﻿1
00:00:16,600 --> 00:00:19,800
"على بُعد 600 ميل من ساحل "أمريكا الجنوبية-

2
00:00:22,760 --> 00:00:25,440
"منبوذ في "المحيط الهادئ-

3
00:00:30,120 --> 00:00:33,280
"أرخبيل "غالاباغوس-

4
00:00:40,520 --> 00:00:43,680
على إمتداد خط الإستواء ،

5
00:00:43,720 --> 00:00:48,040
سلسلة تزيد عن 120

6
00:00:48,080 --> 00:00:50,160
من الجزر الإستوائية-

7
00:00:53,760 --> 00:00:55,320
التي تندلع

8
00:00:55,360 --> 00:00:57,440
من قاع المحيط العميق-

9
00:01:02,000 --> 00:01:05,080
منذ أكثر من 10 ملايين سنة-

10
00:01:11,280 --> 00:01:15,200
تلك التي إجتاحتها هنا
العواصف والتيارات-

11
00:01:17,920 --> 00:01:20,600
نجا من مليون لواحد من الإحتمالات-

12
00:01:22,360 --> 00:01:24,840
للعثور على جزر لم يمسها أحد

13
00:01:26,520 --> 00:01:29,200
خالية من المنافسة-

14
00:01:35,480 --> 00:01:37,800
هؤلاء الرواد الجادون-

15
00:01:39,640 --> 00:01:43,160
تطورت بطرق رائعة

16
00:01:44,440 --> 00:01:45,840
فيما هو معروف

17
00:01:45,880 --> 00:01:49,720
كأعظم تجربة في الطبيعة-

18
00:01:52,120 --> 00:01:53,800
موطن لمتخصصين غريبين-

19
00:01:58,480 --> 00:02:01,320
وعمالقة غير متوقعة-

20
00:02:03,680 --> 00:02:06,320
أثمن مجموعة-

21
00:02:08,480 --> 00:02:10,880
من مخلوقات الجزيرة-

22
00:02:12,760 --> 00:02:14,440
على الأرض-

23
00:02:23,840 --> 00:02:26,040
لا تزال هناك أماكن على الأرض

24
00:02:26,080 --> 00:02:28,040
التي تبقيّ نقية-

25
00:02:30,600 --> 00:02:33,440
حيث تزدهر الحياة البرية-

26
00:02:34,440 --> 00:02:38,000
هذه هي آخر المناطق
التي يمكن تسميتها-

27
00:02:39,240 --> 00:02:40,600
عدنّ -

28
00:03:01,000 --> 00:03:04,960
عندما وطأت أقدام البحارة
هذه الجزر لأول مرة

29
00:03:05,000 --> 00:03:07,440
قبل 500 عام فقط-

30
00:03:09,760 --> 00:03:12,760
للعثور على قمم يكتنفها الضباب-

31
00:03:16,080 --> 00:03:18,320
الشواطئ السماوية-

32
00:03:20,480 --> 00:03:23,120
والوحوش ذات المظهر الأسطوري-

33
00:03:26,800 --> 00:03:29,880
إعتقدوا أنهم خطوا

34
00:03:29,920 --> 00:03:32,000
في عالم سحري-

35
00:03:37,440 --> 00:03:42,920
♪ ♪

36
00:03:42,960 --> 00:03:46,680
للوصول إلى هذه الشواطئ اللازوردية-

37
00:03:48,080 --> 00:03:49,920
كل مستعمر

38
00:03:49,960 --> 00:03:53,080
نجا من رحلة طولها 600 ميل

39
00:03:53,120 --> 00:03:55,040
عبر المحيط الهادئ-

40
00:03:56,000 --> 00:03:57,560
♪ ♪

41
00:03:57,600 --> 00:04:00,400
كانت "أسود البحر" واحدة
من الثدييات القليلة

42
00:04:00,440 --> 00:04:01,920
صنعتها -

43
00:04:04,160 --> 00:04:06,880
قادمة من أمريكا الشمالية

44
00:04:06,920 --> 00:04:09,360
قبل مليوني سنة-

45
00:04:13,160 --> 00:04:15,840
لقد تعلموا بسرعة وقت اللعب

46
00:04:15,880 --> 00:04:18,800
بمياه وفيرة في موسم البرد-

47
00:04:22,480 --> 00:04:24,320
كمواليد جائعين

48
00:04:24,360 --> 00:04:26,360
الطلب أكثر من نصف لتر

49
00:04:26,400 --> 00:04:28,120
من الحليب الدسم كل يوم-

50
00:04:33,160 --> 00:04:36,880
وهذه الأم لديها
فم إضافي للتغذية-

51
00:04:39,360 --> 00:04:43,040
لا تزال شابة من العام
الماضي تعتمد عليها أيضًا-

52
00:04:46,040 --> 00:04:50,000
وهي تُرضع صغارها أربع مرات أطول

53
00:04:50,040 --> 00:04:52,360
(من أقاربها في (كاليفورنيا-

54
00:04:58,960 --> 00:05:00,800
فقط نصف الجراء

55
00:05:00,840 --> 00:05:03,640
مع شقيق منافس على قيد الحياة-

56
00:05:08,040 --> 00:05:10,640
كل يوم تتوجه إلى البحر-

57
00:05:10,680 --> 00:05:14,080
♪ ♪

58
00:05:14,120 --> 00:05:17,760
تترك صغارها الذين لا
حول لهم ولا قوة خلفها-

59
00:05:18,360 --> 00:05:21,520
♪ ♪

60
00:05:23,280 --> 00:05:25,760
تتبعها أمهات أخريات-

61
00:05:25,800 --> 00:05:30,840
♪ ♪

62
00:05:36,400 --> 00:05:39,960
إنهم متجهون إلى مكانٍ صوفي-

63
00:05:42,120 --> 00:05:45,000
جزيرة بركانية منقرضة-

64
00:05:55,000 --> 00:05:59,040
كاملة مع خليج سري خاص بها-

65
00:06:03,040 --> 00:06:07,080
وتجمع "البجع البني" المنتظر-

66
00:06:24,000 --> 00:06:26,400
لأنهم بالقرب من الخليج ،

67
00:06:26,440 --> 00:06:29,320
بدات المطاردة-

68
00:06:30,680 --> 00:06:32,600
ضد مياه ضحلة من الطيور ،

69
00:06:32,640 --> 00:06:36,480
سريعة جدًا بحيث يتعذر
على "أسد البحر" صيدها-

70
00:06:38,000 --> 00:06:41,400
♪ ♪

71
00:06:43,520 --> 00:06:46,240
بإستخدام الخليج كفخ ،

72
00:06:49,800 --> 00:06:52,160
يديرون السمك الجانح-

73
00:06:53,440 --> 00:06:56,480
(أسود البحر)

