18:06,160
نعم، لكنه يريد عشرة آلاف أخرى

157
00:18:07,010 --> 00:18:10,020
علينا أن نتفاوض معه -
هذا مبلغ زهيد -

158
00:18:10,060 --> 00:18:12,220
بالتأكيد حياتنا تستحق عشرة آلاف -
هل تثق بهم؟ -

159
00:18:16,160 --> 00:18:17,240
(اصعد يا (لينو

160
00:18:25,120 --> 00:18:27,000
صباح الخير -
صباح الخير -

161
00:18:30,120 --> 00:18:31,240
ثمنه؟ -
خمس وثلاثون -

162
00:18:32,020 --> 00:18:33,100
جنيت أقل هذا الأسبوع

163
00:18:33,130 --> 00:18:36,070
هذا إن أتيت يوم الخميس وليس السبت
هذا واضح

164
00:18:38,080 --> 00:18:40,040
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

165
00:18:51,200 --> 00:18:54,200
(ماذا لو اكتشفت (باتريسيا
(أننا أخذنا مال (بيلينجري

166
00:18:54,230 --> 00:18:58,040
عندما تكتشف من يريد
أن يطيح بها لن تمانع ذلك

167
00:18:58,080 --> 00:19:01,050
وماذا لو لم يجرِ الأمر كما خططت؟
ماذا لو فشل الأمر؟

168
00:19:01,190 --> 00:19:05,000
لم لا نتحدث مع (باتريسيا)؟
سنشرح لها كل شيء

169
00:19:05,230 --> 00:19:07,120
ستتفهم الأمر -
(لينو) -

170
00:19:08,160 --> 00:19:10,110
(يجب أن نجلب اسماً لـ(باتريسيا

171
00:19:11,050 --> 00:19:14,060
يجب أن نكتشف من فعل ذلك، ثق بي

172
00:19:15,060 --> 00:19:16,140
كل شيء سيجري على ما يرام

173
00:19:18,060 --> 00:19:20,230
أنا وأنت من سيقضي عليهم

174
00:19:28,220 --> 00:19:30,040
هل انتهيتما؟

175
00:19:30,120 --> 00:19:31,200
جيد جداً

176
00:19:32,080 --> 00:19:33,140
جيد، إذاً؟

177
00:19:34,150 --> 00:19:37,110
مثل (نابولي) تقريباً -
يمكن قول ذلك -

178
00:19:56,240 --> 00:19:59,080
ماذا تفعلين هنا؟ أنا أعمل

179
00:19:59,190 --> 00:20:00,000
لا أريد أن أراك مجدداً -
أنا حامل -

180
00:20:00,000 --> 00:20:02,080
لا أريد أن أراك مجدداً -
أنا حامل -

181
00:20:13,030 --> 00:20:14,140
وماذا تريدين مني؟

182
00:20:17,000 --> 00:20:19,200
أريد أن أسأل عن أمر
أنت الوحيد الذي تستطيع أن تخبرني به

183
00:20:23,190 --> 00:20:25,120
أي أم سأكون؟

184
00:20:29,190 --> 00:20:31,040
الأسوأ في العالم

185
00:20:47,040 --> 00:20:49,090
رائحتك مثل رائحة شعر أمي

186
00:20:58,050 --> 00:20:59,150
أما زلت تذكرها؟

187
00:21:00,040 --> 00:21:01,170
لا أستطيع أن أنساها

188
00:21:05,220 --> 00:21:07,090
أليسيو)، ماذا عساي أن أفعل؟)

189
00:21:09,120 --> 00:21:12,120
إن كانت نهاية الطفل مثلنا
انسي الأمر

190
00:22:33,100 --> 00:22:34,160
(نيكولا)

191
00:22:56,120 --> 00:22:58,060
(لينو)

192
00:23:00,000 --> 00:23:01,010
عثرت علينا

193
00:23:01,040 --> 00:23:03,020
أيها الحثالة، ماذا فعلتم؟ -
اخرس -

194
00:23:03,130 --> 00:23:06,000
أيها القذر -
اخرس وإلا أطلقت النار في فمك -

195
00:23:06,030 --> 00:23:08,140
فلتطلق النار علي -
اخرس -

196
00:23:08,210 --> 00:23:10,050
أطلق النار

197
00:23:11,150 --> 00:23:13,140
نريدك على قيد الحياة

198
00:23:14,010 --> 00:23:15,130
والآن أنصت إلي جيداً

199
00:23:16,130 --> 00:23:20,170
قائدتك فاسقة، إنها غير قادرة
على السيطرة على هذا التحالف

