1
00:00:36,240 --> 00:00:39,090
ميمو)، تعال وألقِ نظرة) -
توقف -

2
00:00:39,120 --> 00:00:41,130
جيوفاني)، تعالي وألقي نظرة)

3
00:00:52,110 --> 00:00:55,020
لم أرَ له مثيلاً من قبل
هذا لا يصدق

4
00:01:14,200 --> 00:01:16,060
(صباح الخير (جياني -
صباح الخير -

5
00:01:16,090 --> 00:01:20,000
هل أخبرت أحداً آخر؟ -
كلا، أنت فقط، هيا، من هنا -

6
00:01:34,070 --> 00:01:35,150
وماذا سنفعل الآن؟

7
00:01:40,150 --> 00:01:42,080
(عليّ إخبار السيد (ريستا

8
00:01:47,070 --> 00:01:49,070
أيمكنني التأكد من سكوت عمالك؟

9
00:01:49,100 --> 00:01:52,070
أضمن لك هذا شخصياً -
شكراً لك -

10
00:02:10,040 --> 00:02:12,210
"(كومورا)"

11
00:02:21,070 --> 00:02:22,100
مرحباً يا رجل

12
00:02:34,210 --> 00:02:37,070
حسناً؟ هل لدينا المزيد من المعلومات؟

13
00:02:38,120 --> 00:02:44,230
مخلفات غير قانونية في المقبرة -
في الحقيقة، لا أرى ما هي المشكلة -

14
00:02:45,150 --> 00:02:50,160
أموات منذ أربعين عاماً، ليس لديهم أقرباء
وإلا كانوا سيبحثون عنهم

15
00:02:50,240 --> 00:02:55,180
ما الفرق سواءً أكانوا في صندوق
أم تحت موقف السيارات؟

16
00:02:55,230 --> 00:02:59,150
(وأيضاً يا (جينارو
تحصل المقابر على المال من البلدية

17
00:03:00,060 --> 00:03:02,230
ونحن علينا دفع ثمن
الاحتيال الذي يقومون به؟

18
00:03:03,140 --> 00:03:07,080
اسمع، سنعيدهم إلى حيث كانوا
وننتهي من الأمر

19
00:03:12,210 --> 00:03:14,020
(تعال إلى هنا يا (ألبيرتو

20
00:03:26,190 --> 00:03:28,050
نحن ماذا نبني؟

21
00:03:29,050 --> 00:03:30,120
مطاراً

22
00:03:33,160 --> 00:03:36,050
كم حاول غيرنا بناء مطار آخر
في هذه المدينة؟

23
00:03:38,090 --> 00:03:39,230
لكن نحن فقط من نجح

24
00:03:43,040 --> 00:03:44,110
أتعرف لماذا؟

25
00:03:46,040 --> 00:03:48,020
لأننا فعلنا كل شيء
وفقاً للقوانين

26
00:03:49,170 --> 00:03:54,160
دون أي رشوة دون إهانة أي أحد
والأهم هو أننا لم نرتكب أي خطأ

