1
00:00:03,091 --> 00:00:05,481
‫"إليكم الوضع، منذ شهر
‫أعدّ (تورك) و(إليوت)"

2
00:00:05,611 --> 00:00:07,523
‫"بحثاً عن المرض الوعائيّ المحيطيّ"

3
00:00:07,653 --> 00:00:10,825
‫"وهما الٓان غاضبان لٔانه عليهما
‫تقديمه في مؤتمر طبّي هامّ"

4
00:00:10,955 --> 00:00:13,518
‫أتعلمان كم طبيباً متدرباً
‫يتوق إلى فعل أمر كهذا؟

5
00:00:13,649 --> 00:00:15,604
‫ليس أنا لٔانني
‫لا أكترث تماماً لهذه الٔامور

6
00:00:15,734 --> 00:00:18,037
‫فضلاً عن ذلك، أعتقد حقاً
‫أنّ بحثي كان أفضل بكثير

7
00:00:18,167 --> 00:00:22,684
‫وبأيّة حال، إنّ غرض البحث سياسيّ
‫لٔانّ شابّاً أسود وامرأة سيقدّمانه

8
00:00:22,772 --> 00:00:24,642
‫- يا صغيري
‫- ماذا؟

9
00:00:24,770 --> 00:00:27,770
‫بأيّ حقّ يستاءان هكذا؟

10
00:00:27,898 --> 00:00:31,071
‫"وعندئذ قالت (إليوت)
‫أمراً أوضح كلّ شيء"

11
00:00:31,202 --> 00:00:35,025
‫- سيحضر ذوونا
‫- أنا آسف جداً

12
00:00:35,156 --> 00:00:39,022
‫"شعرت أنّ صديقيّ مستاءان جداً
‫لكن رغم ذلك، للوضع ناحية إيجابيّة"

13
00:00:39,153 --> 00:00:41,846
‫- لا بأس
‫- "علمت أنه بإمكاني زيادة الوضع سوءاً"

14
00:00:41,977 --> 00:00:45,106
‫- فاتتك بقعة
‫- ساعدني فلا يمكنك سماع التلفاز

15
00:00:45,236 --> 00:00:46,973
‫تعجبني الصور

16
00:00:47,104 --> 00:00:51,535
‫"لو كنت أؤمن بالعاقبة الأخلاقية لحرصت
‫ألا أضايق هذين الشخصين"

17
00:00:51,840 --> 00:00:54,577
‫مرحباً أبي، لا، لا شيء

18
00:00:54,707 --> 00:00:57,749
‫إنّ (تورك) و(إليوت) متوتّران
‫لٔانّ ذويهما سيأتون للزيارة

19
00:00:57,879 --> 00:00:59,442
‫"لكن العاقبة الأخلاقية لا يخيفني"

20
00:00:59,573 --> 00:01:02,875
‫لا، لا، لم يمرّ وقت طويل
‫منذ أن رأينا بعضنا البعض أنا وأنت

21
00:01:03,657 --> 00:01:05,265
‫- أبي
‫- مرحباً سيّد (دوريان)

22
00:01:05,396 --> 00:01:07,828
‫مرحباً يا فتيان
‫كيف الحال؟ من يريد جعة؟

23
00:01:07,959 --> 00:01:09,480
‫من لا يريد؟

24
00:01:10,305 --> 00:01:15,562
‫أترى (جيه دي)؟
‫كما تُعامِل، تُعامَل

25
00:01:15,737 --> 00:01:17,950
‫- لم يبقَ إلّا 2
‫- سيذهب (جيه دي) لشراء المزيد

26
00:01:18,256 --> 00:01:20,255
‫اشترِ بعض رقائق البطاطس

27
00:01:21,732 --> 00:01:28,988
‫"لا أستطيع القيام بذلك بمفردي
‫أنا لست (سوبرمان)..."

28
00:01:31,768 --> 00:01:33,593
‫"أنا لست (سوبرمان)"

29
00:01:38,764 --> 00:01:40,414
‫إذاً (راودي) كلب ذكر

30
00:01:40,545 --> 00:01:42,804
‫"طلّق والداي عندما
‫كنت في سنّ السابعة"

31
00:01:43,021 --> 00:01:44,499
‫"أعلم أنّ هذا
‫ليس غير اعتياديّ"

32
00:01:44,629 --> 00:01:47,366
‫"لكن رغم أنّ علاقة الجميع
‫مع آبائهم مختلفة"

33
00:01:47,497 --> 00:01:50,581
‫"بدت علاقتي مع أبي مختلفة جداً"

34
00:01:50,712 --> 00:01:54,014
‫كم أود ممارسة الجنس معها
‫هلّا تنظران إلى نهديها

35
00:01:54,144 --> 00:01:55,709
‫من فضلك، أبي

36
00:01:55,839 --> 00:01:58,793
‫آسف، (جوني) إنني رجل فحسب
‫وتعلم ما يُقال عن الرجال...

