﻿1
00:00:10,710 --> 00:00:14,040
[ سـونـغ جـي هـيـو ]

2
00:00:14,040 --> 00:00:17,850
[ نـام جـي هـيـون ]

3
00:00:19,480 --> 00:00:21,950
[ تـشـاي جـونـغ هـيـوب ]

4
00:00:21,950 --> 00:00:24,960
[ هـا دو كـوّن ]
[ سـو هـيّ جـونـغ ]

5
00:00:29,260 --> 00:00:33,310
[ مـطـعـم الـسـاحـرة ]

6
00:00:34,030 --> 00:00:39,910
الـتـوقـيـت والـتـرجـمـة مـقـدمـة لـكـم مـن 🧙🏻‍♀️✨عشاء عند الساحرة✨ 
@Viki.com

7
00:00:39,910 --> 00:00:43,930
♫  هذا الحب المجنون  ♫

8
00:00:43,930 --> 00:00:47,890
♫  أشعر وكأنني الوحيدة  ♫

9
00:00:47,890 --> 00:00:49,120
♫   مثل الكذب  ♫

10
00:00:49,120 --> 00:00:51,770
أنا آسف، ولكن هل يمكنكَ أن تلتقط صورة لنا؟

11
00:00:51,770 --> 00:00:54,140
♫   أوه، ألن تمسك بيدي  ♫

12
00:00:54,140 --> 00:00:55,590
سألتقط الصورة الآن

13
00:00:55,590 --> 00:01:00,370
واحد، اثنان ثلاثة
♫  كلاهما في الليالي المؤرقة   ♫

14
00:01:00,370 --> 00:01:04,630
♫   وعندما تتقلب حتى يأتي الغد  ♫

15
00:01:04,630 --> 00:01:08,910
♫  كل شيء سيكون على ما يرام  ♫

16
00:01:08,910 --> 00:01:10,810
( هوي را )

17
00:01:12,640 --> 00:01:16,710
♫  كنتُ أنتظر   ♫

18
00:01:16,710 --> 00:01:20,810
♫  الحب طوال حياتي   ♫

19
00:01:20,810 --> 00:01:28,430
♫  لا شيء سهل   ♫

20
00:01:28,430 --> 00:01:30,910
♫  أحياناً يكون شاقاً   ♫

21
00:01:30,910 --> 00:01:33,020
لنكون معاً للأبد

22
00:01:33,020 --> 00:01:36,850
♫  لماذا أشعر بهذه الطريقة   ♫

23
00:01:36,850 --> 00:01:45,670
♫  إنهُ مجرد يومٍ آخر   ♫

24
00:01:47,400 --> 00:01:49,820
أريد أن أنتقم

25
00:01:49,820 --> 00:01:51,700
هناك ثمن للأمنية

26
00:01:51,700 --> 00:01:54,310
الثمن بالنسبة لكِ أن تكوني ساحرة

27
00:01:54,310 --> 00:01:57,090
لا أهتم إذا كانت ساحرة أم أياً كان

28
00:01:57,090 --> 00:02:01,650
أمنيتي لطفلة الرجل

29
00:02:01,650 --> 00:02:05,430
لتكون غير سعيدة مثلي

30
00:02:05,430 --> 00:02:10,390
أتمنى أن يتأذوا مثلي بطريقة بائسة

31
00:02:10,390 --> 00:02:15,720
لذا أتمنى أن يكون الرجل في حالة عذاب

32
00:03:11,080 --> 00:03:17,390
[ مـطـعـم الـسـاحـرة ] 
[ الــحــلــقــ 7 ــــة:  عصيدة والدتي بالكيمتشي وبراعم الفاصوليا ]

33
00:03:20,810 --> 00:03:24,220
[ عيد الميلاد الأول ]

34
00:03:51,990 --> 00:03:53,720
أختي

35
00:03:55,820 --> 00:03:59,200
لكن ذلك هو؟ الشخص الذي تواعديهِ؟

36
00:03:59,200 --> 00:04:03,060
لا يبدو أنهُ رائع. أنتِ تستحقين الأفضل

37
00:04:03,060 --> 00:04:04,890
لنذهب

38
00:04:18,650 --> 00:04:21,060
أنا آسف. هل يمكنني استعارة هاتفُكِ من فضلك؟

39
00:04:21,060 --> 00:04:21,960
اشتقتُ إليكِ

40
00:04:21,960 --> 00:04:24,100
لدي تصوير عاجل لفيلم غداً ، لذا لا أعتقد أنني سأكون قادراً على الحضور

41
00:04:24,100 --> 00:04:28,790
أعتقد أنني سأضطر للتحضير للتسجيل الأسبوع المقبل

42
00:04:28,790 --> 00:04:33,900
كيف لا تلاحظين كل تلك الأعذار، مثل الحمقاء؟

43
00:04:33,900 --> 00:04:36,880
كان كل شيء كذبة

44
00:04:55,290 --> 00:04:57,400
( غيل يونغ )