27
00:03:56,040 --> 00:04:00,220
الآن، إن فعلنا كما تقترح
وانتشر الخبر

28
00:04:01,020 --> 00:04:03,000
فسنفسد كل شيء
فعلناه حتى الآن

29
00:04:08,080 --> 00:04:09,130
المعذرة

30
00:04:14,010 --> 00:04:16,170
عليّ الإجابة على هذا
سأعود في الحال

31
00:04:17,210 --> 00:04:20,030
(مرحباً يا (فيرناندو
لماذا اتصلت في هذه الساعة؟

32
00:04:21,210 --> 00:04:23,120
انتظر، سأدخل المكتب

33
00:04:31,150 --> 00:04:33,010
لا توافقينه الرأي، أليس كذلك؟

34
00:04:34,020 --> 00:04:35,210
أعرف هؤلاء الناس جيداً

35
00:04:36,210 --> 00:04:39,040
من المستحيل أن العمال
سيتكتمون على هذا

36
00:04:39,240 --> 00:04:41,120
سينتشر الخبر بكل تأكيد

37
00:04:42,060 --> 00:04:43,220
وفي هذه المرحلة المخاطرة كبيرة

38
00:04:47,130 --> 00:04:48,180
ماذا ستفعل؟

39
00:04:49,210 --> 00:04:53,040
سأستبق الأمور
وأقوم بالسيطرة على الضرر

40
00:04:55,190 --> 00:04:59,070
ماذا قد يحدث؟ -
سيفتح المدعي العام قضية -

41
00:05:31,010 --> 00:05:32,080
حسناً، لنذهب

42
00:05:34,180 --> 00:05:36,030
إنه هو، يا رفاق

43
00:05:38,090 --> 00:05:41,230
صباح الخير جميعاً -
سيد (ريستا)، ماذا يمكنك إخبارنا؟ -

44
00:05:42,010 --> 00:05:46,060
لا أستطيع إخباركم بالكثير
لأن الأمر ما زال خاضعاً للتحقيق

45
00:05:46,140 --> 00:05:53,210
على أية حال، أود التشديد أن جمعيتنا
دائماً تتصرف وفقاً للقوانين وبشفافية

46
00:05:54,010 --> 00:05:57,220
وعلى الرغم من أننا الطرف المتضرر
في هذا الظرف المحزن

47
00:05:58,040 --> 00:06:04,130
إلا أننا قررننا تغطية كامل
تكاليف عملية إزالة جميع البقايا

48
00:06:04,160 --> 00:06:08,150
التي دفنها المجرمون في أرضنا

49
00:06:08,180 --> 00:06:12,120
وسنعفي المجلس من تكاليف
كان قد دفعها مسبقاً

50
00:06:12,240 --> 00:06:17,090
نحن نستثمر في هذه المنطقة
لأننا نؤمن بها

51
00:06:17,140 --> 00:06:23,050
نؤمن بالفرص التي قد تؤمنها
على صعيدي العمل والشفافية

52
00:06:23,080 --> 00:06:26,180
...(هذا كان بيان (ألبيرتو ريستا

53
00:06:29,020 --> 00:06:30,110
كان بارعاً

54
00:06:30,140 --> 00:06:33,030
كان الصوت له
(لكن الكلام كان لـ(تيزيانا

55
00:06:33,060 --> 00:06:36,230
كانت فكرتها هي الإبلاغ
بصفة مجهول عن حالات الدفن

56
00:06:37,210 --> 00:06:39,160
لكن ماذا لو أغلقوا الموقع؟

57
00:06:39,190 --> 00:06:42,190
قالت (تيزيانا) إننا بحاجة الآن
لدعم للرأي العام

58
00:06:42,220 --> 00:06:47,100
حينها سنقول إن هذه المصادرة
ستؤذينا وتؤذي المجتمع

59
00:06:51,100 --> 00:06:54,040
لنذهب، وإلا سنتأخر عن حفل المدرسة

60
00:07:15,240 --> 00:07:19,170
التقينا في النهاية
(أنا (والتر روجيري)، والد (سيمون

61
00:07:20,060 --> 00:07:22,050
(جينارو سافاستانو)، والد (بييترو)

62
00:07:22,190 --> 00:07:24,190
شهرتك معروفة أكثر من شهرتي

63
00:07:26,020 --> 00:07:27,150
هذا الثمن الذي عليّ دفعه

64
00:07:31,130 --> 00:07:33,130
أعلم، لا يجب عليّ التدخين
أمام الأولاد

65
00:07:34,020 --> 00:07:38,040
لكن يوجد العديد من الأمور
لا يجب علينا فعلها ونفعلها، صحيح؟