74
00:06:57,280 --> 00:06:59,680
البجع" في المياه الضحلة"

75
00:06:59,720 --> 00:07:01,800
هم أول من يستفيدون-

76
00:07:04,720 --> 00:07:07,640
قادرة على عصر ما يصل إلى عشر أسماك

77
00:07:07,680 --> 00:07:09,760
في حناجرهم القابلة للتمدد-

78
00:07:12,320 --> 00:07:15,320
لكن الأسطول الذي تقوده
الإناث يعيد تجميع صفوفه-

79
00:07:23,760 --> 00:07:27,240
(البجع)

80
00:07:37,560 --> 00:07:39,760
مع إغلاق جميع المخارج-

81
00:07:43,400 --> 00:07:46,040
هذه المرة الفريسة المذعورة

82
00:07:46,080 --> 00:07:48,680
يتم قيادتها مباشرة على الشاطئ-

83
00:07:49,760 --> 00:07:53,160
♪ ♪

84
00:08:01,520 --> 00:08:03,200
مطاردة ناجحة

85
00:08:03,240 --> 00:08:06,280
ينتج ما يصل إلى 30
"سمكة لكل "أسد بحر-

86
00:08:12,520 --> 00:08:14,480
هذه التقنية الرائعة

87
00:08:14,520 --> 00:08:17,000
"فريدة من نوعها في "غالاباغوس-

88
00:08:19,280 --> 00:08:23,400
تم تصويره هنا لأول مرة-

89
00:08:36,320 --> 00:08:41,040
♪ ♪

90
00:08:41,080 --> 00:08:43,520
حتى 15 جولة لاحقة-

91
00:08:49,720 --> 00:08:52,840
كل شخص يشبع-

92
00:09:01,640 --> 00:09:04,520
عودة المنتصر إلى المستعمرة-

93
00:09:07,240 --> 00:09:09,240
تستمع إلى النداء المميز-

94
00:09:09,280 --> 00:09:12,760
♪ ♪

95
00:09:12,800 --> 00:09:14,960
من صغارها الجياع-

96
00:09:15,000 --> 00:09:17,760
♪ ♪

97
00:09:26,600 --> 00:09:29,360
♪ ♪

98
00:09:29,400 --> 00:09:32,120
بفضل هذه البحار الشتوية الغنية-

99
00:09:33,360 --> 00:09:36,840
يمكن لهذه الأم توفير ما
يكفي من الحليب المغذي-

100
00:09:39,440 --> 00:09:41,360
ليس فقط لجرو واحد-

101
00:09:43,960 --> 00:09:45,160
لكن إثنان-

102
00:09:52,840 --> 00:09:56,120
إستخدام الذكاء والعمل الجماعي-

103
00:09:57,320 --> 00:09:59,280
هذه "أسود البحر" الماهرة

104
00:09:59,320 --> 00:10:02,080
إستفادت من الوفرة

105
00:10:02,120 --> 00:10:04,440
التى تقدمها عدن-

106
00:10:12,880 --> 00:10:15,960
تزدهر الحياة البحرية
"في "غالاباغوس-

107
00:10:18,600 --> 00:10:20,320
بفضل وضعها-

108
00:10:22,640 --> 00:10:26,920
في قلب أربعة تيارات محيطية غنية-

109
00:10:31,040 --> 00:10:33,480
مع حلول موسم البرد ،

110
00:10:33,520 --> 00:10:35,520
الغارق بالمغذيات-

111
00:10:38,360 --> 00:10:41,800
جذب أسماك "القرش" في
أعلى كثافة في العالم

112
00:10:43,240 --> 00:10:44,480
لكي تتغذى-

113
00:10:46,200 --> 00:10:47,160
وتجتمع

114
00:10:48,240 --> 00:10:51,400
في طقوس التزاوج الساحرة-

115
00:10:54,160 --> 00:10:58,000
وركوب الطرق السريعة في المحيط
المتجمد الجنوبي منذ فترة طويلة-

116
00:11:01,040 --> 00:11:04,800
حتى طيور "البطريق" يمكنها
الإزدهار عند خط الإستواء ،

117
00:11:06,280 --> 00:11:09,760
بفضل المياه الباردة بشكل إستثنائى-

118
00:11:19,560 --> 00:11:22,760
أكثر شواطئ الأرخبيل وفرة

119
00:11:22,800 --> 00:11:25,720
"تقع على بركان "فرناندينا-

120
00:11:31,320 --> 00:11:34,800
واحدة من أكثر الجزر
البكر على وجه الأرض-

121
00:11:38,840 --> 00:11:41,920
"هذه أرض "التنانين-

122
00:11:45,600 --> 00:11:49,960
موطن 120.000 "إغوانة" بحرية-

123
00:11:53,080 --> 00:11:57,080
تنحدر من نوع واحد من
"سحلية "أمريكا الجنوبية

124
00:11:57,120 --> 00:12:00,360
التي تطفو هنا على
مجموعات من النباتات-

125
00:12:05,560 --> 00:12:08,080
على هذه الصخرة القاحلة

126
00:12:08,120 --> 00:12:11,520
لقد إعتادوا على إستراتيجية
لا توجد في أي مكان آخر-

