1
00:00:15,370 --> 00:00:18,700
[ سـونـغ جـي هـيـو ]

2
00:00:18,700 --> 00:00:22,510
[ نـام جـي هـيـون ]

3
00:00:24,140 --> 00:00:26,610
[ تـشـاي جـونـغ هـيـوب ]

4
00:00:26,610 --> 00:00:29,620
[ هـا دو كـوّن ]
[ سـو هـيّ جـونـغ ]

5
00:00:33,920 --> 00:00:37,970
[ مـطـعـم الـسـاحـرة ]

6
00:00:38,690 --> 00:00:44,570
الـتـوقـيـت والـتـرجـمـة مـقـدمـة لـكـم مـن 🧙🏻‍♀️✨عشاء عند الساحرة✨ 
@Viki.com

7
00:00:44,570 --> 00:00:48,590
♫  هذا الحب المجنون  ♫

8
00:00:48,590 --> 00:00:52,550
♫  أشعر وكأنني الوحيدة  ♫

9
00:00:52,550 --> 00:00:53,780
♫   مثل الكذب  ♫

10
00:00:53,780 --> 00:00:56,430
أنا آسف، ولكن هل يمكنكَ أن تلتقط صورة لنا؟

11
00:00:56,430 --> 00:00:58,800
♫   أوه، ألن تمسك بيدي  ♫

12
00:00:58,800 --> 00:01:00,250
سألتقط الصورة الآن

13
00:01:00,250 --> 00:01:05,030
واحد، اثنان ثلاثة
♫  كلاهما في الليالي المؤرقة   ♫

14
00:01:05,030 --> 00:01:09,290
♫   وعندما تتقلب حتى يأتي الغد  ♫

15
00:01:09,290 --> 00:01:13,570
♫  كل شيء سيكون على ما يرام  ♫

16
00:01:13,570 --> 00:01:15,470
( هوي را )

17
00:01:17,300 --> 00:01:21,370
♫  كنتُ أنتظر   ♫

18
00:01:21,370 --> 00:01:25,470
♫  الحب طوال حياتي   ♫

19
00:01:25,470 --> 00:01:33,090
♫  لا شيء سهل   ♫

20
00:01:33,090 --> 00:01:35,570
♫  أحياناً يكون شاقاً   ♫

21
00:01:35,570 --> 00:01:37,680
لنكون معاً للأبد

22
00:01:37,680 --> 00:01:41,510
♫  لماذا أشعر بهذه الطريقة   ♫

23
00:01:41,510 --> 00:01:50,330
♫  إنهُ مجرد يومٍ آخر   ♫

24
00:01:52,060 --> 00:01:54,480
أريد أن أنتقم

25
00:01:54,480 --> 00:01:56,360
هناك ثمن للأمنية

26
00:01:56,360 --> 00:01:58,970
الثمن بالنسبة لكِ أن تكوني ساحرة

27
00:01:58,970 --> 00:02:01,750
لا أهتم إذا كانت ساحرة أم أياً كان

28
00:02:01,750 --> 00:02:06,310
أمنيتي لطفلة الرجل

29
00:02:06,310 --> 00:02:10,090
لتكون غير سعيدة مثلي

30
00:02:10,090 --> 00:02:15,050
أتمنى أن يتأذوا مثلي بطريقة بائسة

31
00:02:15,050 --> 00:02:20,380
لذا أتمنى أن يكون الرجل في حالة عذاب

32
00:03:15,740 --> 00:03:22,050
[ مـطـعـم الـسـاحـرة ] 
[ الــحــلــقــ 7 ــــة:  عصيدة والدتي بالكيمتشي وبراعم الفاصوليا ]

33
00:03:25,470 --> 00:03:28,880
[ عيد الميلاد الأول ]

34
00:03:56,650 --> 00:03:58,380
أختي

35
00:04:00,480 --> 00:04:03,860
لكن ذلك هو؟ الشخص الذي تواعديهِ؟

36
00:04:03,860 --> 00:04:07,720
لا يبدو أنهُ رائع. أنتِ تستحقين الأفضل

37
00:04:07,720 --> 00:04:09,550
لنذهب

38
00:04:23,310 --> 00:04:25,720
أنا آسف. هل يمكنني استعارة هاتفُكِ من فضلك؟

39
00:04:25,720 --> 00:04:26,620
اشتقتُ إليكِ

40
00:04:26,620 --> 00:04:28,760
لدي تصوير عاجل لفيلم غداً ، لذا لا أعتقد أنني سأكون قادراً على الحضور

41
00:04:28,760 --> 00:04:33,450
أعتقد أنني سأضطر للتحضير للتسجيل الأسبوع المقبل

42
00:04:33,450 --> 00:04:38,560
كيف لا تلاحظين كل تلك الأعذار، مثل الحمقاء؟

43
00:04:38,560 --> 00:04:41,540
كان كل شيء كذبة

44
00:04:59,950 --> 00:05:02,060
( غيل يونغ )