45
00:04:58,350 --> 00:05:00,430
أنا حقاً

46
00:05:02,030 --> 00:05:05,980
آسفة اليوم. ما كان يجب أن أزعجكَ

47
00:05:07,060 --> 00:05:10,900
أنا بخير الآن. يجب أن تذهب

48
00:05:13,960 --> 00:05:16,470
أنتِ لستِ بخير

49
00:05:16,470 --> 00:05:19,400
لماذا تقولين دائماً أنكِ بخير؟

50
00:05:26,900 --> 00:05:28,220
نعم

51
00:05:29,910 --> 00:05:32,130
أنا لستُ بخير

52
00:05:33,520 --> 00:05:38,000
لكني لا أعرف ماذا أقول

53
00:05:38,000 --> 00:05:40,750
أو بماذا أُفكر

54
00:05:41,990 --> 00:05:46,090
أنا لا أعرف أي شيء الآن

55
00:05:49,010 --> 00:05:53,580
لا تفكر في أي شيء واذهبي واستريحي جيداً اليوم

56
00:05:55,260 --> 00:05:59,080
حسناً. كُن حذراً عند الذهاب إلى المنزل

57
00:06:02,480 --> 00:06:04,240
!أختي

58
00:06:10,400 --> 00:06:13,610
أريدكِ أن تكوني سعيدة

59
00:06:14,650 --> 00:06:18,440
يقولون أنهُ من الجيد أن تبكي عندما تكون حزيناً

60
00:06:18,440 --> 00:06:22,340
إذا كنتِ تمرين بوقتٍ عصيب، فلا تكتميهِ اليوم

61
00:06:26,060 --> 00:06:27,780
حسناً

62
00:06:28,950 --> 00:06:30,520
شكراً

63
00:06:35,700 --> 00:06:41,150
♬  ما سبب حاجتنا؟  ♬

64
00:06:43,020 --> 00:06:50,750
♬  هل سيكون معنى الحب أعمق من هذا؟  ♬

65
00:06:52,640 --> 00:06:56,810
♬  عزيزي  ♬

66
00:06:57,730 --> 00:07:06,010
♬  شخصٌ سيشعر بالأسف على كل شيء  ♬

67
00:07:06,010 --> 00:07:11,720
♬  حتى بعد الموت  ♬

68
00:07:12,820 --> 00:07:21,150
♬  أعيش بسببك  ♬

69
00:07:21,150 --> 00:07:27,370
♬  الشخص الذي قال أنهُ كان يوماً رائعاً  ♬

70
00:07:55,450 --> 00:08:02,240
♬  أعمق مشاعري هي ابتسامتك  ♬

71
00:08:02,240 --> 00:08:03,250
[ الحب هو كما لو أنك لم تتأذى من قبل ]

72
00:08:03,250 --> 00:08:10,620
♬  هل سيكون معنى الحب أعمق من هذا؟ < i> ♬

73
00:08:12,440 --> 00:08:15,550
♬  عزيزي  ♬

74
00:08:15,550 --> 00:08:18,070
قال أحدهم أن

75
00:08:18,070 --> 00:08:22,730
السبب الذي يجعل الناس ينخدعون بالأكاذيب هو بسيط

76
00:08:22,730 --> 00:08:28,460
الإيمان بأن الشخص الآخر لن يكذب عليّ الآن

77
00:08:28,460 --> 00:08:31,480
بسبب هذا الاعتقاد

78
00:08:31,480 --> 00:08:34,590
أنا لا أكذب على الشخص الآخر

79
00:08:34,590 --> 00:08:41,100
♬  أعيش بسببك  ♬

80
00:08:41,100 --> 00:08:47,380
♬  الشخص الذي قال أنه كان يوماً رائعاً  ♬

81
00:08:53,710 --> 00:08:56,250
.الجو بارد

82
00:09:01,440 --> 00:09:05,890
.هل يمكنني أن أحضر لك غطاءً؟ انتظر هنا، سأعود حالاً

83
00:09:13,950 --> 00:09:16,030
لقد مر وقتُ طويل

84
00:09:21,130 --> 00:09:25,570
هل أنتِ هنا بسبب (جين)؟

85
00:09:27,980 --> 00:09:31,880
.أجل. أنا أتيت بسببها

86
00:09:31,880 --> 00:09:35,670
هل ستفعلين شيئاً لعزيزتي (جين) ــــ

87
00:09:35,670 --> 00:09:40,340
.جين) قد لُعنت)

88
00:09:41,120 --> 00:09:44,220
لعنة؟

89
00:09:44,900 --> 00:09:46,370
.ستكون غير سعيدة

90
00:09:46,370 --> 00:09:48,990
.(لا. لا. ليس عزيزتي (جين

91
00:09:48,990 --> 00:09:54,410
.أنا سآخذ اللعنة

92
00:09:54,410 --> 00:09:56,030
.آسفة

93
00:09:58,500 --> 00:10:02,550
.هي الشخص الذي يجب أن يتلقى اللعنة

94
00:10:46,410 --> 00:10:49,750
.ماذا تفعل الآن؟ اخرج في الحال

95
00:10:49,750 --> 00:10:52,310
لماذا لا تجيبين على اتصالاتي؟

96
00:10:53,290 --> 00:10:57,480
.اذهب. أنا ليس لدي شيء لأقولهُ لكَ بعد الآن ولا أريد أن أراك أيضاً