127
00:12:14,480 --> 00:12:17,160
عادوا إلى المحيط-

128
00:12:27,240 --> 00:12:28,800
بعد تشمس الصباح-

129
00:12:30,520 --> 00:12:32,760
هذا الذكر بدم بارد

130
00:12:32,800 --> 00:12:34,080
أصبح الآن دافئًا بدرجة كافية-

131
00:12:39,480 --> 00:12:42,200
ليصمد 30 دقيقة

132
00:12:42,240 --> 00:12:45,880
في بحر شتوي 06ْ درجة-

133
00:12:56,960 --> 00:12:59,920
لكن المياه الباردة
الغنية بالمغذيات

134
00:13:02,840 --> 00:13:05,040
توفير الظروف المثالية-

135
00:13:06,960 --> 00:13:11,240
للحدائق الفخمة للطحالب البحرية-

136
00:13:13,000 --> 00:13:16,520
الجنٌة لسحلية نباتية-

137
00:13:20,600 --> 00:13:22,720
الغطس لأكثر من 50 قدمًا

138
00:13:22,760 --> 00:13:26,480
في نفسٍ واحد لمدة 12 دقيقة-

139
00:13:29,880 --> 00:13:33,200
ومثبتة بمخالب تُشبه الخطاف-

140
00:13:34,960 --> 00:13:38,760
ترعى أونصة واحدة فقط من
الأعشاب البحرية في اليوم-

141
00:13:52,800 --> 00:13:56,640
لكن هذه المياه
الخصبة تأتي مع صيد-

142
00:14:01,840 --> 00:14:05,640
عواصف المحيط الهادئ تغذي قواطع
الهواء التي يبلغ إرتفاعها 15 قدمًا-

143
00:14:34,840 --> 00:14:37,440
تكافح من خلال لقماته الأخيرة-

144
00:14:41,200 --> 00:14:43,200
مع إنخفاض درجة حرارة الجسم

145
00:14:43,240 --> 00:14:44,600
بمقدار 02ْ درجة

146
00:14:46,920 --> 00:14:49,520
يجب أن تعود إلى الشاطئ ،

147
00:14:49,560 --> 00:14:52,360
أو خطر إنخفاض حرارة الجسم-

148
00:15:17,200 --> 00:15:19,280
في أقسيّ العواصف ،

149
00:15:19,320 --> 00:15:21,480
البعض ضاع في البحر-

150
00:15:49,920 --> 00:15:52,560
تصادم مع الحمم الحادة

151
00:15:55,200 --> 00:15:57,960
يمكن أن تُسبب إصابات قاتلة-

152
00:15:59,840 --> 00:16:03,120
وكما إستنزفت العضلات
قوتها بسبب البرد

153
00:16:03,160 --> 00:16:05,080
تبدأ في الإستيلاء-

154
00:16:07,520 --> 00:16:10,400
يتطلب جهدًا أخيرًا-

155
00:16:31,400 --> 00:16:34,560
مع التشمس في شمس
غالاباغوس" الإستوائية"

156
00:16:37,240 --> 00:16:39,720
سوف تعيد شحنها بسرعة-

157
00:16:45,520 --> 00:16:48,160
للتو تخلصت من كل ملح البحر-

158
00:16:51,080 --> 00:16:53,240
العطس الجيد يجب أن يفي بالغرض-

159
00:16:55,440 --> 00:16:58,200
♪ ♪

160
00:16:58,240 --> 00:17:00,320
إنها ترسم الذباب-

161
00:17:01,040 --> 00:17:03,240
(الذباب الطنان)

162
00:17:03,280 --> 00:17:05,520
- ولكن لحسن الحظ هذا المنتجع الساحلي

163
00:17:05,560 --> 00:17:08,120
يقدم خدمة متميزة-

164
00:17:17,360 --> 00:17:19,200
"سحالي "الحمم-

165
00:17:23,320 --> 00:17:25,160
إنهم ثقيلو اليد بعض الشيء-

166
00:17:32,360 --> 00:17:34,840
لكنهم يقومون بعمل
رائع في مكافحة الآفات-

167
00:17:49,280 --> 00:17:51,240
صنعوا السعادة للعملاء -

168
00:17:56,280 --> 00:17:58,440
على الأقل في معظم الوقت-

169
00:18:02,880 --> 00:18:06,520
♪ ♪

170
00:18:12,960 --> 00:18:15,040
في ذروة موسم البرد-

171
00:18:16,520 --> 00:18:19,520
♪ ♪

172
00:18:19,560 --> 00:18:23,120
"يستفيد "الأطيش
أيضًا من هذه المياه الغنية-

173
00:18:37,320 --> 00:18:40,680
ينقض "الغطاس" من إرتفاع
يصل إلى 100 قدم-

174
00:18:45,720 --> 00:18:48,840
إصطدموا بالسطح بسرعة 60 ميل في الساعة

175
00:19:04,440 --> 00:19:06,400
تتغذيّ بالسمك ،

176
00:19:06,440 --> 00:19:09,680
الآن هو الوقت المثالي للتكاثر-

177
00:19:13,000 --> 00:19:15,880
في أقصيّ الطرف الشمالي للأرخبيل-

178
00:19:18,280 --> 00:19:21,760
توفر "وولف آيلاند" ملاذًا بعيدًا-

179
00:19:24,360 --> 00:19:26,760
"لتعشيش "أطيش نازكا-

180
00:19:30,040 --> 00:19:31,920
فقط نصف ميل مربع-

181
00:19:33,560 --> 00:19:36,160
يدعم حوالي 10.000 طائر-

182
00:19:36,200 --> 00:19:39,640
♪ ♪

183
00:19:44,080 --> 00:19:45,600
هم شريان الحياة

184
00:19:45,640 --> 00:19:48,560
لطائر بريء المظهر-

185
00:19:51,480 --> 00:19:55,280
طائر "الحسون" ، طوله 4 بوصات فقط-

186
00:19:58,200 --> 00:20:02,760
أسلافه تقطعت بهم السبل
هنا منذ آلاف السنين-

187
00:20:07,240 --> 00:20:09,800
وبدون قوة جناح كافية للهروب-

188
00:20:14,600 --> 00:20:19,280
تحولوا إلى حياة الجريمة-

189
00:20:25,040 --> 00:20:27,760
سرقة البيض من جيرانهم-

190
00:20:32,760 --> 00:20:34,440
♪ ♪

191
00:20:35,920 --> 00:20:38,360
لكنهم محروسون على مدار الساعة-

192
00:20:39,160 --> 00:20:42,840
من قبل الآباء الوقائيين البالغين
تسعة أضعاف حجمهم-