66
00:07:42,040 --> 00:07:45,130
لا يمكننا التخلي عن طبيعتنا
لا يمكننا منع هذا

67
00:07:48,160 --> 00:07:50,170
لقد هجرني والدي
عندما كان عمري شهرين

68
00:07:51,220 --> 00:07:54,010
وظهر مجدداً
عندما أصبحت في العشرين من العمر

69
00:07:55,220 --> 00:07:57,070
أراد أن يلتقي بي

70
00:07:59,200 --> 00:08:02,080
وذهبت، لأنني لست خائفاً
من الذهاب والالتقاء به

71
00:08:03,190 --> 00:08:06,120
لكن كان ذلك اليوم
الذي قررت فيه عدم إنجاب أولاد

72
00:08:08,230 --> 00:08:10,120
لكن ها هو ابنك هناك

73
00:08:11,070 --> 00:08:13,200
أعلم، أصرّت زوجتي
أصرّت عليّ بشدة

74
00:08:16,120 --> 00:08:17,170
وها هو ذا

75
00:08:20,150 --> 00:08:23,220
في أول عامين بحثت جاهداً
عن المشاعر التي بداخلي

76
00:08:24,000 --> 00:08:27,030
لكن لم يكن لدي أي مشاعر
لقد كان يزعجني ببكائه

77
00:08:27,230 --> 00:08:30,000
لا يجب عليّ قول هذا
أعلم

78
00:08:30,120 --> 00:08:32,150
لهذا السبب اخترت هذه الوظيفة

79
00:08:35,000 --> 00:08:39,020
العدالة لا ترحم أحداً
رفيقها الوحيد هو الحقيقة

80
00:08:40,000 --> 00:08:43,160
والحقيقة هي أني مدعٍ عام
وأنت ابن زعيم مفقود

81
00:08:45,230 --> 00:08:49,020
ذلك الرجل القذر الذي أحضرني للحياة
ما يزال يجري في عروقي

82
00:08:51,240 --> 00:08:53,040
وأنت؟

83
00:09:00,210 --> 00:09:02,000
القذرة

84
00:09:16,200 --> 00:09:18,010
ماذا كان يريد؟

85
00:09:19,230 --> 00:09:21,070
...أراد أن يعرفني بنفسه

86
00:09:25,020 --> 00:09:26,210
أراد أن يخيفني قليلاً

87
00:09:50,120 --> 00:09:52,160
(مرحباً يا (فيرناندينيو -
(مرحباً يا (ألبيرتو -

88
00:09:53,100 --> 00:09:55,120
حسناً؟ ماذا يجري؟

89
00:09:58,020 --> 00:10:00,000
لدي وحدة مكافحة غسيل الأموال
في البنك

90
00:10:00,000 --> 00:10:00,140
لدي وحدة مكافحة غسيل الأموال
في البنك

91
00:10:00,170 --> 00:10:04,060
يريدون أن يعرفوا
كيف قام رجل أعمال غارق بالديون

92
00:10:04,100 --> 00:10:08,100
بإيجاد المال ليضعه في جمعية
ستقوم ببناء المطار

93
00:10:09,100 --> 00:10:14,100
أنا أستثمر في شركة جديدة
وسأدفع ديوني من الأرباح

94
00:10:14,140 --> 00:10:18,080
وضعوها في الشركة
التي استخدمتها كي تنضم للجمعية

95
00:10:19,120 --> 00:10:22,100
حيث بدأ الأمر بمبلغ عشرين ألف يورو

96
00:10:22,180 --> 00:10:26,230
ثم تلقينا مستثمرين بريطانيين
وأصبح رأس المال خمسة ملايين

97
00:10:27,060 --> 00:10:28,100
أجل؟

98
00:10:29,110 --> 00:10:32,080
ثق بي، أخرج من الأمر

99
00:10:32,110 --> 00:10:36,160
اذهب إلى المدعي العام
وقدم له الأسماء وراء هذا المطار

100
00:10:36,200 --> 00:10:38,090
لا يوجد اسم لتقديمه

101
00:10:38,160 --> 00:10:42,180
إن لم يغيروا القانون اليوم
فإن الثقة أمر قانوني

102
00:10:43,030 --> 00:10:45,000
التخمين ليس كافياً

103
00:10:45,100 --> 00:10:48,040
لكن وحدة مكافحة غسيل الأموال
لا تتحرك بدون سبب

104
00:10:49,090 --> 00:10:51,140
هل أنت مستعد لدفع الثمن؟

105
00:10:56,070 --> 00:11:02,040
يريدك البنك أن تسدد القرض في الحال
وإلا سيبدأ بإجراءات الإفلاس

106
00:11:02,180 --> 00:11:03,190
فهمت

107
00:11:06,050 --> 00:11:07,210
شكراً على التوضيحات

108
00:11:19,120 --> 00:11:24,190
يا يسوع المسيح، سامحنا على خطايانا"
"أنقذنا من نار الجحيم