97
00:10:57,480 --> 00:10:59,180
.لنتكلم

98
00:10:59,180 --> 00:11:02,010
!دعني. دعني

99
00:11:02,010 --> 00:11:06,940
.أنت متزوج ولديك طفلة حتى. أنت خبأت كل ذلك عني

100
00:11:06,940 --> 00:11:09,770
كيف فكرت بالمجيء إلا هنا بلا خجل؟

101
00:11:09,770 --> 00:11:14,260
.رجل متزوج؟ ماذا تقولين؟ أعتقد أن هناك سوء تفاهم

102
00:11:14,260 --> 00:11:18,920
.تقابلنا في القاعة الاحتفالية اليوم

103
00:11:22,350 --> 00:11:24,280
.إذاً كان ذلك ما تتحدثين عنه

104
00:11:24,280 --> 00:11:28,890
أنا لم أراكِ مع ذلك. هل رأيتيني في الـ"دول"؟
( دول- احتفال عيد الميلاد الأول للطفل )

105
00:11:28,890 --> 00:11:31,620
إلى متى ستستمر في الكذب عليّ؟

106
00:11:33,060 --> 00:11:37,880
.أنا لم أستطع سوى أن ألعب دور الأب اليوم بدلاً من صديقي لأنه طلب ذلك مني

107
00:11:37,880 --> 00:11:40,290
.كان يجب عليّ أن أخبرك مسبقاً

108
00:11:40,290 --> 00:11:43,050
لماذا نفعل هذا الآن؟

109
00:11:44,390 --> 00:11:46,460
طلب صديق؟

110
00:11:47,210 --> 00:11:50,470
!هل اعتقدتَ أنني سأصدق ذلك؟ اخرج

111
00:11:50,470 --> 00:11:52,990
!أنا أقول لكِ أنه سوء تفاهم

112
00:11:58,180 --> 00:12:01,130
لماذا لا تصدقينني؟

113
00:12:05,060 --> 00:12:09,620
.أنا ليس لدي نية للانفصال عنك أو تركك تذهبين

114
00:12:09,620 --> 00:12:13,490
.لذا فقط اعرفي ذلك

115
00:12:14,190 --> 00:12:16,780
.وغدٌ مجنون

116
00:12:21,780 --> 00:12:24,250
،حسناً. فلنقل أنني ارتكبتُ خطأً

117
00:12:24,250 --> 00:12:29,530
.لذا أنا أتيت إلى هنا في الحال لأعتذر وأواسيك

118
00:12:33,470 --> 00:12:36,120
تواسيني؟

119
00:12:36,120 --> 00:12:40,780
.لا أحتاج لذلك، لذا اغرب عن وجهي في الحال

120
00:12:43,520 --> 00:12:46,610
.أنت تتحدثين بقسوة للغاية

121
00:12:47,870 --> 00:12:50,440
.لم أكن أعرف أنكِ هكذا

122
00:12:50,440 --> 00:12:53,230
.اعتقدتُ أنك طيبة

123
00:12:57,090 --> 00:12:59,470
.إذاً أنت لم تكوني صادقة معي

124
00:12:59,470 --> 00:13:02,890
.أجل. مستحيل أن تفعلي هذا إذا كنتِ صادقة معي

125
00:13:02,890 --> 00:13:07,770
.أنت... أنت جننت

126
00:13:08,820 --> 00:13:14,160
!أنا أتيت إلى هنا وكذبت عليكِ، لأواسيكِ وأعتذر

127
00:13:14,950 --> 00:13:19,720
هل هذا ممكن لو كنت لا أحبك؟

128
00:13:25,090 --> 00:13:28,090
أنا أعمل بهذا الجد. من أنتِ؟

129
00:13:28,090 --> 00:13:32,250
!من أنتِ لتجعليني رجلاً سيئاً؟

130
00:13:32,250 --> 00:13:35,310
.أخبرتك أنني أحبك

131
00:13:35,310 --> 00:13:37,960
من أنتِ!؟

132
00:13:39,390 --> 00:13:41,550
!أيها الوغد المجنون

133
00:13:43,560 --> 00:13:47,160
!وغد

134
00:13:47,160 --> 00:13:50,310
!من أنت؟!  لا تجرؤ على أن تضع يديك عليها

135
00:13:50,310 --> 00:13:55,420
!وغدٌ مجنون. تحرك. ابتعد عني

136
00:13:59,300 --> 00:14:03,020
.الشرطة، أرجوكم ساعدونا! أرجوكم ساعدونا

137
00:14:03,020 --> 00:14:05,480
.أرجوكم أنقذونا

138
00:14:06,930 --> 00:14:09,650
.أخبرنا اسمك ورقم هويتك

139
00:14:10,800 --> 00:14:13,140
.هذا لم يكن أمراً كبيراً

140
00:14:13,140 --> 00:14:16,610
.أنا كنت أتجادل مع حبيبتي فحسب

141
00:14:16,610 --> 00:14:20,410
.لكن ذلك الرجل دخل فجأة وكان هناك سوء تفاهم

142
00:14:22,350 --> 00:14:25,000
.أنا لست حبيبته

143
00:14:26,720 --> 00:14:29,370
.أنا رأيته يعتدي عليها

144
00:14:29,370 --> 00:14:32,530
.يمكنك تفقد كاميرا المراقبة لترى أنه دخل المنزل بالقوة