45
00:05:03,010 --> 00:05:05,090
أنا حقاً

46
00:05:06,690 --> 00:05:10,640
آسفة اليوم. ما كان يجب أن أزعجكَ

47
00:05:11,720 --> 00:05:15,560
أنا بخير الآن. يجب أن تذهب

48
00:05:18,620 --> 00:05:21,130
أنتِ لستِ بخير

49
00:05:21,130 --> 00:05:24,060
لماذا تقولين دائماً أنكِ بخير؟

50
00:05:31,560 --> 00:05:32,880
نعم

51
00:05:34,570 --> 00:05:36,790
أنا لستُ بخير

52
00:05:38,180 --> 00:05:42,660
لكني لا أعرف ماذا أقول

53
00:05:42,660 --> 00:05:45,410
أو بماذا أُفكر

54
00:05:46,650 --> 00:05:50,750
أنا لا أعرف أي شيء الآن

55
00:05:53,670 --> 00:05:58,240
لا تفكر في أي شيء واذهبي واستريحي جيداً اليوم

56
00:05:59,920 --> 00:06:03,740
حسناً. كُن حذراً عند الذهاب إلى المنزل

57
00:06:07,140 --> 00:06:08,900
!أختي

58
00:06:15,060 --> 00:06:18,270
أريدكِ أن تكوني سعيدة

59
00:06:19,310 --> 00:06:23,100
يقولون أنهُ من الجيد أن تبكي عندما تكون حزيناً

60
00:06:23,100 --> 00:06:27,000
إذا كنتِ تمرين بوقتٍ عصيب، فلا تكتميهِ اليوم

61
00:06:30,720 --> 00:06:32,440
حسناً

62
00:06:33,610 --> 00:06:35,180
شكراً

63
00:06:40,360 --> 00:06:45,810
♬  ما سبب حاجتنا؟  ♬

64
00:06:47,680 --> 00:06:55,410
♬  هل سيكون معنى الحب أعمق من هذا؟  ♬

65
00:06:57,300 --> 00:07:01,470
♬  عزيزي  ♬

66
00:07:02,390 --> 00:07:10,670
♬  شخصٌ سيشعر بالأسف على كل شيء  ♬

67
00:07:10,670 --> 00:07:16,380
♬  حتى بعد الموت  ♬

68
00:07:17,480 --> 00:07:25,810
♬  أعيش بسببك  ♬

69
00:07:25,810 --> 00:07:32,030
♬  الشخص الذي قال أنهُ كان يوماً رائعاً  ♬

70
00:08:00,110 --> 00:08:06,900
♬  أعمق مشاعري هي ابتسامتك  ♬

71
00:08:06,900 --> 00:08:07,910
[ الحب هو كما لو أنك لم تتأذى من قبل ]

72
00:08:07,910 --> 00:08:15,280
♬  هل سيكون معنى الحب أعمق من هذا؟ < i> ♬

73
00:08:17,100 --> 00:08:20,210
♬  عزيزي  ♬

74
00:08:20,210 --> 00:08:22,730
قال أحدهم أن

75
00:08:22,730 --> 00:08:27,390
السبب الذي يجعل الناس ينخدعون بالأكاذيب هو بسيط

76
00:08:27,390 --> 00:08:33,120
الإيمان بأن الشخص الآخر لن يكذب عليّ الآن

77
00:08:33,120 --> 00:08:36,140
بسبب هذا الاعتقاد

78
00:08:36,140 --> 00:08:39,250
أنا لا أكذب على الشخص الآخر

79
00:08:39,250 --> 00:08:45,760
♬  أعيش بسببك  ♬

80
00:08:45,760 --> 00:08:52,040
♬  الشخص الذي قال أنه كان يوماً رائعاً  ♬

81
00:08:58,370 --> 00:09:00,910
.الجو بارد

82
00:09:06,100 --> 00:09:10,550
.هل يمكنني أن أحضر لك غطاءً؟ انتظر هنا، سأعود حالاً

83
00:09:18,610 --> 00:09:20,690
لقد مر وقتُ طويل

84
00:09:25,790 --> 00:09:30,230
هل أنتِ هنا بسبب (جين)؟

85
00:09:32,640 --> 00:09:36,540
.أجل. أنا أتيت بسببها

86
00:09:36,540 --> 00:09:40,330
هل ستفعلين شيئاً لعزيزتي (جين) ــــ

87
00:09:40,330 --> 00:09:45,000
.جين) قد لُعنت)

88
00:09:45,780 --> 00:09:48,880
لعنة؟

89
00:09:49,560 --> 00:09:51,030
.ستكون غير سعيدة

90
00:09:51,030 --> 00:09:53,650
.(لا. لا. ليس عزيزتي (جين

91
00:09:53,650 --> 00:09:59,070
.أنا سآخذ اللعنة

92
00:09:59,070 --> 00:10:00,690
.آسفة

93
00:10:03,160 --> 00:10:07,210
.هي الشخص الذي يجب أن يتلقى اللعنة

94
00:10:51,070 --> 00:10:54,410
.ماذا تفعل الآن؟ اخرج في الحال

95
00:10:54,410 --> 00:10:56,970
لماذا لا تجيبين على اتصالاتي؟

96
00:10:57,950 --> 00:11:02,140
.اذهب. أنا ليس لدي شيء لأقولهُ لكَ بعد الآن ولا أريد أن أراك أيضاً