37
00:01:58,923 --> 00:02:01,965
‫- يحبّون النهود
‫- هذا صحيح (كريستوفر)

38
00:02:02,790 --> 00:02:06,875
‫حسناً، أتعلمان؟ سأخلد إلى النوم
‫قبل أن أنزعج أكثر

39
00:02:06,961 --> 00:02:10,133
‫- كان نهدا أمّك جميلين
‫- ها قد حصل ذلك

40
00:02:10,263 --> 00:02:13,913
‫لا، اجلس، هلّا تبقى
‫علينا التعويض عمّا فاتنا، من فضلك

41
00:02:14,565 --> 00:02:16,476
‫حسناً

42
00:02:16,606 --> 00:02:20,213
‫- ألديكما سياسة ضدّ إطلاق الريح؟
‫- لا، هذا مسموح

43
00:02:21,082 --> 00:02:22,907
‫سوف أطلق ريحاً

44
00:02:23,211 --> 00:02:25,817
‫- أبي!
‫- أحسنت

45
00:02:27,687 --> 00:02:30,119
‫كانت هذه لحظة جميلة

46
00:02:32,335 --> 00:02:34,986
‫"أعتقد أنّ ذوي الجميع
‫يثيرون جنون أولادهم"

47
00:02:35,159 --> 00:02:40,459
‫- هذا هو المستشفى حيث أعمل
‫- إنه مذهل

48
00:02:41,025 --> 00:02:44,283
‫حبيبتي، أهناك قاعدة
‫تمنع إبراز الجمال هنا؟

49
00:02:45,283 --> 00:02:46,977
‫لا قاعدة رسميّة

50
00:02:47,108 --> 00:02:50,843
‫أعتقد أنك قد تبدو
‫أكثر وسامة في رداء أزرق

51
00:02:50,975 --> 00:02:54,189
‫شكراً أمّي، لكن يعجبني
‫ردائي الٔاخضر أكثر

52
00:02:54,927 --> 00:02:58,142
‫"للٔاهل طريقتهم في إرجاع أولادهم
‫إلى سنّ الطفولة مجدّداً"

53
00:02:58,882 --> 00:03:01,358
‫لا أريد أن ألبس رداء أزرق

54
00:03:01,489 --> 00:03:05,354
‫هيّا يا فتى، من الٔافضل
‫أن تنتبه إلى سلوكك، هيّا الٓان

55
00:03:06,355 --> 00:03:10,091
‫لا يمكنك تجعيد شعرك
‫لٔانّ هذا يليق بالحثالة

56
00:03:10,960 --> 00:03:14,739
‫- ما هذا؟ عطلة أسبوع الٔاهالي؟
‫- نوعاً ما

57
00:03:14,827 --> 00:03:18,303
‫أعدّت (إليوت) و(تورك) البحث
‫ثمّ قرر أبي الحضور أيضاً

58
00:03:18,433 --> 00:03:24,255
‫اسمع (ريبا)، إن طرحت عليك سؤالًا
‫لا يتعلّق تحديداً بمسألة طبّية

59
00:03:24,385 --> 00:03:28,774
‫كن واثقاً أنني لا أريدك
‫أن تجيب، أتفهم؟

60
00:03:28,905 --> 00:03:32,771
‫- أجل
‫- هذا أشبه بالعمل مع قرد

61
00:03:36,074 --> 00:03:38,290
‫- ماذا؟
‫- لا شيء

62
00:03:38,594 --> 00:03:40,505
‫لمَ لم تعرّفني إلى أمّك هذا الصباح؟

63
00:03:40,636 --> 00:03:44,328
‫لٔانها مرّت بي لتلقي التحيّة
‫قبل أن تنزل في الفندق

64
00:03:44,894 --> 00:03:47,023
‫فضلًا عن ذلك
‫ستعود لاحقاً لزيارة المستشفى

65
00:03:47,109 --> 00:03:52,279
‫- حسناً، قلقت لاعتقادك أنها لن تحبّني
‫- لن تحبّك، حبيبتي، اسمعي

66
00:03:52,410 --> 00:03:56,233
‫لم تنادِ أمّي قط أيّ فتاة
‫خرجت معها باسمها الفعلي

67
00:03:56,449 --> 00:03:58,666
‫نادت صديقتي
‫في الكلّية "الكبيرة سهلة المنال"

68
00:03:58,840 --> 00:04:03,446
‫- أكانت بدينة وساقطة؟
‫- كانت بشرتها رائعة

69
00:04:03,707 --> 00:04:06,618
‫لا تبتسمي، يا امرأة
‫كانت بشرتها فعلًا رائعة

70
00:04:07,313 --> 00:04:09,746
‫إذاً ما رأيكما؟

71
00:04:10,050 --> 00:04:13,049
‫أظنّ أنّ الوقت قد حان
‫للعودة إلى الجناح والاستحمام

72
00:04:13,134 --> 00:04:15,220
‫يُشعرني هذا المكان بأنني قذرة

73
00:04:15,611 --> 00:04:19,652
‫دكتور (كيلسو)، هذان والداي

74
00:04:20,520 --> 00:04:25,908
‫تسرّني دائماً مقابلة أهل
‫طلّابنا، أنا (بوب كيلسو)

75
00:04:26,038 --> 00:04:29,471
‫أنا (سايمون ريد) إنني مدير الٔاطبّاء
‫في (سانت أوغوستين)

76
00:04:29,602 --> 00:04:32,426
‫إنه مستشفى خاصّ
‫في (غرينيتش فيلدج)

77
00:04:32,643 --> 00:04:34,773
‫أعلم بما تفكّر
‫لم تسأل عن وظيفته

78
00:04:35,511 --> 00:04:40,725
‫- لا أحد يسأل مطلقاً
‫- إلا مَتى ستبقيان؟

79
00:04:44,417 --> 00:04:51,457
‫- أيمكنني مساعدتك سيّدي؟
‫- يمكنك مساعدتي بالتعاطي بأمورك

80
00:04:52,630 --> 00:04:57,191
‫- المعذرة؟
‫- إنك عدوانيّ، صحيح؟

81
00:04:57,626 --> 00:05:01,840
‫أتريد الشجار معي أيها القصير؟
‫لٔانه إن أردت ذلك

82
00:05:01,971 --> 00:05:07,315
‫فأضمن لك أنه سيكون آخر شيء
‫غبي تفعله على الٔارض