145
00:14:32,530 --> 00:14:36,190
.انتهى بنا الأمر نتشاجر لأنه كان يضربها

146
00:14:36,190 --> 00:14:38,810
ما علاقتكما؟

147
00:14:42,760 --> 00:14:44,570
.أنا حارسها

148
00:14:45,820 --> 00:14:47,490
.حارس

149
00:14:48,130 --> 00:14:51,750
.لا تمزح -
.هو حارسي -

150
00:14:53,030 --> 00:14:57,820
.هو حارسي، وأنت كنت الشخص الذي اعتدى علي

151
00:15:03,460 --> 00:15:06,030
!أخبرتكِ أنه سوء تفاهم

152
00:15:07,320 --> 00:15:11,460
لماذا لا تصدقينني؟

153
00:15:11,460 --> 00:15:14,860
.أنا أحاول بجد كثيراً

154
00:15:14,860 --> 00:15:19,410
من أنتِ؟ من أنتِ لتجعليني رجلاً سيئاً؟

155
00:15:19,410 --> 00:15:21,400
.لا توجد حاجة للسماع أكثر

156
00:15:21,400 --> 00:15:24,930
.لديكما دليل وشاهد عيان. يمكن أن يتم إجراء قانوني

157
00:15:24,930 --> 00:15:26,580
هل تودان تسجيل شكوى على الفور؟

158
00:15:26,580 --> 00:15:28,950
.أجل، أخي

159
00:15:28,950 --> 00:15:32,560
.أنا لدي مشكلة، لذا ساعدني

160
00:15:32,560 --> 00:15:35,620
." أجل، هذا مركز شرطة " كانغ بو

161
00:15:35,620 --> 00:15:37,520
.أجل، شكراً لكَ

162
00:15:39,590 --> 00:15:42,480
.أود أن أحضر المحامي خاصتي إلى هنا

163
00:15:42,480 --> 00:15:45,970
،يمكنك أن تحضر محاميك

164
00:15:47,360 --> 00:15:49,860
.لأنهما أيضاً لديهما واحد

165
00:15:51,530 --> 00:15:55,120
.من الآن فصاعداً، من فضلكم تحدثوا إليّ بخصوص كل المشاكل المتعلقة بالقانون

166
00:16:10,790 --> 00:16:14,590
تعتقدين أنك ربحتِ فقط لأن لديك تسجيل؟

167
00:16:19,930 --> 00:16:25,660
الآن وأنا أفكر بالأمر، هل استهدفتيني من البداية لأنني شخصية عامة؟

168
00:16:26,620 --> 00:16:31,300
.لن أبقى هادئاً إذا نشرتِ هذه المسألة لوسائل الإعلام أو الانترنت

169
00:16:32,830 --> 00:16:35,820
.اذهب فحسب إذا كنت حقاً لا تريد أن تجعل المشكلة أكبر

170
00:16:35,820 --> 00:16:39,230
.إذا كان لديك أي شيء آخر لقولهِ، من فضلكَ قلهُ من خلال محاميك