109
00:11:24,220 --> 00:11:27,030
"قد أرواحنا إلى الفردوس"

110
00:11:27,080 --> 00:11:31,060
"ولا سيما أولئك الذين بحاجة لرحمتك"

111
00:11:54,060 --> 00:11:57,220
"باسم الآب، والابن، والروح القدس"

112
00:11:58,080 --> 00:12:01,120
(السلام عليك يا (مريم"
"يا ممتلئة النعمة، الرب معك

113
00:12:09,100 --> 00:12:10,140
أجل؟

114
00:12:11,200 --> 00:12:15,110
"الآن وفي ساعة موتنا، آمين"

115
00:12:15,190 --> 00:12:20,070
أيها الرب، أبكي إليك من أعماقي"
"اسمع صوتي أيها الرب

116
00:12:20,100 --> 00:12:23,210
دع آذانك تصغي"
"لبكائي طالباً رحمتك

117
00:12:23,240 --> 00:12:28,030
فإن لم تغفر لنا خطايانا أيها الرب"
"من قادر على تحمّل حكمك؟

118
00:13:00,060 --> 00:13:02,000
(مرحباً يا (ألبيرتو -
(مرحباً يا (جينارو -

119
00:13:02,150 --> 00:13:04,200
ما كل هذا التكتم؟

120
00:13:05,070 --> 00:13:06,090
لأخذ الحيطة

121
00:13:09,040 --> 00:13:12,060
هل رأيتني اليوم؟ هل كنت جيداً؟

122
00:13:13,220 --> 00:13:15,010
كنت جيداً

123
00:13:15,220 --> 00:13:17,030
لماذا أردت رؤيتي؟

124
00:13:21,110 --> 00:13:23,080
طلب مني البنك تسديد القرض

125
00:13:26,060 --> 00:13:30,080
لا أدري، لا بد من أن لهذا
شأن بهذه الهياكل العظمية

126
00:13:33,140 --> 00:13:36,020
بكم أنت مدين لهم؟ -
مئة وخمسون ألفاً -

127
00:13:41,150 --> 00:13:43,190
سأعطيك صباح الغد أسماء ثلاث شركات

128
00:13:44,110 --> 00:13:47,000
حضّر ثلاثة فواتير لتكاليف الاستشارة
بالمبلغ الذي تحتاجه

129
00:13:48,090 --> 00:13:50,090
(شكراً يا (جينارو
أنت صديق حقيقي

130
00:13:50,120 --> 00:13:52,170
أنا مجرد رجل أعمال يرعى مصالحه

131
00:13:53,210 --> 00:13:56,110
إن كان لديك مشاكل
فالجمعية لديها مشاكل أيضاً

132
00:13:57,110 --> 00:13:58,150
هذا كل شيء

133
00:14:10,230 --> 00:14:13,210
دعني أعبر -
أنت رجل آلي -

134
00:14:14,090 --> 00:14:17,140
...أجل وأريد أن أعبر

135
00:14:17,190 --> 00:14:21,000
هيا يا أبي -
الآن سنري والدتك الرجل الآلي -

136
00:14:23,240 --> 00:14:25,040
أرها إياه

137
00:14:27,110 --> 00:14:30,090
هل أريت والدك رسوماتك
التي قمت بها في المدرسة؟

138
00:14:30,180 --> 00:14:32,090
قمت بالرسم؟ -
أجل -

139
00:14:33,000 --> 00:14:35,120
...رسم طائرة ورقية، منزل

140
00:14:36,080 --> 00:14:37,120
أتريد بعض القهوة؟

141
00:14:38,100 --> 00:14:42,120
هل رسم منزلنا؟ -
منزل فيه مسبح -

142
00:14:42,230 --> 00:14:46,030
هل رسمت والدك؟ -
انتهينا من الأعلى -

143
00:14:49,230 --> 00:14:52,170
قم بتناول اللبن، سأعود في الحال

144
00:15:03,230 --> 00:15:05,140
حسناً؟ -
المكان آمن هنا -

145
00:15:05,170 --> 00:15:08,160
لكن لا يمكننا التأكد بالكامل

146
00:15:08,200 --> 00:15:11,080
إن قاموا بإطفاء الكاشفات
لن نتمكن من إيجادها

147
00:15:11,130 --> 00:15:14,120
سنجمع أغراضنا ونرحل
إلى اللقاء

148
00:15:14,150 --> 00:15:16,040
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