83
00:05:08,097 --> 00:05:11,659
‫- تشرّفت بمعرفتك
‫- "ما كانت كلّ هذه القصّة؟"

84
00:05:13,875 --> 00:05:17,700
‫أبي، لا تتجوّل هكذا

85
00:05:19,046 --> 00:05:22,435
‫إنها عمليّتك الٔاولى لبزل المفصل
‫أيها المتدرّب، كان على الطبيب المقيم

86
00:05:22,565 --> 00:05:25,737
‫- تعليمك هذا منذ وقت طويل
‫- "لا يجوز أن يغضب هكذا"

87
00:05:25,868 --> 00:05:28,186
‫"كلانا نعرف أنه حتى
‫لو يُفترض بالٔاطباء المقيمين تعليمنا"

88
00:05:28,212 --> 00:05:29,922
‫"فلا يكلّموننا
‫إلّا إن كانوا يريدون شيئاً"

89
00:05:30,297 --> 00:05:34,340
‫عليّ إلقاء محاضرة لطلّاب الطب
‫عن النفخات القلبيّة، هلّا تتولّاها عنّي

90
00:05:34,468 --> 00:05:36,338
‫- في الواقع...
‫- شكراً

91
00:05:38,901 --> 00:05:43,290
‫هذا مقرف، أردت حقاً
‫تمضية بعض الوقت مع أبي غداً

92
00:05:43,420 --> 00:05:46,723
‫- إذاً، أحضره معك
‫- ماذا تقصد؟

93
00:05:46,853 --> 00:05:50,111
‫لا أعلم، أمّن وسيلة نقل
‫كسيارة أو منطاد أو درّاجة ثلاثيّة

94
00:05:50,241 --> 00:05:53,674
‫وانقل أباك من حيث يوجد
‫إلى حيث ستكون أنت

95
00:05:53,804 --> 00:05:56,585
‫لا أظنّك حقاً تعرف أبي
‫لا يهمّه عملي تماماً

96
00:05:56,715 --> 00:06:01,408
‫- إنه كصديق أكثر منه كأب
‫- كانت غلطتي

97
00:06:01,538 --> 00:06:08,272
‫خاطبتك وأوحيت لك
‫بأنني في الواقع مهتمّ وهذا خطأ، ربّاه

98
00:06:08,403 --> 00:06:12,269
‫المشكلة هي أنني لا أحتاج
‫إلى صديق بل إلى أب

99
00:06:12,399 --> 00:06:18,048
‫من المؤكّد أنك بحاجة إلى شيء
‫ربما عمود فقري أو ربّما خصيتين

100
00:06:18,179 --> 00:06:24,696
‫على الٔاقلّ، وسادة يمكنك حملها
‫في المستشفى لتذرف دموعك...

101
00:06:26,217 --> 00:06:31,343
‫لديّ خصيتان، إنه يمزح

102
00:06:32,864 --> 00:06:37,209
‫حسناً، دقّت الساعة، استعدّي
‫ودعيني أتولّى هذا بسلاسة، حسناً

103
00:06:38,077 --> 00:06:40,728
‫- أمّي، احزري...
‫- مرحباً، سيدة (تورك)

104
00:06:40,902 --> 00:06:45,117
‫سأدخل صلب الموضوع، أنا (كارلا)
‫وأعتذر إن لم يخبرك ابنك بعد عنّي

105
00:06:45,247 --> 00:06:47,810
‫بصراحة، لا أعرف كيف تحمّلته
‫طيلة الوقت الذي توجّب عليك ذلك

106
00:06:47,985 --> 00:06:53,546
‫رغم هذا، اعلمي أنه يحبّني كثيراً
‫وأبادله الشعور وأننا منسجمان جداً

107
00:06:53,676 --> 00:06:55,803
‫- أتمارسان الجنس؟
‫- لا

108
00:06:55,891 --> 00:06:58,585
‫أجل سيّدتي، لكن إن كنت
‫تجيدين الحكم على الٔاشخاص

109
00:06:58,716 --> 00:07:01,671
‫أظنك تعلمين أنني لست أعبث

110
00:07:02,104 --> 00:07:04,972
‫- (كارلا)، هذا اسم جميل
‫- شكراً

111
00:07:05,189 --> 00:07:08,448
‫- أجل، أمّي إنه...
‫- رجاءً، أخطأت بعدم إخباري عنها

112
00:07:08,578 --> 00:07:11,229
‫عزيزتي، أسدي إليّ خدمة
‫واحرميه من ممارسة الجنس لشهر تقريباً

113
00:07:11,403 --> 00:07:12,837
‫حاضر

114
00:07:12,967 --> 00:07:16,356
‫لا يجوز أن تتمّ الٔامور هكذا
‫لا يعقل

115
00:07:18,093 --> 00:07:19,874
‫تفضّل سيّدي

116
00:07:20,092 --> 00:07:23,785
‫يا للهول، لم أرَ جناحاً كهذا
‫منذ حرب (فييتنام)

117
00:07:23,916 --> 00:07:27,478
‫إذاً، أين كان مركز حرسك
‫الوطني في (كونيتيكت)؟

118
00:07:27,609 --> 00:07:29,781
‫- هذا مضحك
‫- تصوّرت ذلك

119
00:07:30,042 --> 00:07:32,779
‫أظنّهما يتّفقان تماماً، أليس كذلك؟

120
00:07:33,692 --> 00:07:39,210
‫- إنني على وشك إيذائك
‫- لا تتراجع، أيها الحقير

121
00:07:39,904 --> 00:07:44,944
‫حسناً، يا محبّي الرياضة
‫لدينا ضيف في موعد الجولات

122
00:07:45,074 --> 00:07:49,333
‫لذا لنحاول أن نكون حذقين
‫لمَ لا نبدأ مع...