171
00:16:41,800 --> 00:16:45,320
.أنتما عبثتما مع الشخص الخطأ

172
00:16:47,930 --> 00:16:50,960
.أنا سأقرر سواء كنا سننهي الأمر أم لا

173
00:17:00,060 --> 00:17:01,630
.ذلك الوغد الشبيه بالحثالة

174
00:17:01,630 --> 00:17:04,300
أجل، أيها المنتج. كيف حالك؟

175
00:17:05,490 --> 00:17:08,430
ألن تقاضيه حقاً، يا أختي؟

176
00:17:08,430 --> 00:17:11,250
.هذا لأنني بحاجة لبعض الوقت للتفكير

177
00:17:11,250 --> 00:17:14,430
إذا تركناه خارجاً، ماذا إذا فعل شيئاً لكِ؟

178
00:17:14,430 --> 00:17:17,460
.لن يكون قادراً على الحركة بتهور

179
00:17:17,460 --> 00:17:22,530
.قالها بنفسه. إنه شخصية عامة

180
00:17:23,920 --> 00:17:27,630
أنتِ لا تفعلين هذا لأنك قلقة بشأنه، صحيح؟

181
00:17:27,630 --> 00:17:29,260
.لا

182
00:17:29,930 --> 00:17:34,920
.هذا لأنني أريد أن أتأكد مما يحدث لي

183
00:17:34,920 --> 00:17:37,460
أختي ـــ -
.(جين) -

184
00:17:37,460 --> 00:17:40,090
هل يمكن لي بكلمة معك؟

185
00:17:41,240 --> 00:17:45,060
.لا بد أنكِ مصدومة. اشربي هذا أولاً

186
00:17:54,890 --> 00:17:56,580
...حسناً

187
00:17:59,040 --> 00:18:07,370
.أكلتُ بقايا الشوكولا من قبل ، دون أن أدرك ذلك

188
00:18:08,340 --> 00:18:12,340
.أخبرتني الساحرة ألا آكله أبدًا

189
00:18:12,340 --> 00:18:15,340
.قد يصبح سمًا لا رجعة فيه

190
00:18:15,340 --> 00:18:17,620
هل بسبب ذلك؟

191
00:18:17,620 --> 00:18:20,040
بسبب الشوكولاتة؟

192
00:18:20,040 --> 00:18:22,550
هل حقًا تعتقدين ذلك؟

193
00:18:29,960 --> 00:18:35,530
.إذا كانت هناك تكلفة ، فهناك أيضًا أثر جانبي

194
00:18:36,630 --> 00:18:42,640
.كنت أتساءل ما إذا كنت ملعونة

195
00:18:44,000 --> 00:18:46,260
.إنه ممكن

196
00:18:46,260 --> 00:18:47,860
لكن

197
00:18:49,090 --> 00:18:52,100
ألم تفكري من قبل أنه

198
00:18:52,100 --> 00:18:57,340
قد لا تتمكنين من رؤية المشكلة الحقيقية ، لأنك تعتقدين أنها الشوكولاتة؟

199
00:18:58,430 --> 00:19:01,740
معذرةً؟ -
.فكري في الأمر مرة أخرى -

200
00:19:01,740 --> 00:19:05,380
، قد يكون هناك إجابة في ذاكرتك

201
00:19:05,380 --> 00:19:10,450
.من السؤال الذي تجنبتيه أكثر من غيره

202
00:19:13,880 --> 00:19:17,050
[ " سيئول " إلى " غانغ ريونغ " ]

203
00:19:22,940 --> 00:19:26,420
.جين) ، لقد تعافى والدك كثيرًا وخرج من المستشفى)

204
00:19:26,420 --> 00:19:31,030
هل تتذكرين المنزل الذي عشنا فيه عندما كنت صغيرة؟
.أعتقد أنه كان لا يزال يعيش هناك

205
00:19:31,030 --> 00:19:33,050
هل تريدين المجيء إلى هنا؟

206
00:19:53,590 --> 00:19:56,760
.لم أواكب الواقع

207
00:19:58,080 --> 00:20:03,850
."الحقيقة التي قمت بقمعها لتجنبها مثل صندوق "باندورا