149
00:15:18,070 --> 00:15:20,150
كنا سنلاحظ لو دخل أحد

150
00:15:23,060 --> 00:15:25,180
عندما لا نكون هنا
من السهل جداً الدخول

151
00:15:26,050 --> 00:15:28,090
جينارو)، لم يجدوا شيئاً)

152
00:15:33,080 --> 00:15:34,200
ربما أصبت بالخوف

153
00:15:38,130 --> 00:15:41,100
أو ربما ذلك اللعين
أخبرني بذلك عن قصد

154
00:15:41,240 --> 00:15:43,190
كان يعلم أنني سأتفقد الأمر

155
00:15:44,240 --> 00:15:46,230
أولاً زرع الشكّ في قلبي
ثم أزاله في الحال

156
00:15:48,020 --> 00:15:51,090
إذاً، برأيه الآن
سأعود وأتحدث بشكل طبيعي عن عملنا

157
00:15:53,050 --> 00:15:54,140
وحتى لو كان هذا صحيحاً؟

158
00:15:55,080 --> 00:15:58,010
بعد اليوم ليس لدينا شيء سيئ
للتحدث بشأنه بعد الآن

159
00:16:19,200 --> 00:16:20,200
ادخل

160
00:16:23,230 --> 00:16:25,030
أيمكنني الدخول؟

161
00:16:36,090 --> 00:16:38,150
هذه من عائلتنا

162
00:16:43,070 --> 00:16:44,170
كانت لجدة أمي

163
00:17:02,000 --> 00:17:03,080
لا تعطني إياها

164
00:17:04,150 --> 00:17:06,030
ارتديها عندما تتزوجين

165
00:17:07,130 --> 00:17:08,240
كلا، لن أتزوج مطلقاً

166
00:17:10,060 --> 00:17:11,170
لست بحاجة إلى زعيم آخر

167
00:17:13,110 --> 00:17:15,010
فلدي ما يكفي في المنزل

168
00:17:17,020 --> 00:17:19,070
أولاً عليك التعلم
أن تكوني زعيمة نفسك

169
00:17:20,130 --> 00:17:23,030
ثم يمكنك إيجاد رجل
يحبك ويحترمك

170
00:17:25,190 --> 00:17:27,220
الوحيد الذي يحترمني هو أنت

171
00:17:32,130 --> 00:17:34,100
يمكن للزوج والزوجة أن ينفصلا

172
00:17:35,240 --> 00:17:38,100
لكن الأخوة سيبقون أخوة للأبد

173
00:17:47,010 --> 00:17:48,120
هذه مني

174
00:17:50,130 --> 00:17:51,240
تفقديها، ستحتاجينها

175
00:18:10,100 --> 00:18:11,200
(سأكون بجانبك دائماً يا (باتريسيا

176
00:18:14,090 --> 00:18:17,050
عندما تدخلين الكنيسة
...اليوم، غداً

177
00:18:18,160 --> 00:18:19,220
دائماً ما سأكون بجانبك

178
00:18:22,100 --> 00:18:23,150
لا تنسي هذا مطلقاً

179
00:18:31,080 --> 00:18:32,120
ساعديني

180
00:18:48,110 --> 00:18:49,120
شكراً لك

181
00:19:12,230 --> 00:19:14,240
أعلم أننا لم نبدأ بشكل جيد

182
00:19:15,190 --> 00:19:18,080
لكن يسرنا اليوم
أن نرحب بك في هذه العائلة

183
00:19:18,230 --> 00:19:20,030
تتغير الأحوال

184
00:19:22,010 --> 00:19:24,190
هذه أزهارنا
لقد قطفناها من أجلك

185
00:19:27,180 --> 00:19:29,010
شكراً جزيلاً لك

186
00:20:37,040 --> 00:20:39,060
انظر، يوجد مسبح أيضاً

187
00:20:41,130 --> 00:20:43,210
هل نجلس هنا؟ -
أجل، لنجلس هنا -

188
00:20:46,120 --> 00:20:49,060
إن احتجت شيئاً
يوجد أحد في الداخل، حسناً؟

189