123
00:07:50,462 --> 00:07:55,415
‫الدكتورة (ريد)، ما هو السبب
‫الغذائي لقصور القلب الشديد؟

124
00:07:55,546 --> 00:07:57,718
‫البري بري البليل
‫الناتج عن نقصان الثيامين

125
00:07:57,936 --> 00:08:03,583
‫أجل، صحيح السؤال التالي
‫لمَ لا نسأل...

126
00:08:05,322 --> 00:08:09,797
‫- الدكتورة (ريد)؟
‫- سبق أن أجبت عن سؤال دكتور

127
00:08:09,884 --> 00:08:13,142
‫- هل أنهيت عملك لليوم؟
‫- لا

128
00:08:13,316 --> 00:08:17,357
‫ما هي آليّة التنفس لـ(تشاين ستوكس)
‫في عسر الوظيفة الانقباضية؟

129
00:08:17,487 --> 00:08:21,528
‫- "ماذا؟ لا أحد يعرف ذلك"
‫- إنه تمديد وقت زمن الدوران

130
00:08:21,658 --> 00:08:23,979
‫من الرئة إلى الدماغ ممّا يسبّب
‫تقلّصاً في تحسّس المركز التنفّسي

131
00:08:24,005 --> 00:08:26,654
‫للضغط الجزئي الشرياني
‫لثاني أكسيد الكربون

132
00:08:27,003 --> 00:08:29,262
‫أجل

133
00:08:35,561 --> 00:08:37,169
‫أتصدّق أنّ أبي غمزني؟

134
00:08:37,300 --> 00:08:40,428
‫إن كان هذا لا يعني "أحبّك وأفتخر بك"
‫فلست أكيداً ممّا يعني هذا

135
00:08:40,558 --> 00:08:44,208
‫أعلم! دعني أعلمك أنه ما من غمز
‫بلا مبرّر في عائلة (ريد)

136
00:08:44,773 --> 00:08:46,901
‫"وفي هذه اللحظة، قرّرت المجازفة"

137
00:08:47,466 --> 00:08:50,030
‫أتمزح؟ بودّي حضور محاضرتك
‫عن لغّط القلب

138
00:08:50,160 --> 00:08:52,159
‫إنني معجب جداً بهذه المواضيع

139
00:08:52,333 --> 00:08:54,809
‫- هذا يعني لي الكثير، أبي
‫- "بالتأكيد"

140
00:08:56,112 --> 00:08:58,848
‫أرجوك يا إلهي
‫أرحني من هذا العذاب

141
00:09:00,283 --> 00:09:03,325
‫- إنها رائعة للغاية
‫- شكراً وأفهم أنك...

142
00:09:03,455 --> 00:09:05,192
‫أنا صنعت هذه...
‫أجل يسرّني أن أصنع واحدة

143
00:09:05,324 --> 00:09:08,843
‫انظر إليهما وكأنّهما ذئبتان
‫تقرّران أيّ خروف ستأكلان

144
00:09:08,973 --> 00:09:12,623
‫لسوء حظهما، إنني رجل

145
00:09:12,753 --> 00:09:15,056
‫- (تورك)
‫- أنا قادم

146
00:09:15,882 --> 00:09:17,837
‫- شكراً
‫- شكراً

147
00:09:18,141 --> 00:09:22,051
‫- مرحباً سيدة (تورك)
‫- (جون دوريان)، تعال إلى هنا

148
00:09:24,745 --> 00:09:27,090
‫بعد كلّ تلك السنوات
‫أما زلت تخاف منّي؟

149
00:09:27,222 --> 00:09:30,046
‫أتذكرين في عيد الشكر
‫حين قلت إنّ الديك الرومي كان جافّاً

150
00:09:30,132 --> 00:09:32,826
‫- فأمسكت بي وهززتني؟
‫- إذاً لا تقل ذلك

151
00:09:35,303 --> 00:09:39,691
‫سئمت من تآمركما
‫سأضع حدّاً لهذا الٓان

152
00:09:39,821 --> 00:09:43,948
‫- من الظريف حين يظنّ أنه مسؤول
‫- أعلم، هذا يُضحكني كثيراً

153
00:09:44,079 --> 00:09:47,077
‫- "وعندها حصل الٔامر"
‫- عليك رؤيته يتبختر حين أتظاهر بتركه

154
00:09:47,207 --> 00:09:49,554
‫- يتخذ قراراً
‫- يتخذ قراراً

155
00:09:51,987 --> 00:09:56,331
‫"عندها، لاحظت (كارلا)
‫أنّها كأمّ (تورك) تماماً"

156
00:10:02,024 --> 00:10:05,456
‫- أحسنت صنعاً اليوم، دكتورة (ريد)
‫- شكراً سيدي

157
00:10:05,585 --> 00:10:08,454
‫- لا بدّ أنّ أباك قد اندهش
‫- أجل، أظن ذلك

158
00:10:08,758 --> 00:10:12,582
‫- ألاحظ أنّه يحترمك جداً، سيدي
‫- هذا لطيف جداً

159
00:10:12,712 --> 00:10:16,318
‫لكن لحسن حظّي، لا تحتاج
‫ثقة نفسي إلى تفاهات كهذه

160
00:10:16,448 --> 00:10:22,140
‫لم أصبح طبيباً لٔاثير إعجاب أبي
‫أو أيّ شخص آخر، بل لٔاجلي

161
00:10:22,356 --> 00:10:26,485
‫رأيت أشخاصاً كُثراً يصبحون أطبّاء
‫للسبب الخطأ، أتعلمين ما حلّ بهم؟