208
00:20:03,850 --> 00:20:08,050
.لم أحاول أبدًا النظر إليها بشكل صحيح

209
00:20:19,960 --> 00:20:21,660
!أمي

210
00:20:21,660 --> 00:20:24,560
.أوه! ابنتي ، أنتِ مبكرة

211
00:20:24,560 --> 00:20:27,510
.جئت بسرعة لأنني أفتقدك

212
00:20:27,510 --> 00:20:31,180
لكن هل بقيت مستيقظة طوال الليل؟ ما خطب وجهك؟

213
00:20:31,810 --> 00:20:36,950
.لا ، لم أفعل. أنا فقط متعبة قليلاً

214
00:20:36,950 --> 00:20:38,720
.والدك لا يزال نائمًا

215
00:20:38,720 --> 00:20:43,190
.أوه ، لا توقظيه. سوف أحييه لاحقًا

216
00:20:43,190 --> 00:20:44,590
.أمي -
أجل؟ -

217
00:20:44,590 --> 00:20:46,230
.ابنتك أيضًا نعسانة قليلاً

218
00:20:46,230 --> 00:20:48,580
.أوه ، حسنًا. لنذهب. لنذهب

219
00:20:48,580 --> 00:20:52,740
.دعينا ندخل. دعينا ندخل

220
00:20:57,540 --> 00:21:00,730
.لقد أعددتُ كل المكونات التي ذكرتيها

221
00:21:00,730 --> 00:21:03,880
هذه المرة ، لأي نوع من الضيوف هذا الطعام؟

222
00:21:04,780 --> 00:21:06,820
.اجلس هنا

223
00:21:14,620 --> 00:21:16,930
.لقد مررت بالكثير

224
00:21:16,930 --> 00:21:19,010
.لست مضطرًا للمجيء بعد الآن بدءًا من الغد

225
00:21:20,120 --> 00:21:25,360
معذرةً؟ -
.هذا المطعم سيغلق الآن -

226
00:21:26,920 --> 00:21:31,330
هل هناك شيء خاطىء؟ ثم ماذا عن أختي (جين)؟

227
00:21:31,330 --> 00:21:34,090
.سأتحدث مع (جين) بشكلٍ منفصل

228
00:21:38,670 --> 00:21:44,100
آنسة ساحرة ، ما الذي يحدث بحق الجحيم مع أختي؟

229
00:21:44,860 --> 00:21:48,400
لقد تمنيت أمنية أن أكون بجانبها ، لكن

230
00:21:48,400 --> 00:21:52,430
.حتى بجانبها ، لم أستطع مساعدتها

231
00:21:56,320 --> 00:21:58,170
ماذا

232
00:22:00,000 --> 00:22:06,010
ستفعل لو استطعتَ أن تتمنى مرة أخرى؟

233
00:22:10,770 --> 00:22:14,490
، إذا كان بإمكاني تحقيق الأمنية مرة أخرى

234
00:22:14,490 --> 00:22:19,530
، كنت سأحميها بدلاً من أن أكون بجانبها

235
00:22:20,660 --> 00:22:24,040
.أو أقوم بتغييرها لإسعادها

236
00:22:41,260 --> 00:22:42,940
كم من الوقت نمت؟

237
00:22:42,940 --> 00:22:45,320
أوه ، هل استيقظتِ؟

238
00:22:45,320 --> 00:22:47,260
.لقد كنت دقيقة جدًا

239
00:22:47,260 --> 00:22:50,910
.اعتقدت أن ابنتي ستنام لمدة 20 ساعة أخرى وكانت تستعد للتو

240
00:22:50,910 --> 00:22:53,620
.أوه ، رائع ، أنا مذهلة

241
00:22:53,620 --> 00:22:57,000
.أجل ، أمي مذهلة حقًا

242
00:22:58,610 --> 00:23:01,020
.لابد أنك كنت متعبة حقًا

243
00:23:01,870 --> 00:23:04,880
.أجل ، قليلاً

244
00:23:04,880 --> 00:23:08,100
عصيدة الكيمتشي ببراعم الفاصوليا؟ -
.أجل -

245
00:23:08,100 --> 00:23:10,130
.كنت تبحثين عن هذا في كل مرة كنت مريضة

246
00:23:10,130 --> 00:23:12,630
.بعد الإنتهاء من وعاء واحد ، سوف تتحسنين في وقت قصير

247
00:23:17,220 --> 00:23:19,560
. (عزيزني (جين

248
00:23:21,070 --> 00:23:25,940
.لقد صنعت العصيدة المفضلة لديكِ، الكمتشي ببراعم الفاصوليا. حاولي أن تأكلي قليلاً

249
00:23:43,420 --> 00:23:48,320
ها أنتِ ذا. هل لم تعودي مريضة؟ -
!أجل -

250
00:23:48,320 --> 00:23:51,520
هل مرضتِ لأنك أردت أن تأكلي هذا؟

251
00:23:55,590 --> 00:24:00,600
.عندما كنتِ صغيرة ، كنت أقوم بتزييفه كلما أردت أن آكل هذا

252
00:24:01,790 --> 00:24:05,450
.لكنني لست مريضة

253
00:24:06,660 --> 00:24:10,530
.هل أنتِ مريضة فقط عندما يمرض جسمك؟ النوبات القلبية هي ألم أيضًا

254
00:24:10,530 --> 00:24:14,490
.أتمنى أن تتحسني بعد تناول وعاءٍ من هذا

255
00:24:30,790 --> 00:24:33,480
بماذا تفكرين؟ -
هاه؟ -

256
00:24:33,480 --> 00:24:36,120
.تناولي الطعام قبل أن يبرد

257
00:24:39,380 --> 00:24:42,420
.شكرًا لك على الوجبة

258
00:24:45,890 --> 00:24:48,190
.إنها جيدة حقًا

259
00:24:56,730 --> 00:25:02,330
.مهلاً ، أمي -
ماذا؟ -

260
00:25:02,330 --> 00:25:06,460
ألا تكرهين أبي؟

261
00:25:06,460 --> 00:25:09,930
.أنا أكرهه. أنا أكرهه ، ولهذا السبب أنا هنا لمضايقتهِ به

262
00:25:09,930 --> 00:25:13,300
.من الممتع جدًا توبيخ والدك

263
00:25:14,930 --> 00:25:18,430
، لكن (جين) ، لا أعرف ما إذا كان ذلك لأن عقلي سيئ

264
00:25:18,430 --> 00:25:23,560
.ولكن مع مرور الوقت تُمحى الكراهية واحدة تلو الأخرى

265
00:25:23,560 --> 00:25:26,230
.أوه ، لكن لا يجب أن أستمر في النسيان

266
00:25:35,220 --> 00:25:38,030
.أمي

267
00:25:38,720 --> 00:25:40,460
... أنا

268
00:25:47,120 --> 00:25:50,030
.أنا أذكر كل شيء

269
00:25:50,030 --> 00:25:53,330
هي لا تزال ... لماذا تضعين هذا المزاج؟

270
00:25:53,330 --> 00:25:55,690
ماذا؟ ماذا تتذكرين؟

271
00:25:57,160 --> 00:26:03,530
.ماذا حدث عندما فقدتك ، عندما كنت صغيرة

272
00:26:03,530 --> 00:26:05,990
.أنه لم يكن حلمًا

273
00:26:15,500 --> 00:26:17,390
، في الواقع

274
00:26:20,970 --> 00:26:22,960
.أنا أعرف كل شيء

275
00:26:24,370 --> 00:26:27,160
.أحضرني ذلك الأب من الخارج
( ملاحظة: تعني أنها متبناة)

276
00:26:27,720 --> 00:26:32,600
.عندما كنتُ في الخامسة من عمري ، سمعتك وعمتي تتحدثان