00:20:54,020 --> 00:20:55,030
خذي

190
00:20:58,050 --> 00:21:00,090
(إلى اللقاء يا (بييترو -
قم بتوديع والدك -

191
00:21:01,200 --> 00:21:02,220
كن مطيعاً

192
00:21:56,140 --> 00:21:57,240
المكان جميل هنا، صحيح؟

193
00:22:04,210 --> 00:22:05,210
أجل

194
00:22:40,220 --> 00:22:42,030
(جينارو)

195
00:22:47,000 --> 00:22:48,160
أرسلت (أرزوا) سلامها

196
00:22:49,170 --> 00:22:51,010
تشكرها نيابة عني

197
00:22:52,190 --> 00:22:54,230
مرحباً يا عمي
كل شيء على ما يرام؟

198
00:22:57,160 --> 00:23:01,070
للأسف، لا يمكنني البقاء
لكن أردت تهنئتك بشكل شخصي

199
00:23:03,140 --> 00:23:05,140
ونحن مسرورون جداً بقدومك

200
00:23:07,130 --> 00:23:10,040
أتمانع إن أوصلت العروس بنفسي
إلى المذبح؟

201
00:23:11,140 --> 00:23:12,240
هذا إن وافقت بالتأكيد

202
00:23:58,230 --> 00:24:00,130
من اليوم (سيكونديليانو) لك

203
00:24:03,090 --> 00:24:06,200
لا تعطني أي شيء بعد الآن
احتفظ بما استحقيته

204
00:24:08,010 --> 00:24:09,110
إنها هدية زفاف مني

205
00:24:10,150 --> 00:24:11,180
لماذا؟

206
00:24:13,130 --> 00:24:15,230
أنت قوية كفاية
كي تسيري وحدك الآن

207
00:24:16,090 --> 00:24:18,050
لكن كوني حذرة دائماً
من الناس الذين تثقين بهم

208
00:24:24,030 --> 00:24:25,130
(حظاً موفقاً يا (باتريسيا

209
00:24:38,030 --> 00:24:42,150
"باسم الآب، والابن والروح القدس"

210
00:24:42,190 --> 00:24:44,230
آمين -
"ليكن الرب معكما" -

211
00:24:45,030 --> 00:24:47,010
ومع روحكما

212
00:24:47,040 --> 00:24:49,080
(عزيزتي (باتريسيا
(وعزيزي (ميكيل أنجيلو

213
00:24:49,120 --> 00:24:51,150
لقد دخلتم بيت الله

214
00:24:51,180 --> 00:24:55,050
بحضور خادم الكنيسة
وحضور العامّة

215
00:24:55,090 --> 00:25:00,000
هدفكما هو دخول مؤسسة الزواج
التي تصبح أقوى بهذا الختم المقدس

216
00:25:00,000 --> 00:25:01,090
هدفكما هو دخول مؤسسة الزواج
التي تصبح أقوى بهذا الختم المقدس

217
00:25:16,150 --> 00:25:17,180
المعذرة

218
00:25:18,190 --> 00:25:21,160
أيمكنك إرشادي إلى هذا المكتب؟ -
آخر مكتب على اليسار -

219
00:25:21,190 --> 00:25:22,190
شكراً

220
00:25:42,020 --> 00:25:43,060
ادخل

221
00:25:47,140 --> 00:25:49,140
صباح الخير
(أنا (ألبيرتو ريستا

222
00:25:49,200 --> 00:25:53,010
ادخل، من فضلك
أيمكنك إغلاق الباب؟

223
00:26:00,160 --> 00:26:01,190
سررت بلقائك

224
00:26:08,030 --> 00:26:11,000
لماذا تم استدعائي؟

225
00:26:11,150 --> 00:26:14,130
أردت التحدث إليك
بشكل غير رسمي

226
00:26:14,160 --> 00:26:18,200
(إذاً، (إل تي سوليد
(المقر الرئيسي في (البنما

227
00:26:19,030 --> 00:26:23,170
(سي إيه دي إنداستريال)، (لوكسمبورغ)
(و(سيلو كونيكشن)، (لندن