162
00:10:27,050 --> 00:10:31,221
‫- لا
‫- يتركون المهنة ويصبحون وكلاء عقاريّين

163
00:10:32,568 --> 00:10:35,696
‫تبدين مستاءة عزيزتي
‫لا يفترض بك الاستياء

164
00:10:35,825 --> 00:10:38,868
‫أظنّ أنّ السترة الذهبيّة
‫ستليق جداً بك

165
00:10:38,954 --> 00:10:40,475
‫شكراً؟

166
00:10:42,430 --> 00:10:45,819
‫إنّ إغضابها سهل جداً تقريباً

167
00:10:47,382 --> 00:10:51,902
‫إنّ العمل رائع، (جوني)
‫أحبّ الاعتقاد أنني أبيع أحلاماً

168
00:10:52,032 --> 00:10:56,421
‫- لكن أبي، أنت تبيع لوازم مكتبيّة
‫- أجل، أفضّل تسميتها أحلاماً

169
00:10:56,811 --> 00:10:59,462
‫سأسرق قطعة هلام أخرى

170
00:11:00,244 --> 00:11:03,024
‫"لطالما اعتبرت الٔاهل
‫كأعاصير قمعيّة"

171
00:11:03,677 --> 00:11:06,891
‫"تجتاح المنطقة وتدمّر
‫كلّ ما يعترض سبيلها"

172
00:11:07,326 --> 00:11:10,020
‫- مرحباً
‫- لا طعام على صينيّتك

173
00:11:12,322 --> 00:11:14,322
‫"لكن وضعي مختلف"

174
00:11:16,798 --> 00:11:18,665
‫كيف الحال (إليوت)؟

175
00:11:20,056 --> 00:11:22,836
‫إجابة رائعة
‫بأية حال، (جوني)

176
00:11:22,968 --> 00:11:25,574
‫كنت أكلّم صديقي (جايك)
‫بعد ظهر هذا اليوم

177
00:11:25,705 --> 00:11:27,878
‫- أتذكر صديقي (جايك)؟
‫- لا

178
00:11:27,963 --> 00:11:32,178
‫إنّ (جايك) صديقي
‫وسيسافر إلى أجل غير مسمّى

179
00:11:32,309 --> 00:11:38,218
‫لذا فكّرت في الرحيل ظهر غد
‫لٔالاقيه لكن ستفوتني محاضرتك

180
00:11:38,348 --> 00:11:40,781
‫لكن ما كنت لٔافهم
‫ما سأسمعه، صحيح؟

181
00:11:40,911 --> 00:11:42,866
‫صحيح

182
00:11:42,997 --> 00:11:47,255
‫"أعتقد أنّ أكثر ما فاجأني
‫هو أنني في الواقع فوجئت"

183
00:11:47,690 --> 00:11:51,730
‫أما زلت تخاطب ذاتك؟
‫خلتك تخلّصت من تلك العادة الٓان

184
00:11:58,030 --> 00:12:02,983
‫"كان عليّ إيقاظه على الٔارجح
‫لٔاودّعه علماً بأنه سيرحل قبل عودتي"

185
00:12:03,114 --> 00:12:06,068
‫"لكنني أقنعت ذاتي
‫بأنني أردته أن ينام"

186
00:12:06,198 --> 00:12:10,022
‫"لكن حتى أنا لم أصدّق ذلك"

187
00:12:13,541 --> 00:12:17,364
‫عزيزتي، إن استمررت في قضم إصبعك
‫لن يتبقى شيء ليضع فيه رجل خاتماً

188
00:12:17,495 --> 00:12:21,797
‫أمي، باشرت علاجاً

189
00:12:21,927 --> 00:12:26,662
‫أتعلمين أنّ (آيمي سوانسون) ستتزوّج
‫(درو غرستون)؟ إنّ (درو) شابّ لطيف

190
00:12:26,792 --> 00:12:31,007
‫- كان (درو) يبصق في أفواه الناس
‫- لم يعد يفعل ذلك

191
00:12:31,442 --> 00:12:33,787
‫أمّي، في صغري
‫أحقاً أردت أن أصبح طبيبة؟

192
00:12:33,918 --> 00:12:37,046
‫أعني، ربما كنت أفحص
‫دُماي بمسماع للّعب؟

193
00:12:37,308 --> 00:12:40,739
‫عزيزتي عليك أن تسألي مربّيتك

194
00:12:41,261 --> 00:12:45,692
‫أبلغت مرحلة ما في حياتك
‫حين تمنّيت لو علمت كيف وصلت إليها؟

195
00:12:45,823 --> 00:12:50,081
‫- أتحاولين إخباري بأنك سحاقيّة؟
‫- أجل

196
00:12:51,558 --> 00:12:54,860
‫هذا بالضبط ما أقوله أمّي

197
00:12:57,511 --> 00:13:02,246
‫(جيه دي) أتودّ تناول العشاء معنا الليلة
‫بعدما نقدّم أنا و(إليوت) عرضنا؟

198
00:13:02,377 --> 00:13:03,897
‫أجل، لست منشغلًا إلى هذا الحدّ

199
00:13:04,027 --> 00:13:06,635
‫إن لم تكن منشغلًا فلديك وقت إذاً
‫لتحضير موجز تسريح المرضى عنّي

200
00:13:06,765 --> 00:13:08,459
‫- قصدت أنني غير منشغل لاحقاً
‫- ممتاز

201
00:13:10,458 --> 00:13:14,282
‫أخبرت أمّي كم تحبّين ذلك المطعم الكوبي
‫وهي تحبّ الطعام الكوبي، لذا...