277
00:26:33,590 --> 00:26:36,820
هل صهري يشرب ويثير ضجة مرة أخرى؟

278
00:26:36,820 --> 00:26:40,000
وما زلتِ تعيشين معها؟

279
00:26:40,000 --> 00:26:42,860
لماذا تعانيين هكذا؟

280
00:26:42,860 --> 00:26:45,800
.أنت بحاجة للعيش أيضًا

281
00:26:45,800 --> 00:26:50,500
.طلقيه بسرعة ، واتركي الطفلة في دار الأيتام

282
00:26:50,500 --> 00:26:53,390
.(راقبي ما تقولي. سوف تسمعكِ (جين

283
00:26:53,390 --> 00:26:57,360
... كما تعلمين ، طفلة صهري جاءت من الخارج

284
00:26:57,360 --> 00:26:59,570
ما الذي يجعلها جميلة لدرجة أنكِ ستواجهين كل هذه المشاكل؟

285
00:26:59,570 --> 00:27:02,060
لا يمكنك إبقاء فمك مغلقًا؟

286
00:27:02,060 --> 00:27:04,500
لماذا لم تخبريني؟

287
00:27:06,070 --> 00:27:09,260
ألم تخبريني لأنكِ كنتِ تخشين أن تؤذيني؟

288
00:27:10,670 --> 00:27:16,930
.جين) ، بغض النظر عما يقولهُ أي شخص ، أنت ابنتي الوحيدة)

289
00:27:20,400 --> 00:27:23,050
.أنا أعلم

290
00:27:23,050 --> 00:27:25,720
.بالتأكيد، أعلم

291
00:27:27,120 --> 00:27:32,230
لذا… شكراً جزيلاً لك

292
00:27:32,230 --> 00:27:35,380
.للسماح لي بالعيش كابنتك

293
00:27:38,630 --> 00:27:42,090
.لا تقولين ذلك

294
00:27:42,090 --> 00:27:44,310
هذا هو السبب في أنني

295
00:27:47,270 --> 00:27:51,450
.لا أستطيع أن أغفر لأبي

296
00:27:51,450 --> 00:27:54,940
.قام بإيذائك

297
00:27:54,940 --> 00:28:01,020
.أنا فقط ... تمنيت ألا تتأذين

298
00:28:02,650 --> 00:28:04,700
،(لكن (جين

299
00:28:05,500 --> 00:28:10,290
.إذا كنا أحياء، لا يمكننا العيش دون أن نتأذى

300
00:28:10,290 --> 00:28:13,520
.لا توجد جروح لا تلتئم

301
00:28:16,760 --> 00:28:23,550
.كنت ما أزال سعيدة للغاية بسببك

302
00:28:25,870 --> 00:28:32,020
من أين سأحصل على ابنة جميلة؟

303
00:28:35,400 --> 00:28:37,710
.أشكرك كثيراً

304
00:28:58,330 --> 00:29:00,710
.لقد مر وقت طويل

305
00:29:03,620 --> 00:29:05,320
،(جين)

306
00:29:06,290 --> 00:29:09,630
أنتِ تكرهنني كثيراً، صحيح؟

307
00:29:14,810 --> 00:29:18,000
.لقد ارتكبت أخطاء طوال حياتي

308
00:29:18,980 --> 00:29:26,400
.أندم على ذلك في كل مرة لكنني ما زلت أتخذ القرارات الخاطئة

309
00:29:26,400 --> 00:29:28,980
.فكرتُ فقط بالهرب بعيداً

310
00:29:29,800 --> 00:29:32,200
.لقد كنت أنانياً

311
00:29:33,170 --> 00:29:38,330
.في ذلك الوقت، لم أتمكن من رؤية أي شيء باستثناء نفسي

312
00:29:42,410 --> 00:29:47,030
.أنا أعلم أنني لا أستطيع أن اغفر

313
00:29:47,030 --> 00:29:49,390
.من أيّ شخص

314
00:29:50,560 --> 00:29:52,750
…لكن

315
00:29:54,330 --> 00:29:57,550
.على الأقل أردت الاعتذار

316
00:29:59,290 --> 00:30:01,400
،أنا حقاً

317
00:30:03,470 --> 00:30:06,290
.(حقاً آسف، يا (جين

318
00:30:11,850 --> 00:30:14,070
…لكن

319
00:30:17,400 --> 00:30:19,570
اعتقدت

320
00:30:20,810 --> 00:30:24,120
.أنهُ يجب أن أعطيك هذا بنفسي

321
00:30:58,820 --> 00:31:00,780
.اذهبي إذا لم تكوني مهتمة

322
00:31:00,780 --> 00:31:02,120
.عذراً

323
00:31:02,120 --> 00:31:03,910
.حول هذا العقد ... دعينا نوضح الأمر

324
00:31:03,910 --> 00:31:06,450
".ليس كل شيء نقوله، "هذا المتجر ملكي الآن

325
00:31:06,450 --> 00:31:08,100
.هناك فوائد للقروض، فواتير الكهرباء، فواتير المياه، تكلفة المواد