97
00:11:02,140 --> 00:11:03,840
.لنتكلم

98
00:11:03,840 --> 00:11:06,670
!دعني. دعني

99
00:11:06,670 --> 00:11:11,600
.أنت متزوج ولديك طفلة حتى. أنت خبأت كل ذلك عني

100
00:11:11,600 --> 00:11:14,430
كيف فكرت بالمجيء إلا هنا بلا خجل؟

101
00:11:14,430 --> 00:11:18,920
.رجل متزوج؟ ماذا تقولين؟ أعتقد أن هناك سوء تفاهم

102
00:11:18,920 --> 00:11:23,580
.تقابلنا في القاعة الاحتفالية اليوم

103
00:11:27,010 --> 00:11:28,940
.إذاً كان ذلك ما تتحدثين عنه

104
00:11:28,940 --> 00:11:33,550
أنا لم أراكِ مع ذلك. هل رأيتيني في الـ"دول"؟
( دول- احتفال عيد الميلاد الأول للطفل )

105
00:11:33,550 --> 00:11:36,280
إلى متى ستستمر في الكذب عليّ؟

106
00:11:37,720 --> 00:11:42,540
.أنا لم أستطع سوى أن ألعب دور الأب اليوم بدلاً من صديقي لأنه طلب ذلك مني

107
00:11:42,540 --> 00:11:44,950
.كان يجب عليّ أن أخبرك مسبقاً

108
00:11:44,950 --> 00:11:47,710
لماذا نفعل هذا الآن؟

109
00:11:49,050 --> 00:11:51,120
طلب صديق؟

110
00:11:51,870 --> 00:11:55,130
!هل اعتقدتَ أنني سأصدق ذلك؟ اخرج

111
00:11:55,130 --> 00:11:57,650
!أنا أقول لكِ أنه سوء تفاهم

112
00:12:02,840 --> 00:12:05,790
لماذا لا تصدقينني؟

113
00:12:09,720 --> 00:12:14,280
.أنا ليس لدي نية للانفصال عنك أو تركك تذهبين

114
00:12:14,280 --> 00:12:18,150
.لذا فقط اعرفي ذلك

115
00:12:18,850 --> 00:12:21,440
.وغدٌ مجنون

116
00:12:26,440 --> 00:12:28,910
،حسناً. فلنقل أنني ارتكبتُ خطأً

117
00:12:28,910 --> 00:12:34,190
.لذا أنا أتيت إلى هنا في الحال لأعتذر وأواسيك

118
00:12:38,130 --> 00:12:40,780
تواسيني؟

119
00:12:40,780 --> 00:12:45,440
.لا أحتاج لذلك، لذا اغرب عن وجهي في الحال

120
00:12:48,180 --> 00:12:51,270
.أنت تتحدثين بقسوة للغاية

121
00:12:52,530 --> 00:12:55,100
.لم أكن أعرف أنكِ هكذا

122
00:12:55,100 --> 00:12:57,890
.اعتقدتُ أنك طيبة

123
00:13:01,750 --> 00:13:04,130
.إذاً أنت لم تكوني صادقة معي

124
00:13:04,130 --> 00:13:07,550
.أجل. مستحيل أن تفعلي هذا إذا كنتِ صادقة معي

125
00:13:07,550 --> 00:13:12,430
.أنت... أنت جننت

126
00:13:13,480 --> 00:13:18,820
!أنا أتيت إلى هنا وكذبت عليكِ، لأواسيكِ وأعتذر

127
00:13:19,610 --> 00:13:24,380
هل هذا ممكن لو كنت لا أحبك؟

128
00:13:29,750 --> 00:13:32,750
أنا أعمل بهذا الجد. من أنتِ؟

129
00:13:32,750 --> 00:13:36,910
!من أنتِ لتجعليني رجلاً سيئاً؟

130
00:13:36,910 --> 00:13:39,970
.أخبرتك أنني أحبك

131
00:13:39,970 --> 00:13:42,620
من أنتِ!؟

132
00:13:44,050 --> 00:13:46,210
!أيها الوغد المجنون

133
00:13:48,220 --> 00:13:51,820
!وغد

134
00:13:51,820 --> 00:13:54,970
!من أنت؟!  لا تجرؤ على أن تضع يديك عليها

135
00:13:54,970 --> 00:14:00,080
!وغدٌ مجنون. تحرك. ابتعد عني

136
00:14:03,960 --> 00:14:07,680
.الشرطة، أرجوكم ساعدونا! أرجوكم ساعدونا

137
00:14:07,680 --> 00:14:10,140
.أرجوكم أنقذونا

138
00:14:11,590 --> 00:14:14,310
.أخبرنا اسمك ورقم هويتك

139
00:14:15,460 --> 00:14:17,800
.هذا لم يكن أمراً كبيراً

140
00:14:17,800 --> 00:14:21,270
.أنا كنت أتجادل مع حبيبتي فحسب

141
00:14:21,270 --> 00:14:25,070
.لكن ذلك الرجل دخل فجأة وكان هناك سوء تفاهم

142
00:14:27,010 --> 00:14:29,660
.أنا لست حبيبته

143
00:14:31,380 --> 00:14:34,030
.أنا رأيته يعتدي عليها

144
00:14:34,030 --> 00:14:37,190
.يمكنك تفقد كاميرا المراقبة لترى أنه دخل المنزل بالقوة