200
00:23:21,140 --> 00:23:23,180
لا يمكن لامرأة
(أن تسيطر على (سيكونديليانو

201
00:23:23,210 --> 00:23:25,160
يجب أن تأخذ مكانها

202
00:23:27,220 --> 00:23:31,240
(أو نخبر (باتريسيا
أنك المسؤول عن المداهمة ونقتلك

203
00:23:33,140 --> 00:23:34,200
ماذا تقول؟

204
00:23:41,150 --> 00:23:45,020
لا نريد حصول ذلك
نريدك أن تبقى على قيد الحياة

205
00:23:48,090 --> 00:23:49,230
نيكولا)، فكر بعائلتك)

206
00:23:50,220 --> 00:23:52,100
والدتك، شقيقتك

207
00:23:53,060 --> 00:23:55,150
ابنة أختك الجميلة الصغيرة
إنها لطيفة للغاية

208
00:23:56,230 --> 00:23:58,230
نساؤك يحتجن إلى الأمان

209
00:24:00,010 --> 00:24:01,150
يرغبن بمستقبل آمن

210
00:24:02,200 --> 00:24:04,000
أم لا؟

211
00:24:05,190 --> 00:24:07,040
ارحلوا

212
00:24:13,040 --> 00:24:14,100
(نيكولا)

213
00:24:15,160 --> 00:24:17,040
لدينا عرض لك

214
00:24:21,120 --> 00:24:23,040
(اقتل (باتريسيا

215
00:24:24,210 --> 00:24:26,170
واسترجع ما هو لك

216
00:26:25,140 --> 00:26:27,050
أين كنت؟ -
ماذا تريد مني؟ -

217
00:26:27,130 --> 00:26:29,040
ألم تطلب منك أمك ألا تخرجي؟

218
00:26:29,160 --> 00:26:30,240
ذهبت لأتجول قليلاً

219
00:26:31,160 --> 00:26:33,030
ادخلي إلى هنا

220
00:26:34,230 --> 00:26:37,170
سيرينا)، عليك أن تبقي هنا)
وانتهى الأمر

221
00:26:37,210 --> 00:26:40,170
ومن تكون أنت لتأمرني بما أفعل؟

222
00:26:40,200 --> 00:26:44,040
ألم تدركي الأمر بعد؟
نحن واقعون في ورطة كبيرة

223
00:26:44,070 --> 00:26:45,190
كيف يمكنني أن أشرح لك الأمر؟

224
00:26:45,220 --> 00:26:47,110
ما هي مشكلتك، (نيكولا)؟

225
00:26:47,140 --> 00:26:50,030
أتظن أنك الوحيد
الذي يعاني من المشاكل؟

226
00:26:50,100 --> 00:26:53,220
لو كنت تخبرنا بين الحين والآخر
قد نتمكن من العثور على الحلول

227
00:26:54,030 --> 00:26:56,230
ما هي مشكلتك الكبيرة يا (نيكولا)؟

228
00:26:57,010 --> 00:26:59,200
الأطفال نائمون، هل جننتما؟

229
00:26:59,230 --> 00:27:03,220
لم يكن من المفترض أن يخرج أحد -
أخبرتها، لكنك تعرف أختك -

230
00:27:04,080 --> 00:27:05,170
بالطبع أعرفها

231
00:27:06,070 --> 00:27:07,120
أحسنت صنعاً

232
00:27:08,000 --> 00:27:09,020
أحسنت صنعاً

233
00:27:09,050 --> 00:27:10,180
دائماً تنحازين إليه

234
00:27:11,130 --> 00:27:13,100
أنا السيئة دائماً

235
00:27:17,000 --> 00:27:18,170
عودي إلى النوم أمي

236
00:27:19,200 --> 00:27:21,150
اذهبي

237
00:27:42,080 --> 00:27:45,020
هل أستطيع الذهاب إلى أصدقائي؟ -
بالطبع، هيا اذهبي -

238
00:27:45,200 --> 00:27:47,150
أنت، على مهلك

239
00:27:54,150 --> 00:27:56,030
لقد اتصلت خالتك

240
00:27:58,230 --> 00:28:00,140
قالت إن (لينو) مفقود

241
00:28:03,090 --> 00:28:04,170
هل تعلم أين (لينو)؟

242
00:28:05,060 --> 00:28:06,180
لا، لا أعلم

243
00:28:08,040 --> 00:28:10,070
لم يرجع إلى المنزل ليلة أمس

244
00:28:11,000 --> 00:28:12,080
ولم يتصل حتى

245
00:28:13,020 --> 00:28:14,120
إنها قلقة

246
00:28:16,090 --> 00:28:18,080
ألا تعرف أي شيء عنه؟ -
لا أمي -

247
00:28:21,170 --> 00:28:23,060
ما الذي يحصل؟

248
00:28:23,180 --> 00:28:27,040
ما قلته للتو، (لينو) مفقود

249
00:28:39,020 --> 00:28:40,070
مرحباً؟

250
00:28:46,090 --> 00:28:47,200
أين؟

251
00:28:49,130 --> 00:28:51,030
أراك هناك الليلة

252
00:28:58,240 --> 00:29:00,120
يجب أن أذهب أمي

253
00:29:05,180 --> 00:29:07,000
كن حذراً

254
00:29:38,080 --> 00:29:39,100
(غراتسيا)