326
00:31:08,100 --> 00:31:08,930
.لديك عادة الشرب

327
00:31:08,930 --> 00:31:12,650
.سواء كان كبيراً أو صغيراً، يجب أن تتحملين ذلك. ليس وكأنك ستعيشين من أجله

328
00:31:12,650 --> 00:31:14,560
—أعني، لأنني لن أعيش من أجله -

329
00:31:14,560 --> 00:31:15,880
.لهذا يجب أن أكون أكثر جدية

330
00:31:15,880 --> 00:31:18,400
.أيتها الساحرة. أيتها الساحرة

331
00:31:21,620 --> 00:31:27,580
.لكن على الأقل آخر أيام حياتي كانت ممتعة معها

332
00:31:50,780 --> 00:31:52,750
...إذا كنت تريدين أن تحقيق أمنية مرة أخرى

333
00:31:52,750 --> 00:31:56,610
.كنت ستختفين دون ترك أثر

334
00:31:58,570 --> 00:32:00,780
.هذا الأمر أوصلني إلى هنا

335
00:32:00,780 --> 00:32:02,480
.النتائج واضحة

336
00:32:02,480 --> 00:32:06,430
هل يجب أن أراك تحتضرين؟

337
00:32:18,160 --> 00:32:23,540
.. لذلك، الآن، سأواجه الواقع

338
00:32:24,460 --> 00:32:25,390
.الواقع فقط

339
00:32:25,390 --> 00:32:28,680
[ مطعم الساحرة ]

340
00:33:08,960 --> 00:33:13,360
.التقيت بوالدي وأتيت

341
00:33:18,220 --> 00:33:22,590
.لذلك لابد أنكِ سمعتِ أي شيء. إنه شيء يمكن نسيانه

342
00:33:22,590 --> 00:33:25,200
.امحيه

343
00:33:25,200 --> 00:33:27,370
.الاستعدادات كاملة

344
00:33:27,370 --> 00:33:33,650
يمكنكِ لعنهُ حتى لا يتمكن من العبث

345
00:33:33,650 --> 00:33:35,950
.معكِ مرةً أخرى إذا تناولتي هذا

346
00:33:38,610 --> 00:33:41,480
…كم من الثمن يجب أن أدفع

347
00:33:42,580 --> 00:33:46,120
من أجل تلك اللعنة؟

348
00:33:48,230 --> 00:33:50,300
.لا تحتاجين إلى المعرفة

349
00:33:50,300 --> 00:33:53,360
.أنا سأتناوله على أي حال

350
00:34:05,220 --> 00:34:08,460
.توقفِ. توقفِ عن ذلك

351
00:34:12,680 --> 00:34:18,950
.إذا كان الانتقام لهُ ثمن، فسأفعل ذلك بنفسي

352
00:34:31,420 --> 00:34:34,160
...الآن أعلم

353
00:34:34,160 --> 00:34:36,420
.لا أستطيع أن أعطيك كلاهما

354
00:34:36,420 --> 00:34:38,920
أحمر أم أزرق؟

355
00:34:38,920 --> 00:34:40,860
.أختاري

356
00:34:40,860 --> 00:34:44,630
.سيدتي، أنتِ اختاري أولاً

357
00:34:44,630 --> 00:34:48,860
من هي المرأة التي أعطتني تلك الحلوى؟

358
00:34:57,050 --> 00:34:59,190
.أمي

359
00:35:01,180 --> 00:35:07,180
.أمي ستقلق، لذا عليّ الذهاب الآن

360
00:35:13,250 --> 00:35:15,520
.دعينا نذهب إلى أمك

361
00:35:22,540 --> 00:35:28,390
.إذا سقطتِ مرة أخرى لاحقاً، سأمسك يديك أيضاً

362
00:35:29,340 --> 00:35:33,340
من هي المرأة التي أعطتني الحلوى؟

363
00:35:39,980 --> 00:35:43,110
لقد كنتِ بجانبي دائماً، صحيح؟

364
00:35:47,410 --> 00:35:49,160
.أمي

365
00:35:50,330 --> 00:35:58,900
♬ حتى بعد إعطيتك كل شيء ♬

366
00:35:58,900 --> 00:36:05,720
♬ الشخص الذي يشعر بالأسف ♬

367
00:36:05,720 --> 00:36:14,090
♬ على قيد الحياة بسببك ♬

368
00:36:14,090 --> 00:36:20,210
♬ شخص قال إنهُ يوم جميل ♬

369
00:36:35,960 --> 00:36:39,240
[ مـطـعـم الـسـاحـرة ]

370
00:36:39,240 --> 00:36:44,860
[ الخــاتــمــة ]

371
00:36:44,860 --> 00:36:48,100
.أردت أن أقول وداعاً

372
00:36:50,370 --> 00:36:53,620
.إنه أمر مؤسف، لكننا لا نستطيع أن نفعل أي شيء حيال ذلك

373
00:37:12,990 --> 00:37:20,040
الـتـوقـيـت والـتـرجـمـة مـقـدمـة لـكـم مـن 🧙🏻‍♀️✨عشاء عند الساحرة✨ 
@Viki.com