145
00:14:37,190 --> 00:14:40,850
.انتهى بنا الأمر نتشاجر لأنه كان يضربها

146
00:14:40,850 --> 00:14:43,470
ما علاقتكما؟

147
00:14:47,420 --> 00:14:49,230
.أنا حارسها

148
00:14:50,480 --> 00:14:52,150
.حارس

149
00:14:52,790 --> 00:14:56,410
.لا تمزح -
.هو حارسي -

150
00:14:57,690 --> 00:15:02,480
.هو حارسي، وأنت كنت الشخص الذي اعتدى علي

151
00:15:08,120 --> 00:15:10,690
!أخبرتكِ أنه سوء تفاهم

152
00:15:11,980 --> 00:15:16,120
لماذا لا تصدقينني؟

153
00:15:16,120 --> 00:15:19,520
.أنا أحاول بجد كثيراً

154
00:15:19,520 --> 00:15:24,070
من أنتِ؟ من أنتِ لتجعليني رجلاً سيئاً؟

155
00:15:24,070 --> 00:15:26,060
.لا توجد حاجة للسماع أكثر

156
00:15:26,060 --> 00:15:29,590
.لديكما دليل وشاهد عيان. يمكن أن يتم إجراء قانوني

157
00:15:29,590 --> 00:15:31,240
هل تودان تسجيل شكوى على الفور؟

158
00:15:31,240 --> 00:15:33,610
.أجل، أخي

159
00:15:33,610 --> 00:15:37,220
.أنا لدي مشكلة، لذا ساعدني

160
00:15:37,220 --> 00:15:40,280
." أجل، هذا مركز شرطة " كانغ بو

161
00:15:40,280 --> 00:15:42,180
.أجل، شكراً لكَ

162
00:15:44,250 --> 00:15:47,140
.أود أن أحضر المحامي خاصتي إلى هنا

163
00:15:47,140 --> 00:15:50,630
،يمكنك أن تحضر محاميك

164
00:15:52,020 --> 00:15:54,520
.لأنهما أيضاً لديهما واحد

165
00:15:56,190 --> 00:15:59,780
.من الآن فصاعداً، من فضلكم تحدثوا إليّ بخصوص كل المشاكل المتعلقة بالقانون

166
00:16:15,450 --> 00:16:19,250
تعتقدين أنك ربحتِ فقط لأن لديك تسجيل؟

167
00:16:24,590 --> 00:16:30,320
الآن وأنا أفكر بالأمر، هل استهدفتيني من البداية لأنني شخصية عامة؟

168
00:16:31,280 --> 00:16:35,960
.لن أبقى هادئاً إذا نشرتِ هذه المسألة لوسائل الإعلام أو الانترنت

169
00:16:37,490 --> 00:16:40,480
.اذهب فحسب إذا كنت حقاً لا تريد أن تجعل المشكلة أكبر

170
00:16:40,480 --> 00:16:43,890
.إذا كان لديك أي شيء آخر لقولهِ، من فضلكَ قلهُ من خلال محاميك

171
00:16:46,460 --> 00:16:49,980
.أنتما عبثتما مع الشخص الخطأ

172
00:16:52,590 --> 00:16:55,620
.أنا سأقرر سواء كنا سننهي الأمر أم لا

173
00:17:04,720 --> 00:17:06,290
.ذلك الوغد الشبيه بالحثالة

174
00:17:06,290 --> 00:17:08,960
أجل، أيها المنتج. كيف حالك؟

175
00:17:10,150 --> 00:17:13,090
ألن تقاضيه حقاً، يا أختي؟

176
00:17:13,090 --> 00:17:15,910
.هذا لأنني بحاجة لبعض الوقت للتفكير

177
00:17:15,910 --> 00:17:19,090
إذا تركناه خارجاً، ماذا إذا فعل شيئاً لكِ؟

178
00:17:19,090 --> 00:17:22,120
.لن يكون قادراً على الحركة بتهور

179
00:17:22,120 --> 00:17:27,190
.قالها بنفسه. إنه شخصية عامة

180
00:17:28,580 --> 00:17:32,290
أنتِ لا تفعلين هذا لأنك قلقة بشأنه، صحيح؟

181
00:17:32,290 --> 00:17:33,920
.لا

182
00:17:34,590 --> 00:17:39,580
.هذا لأنني أريد أن أتأكد مما يحدث لي

183
00:17:39,580 --> 00:17:42,120
أختي ـــ -
.(جين) -

184
00:17:42,120 --> 00:17:44,750
هل يمكن لي بكلمة معك؟

185
00:17:45,900 --> 00:17:49,720
.لا بد أنكِ مصدومة. اشربي هذا أولاً

186
00:17:59,550 --> 00:18:01,240
...حسناً

187
00:18:03,700 --> 00:18:12,030
.أكلتُ بقايا الشوكولا من قبل ، دون أن أدرك ذلك

188
00:18:13,000 --> 00:18:17,000
.أخبرتني الساحرة ألا آكله أبدًا

189
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
.قد يصبح سمًا لا رجعة فيه