255
00:29:39,130 --> 00:29:40,190
(ميكي)

256
00:29:42,090 --> 00:29:43,160
هل تسمعني؟

257
00:29:45,000 --> 00:29:46,170
هناك أمر سيئ يحصل

258
00:29:47,130 --> 00:29:50,090
لا أستطيع أن أشرح لك الأمر الآن
عليك أن تعود في الحال

259
00:31:50,170 --> 00:31:52,000
إذاً؟

260
00:31:53,040 --> 00:31:54,200
هل ظننت أن الأمر قد انتهى؟

261
00:31:58,120 --> 00:31:59,170
وماذا ظننت؟

262
00:32:04,010 --> 00:32:06,170
لو لم يجبرني أحد على ذلك، لما فعلته

263
00:32:09,010 --> 00:32:10,180
لكن (باتريسيا) ليست من العائلة

264
00:32:13,170 --> 00:32:15,060
بينما (ميكيل أنجيلو) شقيقك

265
00:32:15,200 --> 00:32:17,120
هل فكرت في الأمر ملياً؟

266
00:32:18,020 --> 00:32:19,190
إن كنت تهتم بأمر أحد ما

267
00:32:21,100 --> 00:32:23,060
عليك أن تستعد للقيام بأي شيء

268
00:32:24,190 --> 00:32:27,020
حتى أذيته إن كان ذلك في مصلحته

269
00:32:29,050 --> 00:32:30,210
أتمنى أنه يشعر بنفس الطريقة تجاهك

270
00:32:32,170 --> 00:32:34,060
لكن هذا هو عملك

271
00:32:35,050 --> 00:32:37,010
بالنسبة لما علي القيام به، أنا مستعد

272
00:32:37,180 --> 00:32:39,090
متى؟ -
غداً -

273
00:32:41,090 --> 00:32:43,100
إذاً غداً سنتخلص منها

274
00:32:46,020 --> 00:32:47,240
وبعد ذلك سنشرب نخباً جميعاً

275
00:32:54,000 --> 00:32:55,100
يمكنك الذهاب الآن

276
00:33:14,030 --> 00:33:15,130
مرحباً -
مهلاً -

277
00:33:16,140 --> 00:33:18,030
هل تدخل دائماً هكذا؟

278
00:33:19,220 --> 00:33:21,160
لم نعد صغاراً بعد الآن

279
00:33:21,210 --> 00:33:23,150
تعالي معي، أريد أن أريك شيئاً

280
00:33:26,010 --> 00:33:27,210
(سيرينا) -
ماذا؟ -

281
00:33:28,040 --> 00:33:29,120
إنه أمر مهم

282
00:33:49,070 --> 00:33:50,170
ما كل هذه الأموال؟

283
00:33:51,120 --> 00:33:53,100
كنت أدخرها طوال هذه الفترة

284
00:33:54,180 --> 00:33:57,060
إن لم أرجع، تعلمين أين هي

285
00:33:58,180 --> 00:34:00,210
لماذا لن تعود، إلى أين ستذهب؟

286
00:34:05,100 --> 00:34:06,210
(نيكولا)

287
00:34:10,240 --> 00:34:12,040
(سيرينا)

288
00:34:13,130 --> 00:34:15,020
...مهما حصل

289
00:34:17,080 --> 00:34:18,160
عليك أن تهتمي بهم

290
00:34:22,080 --> 00:34:23,170
يجب أن تعديني

291
00:34:28,050 --> 00:34:29,110
أعدك

292
00:35:30,220 --> 00:35:32,040
(نيكولا)

293
00:35:37,060 --> 00:35:38,240
هل يمكنني أن أتحدث معك قليلاً؟

294
00:35:41,020 --> 00:35:42,170
أنا أعرف كل شيء

295
00:35:45,230 --> 00:35:48,020
لم يكن لدي خيار آخر -
أعلم ذلك -

296
00:35:48,100 --> 00:35:51,170
سنتولى أمر ذلك
ولكن عليك أن تثق بي

297
00:35:53,120 --> 00:35:54,210
أعطني مسدسك

298
00:35:56,040 --> 00:35:57,160
نيكولا)، ثق بي)