193
00:20:48,360 --> 00:20:51,880
لحسن الحظ ، ما يفتقر إليه
هذا الطائر الصغير في مكانته-

194
00:20:54,880 --> 00:20:56,320
يعوض عنه-

195
00:20:57,760 --> 00:20:58,840
بالمكر-

196
00:21:01,400 --> 00:21:03,240
يُصبح أغمق مع تقدم العمر ،

197
00:21:04,840 --> 00:21:07,920
هذا "الحسون" هو من عقل الزي-

198
00:21:11,160 --> 00:21:12,960
♪ ♪

199
00:21:15,720 --> 00:21:18,720
ينقر على ريش الجناح الخداعي-

200
00:21:21,160 --> 00:21:25,360
مسلحة بأقوى منقار من
"أي كائن فى جزر "غالاباغوس-

201
00:21:26,920 --> 00:21:30,760
مثالي لرسم الدم-

202
00:21:38,320 --> 00:21:39,880
الإرتقاء إلى إسمه-

203
00:21:42,400 --> 00:21:44,280
"عصفور مصاص الدماء"

204
00:21:47,760 --> 00:21:50,600
لا تمر هذه اللقطات الغنية
دون أن يلاحظها أحد-

205
00:22:08,000 --> 00:22:09,840
على الرغم من أنها ليست
أكثر من مجرد مصدر إزعاج-

206
00:22:11,440 --> 00:22:15,280
♪ ♪

207
00:22:15,320 --> 00:22:17,520
هذا يكفى لطرده بعيداً-

208
00:22:23,640 --> 00:22:25,720
فقط ما كان ينتظره-

209
00:22:33,640 --> 00:22:36,800
لكن تلك القشرة سميكة للغاية

210
00:22:36,840 --> 00:22:39,000
حتى للمنقار العاصر الحاد-

211
00:22:41,160 --> 00:22:43,720
يحتاج إلى وضع خطة-

212
00:22:52,000 --> 00:22:54,240
يستخدم منقاره للتأثير-

213
00:22:56,680 --> 00:22:59,920
قائد العصابة الماكر هذا
يحرّك الأمور-

214
00:23:15,280 --> 00:23:16,280
لقد شقها-

215
00:23:33,280 --> 00:23:35,760
على الرغم من أنه لسوء الحظ بالنسبة له ،

216
00:23:35,800 --> 00:23:38,280
لا يوجد شرف بين اللصوص-

217
00:23:42,160 --> 00:23:45,000
الآن أحد أحدث
الأنواع على الأرض ،

218
00:23:46,560 --> 00:23:48,480
"عصفور مصاص الدماء"

219
00:23:48,520 --> 00:23:50,520
إنتصر

220
00:23:50,560 --> 00:23:53,240
في هذه الحدود البعيدة-

221
00:23:53,280 --> 00:23:56,440
♪ ♪

222
00:24:00,520 --> 00:24:03,080
مع وصول الموسم
"الحار إلى "غالاباغوس-

223
00:24:09,440 --> 00:24:11,280
ترتفع درجات الحرارة

224
00:24:11,320 --> 00:24:13,200
إلى التسعينيات-

225
00:24:17,920 --> 00:24:21,520
"و"البطريق الإستوائي
الوحيد في العالم

226
00:24:21,560 --> 00:24:23,400
قد طوّر الحيل

227
00:24:23,440 --> 00:24:26,440
على الصمود

228
00:24:26,480 --> 00:24:28,440
فى الشمس الإستوائية-

229
00:24:30,000 --> 00:24:32,400
الآن يبلغ طوله 20 بوصة فقط-

230
00:24:34,040 --> 00:24:35,840
لتفقد الحرارة ،

231
00:24:35,880 --> 00:24:39,680
لقد تقلصوا إلى نصف حجم أسلافهم-

232
00:24:41,120 --> 00:24:42,840
♪ ♪

233
00:24:42,880 --> 00:24:44,720
سراويلهم مثل الكلاب-

234
00:24:47,400 --> 00:24:49,640
والإستفادة من الظل-

235
00:24:51,880 --> 00:24:54,000
التي توفرها كهوف الحمم-

236
00:25:01,280 --> 00:25:03,120
مع إشتداد الحرارة-

237
00:25:04,920 --> 00:25:09,480
تبخر مياه البحر يشكّل سُحب عاصفة-

238
00:25:15,520 --> 00:25:18,240
يتجمعون عند القمم
البركانية للجزر-

239
00:25:22,120 --> 00:25:25,320
إنهم يخلقون الظروف المثالية

240
00:25:26,440 --> 00:25:28,480
للغابات الخضراء-

241
00:25:34,240 --> 00:25:36,080
في هذه الجزر البعيدة ،

242
00:25:37,240 --> 00:25:40,440
لا شيء كما يبدو لأول مرة-

243
00:25:43,440 --> 00:25:46,880
هذه بساتينٌ "الإقحوانات" العملاقة-

244
00:25:49,920 --> 00:25:53,560
كانت بذورهم صغيرة بما
تكفي لركوب الطيور-

245
00:25:55,640 --> 00:25:58,000
وبقليل من المنافسة

246
00:25:58,040 --> 00:26:02,160
نمت إلى أشجار يبلغ إرتفاعها 50 قدمًا-

247
00:26:09,920 --> 00:26:13,320
لتصبح الموائل الأكثر
ثراءً بالأنواع

248
00:26:13,360 --> 00:26:14,600
في الأرخبيل-

249
00:26:18,680 --> 00:26:21,280
معدل 80٪ من طيور "غالاباغوس" البرية-

250
00:26:24,960 --> 00:26:27,280
ونصف حشراتها-

251
00:26:28,840 --> 00:26:31,160
لا توجد في أي مكانٍ
آخر على وجه الأرض-

252
00:26:33,840 --> 00:26:37,320
بما في ذلك أنواع
النحل" الأصلية فقط"

253
00:26:38,520 --> 00:26:41,440
"النحل النجار في غالاباغوس"