202
00:13:14,368 --> 00:13:17,844
‫- أكره ذلك المطعم
‫- إذاً، أسأت فهمك فعلًا حين قلت

203
00:13:17,975 --> 00:13:21,364
‫إنك أحببت المكان وأردت أن تُدفني
‫في راقود (البلاتنوس) لتأكلي منه

204
00:13:21,494 --> 00:13:24,449
‫أرأيت؟ هذه مشكلتنا
‫أنت لا تفهمني

205
00:13:25,231 --> 00:13:27,533
‫لا مجال للجدال في هذا الموضوع

206
00:13:29,010 --> 00:13:33,093
‫- فاتتك بقعة هنا
‫- لحسن حظّي أبي

207
00:13:33,181 --> 00:13:37,744
‫أمضي حياتي أدور في المستشفى
‫وأنا أنظّف وراء المرضى

208
00:13:37,874 --> 00:13:40,220
‫لذا على الٔارجح، سأكون هنا غداً
‫في الوقت نفسه تقريباً

209
00:13:40,351 --> 00:13:44,305
‫تعلم أنني أكره الوقاحة
‫لذا انبطح وقم بـ20 حركة سواعد

210
00:13:44,435 --> 00:13:46,607
‫- قد يكون برازاً
‫- لتكن 30 حركة

211
00:13:47,693 --> 00:13:49,388
‫كما تريد

212
00:13:49,778 --> 00:13:54,079
‫"ما خطب الٔاهل؟
‫لمَ يسهل عليهم جعلنا تعساء؟"

213
00:13:54,210 --> 00:13:58,119
‫- أسمعني صوتك عالياً
‫- أبي لست مستعداً لتحمّل...

214
00:13:58,250 --> 00:14:01,379
‫على الٔاقلّ، عليك محاولة
‫التخفيف عنك أيها المبتدىء

215
00:14:01,509 --> 00:14:05,810
‫وإلّا من المؤكّد
‫أنك ستُصاب بالٕارهاق، تعال

216
00:14:07,940 --> 00:14:13,371
‫سمعت التنهيدة الحزينة وأراك مُرتخي
‫الكتفين وأدرك أنّ لديك مشكلة بسيطة

217
00:14:13,502 --> 00:14:18,367
‫تودّ مكالمتي عنها
‫لٔانك تظن أنّ البوح بها سيريحك

218
00:14:18,498 --> 00:14:22,756
‫لكن صدّقني، هذا لن يريحك
‫ما عليك فعله برأيي

219
00:14:22,887 --> 00:14:27,926
‫هو كبت مشاعرك
‫في داخلك حيث تنتمي تماماً

220
00:14:28,317 --> 00:14:30,663
‫خذلني أبي مجدّداً

221
00:14:30,794 --> 00:14:35,182
‫- آسف، هل تتعاطى المخدّرات؟
‫- ماذا؟ لا

222
00:14:35,312 --> 00:14:38,702
‫أكنت في السجن؟ أتعرّضت للضرب؟
‫أتعاني من سوء تغذية؟

223
00:14:38,788 --> 00:14:40,457
‫فاتني الغداء لكن كنت
‫أتناول وجبات خفيفة طيلة النهار

224
00:14:40,483 --> 00:14:45,479
‫في الواقع، إنك طبيب في الـ26
‫بصحة ممتازة يشتكي باستمرار

225
00:14:45,609 --> 00:14:51,301
‫- عن مدى فظاعة أبيه
‫- تسبّب بضرر عاطفي هام لذا...

226
00:14:51,431 --> 00:14:56,341
‫كما يفعل كلّ من أهالينا
‫وحسب ما سمعته

227
00:14:56,514 --> 00:15:00,034
‫إنه الجزء الٔافضل
‫ليكون المرء والداً

228
00:15:00,165 --> 00:15:06,508
‫إذا تزوّجت برجلٍ يوماً ما وكنت محظوظاً
‫كفاية لٕانجاب طفل فأنا واثق أنك ستفهم

229
00:15:06,639 --> 00:15:10,810
‫لكن الٓان، صدّقني
‫حين أقول لك إنني لا أبالي

230
00:15:10,940 --> 00:15:13,764
‫إن كان اليوم هو المرّة الٔاولى
‫التي تلتقي فيها بأبيك

231
00:15:13,938 --> 00:15:19,455
‫لٔانه في الحقيقة، كان بإمكانه
‫أن يسبّب لك مشاكل أسوأ

232
00:15:20,325 --> 00:15:22,410
‫حسناً؟

233
00:15:23,409 --> 00:15:27,407
‫اسمعي (إليوت) كنت أفكّر في العرض
‫إن كان بإمكاني قراءة النهاية

234
00:15:27,537 --> 00:15:29,969
‫لٔانّ نهاية بحثنا تعجبني كثيراً

235
00:15:30,187 --> 00:15:34,054
‫- أتظنّني جديرة لٔان أصبح طبيبة؟
‫- حسناً، اقرأي أنت النهاية

236
00:15:34,184 --> 00:15:37,181
‫أريد القول فقط
‫"شكراً يا جماعة، كنا رائعين"

237
00:15:37,268 --> 00:15:40,789
‫إنني جادّة، أتظنّ
‫أنّ هذا حقاً ما أريد فعله؟

238
00:15:40,919 --> 00:15:44,960
‫- (إليوت) لا أدري...
‫- قل لي، سأتحمّل سماع جوابك

239
00:15:45,221 --> 00:15:50,565
‫لا (إيليوت) أقول "لا أعرف"
‫لٔانني حقاً لا أعرف، ماذا يجري هنا؟