299
00:35:59,140 --> 00:36:01,000
أعطني المسدس

300
00:36:10,020 --> 00:36:11,120
تعال معي

301
00:37:08,100 --> 00:37:11,000
أنتم إخوتي

302
00:37:11,170 --> 00:37:13,110
أنتم إخوتي -
إهدأ -

303
00:37:13,140 --> 00:37:16,040
أهدأ؟ ما الذي تفعله؟

304
00:37:16,070 --> 00:37:19,130
والدي طلب منا أن نفعل ذلك -
طلب منا عدم توريطك بشيء -

305
00:37:19,210 --> 00:37:21,170
وتنفذون ما يقوله؟

306
00:37:21,210 --> 00:37:23,140
ما الذي يحصل؟

307
00:37:23,200 --> 00:37:27,000
هذان الاثنان أرادا القيام
ببعض الأمور من دون علمي

308
00:37:27,060 --> 00:37:29,040
ويريدان إلقاء اللوم عليك

309
00:37:30,180 --> 00:37:32,030
ماذا ستفعل الآن؟

310
00:37:32,230 --> 00:37:34,100
كيف ستقوم بإصلاح ذلك؟

311
00:37:35,230 --> 00:37:37,140
هل تريد أن تتحدث إلى (باتريسيا)؟

312
00:37:38,100 --> 00:37:40,020
ونصبح المذنبين في النهاية؟

313
00:37:42,120 --> 00:37:43,210
(ميكيل)

314
00:37:46,010 --> 00:37:47,180
هل أنت معنا أم ضدنا؟

315
00:38:49,230 --> 00:38:51,090
لماذا أتيت إلى هنا؟

316
00:38:55,230 --> 00:38:58,050
ماذا حصل؟ -
كنت على حق -

317
00:38:59,010 --> 00:39:00,090
(كان (نيكولا

318
00:39:02,180 --> 00:39:04,030
كيف عرفت ذلك؟

319
00:39:06,010 --> 00:39:08,040
لقد اقترح التعامل مع إخوتي

320
00:39:10,140 --> 00:39:11,220
لماذا قد يفعل ذلك؟

321
00:39:12,080 --> 00:39:14,050
أراد أن يحل مكانك

322
00:39:19,030 --> 00:39:20,240
لهذا السبب عدت

323
00:39:23,050 --> 00:39:26,150
فعلت ذلك من أجلك، لقد اهتممت لأمرك

324
00:39:42,100 --> 00:39:43,240
أنا حامل بطفلك

325
00:40:51,040 --> 00:40:52,100
أبي

326
00:41:02,210 --> 00:41:04,030
هذا خطأ

327
00:41:06,030 --> 00:41:08,220
من الخطأ تفضيل ابن على الآخر

328
00:41:09,230 --> 00:41:11,150
هذا أمر خاطئ

329
00:41:15,130 --> 00:41:19,040
لطالما أحببت أبنائي الآخرين
بنفس المقدار

330
00:41:20,180 --> 00:41:22,000
إلا أنت

331
00:41:23,040 --> 00:41:24,070
لا

332
00:41:25,010 --> 00:41:26,130
أنت كنت مميزاً

333
00:41:28,020 --> 00:41:29,160
منذ اللحظة الأولى

334
00:41:31,110 --> 00:41:32,220
أحببتك كثيراً

335
00:41:34,090 --> 00:41:35,180
كثيراً

336
00:41:36,130 --> 00:41:37,190
أحببتك كثيراً

337
00:41:45,240 --> 00:41:49,150
إذاً لماذا فعلت ذلك بي؟

338
00:41:50,220 --> 00:41:52,170
أخبرني، لم أفهم السبب

339
00:41:52,200 --> 00:41:54,230
لان النبتة الضعيفة تموت

340
00:41:55,220 --> 00:41:59,020
تموت إن وضعتها في التربة الخطأ

341
00:41:59,050 --> 00:42:01,040
هذه النبتة لم تمت

342
00:42:02,210 --> 00:42:04,080
في الواقع لقد أزهرت

343
00:42:05,080 --> 00:42:06,220
لقد أنتجت فاكهة

344
00:42:07,170 --> 00:42:09,100
باتريسيا) حامل بطفلي)

345
00:42:11,000 --> 00:42:14,070
إنه من دمك، لقد أصبحنا عائلة الآن

346
00:42:20,240 --> 00:42:23,170
حسناً، إن كان الأمر كذلك، اذهب

347
00:42:26,080 --> 00:42:27,180
لقد منحتك بركتي