254
00:26:41,480 --> 00:26:44,880
♪ ♪

255
00:26:44,920 --> 00:26:46,840
الذين يتقاربون مع اللون الأصفر-

256
00:26:49,880 --> 00:26:53,440
تجعل هذة أحد ألوان
الزّهور الأكثر شيوعًا-

257
00:26:55,760 --> 00:26:58,480
حيث تتفتح مع الأمطار الموسمية-

258
00:27:07,040 --> 00:27:08,520
ما وراء الغابات-

259
00:27:10,280 --> 00:27:12,640
"على سطح "غالاباغوس-

260
00:27:15,840 --> 00:27:18,280
قممها البركانية الـ21-

261
00:27:20,920 --> 00:27:23,680
يصل إرتفاع البرج إلى 6000 قدم

262
00:27:27,720 --> 00:27:29,800
الموٌرقة والغارقة في المطر-

263
00:27:32,440 --> 00:27:34,040
"فوهة بركان "السيدو

264
00:27:34,080 --> 00:27:37,040
توفر واحة صيفية خصبة-

265
00:27:39,200 --> 00:27:44,200
مقابل 15.000 من أكبر
أراضي سكان الجزيرة-

266
00:27:51,600 --> 00:27:53,720
"السلحفاة العملاقة"

267
00:27:58,640 --> 00:28:00,560
البقاء على قيد الحياة لمدة عام

268
00:28:00,600 --> 00:28:02,560
بدون طعام أو ماء-

269
00:28:05,400 --> 00:28:07,560
..حجمهم الكبير

270
00:28:07,600 --> 00:28:09,440
سمح لهم بالطفو هنا

271
00:28:09,480 --> 00:28:10,880
"من "أمريكا الجنوبية-

272
00:28:16,280 --> 00:28:18,200
وبدون منافسة ،

273
00:28:18,240 --> 00:28:21,200
أصبحوا آكلى العشب
الكبار الوحيدين هنا-

274
00:28:27,600 --> 00:28:30,800
عبرّ "غالاباغوس" ، تسمح لهم البرك للشرب

275
00:28:30,840 --> 00:28:33,920
هؤلاء العمالقة المنفردين
في العادة يتجمعون-

276
00:28:39,200 --> 00:28:40,800
ويتزاوجون-

277
00:28:50,640 --> 00:28:53,720
مع ذكور ضعف حجم الإناث ،

278
00:28:55,880 --> 00:28:57,560
إنها مسألة خرقاء-

279
00:29:02,400 --> 00:29:04,000
♪ ♪

280
00:29:04,040 --> 00:29:06,120
وإحدى المناسبات الوحيدة-

281
00:29:06,160 --> 00:29:07,600
♪ ♪

282
00:29:07,640 --> 00:29:09,000
- الذكور متحمسون

283
00:29:09,960 --> 00:29:11,800
من أي وقتٍ مضى-

284
00:29:16,480 --> 00:29:18,680
♪ ♪

285
00:29:22,320 --> 00:29:23,960
♪ ♪

286
00:29:33,640 --> 00:29:36,800
الآن الإناث الحوامل

287
00:29:36,840 --> 00:29:38,480
تبدأ رحلة ملحمية-

288
00:29:40,440 --> 00:29:42,000
إلى أماكن تعشيشهم-

289
00:29:43,320 --> 00:29:45,560
في السهول القاحلة أدناه-

290
00:29:50,720 --> 00:29:52,200
"بسرعة "السلحفاة-

291
00:29:53,760 --> 00:29:56,840
من هذا الحج لأميال كثيرة

292
00:29:56,880 --> 00:29:59,760
سيستغرق ما يقرب من شهر-

293
00:30:02,240 --> 00:30:05,080
♪ ♪

294
00:30:06,160 --> 00:30:08,080
معدل 40 ميلاً

295
00:30:11,680 --> 00:30:13,880
أمهات "الإغوانة" البحرية

296
00:30:13,920 --> 00:30:16,440
في رحلة التعشيش الخاصة بهم-

297
00:30:21,520 --> 00:30:25,120
بينما يسخّن صيف "غالاباغوس" الرمال

298
00:30:25,160 --> 00:30:28,280
لدرجة الحرارة المثالية لبيضهم-

299
00:30:31,520 --> 00:30:33,440
هذه الأنثى البالغة من العمر خمس سنوات

300
00:30:34,280 --> 00:30:37,800
حريصة على تأمين
أفضل مواقع التعشيش-

301
00:30:46,080 --> 00:30:49,880
المهمة الأولى هي
حفر جحر بعمق قدمين-

302
00:30:55,560 --> 00:30:59,360
لكن المنافسين يتطلعون
إلى عملها الشاق-

303
00:31:11,800 --> 00:31:13,160
مع قائد الحزمة-

304
00:31:14,520 --> 00:31:16,200
يتم رسم خطوط المعركة-

305
00:31:42,640 --> 00:31:44,960
المهارة والخبرة

306
00:31:45,000 --> 00:31:48,080
تسمح لهذه الأم بالظهور في القمة-

307
00:31:52,240 --> 00:31:54,520
ويمكن وضع البيض الثمين-

308
00:31:58,600 --> 00:32:02,320
ولكن الآن ، كل حركة للإناث

309
00:32:02,360 --> 00:32:04,280
قيد المراقبة-

310
00:32:07,480 --> 00:32:10,200
من قبل مفترس قمة الجزيرة-

311
00:32:18,000 --> 00:32:19,720
"صقور جزر غالاباغوس"