190
00:18:20,000 --> 00:18:22,280
هل بسبب ذلك؟

191
00:18:22,280 --> 00:18:24,700
بسبب الشوكولاتة؟

192
00:18:24,700 --> 00:18:27,210
هل حقًا تعتقدين ذلك؟

193
00:18:34,620 --> 00:18:40,190
.إذا كانت هناك تكلفة ، فهناك أيضًا أثر جانبي

194
00:18:41,290 --> 00:18:47,300
.كنت أتساءل ما إذا كنت ملعونة

195
00:18:48,660 --> 00:18:50,920
.إنه ممكن

196
00:18:50,920 --> 00:18:52,520
لكن

197
00:18:53,750 --> 00:18:56,760
ألم تفكري من قبل أنه

198
00:18:56,760 --> 00:19:02,000
قد لا تتمكنين من رؤية المشكلة الحقيقية ، لأنك تعتقدين أنها الشوكولاتة؟

199
00:19:03,090 --> 00:19:06,400
معذرةً؟ -
.فكري في الأمر مرة أخرى -

200
00:19:06,400 --> 00:19:10,040
، قد يكون هناك إجابة في ذاكرتك

201
00:19:10,040 --> 00:19:15,110
.من السؤال الذي تجنبتيه أكثر من غيره

202
00:19:18,540 --> 00:19:21,710
[ " سيئول " إلى " غانغ ريونغ " ]

203
00:19:27,600 --> 00:19:31,080
.جين) ، لقد تعافى والدك كثيرًا وخرج من المستشفى)

204
00:19:31,080 --> 00:19:35,690
هل تتذكرين المنزل الذي عشنا فيه عندما كنت صغيرة؟
.أعتقد أنه كان لا يزال يعيش هناك

205
00:19:35,690 --> 00:19:37,710
هل تريدين المجيء إلى هنا؟

206
00:19:58,250 --> 00:20:01,420
.لم أواكب الواقع

207
00:20:02,740 --> 00:20:08,510
."الحقيقة التي قمت بقمعها لتجنبها مثل صندوق "باندورا