228
00:26:24,230 --> 00:26:26,150
هل تعرف هذه الشركات؟

229
00:26:29,010 --> 00:26:30,160
بالتأكيد، فأنا أعمل معها

230
00:26:30,190 --> 00:26:33,030
أي عمل؟ -
أنا مستشار -

231
00:26:34,090 --> 00:26:36,130
لا أعتقد أن هناك أي شيء
غير قانوني، صحيح؟

232
00:26:37,010 --> 00:26:38,080
كلا، لا يوجد

233
00:26:39,020 --> 00:26:43,080
قد يكون هناك بضع ملابسات -
حيال ماذا؟ -

234
00:26:45,110 --> 00:26:51,020
دفعت لك هذه الشركات أجور الاستشارات
بالوقت المناسب لتغطية ديونك لدى البنك

235
00:26:51,210 --> 00:26:54,180
كلا، على العكس تماماً

236
00:26:54,220 --> 00:26:57,090
كان لدي أموال غير مدفوعة
لدى هذه الشركات لأشهر

237
00:26:57,140 --> 00:27:01,070
ولقد ضغطت عليهم كي يدفعوا
عندما طلب مني البنك سداد القرض

238
00:27:06,160 --> 00:27:08,220
الملابسة الثانية؟

239
00:27:11,100 --> 00:27:16,200
أن المستشار الذي اختاروه رجل أعمال
كان سيفشل بدون رأس مال مجهول المصدر

240
00:27:20,050 --> 00:27:24,150
لا أعتقد أنني أفهم عن ماذا تتحدث؟

241
00:27:38,230 --> 00:27:42,000
الآن، إن انتهت محادثتنا
أود الرحيل

242
00:27:43,230 --> 00:27:45,080
من فضلك، اذهب

243
00:27:46,110 --> 00:27:50,050
أتمنى أن بعد كل هذه الديون
ستكون قد تعلمت كيف تتحمل الضغط

244
00:28:02,020 --> 00:28:03,050
إلى اللقاء

245
00:28:05,120 --> 00:28:06,190
هل هي لذيذة؟

246
00:28:15,240 --> 00:28:17,000
حسناً؟

247
00:28:25,230 --> 00:28:27,060
(وافقت (باتريسيا

248
00:28:30,010 --> 00:28:33,100
وماذا ستفعل غير هذا؟
هل أعطيتها هدية الزفاف

249
00:28:37,060 --> 00:28:39,140
من اليوم، قطعنا جميع روابطنا
(مع (سيكونديليانو

250
00:28:41,040 --> 00:28:43,070
سيتوجب عليهم السماح
لنا بإعادة فتح موقع العمل

251
00:28:48,000 --> 00:28:49,190
تتولى (تيزيانا) هذا الأمر

252
00:28:50,120 --> 00:28:52,040
في النهاية، كنت محقاً

253
00:28:54,000 --> 00:28:56,140
كي تطير، يجب على الطائرة
الانفصال عن الأرض

254
00:29:01,220 --> 00:29:04,000
مساء الخير -
مساء الخير -

255
00:29:14,080 --> 00:29:15,120
...(تيزيانا)

256
00:29:15,200 --> 00:29:18,190
جميع الأموال المنقولة
جميع الدفعات التي قمنا بها

257
00:29:19,020 --> 00:29:20,230
قمت بالتحقق منها، صحيح؟

258
00:29:22,020 --> 00:29:23,040
بالتأكيد

259
00:29:23,200 --> 00:29:27,110
هل يوجد أي شيء قد يبدو غريباً؟

260
00:29:28,030 --> 00:29:30,030
بالتأكيد لا، لماذا؟

261
00:29:31,140 --> 00:29:36,020
هل أنت متأكدة؟ الأمر مهم جداً -
أجل، أنا متأكدة -