312
00:32:22,080 --> 00:32:24,360
لكنهم يعرفون
طريقة للتعامل معها

313
00:32:25,720 --> 00:32:27,840
هذه الزواحف التي يبلغ طولها قدمين-

314
00:32:30,560 --> 00:32:32,280
يقضون وقتهم-

315
00:32:35,080 --> 00:32:36,320
وإنتظار

316
00:32:36,360 --> 00:32:39,440
الإناث المقاتلات-

317
00:32:50,520 --> 00:32:52,840
"بمجرد إستنفاذ "الإغوانة-

318
00:32:56,880 --> 00:33:00,760
يتحرك الصيادون للقتل-

319
00:33:16,440 --> 00:33:20,360
مع شق دقيق في الأوردة الوداجية-

320
00:33:26,480 --> 00:33:28,800
أصغر وأبطأ الإناث

321
00:33:28,840 --> 00:33:30,800
هم أول من يسقط-

322
00:33:45,520 --> 00:33:47,320
♪ ♪

323
00:33:57,320 --> 00:34:00,440
يجب حماية أولئك الذين يختبئون -

324
00:34:04,480 --> 00:34:06,840
لكن هذه الطيور
الجارحة الذكية إكتسبت

325
00:34:06,880 --> 00:34:09,120
تكتيك جديد قاتل-

326
00:34:36,360 --> 00:34:40,120
نتف "الإغوانة" مباشرةً من جحورها-

327
00:35:06,800 --> 00:35:10,360
الآن ، المأوى والتمويه للصخور

328
00:35:10,400 --> 00:35:11,960
..هو الأمل الوحيد-

329
00:36:03,720 --> 00:36:05,800
بفضل التصميم المطلق-

330
00:36:07,200 --> 00:36:10,120
..إنها محمية لجيلها القادم-

331
00:36:13,120 --> 00:36:16,640
من خلال الإستفادة من
"دفء رمال "غالاباغوس-

332
00:36:19,320 --> 00:36:21,360
ومياهها الواهبة للحياة-

333
00:36:26,240 --> 00:36:30,400
الإغوانة" البحرية هي"
واحدة من أنجح المخلوقات

334
00:36:30,440 --> 00:36:32,600
في هذه الجزر البعيدة-

335
00:36:41,640 --> 00:36:44,120
مع تلاشي الموسم الحار ،

336
00:36:44,160 --> 00:36:47,880
مما يشير إلى عودة المياه
الباردة الغنية بالمغذيات-

337
00:36:50,640 --> 00:36:53,720
"مستعمرة "أسد البحر

338
00:36:53,760 --> 00:36:56,360
موسم الصيد الوفير المقبل-

339
00:36:59,200 --> 00:37:03,400
ومن خلال أحداثه حريصون على المشاركة فيه-

340
00:37:04,280 --> 00:37:08,240
♪ ♪

341
00:37:08,280 --> 00:37:09,760
إلى الآن ،

342
00:37:09,800 --> 00:37:12,400
لقد أمضوا الكثير من وقتهم-

343
00:37:13,560 --> 00:37:16,080
محبوسين في بركة لعب طبيعية-

344
00:37:18,600 --> 00:37:20,840
تحت العين الساهرة بإستمرار

345
00:37:20,880 --> 00:37:23,360
"من قائد الشاطئ "الثور-

346
00:37:23,400 --> 00:37:27,840
♪ ♪

347
00:37:28,840 --> 00:37:31,320
لكن سرعان ما سيصطادون السمك

348
00:37:31,360 --> 00:37:32,840
بأنفسهم-

349
00:37:34,200 --> 00:37:37,800
لذلك حان الوقت لصقل
مهاراتهم في المياه المفتوحة-

350
00:37:57,440 --> 00:37:59,000
من هنا-

351
00:38:00,680 --> 00:38:03,880
هناك مساحة لآنهائية
للألعاب البهلوانية-

352
00:38:08,080 --> 00:38:09,720
يوجد جيران غريبون-

353
00:38:13,680 --> 00:38:16,800
وفضول لا نهاية له للتحقيق-

354
00:38:24,600 --> 00:38:27,240
مما يساعد على صقل البراعة

355
00:38:27,280 --> 00:38:29,320
لصيد الفريسة الرشيقة-

356
00:38:46,760 --> 00:38:49,000
لكن الحياة في البرية

357
00:38:49,040 --> 00:38:50,560
تأتي مع مخاطره-

358
00:38:56,680 --> 00:38:59,360
أسماك "القرش" التي يصل طولها إلى ثمانية أقدام-

359
00:39:02,320 --> 00:39:03,800
(أسود البحر)

360
00:39:03,840 --> 00:39:05,920
- لقد حان وقت ظهورهم

361
00:39:05,960 --> 00:39:09,160
مع وصول الشباب المبتدئين-

362
00:39:16,440 --> 00:39:19,360
♪ ♪

363
00:39:19,400 --> 00:39:21,680
♪ ♪

364
00:39:21,720 --> 00:39:23,760
بينما يدق "الثور" ناقوس الخطر-

365
00:39:27,880 --> 00:39:30,760
تتدليّ بقية المستعمرة للخلف-

366
00:39:38,120 --> 00:39:39,720
لكن المسرحية الصاخبة-

367
00:39:41,440 --> 00:39:44,720
تتصرف مثل جرس العشاء
لسمك "القرش" الجائع-

368
00:39:51,120 --> 00:39:53,840
مع القليل من الخبرة في
الحيوانات المفترسة ،

369
00:39:56,040 --> 00:39:59,400
إنهم غافلون عن التهديد-

370
00:40:14,600 --> 00:40:17,880
(أسود البحر)

371
00:40:20,440 --> 00:40:22,880
مع جذب المزيد من أسماك
القرش" إلى الإضطراب"

372
00:40:26,920 --> 00:40:30,560
"أسد البحر الثور"
يشن هجومًا مضادًا-

373
00:40:45,840 --> 00:40:46,960
قد يكون أصغر-

374
00:40:51,080 --> 00:40:52,800
ولكن عن طريق قضم ذيولهم-

375
00:40:55,720 --> 00:40:59,040
ويستخدم خفة الحركة
لتجنب الأسنان الحادة-

376
00:41:08,000 --> 00:41:10,880
يطردهم من الخليج-

377
00:41:23,040 --> 00:41:26,400
♪ ♪

378
00:41:27,960 --> 00:41:30,160
على الرغم من وجود
ندوب لدى البعض-

379
00:41:32,800 --> 00:41:36,200
هروبهم المحظوظ يجعلهم أكثر حكمة

380
00:41:36,240 --> 00:41:38,440
في طرق المحيط-

381
00:41:51,120 --> 00:41:53,360
مما يتيح لهم تحقيق أقصى إستفادة

382
00:41:53,400 --> 00:41:55,520
من موطن جنتهمّ-

383
00:41:59,880 --> 00:42:01,680
اللحاق بالموجة-

384
00:42:03,520 --> 00:42:05,720
من أجل السعادة المطلقة بها-

385
00:42:36,720 --> 00:42:39,400
بفضل عزلتها الشديدة-

386
00:42:42,040 --> 00:42:45,920
ظلت جزر "غالاباغوس" غير
مستقرة من قبل البشر

387
00:42:45,960 --> 00:42:48,880
حتى قبل 200 عام فقط-

388
00:43:01,680 --> 00:43:03,720
"لكن في جزيرة "سانتا كروز-

389
00:43:07,520 --> 00:43:09,760
كل شئ تغير-

390
00:43:13,040 --> 00:43:16,360
في عمر "سلحفاة" واحدة-

391
00:43:20,080 --> 00:43:23,000
هذه الأنثى في رحلتها
الطويلة التي تستغرق أسابيع