240
00:15:52,041 --> 00:15:54,866
‫لمَ أصيبت النساء بالجنون؟

241
00:15:56,343 --> 00:15:58,036
‫لست مجنونة، أليس كذلك؟

242
00:15:58,124 --> 00:16:04,034
‫لا بأس، (إليوت)
‫إنك طبيعيّة، إنك طبيعيّة

243
00:16:04,816 --> 00:16:07,075
‫- (تورك)؟
‫- ليس موجوداً

244
00:16:07,379 --> 00:16:12,028
‫(تورك) أحب فعلًا
‫ذلك المطعم الكوبيّ

245
00:16:12,462 --> 00:16:15,460
‫أظن الٔاهمّ هو
‫أننا اجتزنا ذلك معاً

246
00:16:15,591 --> 00:16:18,936
‫هلعت لٔاننا أنا وأمّك
‫لدينا أمور مشتركة كثيرة

247
00:16:19,066 --> 00:16:21,978
‫- إذاً؟
‫- لا أدري

248
00:16:22,064 --> 00:16:26,975
‫تراودني هذه الفكرة الجنونية
‫بأنك أغرمت بي لٔانني كأمّك تماماً

249
00:16:31,449 --> 00:16:34,186
‫لهذا بالضبط أغرمت بك

250
00:16:34,317 --> 00:16:36,880
‫حسناً، على الٔارجح
‫سأرسل صديقة لتجمع أغراضي

251
00:16:37,010 --> 00:16:39,183
‫مهلًا، اجلسي

252
00:16:39,530 --> 00:16:45,526
‫ما الخطب إن أردت شخصاً
‫لٔانه ذكي ومستقلّ ويهتمّ بك دائماً؟

253
00:16:48,394 --> 00:16:51,696
‫- أجل؟
‫- حسناً

254
00:16:51,870 --> 00:16:55,432
‫لكن إن تزوّجنا يوماً
‫فسنتكلّم عن هذا الٔامر في جلسات العلاج

255
00:16:55,563 --> 00:16:59,256
‫اهدأي، لا أفعل
‫هذا مع أمّي

256
00:17:00,560 --> 00:17:02,384
‫أرجو ذلك

257
00:17:04,165 --> 00:17:06,945
‫- أجل، أمّي
‫- هذا خطأ فحسب

258
00:17:07,077 --> 00:17:08,554
‫أمّي

259
00:17:10,378 --> 00:17:14,376
‫"ظنّ جزء منّي أنّ (كوكس) مُخطىء
‫لديّ سبب وجيه لٔان أغضب من أبي"

260
00:17:14,506 --> 00:17:17,027
‫كيف تسير الٔامور؟

261
00:17:17,157 --> 00:17:20,067
‫إن كنت لا تمانع
‫لا يمكننا التكلّم الٓان

262
00:17:20,198 --> 00:17:22,283
‫لٔانني أحمل إبرة
‫وأحتاج إلى التركيز

263
00:17:22,979 --> 00:17:24,994
‫"لكن بعدها توقّفت
‫عن التفكير في أبي على أنه والدي"

264
00:17:25,021 --> 00:17:27,454
‫"وبدأت التفكير فيه
‫على أنه مجرد رجل"

265
00:17:27,801 --> 00:17:31,582
‫"أدركت أموراً لطالما
‫عرفتها في صميم قلبي"

266
00:17:32,015 --> 00:17:36,055
‫"ربما لم يكن يغفو على أريكتي
‫ليمضي المزيد من الوقت القيّم معي"

267
00:17:36,143 --> 00:17:38,707
‫"إنما لٔانه لم يستطع
‫دفع أجر غرفة في فندق"

268
00:17:38,837 --> 00:17:42,183
‫"وربما لم يكن ذاهباً
‫لرؤية صديقه (جايك)"

269
00:17:42,312 --> 00:17:45,571
‫"بل لٔانّ (جايك) ربما قد يكون شخصاً
‫يمكن أن يبيعه شيئاً"

270
00:17:46,050 --> 00:17:48,222
‫"ويحتاج فعلًا إلى المال"

271
00:17:48,352 --> 00:17:52,655
‫"وربما تكون الحقيقة أنه شخص
‫وحيد كهل يكافح للعيش"

272
00:17:52,740 --> 00:17:56,259
‫"ومن الجيّد لو منحه
‫أحد فرصة من حين لٓاخر"

273
00:17:56,391 --> 00:17:58,128
‫مرحباً أبي

274
00:17:58,519 --> 00:18:02,082
‫ها قد وصل
‫خلتك ستعمل طيلة النهار

275
00:18:02,169 --> 00:18:06,036
‫أجل، لكن وجدت من ينوب عني
‫لٔانني أردت اللحاق بك

276
00:18:06,949 --> 00:18:09,424
‫وإعلامك كم كان رائعاً أن أراك

277
00:18:09,729 --> 00:18:12,032
‫- حقاً؟
‫- أجل

278
00:18:15,247 --> 00:18:21,329
‫اسمع، أنا مضطرّ إلى السفر
‫كثيراً مؤخراً، لذا أنا أكيد

279
00:18:21,590 --> 00:18:26,848
‫أنني سأعود إلى هذه المنطقة مجدّداً
‫قريباً لذا يمكنني التعريج لزيارتك