208
00:20:08,510 --> 00:20:12,710
.لم أحاول أبدًا النظر إليها بشكل صحيح

209
00:20:24,620 --> 00:20:26,320
!أمي

210
00:20:26,320 --> 00:20:29,220
.أوه! ابنتي ، أنتِ مبكرة

211
00:20:29,220 --> 00:20:32,170
.جئت بسرعة لأنني أفتقدك

212
00:20:32,170 --> 00:20:35,840
لكن هل بقيت مستيقظة طوال الليل؟ ما خطب وجهك؟

213
00:20:36,470 --> 00:20:41,610
.لا ، لم أفعل. أنا فقط متعبة قليلاً

214
00:20:41,610 --> 00:20:43,380
.والدك لا يزال نائمًا

215
00:20:43,380 --> 00:20:47,850
.أوه ، لا توقظيه. سوف أحييه لاحقًا

216
00:20:47,850 --> 00:20:49,250
.أمي -
أجل؟ -

217
00:20:49,250 --> 00:20:50,890
.ابنتك أيضًا نعسانة قليلاً

218
00:20:50,890 --> 00:20:53,240
.أوه ، حسنًا. لنذهب. لنذهب

219
00:20:53,240 --> 00:20:57,400
.دعينا ندخل. دعينا ندخل

220
00:21:02,200 --> 00:21:05,390
.لقد أعددتُ كل المكونات التي ذكرتيها

221
00:21:05,390 --> 00:21:08,540
هذه المرة ، لأي نوع من الضيوف هذا الطعام؟

222
00:21:09,440 --> 00:21:11,480
.اجلس هنا

223
00:21:19,280 --> 00:21:21,590
.لقد مررت بالكثير

224
00:21:21,590 --> 00:21:23,670
.لست مضطرًا للمجيء بعد الآن بدءًا من الغد

225
00:21:24,780 --> 00:21:30,020
معذرةً؟ -
.هذا المطعم سيغلق الآن -

226
00:21:31,580 --> 00:21:35,990
هل هناك شيء خاطىء؟ ثم ماذا عن أختي (جين)؟

227
00:21:35,990 --> 00:21:38,750
.سأتحدث مع (جين) بشكلٍ منفصل

228
00:21:43,330 --> 00:21:48,760
آنسة ساحرة ، ما الذي يحدث بحق الجحيم مع أختي؟

229
00:21:49,520 --> 00:21:53,060
لقد تمنيت أمنية أن أكون بجانبها ، لكن

230
00:21:53,060 --> 00:21:57,090
.حتى بجانبها ، لم أستطع مساعدتها

231
00:22:00,980 --> 00:22:02,830
ماذا

232
00:22:04,660 --> 00:22:10,670
ستفعل لو استطعتَ أن تتمنى مرة أخرى؟

233
00:22:15,430 --> 00:22:19,150
، إذا كان بإمكاني تحقيق الأمنية مرة أخرى

234
00:22:19,150 --> 00:22:24,190
، كنت سأحميها بدلاً من أن أكون بجانبها

235
00:22:25,320 --> 00:22:28,700
.أو أقوم بتغييرها لإسعادها

236
00:22:45,920 --> 00:22:47,600
كم من الوقت نمت؟

237
00:22:47,600 --> 00:22:49,980
أوه ، هل استيقظتِ؟

238
00:22:49,980 --> 00:22:51,920
.لقد كنت دقيقة جدًا

239
00:22:51,920 --> 00:22:55,570
.اعتقدت أن ابنتي ستنام لمدة 20 ساعة أخرى وكانت تستعد للتو

240
00:22:55,570 --> 00:22:58,280
.أوه ، رائع ، أنا مذهلة

241
00:22:58,280 --> 00:23:01,660
.أجل ، أمي مذهلة حقًا

242
00:23:03,270 --> 00:23:05,680
.لابد أنك كنت متعبة حقًا

243
00:23:06,530 --> 00:23:09,540
.أجل ، قليلاً

244
00:23:09,540 --> 00:23:12,760
عصيدة الكيمتشي ببراعم الفاصوليا؟ -
.أجل -

245
00:23:12,760 --> 00:23:14,790
.كنت تبحثين عن هذا في كل مرة كنت مريضة

246
00:23:14,790 --> 00:23:17,290
.بعد الإنتهاء من وعاء واحد ، سوف تتحسنين في وقت قصير

247
00:23:21,880 --> 00:23:24,220
. (عزيزني (جين

248
00:23:25,730 --> 00:23:30,600
.لقد صنعت العصيدة المفضلة لديكِ، الكمتشي ببراعم الفاصوليا. حاولي أن تأكلي قليلاً

249
00:23:48,080 --> 00:23:52,980
ها أنتِ ذا. هل لم تعودي مريضة؟ -
!أجل -

250
00:23:52,980 --> 00:23:56,180
هل مرضتِ لأنك أردت أن تأكلي هذا؟

251
00:24:00,250 --> 00:24:05,260
.عندما كنتِ صغيرة ، كنت أقوم بتزييفه كلما أردت أن آكل هذا

252
00:24:06,450 --> 00:24:10,110
.لكنني لست مريضة

253
00:24:11,320 --> 00:24:15,190
.هل أنتِ مريضة فقط عندما يمرض جسمك؟ النوبات القلبية هي ألم أيضًا

254
00:24:15,190 --> 00:24:19,150
.أتمنى أن تتحسني بعد تناول وعاءٍ من هذا

255
00:24:35,450 --> 00:24:38,140
بماذا تفكرين؟ -
هاه؟ -

256
00:24:38,140 --> 00:24:40,780
.تناولي الطعام قبل أن يبرد

257
00:24:44,040 --> 00:24:47,080
.شكرًا لك على الوجبة

258
00:24:50,550 --> 00:24:52,850
.إنها جيدة حقًا

259
00:25:01,390 --> 00:25:06,990
.مهلاً ، أمي -
ماذا؟ -

260
00:25:06,990 --> 00:25:11,120
ألا تكرهين أبي؟

261
00:25:11,120 --> 00:25:14,590
.أنا أكرهه. أنا أكرهه ، ولهذا السبب أنا هنا لمضايقتهِ به

262
00:25:14,590 --> 00:25:17,960
.من الممتع جدًا توبيخ والدك

263
00:25:19,590 --> 00:25:23,090
، لكن (جين) ، لا أعرف ما إذا كان ذلك لأن عقلي سيئ

264
00:25:23,090 --> 00:25:28,220
.ولكن مع مرور الوقت تُمحى الكراهية واحدة تلو الأخرى

265
00:25:28,220 --> 00:25:30,890
.أوه ، لكن لا يجب أن أستمر في النسيان

266
00:25:39,880 --> 00:25:42,690
.أمي

267
00:25:43,380 --> 00:25:45,120
... أنا

268
00:25:51,780 --> 00:25:54,690
.أنا أذكر كل شيء

269
00:25:54,690 --> 00:25:57,990
هي لا تزال ... لماذا تضعين هذا المزاج؟

270
00:25:57,990 --> 00:26:00,350
ماذا؟ ماذا تتذكرين؟

271
00:26:01,820 --> 00:26:08,190
.ماذا حدث عندما فقدتك ، عندما كنت صغيرة

272
00:26:08,190 --> 00:26:10,650
.أنه لم يكن حلمًا

273
00:26:20,160 --> 00:26:22,050
، في الواقع

274
00:26:25,630 --> 00:26:27,620
.أنا أعرف كل شيء

275
00:26:29,030 --> 00:26:31,820
.أحضرني ذلك الأب من الخارج
( ملاحظة: تعني أنها متبناة)

276
00:26:32,380 --> 00:26:37,260
.عندما كنتُ في الخامسة من عمري ، سمعتك وعمتي تتحدثان