392
00:43:23,040 --> 00:43:24,360
من المرتفعات-

393
00:43:26,560 --> 00:43:28,040
لتضع بيضها-

394
00:43:31,840 --> 00:43:34,360
لكن اليوم ثلث موطنها-

395
00:43:37,120 --> 00:43:38,400
هي أرض زراعية-

396
00:43:47,360 --> 00:43:48,840
على الرغم من سمكها الذى يبلغ بوصة واحدة ،

397
00:43:50,000 --> 00:43:52,720
السلاحف" لا تزال تستشعر"

398
00:43:52,760 --> 00:43:54,800
من خلال قذائفهم المدرعة-

399
00:44:15,840 --> 00:44:19,800
يعيش 20.000 شخص
"الآن في "سانتا كروز-

400
00:44:27,520 --> 00:44:29,640
منذ وصول البشر لأول مرة ،

401
00:44:30,760 --> 00:44:33,240
أكثر من 90٪ من "السلاحف" بالجزيرة-

402
00:44:35,240 --> 00:44:36,320
قد فُقدت-

403
00:44:47,400 --> 00:44:50,560
لا تزال غريزة الأمومة

404
00:44:50,600 --> 00:44:52,240
تقود هذه الأم عليها-

405
00:45:01,600 --> 00:45:03,400
لتصفية الأراضي المنخفضة-

406
00:45:06,080 --> 00:45:07,840
حيث ولدت هي نفسها-

407
00:45:08,840 --> 00:45:11,360
منذ ما يصل إلى 100 عام مضت-

408
00:45:16,400 --> 00:45:18,920
هذه هي الظروف الرملية المثالية-

409
00:45:20,960 --> 00:45:24,400
لحفر حفرة بعمق 12 بوصة-

410
00:45:30,720 --> 00:45:32,840
وتحت جُنح الظلام

411
00:45:34,040 --> 00:45:37,280
تودع حمولتها الثمينة-

412
00:45:42,640 --> 00:45:46,880
حوالي 16 بيضة بحجم كرة التنس-

413
00:45:51,720 --> 00:45:53,400
التي سوف تنضج

414
00:45:53,440 --> 00:45:55,640
خلال الأشهر الأربعة المقبلة-

415
00:46:20,320 --> 00:46:21,640
أخيراً-

416
00:46:23,560 --> 00:46:25,680
فقسوا وظهروا-

417
00:46:28,720 --> 00:46:31,520
أصغر بألف مرة من أمهم-

418
00:46:33,480 --> 00:46:35,600
يبلغ طولهم ثلاث بوصات فقط-

419
00:46:40,040 --> 00:46:42,360
بفضل جهود الحفظ الأخيرة ،

420
00:46:43,720 --> 00:46:47,400
هذه الأرض المعششة محمية الآن-

421
00:46:49,560 --> 00:46:51,840
"وسكان "السلحفاة

422
00:46:52,600 --> 00:46:55,320
بدأت في الإنتعاش-

423
00:47:00,360 --> 00:47:04,000
٪مع الحفاظ على 97
من أراضيها الآن-

424
00:47:05,680 --> 00:47:07,800
جزر "غالاباغوس" هي عالمٍ

425
00:47:07,840 --> 00:47:11,080
من معظم الأرخبيل الإستوائي البكر-

426
00:47:13,840 --> 00:47:16,680
موطن لأكثر من 2000 نوع

427
00:47:18,760 --> 00:47:21,320
لا توجد في أي مكانٍ آخر على وجه الأرض-

428
00:47:25,680 --> 00:47:27,880
بمساعدتنا المستمرة ،

429
00:47:29,440 --> 00:47:32,200
هذه مخلوقات الجزيرة
التي لا يمكن تعويضها

430
00:47:32,240 --> 00:47:34,520
سوف تُحمل-

431
00:47:36,160 --> 00:47:39,320
في جنٌة عدن الساحرة-

432
00:48:00,760 --> 00:48:03,360
"بالنسبة لحلقة "غالاباغوس ،

433
00:48:03,400 --> 00:48:05,920
واجه فريق تصوير عدن

434
00:48:07,120 --> 00:48:08,720
في واحدة من أكثر الأماكن المعزولة-

435
00:48:10,360 --> 00:48:13,400
والمواقع التي يتعذر الوصول
إليها على هذا الكوكب-