262
00:29:37,120 --> 00:29:40,030
لا يوجد شيء غريب
بشأن الأموال أو الدفعات

263
00:29:42,070 --> 00:29:44,050
أنا أعرف ماذا أفعل بالضبط

264
00:29:44,210 --> 00:29:45,210
ومع من

265
00:29:46,150 --> 00:29:48,200
لقد وظفتني لأنني مؤهلة، أليس كذلك؟

266
00:29:48,230 --> 00:29:52,190
أتظن أنني سأسمح لأي شيء غريب
بالظهور وأخاطر بكل شيء؟

267
00:30:01,110 --> 00:30:03,130
لكن الآن عليك إخباري بما يجري؟

268
00:30:09,040 --> 00:30:11,130
سأخبرك، لكن يجب أن يبقى الأمر
سراً بيننا

269
00:30:56,080 --> 00:30:57,110
(مرحباً يا (تيزيانا

270
00:30:58,130 --> 00:30:59,190
حسناً؟

271
00:31:04,200 --> 00:31:06,200
(تم استدعاء (ألبيرتو
إلى مكتب المدعي العام

272
00:31:13,110 --> 00:31:15,030
طلبوا منه أن يعطيهم اسمك

273
00:31:17,090 --> 00:31:19,000
لكنه لم يفعل، لقد حماك

274
00:31:20,230 --> 00:31:23,010
أراد مني أن أطمئنه بشأن الحسابات

275
00:31:32,130 --> 00:31:34,080
ربما تعرفين (ألبيرتو) أكثر مني

276
00:31:46,160 --> 00:31:48,090
لكن الآن أريدك أن تخبرينني بشيء

277
00:31:51,010 --> 00:31:53,000
أتعتقدين أنه سيفعل هذا
في المرة المقبلة أيضاً؟

278
00:32:34,120 --> 00:32:35,220
(المكان جميل يا (جينارو

279
00:32:36,230 --> 00:32:38,070
هذا جميل جداً

280
00:32:41,140 --> 00:32:43,020
سررت أنك أحببته

281
00:32:44,170 --> 00:32:46,120
هل ستخبرني لمَ نحن هنا؟

282
00:33:01,170 --> 00:33:03,010
بماذا تفكر؟

283
00:33:13,230 --> 00:33:16,130
أفكر في الذين ضحوا بحياتهم
لإيصالنا إلى هنا

284
00:33:56,140 --> 00:33:59,140
المكان جميل، أليس كذلك؟ -
أجل جميل -

285
00:34:02,110 --> 00:34:05,040
إن قمنا بشرائه، لدي معارف في البلدية
لأجل الترميم

286
00:34:07,100 --> 00:34:09,230
السعر الذي أخبرتني به جيد

287
00:34:25,020 --> 00:34:26,140
...أتعلم، كان لدي صديق

288
00:34:28,090 --> 00:34:29,140
شقيق

289
00:34:33,030 --> 00:34:37,150
أنظر إلى البحر وأفكر
في أنه موجود في مكان ما، يراقبني

290
00:34:46,040 --> 00:34:47,150
أتريد أن تخبرني بشيء يا (ألبيرتو)؟

291
00:34:52,090 --> 00:34:53,100
كلا

292
00:34:54,040 --> 00:34:55,080
متأكد؟

293
00:34:57,240 --> 00:34:59,040
أجل

294
00:35:03,100 --> 00:35:04,170
جيد إذاً

295
00:35:08,180 --> 00:35:10,010
ما الأمر يا (جينارو)؟

296
00:35:12,040 --> 00:35:13,140
ألا تثق بي بعد الآن؟

297
00:35:15,240 --> 00:35:18,200
ألبيرتو)، كما تعلم أنا لا أثق بأحد)

298
00:35:20,150 --> 00:35:21,240
لكننا على وفاق

299
00:35:40,100 --> 00:35:44,000
إذاً، هل سنشتري هذا المكان أم لا؟ -
بالتأكيد -

300
00:35:44,030 --> 00:35:45,160
بالتأكيد سنشتريه

301
00:35:47,030 --> 00:35:48,160
إذاً لنشتريه

302
00:35:50,060 --> 00:35:51,100
لنذهب

303
00:36:25,130 --> 00:36:27,190
(أراك لاحقاً يا (جينارو -
(أراك لاحقاً يا (ألبيرتو -