277
00:26:38,250 --> 00:26:41,480
هل صهري يشرب ويثير ضجة مرة أخرى؟

278
00:26:41,480 --> 00:26:44,660
وما زلتِ تعيشين معها؟

279
00:26:44,660 --> 00:26:47,520
لماذا تعانيين هكذا؟

280
00:26:47,520 --> 00:26:50,460
.أنت بحاجة للعيش أيضًا

281
00:26:50,460 --> 00:26:55,160
.طلقيه بسرعة ، واتركي الطفلة في دار الأيتام

282
00:26:55,160 --> 00:26:58,050
.(راقبي ما تقولي. سوف تسمعكِ (جين

283
00:26:58,050 --> 00:27:02,020
... كما تعلمين ، طفلة صهري جاءت من الخارج

284
00:27:02,020 --> 00:27:04,230
ما الذي يجعلها جميلة لدرجة أنكِ ستواجهين كل هذه المشاكل؟

285
00:27:04,230 --> 00:27:06,720
لا يمكنك إبقاء فمك مغلقًا؟

286
00:27:06,720 --> 00:27:09,160
لماذا لم تخبريني؟

287
00:27:10,730 --> 00:27:13,920
ألم تخبريني لأنكِ كنتِ تخشين أن تؤذيني؟

288
00:27:15,330 --> 00:27:21,590
.جين) ، بغض النظر عما يقولهُ أي شخص ، أنت ابنتي الوحيدة)

289
00:27:25,060 --> 00:27:27,710
.أنا أعلم

290
00:27:27,710 --> 00:27:30,380
.بالتأكيد، أعلم

291
00:27:31,780 --> 00:27:36,890
لذا… شكراً جزيلاً لك

292
00:27:36,890 --> 00:27:40,040
.للسماح لي بالعيش كابنتك

293
00:27:43,290 --> 00:27:46,750
.لا تقولين ذلك

294
00:27:46,750 --> 00:27:48,970
هذا هو السبب في أنني

295
00:27:51,930 --> 00:27:56,110
.لا أستطيع أن أغفر لأبي

296
00:27:56,110 --> 00:27:59,600
.قام بإيذائك

297
00:27:59,600 --> 00:28:05,680
.أنا فقط ... تمنيت ألا تتأذين

298
00:28:07,310 --> 00:28:09,360
،(لكن (جين

299
00:28:10,160 --> 00:28:14,950
.إذا كنا أحياء، لا يمكننا العيش دون أن نتأذى

300
00:28:14,950 --> 00:28:18,180
.لا توجد جروح لا تلتئم

301
00:28:21,420 --> 00:28:28,210
.كنت ما أزال سعيدة للغاية بسببك

302
00:28:30,530 --> 00:28:36,680
من أين سأحصل على ابنة جميلة؟

303
00:28:40,060 --> 00:28:42,370
.أشكرك كثيراً

304
00:29:02,990 --> 00:29:05,370
.لقد مر وقت طويل

305
00:29:08,280 --> 00:29:09,980
،(جين)

306
00:29:10,950 --> 00:29:14,290
أنتِ تكرهنني كثيراً، صحيح؟

307
00:29:19,470 --> 00:29:22,660
.لقد ارتكبت أخطاء طوال حياتي

308
00:29:23,640 --> 00:29:31,060
.أندم على ذلك في كل مرة لكنني ما زلت أتخذ القرارات الخاطئة

309
00:29:31,060 --> 00:29:33,640
.فكرتُ فقط بالهرب بعيداً

310
00:29:34,460 --> 00:29:36,860
.لقد كنت أنانياً

311
00:29:37,830 --> 00:29:42,990
.في ذلك الوقت، لم أتمكن من رؤية أي شيء باستثناء نفسي

312
00:29:47,070 --> 00:29:51,690
.أنا أعلم أنني لا أستطيع أن اغفر

313
00:29:51,690 --> 00:29:54,050
.من أيّ شخص

314
00:29:55,220 --> 00:29:57,410
…لكن

315
00:29:58,990 --> 00:30:02,210
.على الأقل أردت الاعتذار

316
00:30:03,950 --> 00:30:06,060
،أنا حقاً

317
00:30:08,130 --> 00:30:10,950
.(حقاً آسف، يا (جين

318
00:30:16,510 --> 00:30:18,730
…لكن

319
00:30:22,060 --> 00:30:24,230
اعتقدت

320
00:30:25,470 --> 00:30:28,780
.أنهُ يجب أن أعطيك هذا بنفسي

321
00:31:03,480 --> 00:31:05,440
.اذهبي إذا لم تكوني مهتمة

322
00:31:05,440 --> 00:31:06,780
.عذراً

323
00:31:06,780 --> 00:31:08,570
.حول هذا العقد ... دعينا نوضح الأمر

324
00:31:08,570 --> 00:31:11,110
".ليس كل شيء نقوله، "هذا المتجر ملكي الآن

325
00:31:11,110 --> 00:31:12,760
.هناك فوائد للقروض، فواتير الكهرباء، فواتير المياه، تكلفة المواد