280
00:18:28,280 --> 00:18:30,540
‫- سيكون هذا رائعاً
‫- رائع

281
00:18:30,670 --> 00:18:33,148
‫- رائع
‫- رائع

282
00:18:33,365 --> 00:18:35,623
‫- ستسعدني رؤيتك
‫- أجل، يمكننا تحقيق ذلك

283
00:18:35,754 --> 00:18:38,839
‫أرى أنك كنت تستغلّ
‫سياسة إطلاق الريح

284
00:18:39,838 --> 00:18:41,880
‫- اسحب إصبعي
‫- لن أسحب إصبعك

285
00:18:42,010 --> 00:18:44,705
‫اسحب إصبعي وانظر ماذا سيجري

286
00:18:45,748 --> 00:18:47,921
‫تبرّزت قليلًا

287
00:18:48,876 --> 00:18:51,439
‫- دكتور (كيلسو)
‫- هذه ابنة أبيها المدلّلة

288
00:18:51,569 --> 00:18:54,090
‫أردت إخبارك بما حدث لي
‫بعد ظهر هذا اليوم

289
00:18:54,220 --> 00:18:59,476
‫سأتابع تناول حسائي لكن تأكّدي
‫أنني أحبس أنفاسي من الداخل

290
00:18:59,868 --> 00:19:03,865
‫أولًا، أفصحت لٔامّي أنني سحاقيّة

291
00:19:03,996 --> 00:19:07,515
‫يبدو أنّ التقنيّ في قسم الٔاشعة
‫يدين لي بمبلغ من المال

292
00:19:07,645 --> 00:19:14,510
‫لكن بعد ظهر هذا اليوم
‫تقيّأ مريض عليّ فابتسمت

293
00:19:15,162 --> 00:19:18,855
‫أتعلم لماذا كنت أبتسم؟
‫لٔانني أحبّ عملي

294
00:19:18,985 --> 00:19:21,113
‫أعني، كنت محقّاً
‫اخترت هذا الاختصاص للٔاسباب الخاطئة

295
00:19:21,461 --> 00:19:23,287
‫لكن حالفني الحظّ
‫لٔانه بما أنني أصبحت طبيبة

296
00:19:23,417 --> 00:19:25,416
‫لا يمكنني تصوّر نفسي
‫في عمل آخر

297
00:19:25,544 --> 00:19:29,196
‫- ما زال أبوك لا يعجبني
‫- وأنا كذلك سيّدي

298
00:19:32,106 --> 00:19:34,105
‫لقد نفدت لديهم

299
00:19:35,887 --> 00:19:39,971
‫إن كان موضع "ناظم (هيليات)" أو صور
‫الٔاشعة للٔاوعية الدموية غير كافية

300
00:19:40,101 --> 00:19:42,882
‫أو إن كان موضع الناظم الٔاولي
‫في وقت التصوير...

301
00:19:43,013 --> 00:19:45,923
‫"ربما الخطأ الذي نرتكبه
‫هو ظنّنا أنّ والدينا سيتغيّران"

302
00:19:47,009 --> 00:19:49,225
‫"وربما أنجزا عملًا
‫أفضل ممّا كنا نظن"

303
00:19:49,356 --> 00:19:53,918
‫"ربما وسط المشاكل التي سبّباها لنا
‫هناك أمور جديرة بأن نحافظ عليها"

304
00:19:54,048 --> 00:19:56,394
‫"مثل الولع بشيء
‫لم تعرف قط أنه لديك"

305
00:19:56,525 --> 00:19:58,828
‫بعد تجربة حديثة
‫على 283 مريضاً...

306
00:19:58,914 --> 00:20:01,956
‫"أو القدرة على إحاطة نفسك
‫باستمرار بأشخاص يحبّونك"

307
00:20:05,344 --> 00:20:09,776
‫في الختام، إنّ الفرق في النتيجة
‫بين الاستراتيجيّتين غير هامّ

308
00:20:09,906 --> 00:20:12,384
‫بالنسبة إلى الملاحقة
‫على المدى القريب أو البعيد

309
00:20:13,165 --> 00:20:16,639
‫شكراً جزيلًا
‫يا جماعة، كنّا رائعين

310
00:20:28,415 --> 00:20:36,757
‫وحرف "الياء" يعني اليقين لٔانكم الآن على
‫يقين بكلّ شيء عن النفخات القلبيّة شكراً

311
00:20:40,624 --> 00:20:42,101
‫ماذا تفعل هنا؟

312
00:20:42,232 --> 00:20:46,621
‫قرّرت المجيء والاستماع
‫إلى محاضرتك لٔارى كيف تبلي

313
00:20:46,795 --> 00:20:50,313
‫ولمعلوماتك كانت المحاضرة فظيعة
‫أعني، إنها سيّئة للغاية

314
00:20:50,704 --> 00:20:52,920
‫لكن هل استمعت
‫إلى الجزء الٔاوّل منها؟

315
00:20:53,485 --> 00:20:58,394
‫في الواقع، حضرت في جزء
‫حرف "اللام" من "لماذا يا ربي، لماذا؟"

316
00:20:59,567 --> 00:21:05,736
‫لا بدّ أنها أكثر مستشفى وساخة
‫وطئتها قدماي يوماً

317
00:21:05,868 --> 00:21:07,476
‫أبي في هذه الحالة

318
00:21:07,606 --> 00:21:10,604
‫لا تجبر نفسك على المرور يومياً
‫حين تكون في المنطقة

319
00:21:10,778 --> 00:21:16,077
‫الوداع بنيّ أراك غداً

320
00:21:16,468 --> 00:21:18,207
‫أجل

321
00:21:20,292 --> 00:21:23,160
‫- الٔاهل، صحيح؟
‫- أنا أدرى

322
00:21:23,291 --> 00:21:28,026
‫أجل، ما هذا؟ أهذه إهانة لٔابي؟
‫تجاوزت الحدود يا صاح

323
00:21:28,634 --> 00:21:30,676
‫لقد اشتقت إلى إهاناتك هذه