326
00:31:12,760 --> 00:31:13,590
.لديك عادة الشرب

327
00:31:13,590 --> 00:31:17,310
.سواء كان كبيراً أو صغيراً، يجب أن تتحملين ذلك. ليس وكأنك ستعيشين من أجله

328
00:31:17,310 --> 00:31:19,220
—أعني، لأنني لن أعيش من أجله -

329
00:31:19,220 --> 00:31:20,540
.لهذا يجب أن أكون أكثر جدية

330
00:31:20,540 --> 00:31:23,060
.أيتها الساحرة. أيتها الساحرة

331
00:31:26,280 --> 00:31:32,240
.لكن على الأقل آخر أيام حياتي كانت ممتعة معها

332
00:31:55,440 --> 00:31:57,410
...إذا كنت تريدين أن تحقيق أمنية مرة أخرى

333
00:31:57,410 --> 00:32:01,270
.كنت ستختفين دون ترك أثر

334
00:32:03,230 --> 00:32:05,440
.هذا الأمر أوصلني إلى هنا

335
00:32:05,440 --> 00:32:07,140
.النتائج واضحة

336
00:32:07,140 --> 00:32:11,090
هل يجب أن أراك تحتضرين؟

337
00:32:22,820 --> 00:32:28,200
.. لذلك، الآن، سأواجه الواقع

338
00:32:29,120 --> 00:32:30,050
.الواقع فقط

339
00:32:30,050 --> 00:32:33,340
[ مطعم الساحرة ]

340
00:33:13,620 --> 00:33:18,020
.التقيت بوالدي وأتيت

341
00:33:22,880 --> 00:33:27,250
.لذلك لابد أنكِ سمعتِ أي شيء. إنه شيء يمكن نسيانه

342
00:33:27,250 --> 00:33:29,860
.امحيه

343
00:33:29,860 --> 00:33:32,030
.الاستعدادات كاملة

344
00:33:32,030 --> 00:33:38,310
يمكنكِ لعنهُ حتى لا يتمكن من العبث

345
00:33:38,310 --> 00:33:40,610
.معكِ مرةً أخرى إذا تناولتي هذا

346
00:33:43,270 --> 00:33:46,140
…كم من الثمن يجب أن أدفع

347
00:33:47,240 --> 00:33:50,780
من أجل تلك اللعنة؟

348
00:33:52,890 --> 00:33:54,960
.لا تحتاجين إلى المعرفة

349
00:33:54,960 --> 00:33:58,020
.أنا سأتناوله على أي حال

350
00:34:09,880 --> 00:34:13,120
.توقفِ. توقفِ عن ذلك

351
00:34:17,340 --> 00:34:23,610
.إذا كان الانتقام لهُ ثمن، فسأفعل ذلك بنفسي

352
00:34:36,080 --> 00:34:38,820
...الآن أعلم

353
00:34:38,820 --> 00:34:41,080
.لا أستطيع أن أعطيك كلاهما

354
00:34:41,080 --> 00:34:43,580
أحمر أم أزرق؟

355
00:34:43,580 --> 00:34:45,520
.أختاري

356
00:34:45,520 --> 00:34:49,290
.سيدتي، أنتِ اختاري أولاً

357
00:34:49,290 --> 00:34:53,520
من هي المرأة التي أعطتني تلك الحلوى؟

358
00:35:01,710 --> 00:35:03,850
.أمي

359
00:35:05,840 --> 00:35:11,840
.أمي ستقلق، لذا عليّ الذهاب الآن

360
00:35:17,910 --> 00:35:20,180
.دعينا نذهب إلى أمك

361
00:35:27,200 --> 00:35:33,050
.إذا سقطتِ مرة أخرى لاحقاً، سأمسك يديك أيضاً

362
00:35:34,000 --> 00:35:38,000
من هي المرأة التي أعطتني الحلوى؟

363
00:35:44,640 --> 00:35:47,770
لقد كنتِ بجانبي دائماً، صحيح؟

364
00:35:52,070 --> 00:35:53,820
.أمي

365
00:35:54,990 --> 00:36:03,560
♬ حتى بعد إعطيتك كل شيء ♬

366
00:36:03,560 --> 00:36:10,380
♬ الشخص الذي يشعر بالأسف ♬

367
00:36:10,380 --> 00:36:18,750
♬ على قيد الحياة بسببك ♬

368
00:36:18,750 --> 00:36:24,870
♬ شخص قال إنهُ يوم جميل ♬

369
00:36:40,620 --> 00:36:43,900
[ مـطـعـم الـسـاحـرة ]

370
00:36:43,900 --> 00:36:49,520
[ الخــاتــمــة ]

371
00:36:49,520 --> 00:36:52,760
.أردت أن أقول وداعاً

372
00:36:55,030 --> 00:36:58,280
.إنه أمر مؤسف، لكننا لا نستطيع أن نفعل أي شيء حيال ذلك

373
00:37:17,650 --> 00:37:24,700
الـتـوقـيـت والـتـرجـمـة مـقـدمـة لـكـم مـن 🧙🏻‍♀️✨عشاء عند الساحرة✨ 
@Viki.com