436
00:48:17,160 --> 00:48:20,440
بمساعدة أحدث تقنيات الكاميرا ،

437
00:48:20,480 --> 00:48:23,840
إلتقط الطاقم سلوكيات
غير مرئية من قبل-

438
00:48:25,640 --> 00:48:27,360
ووجد طرقًا جديدة

439
00:48:27,400 --> 00:48:30,120
لقصص إستثنائية

440
00:48:31,160 --> 00:48:34,760
من سكان الجزر الرائعين ،

441
00:48:35,960 --> 00:48:39,880
كثير منهم ليس
لديهم خوف من البشر-

442
00:48:41,720 --> 00:48:43,360
أسود البحر" فوقنا" ،

443
00:48:43,400 --> 00:48:44,800
والسحب بقوة على كاهلى-

444
00:48:44,840 --> 00:48:46,800
قصص عن الحياة
"البرية في "غالاباغوس

445
00:48:46,840 --> 00:48:48,720
والترويض بشكل إستثنائي
هو بالتأكيد صحيح-

446
00:48:53,080 --> 00:48:56,880
لكن الفريق كان على وشك
مواجهة تحدٍ أكبر بكثير-

447
00:49:00,440 --> 00:49:02,320
"بسبب "كوفيد -19

448
00:49:04,240 --> 00:49:06,840
كل شيء مغلق-

449
00:49:08,640 --> 00:49:10,560
لم يُسمح بدخول أي شخص-

450
00:49:12,640 --> 00:49:14,920
أو خارج الجزر-

451
00:49:17,320 --> 00:49:19,040
بعد ستة شهور ،

452
00:49:19,080 --> 00:49:21,920
عندما سُمح للطاقم بالعودة-

453
00:49:21,960 --> 00:49:26,280
تعتبر بروتوكولات
السفر أكثر توغلاً-

454
00:49:26,320 --> 00:49:27,760
لا تجعلني أبكي-

455
00:49:27,800 --> 00:49:30,760
أغمض عينيك- وإسترخِ

456
00:49:31,400 --> 00:49:33,680
!آه

457
00:49:33,720 --> 00:49:37,360
مع نتائج الإختبارات التي
تمنحهم كل ما هو واضح

458
00:49:37,400 --> 00:49:39,120
!نعم

459
00:49:39,160 --> 00:49:41,880
لديهم الكثير من
الوقت الضائع للتعويض-

460
00:49:46,600 --> 00:49:49,760
التوجه إلى الساحل
"المكشوف لجزيرة "فرناندينا-

461
00:49:51,640 --> 00:49:55,600
لقد أنقذوا واحدة من أصعب
تحدياتهم حتى النهاية-

462
00:49:57,800 --> 00:50:01,520
رحلة لا يجرؤ فعلها إلا أكبر ذكور
الإغوانة" على القيام بها"

463
00:50:03,200 --> 00:50:04,680
لقطة الحلم التي نريدها

464
00:50:04,720 --> 00:50:07,680
إغوانة" في التزلج"

465
00:50:07,720 --> 00:50:11,000
على غرار اللقطة الكلاسيكية
لراكبي الأمواج التي قد تراها-

466
00:50:11,040 --> 00:50:13,560
هذا ينطوي على فريق تحت الماء

467
00:50:13,600 --> 00:50:15,480
الذهاب إلى الغسالة بشكل أساسي-

468
00:50:19,520 --> 00:50:22,080
نحن في مكان بعيد جدًا ،

469
00:50:22,120 --> 00:50:24,560
لذلك إذا تم غسلنا
بعيدًا عن الشاطئ ،

470
00:50:24,600 --> 00:50:26,760
ثم سنواجه

471
00:50:26,800 --> 00:50:28,480
فرص عالية للضياع-

472
00:50:29,840 --> 00:50:31,880
السلامة أمر بالغ الأهمية-

473
00:50:34,040 --> 00:50:36,200
وفريق الغوص في أمريكا
الجنوبية على دراية جيدة

474
00:50:36,240 --> 00:50:39,920
من تحديات الأمواج
الهائجة في المحيط الهادئ-

475
00:50:41,600 --> 00:50:44,200
تعتمد تكتيكاتنا على؟

476
00:50:44,240 --> 00:50:46,600
أن نكون قريبين من
الأمواج قدر الإمكان ،

477
00:50:47,560 --> 00:50:49,320
لذلك سنذهب بشكل خفيف للغاية

478
00:50:49,360 --> 00:50:52,040
مع الزعانف فقط للركل حول الأمواج

479
00:50:52,080 --> 00:50:54,720
ونحاول ألا ننجرف-

480
00:50:57,920 --> 00:51:00,400
مع أطنان من الماء تتكسر فوقهم

481
00:51:00,440 --> 00:51:02,000
كل بضع ثوانٍ-

482
00:51:04,520 --> 00:51:07,040
حتى مع خبرتهم الواسعة-

483
00:51:08,040 --> 00:51:10,040
يكافحون من أجل التصوير-

484
00:51:14,000 --> 00:51:18,080
كل موجة كبيرة جعلت كل شيء
يتحول إلى اللون الأبيض-

485
00:51:18,120 --> 00:51:22,200
كنت أحاول أخذ اللقطات
، لكن في نفس الوقت

486
00:51:22,240 --> 00:51:24,320
أنت من نوع من النظر
حولك لترى أين أنت؟-

487
00:51:25,880 --> 00:51:28,840
ينتهي بك الأمر محاربة
كل حركة المياه-

488
00:51:28,880 --> 00:51:32,120
كنا نستعد بأقدامنا بأيدينا ،

489
00:51:32,160 --> 00:51:34,160
ومجرد ترك يد واحدة
تمسك بالكاميرا-

490
00:51:34,200 --> 00:51:37,880
إنه محطم للأعصاب قليلاً ،

491
00:51:37,920 --> 00:51:39,840
لذلك لم تكن مثالية-

492
00:51:45,000 --> 00:51:47,880
يحتاج الفريق إلى إعادة
التفكير في خطتهم-

493
00:51:50,360 --> 00:51:53,040
إنها مجرد إيجاد التوازن
والمواقع الصحيحة

494
00:51:53,080 --> 00:51:54,440
حيث يمكننا رؤية حدوث ذلك

495
00:51:54,480 --> 00:51:56,320
دون أن ينتهي

496
00:51:56,360 --> 00:51:58,320
جرّتهم هذه الأمواج
العاتية إلى الشاطئ-

497
00:52:00,800 --> 00:52:03,160
مع نفاذ أيام التصوير المحدودة ،

498
00:52:03,200 --> 00:52:05,600
"نظّف الطاقم أماكن تغذية "الإغوانة

499
00:52:05,640 --> 00:52:07,560
على طول الساحل المتعرج-

500
00:52:09,840 --> 00:52:11,960
إنهم بحاجة إلى العثور
على المكان المثالي-

501
00:52:13,840 --> 00:52:15,720
بما يكفي من الماء
العميق لحمايتهم

502
00:52:15,760 --> 00:52:17,720
من الأمواج المتكسرة أعلاه-

503
00:52:22,640 --> 00:52:24,560
وصلنا أخيرًا عبر هذا المكان

504
00:52:24,600 --> 00:52:26,400
إنها محمية بالنسبة لنا

505
00:52:26,440 --> 00:52:29,120
لكن الأمواج ما زالت
هائلة وتنهار فوقنا ،

506
00:52:29,160 --> 00:52:31,760
لذا ، نعم ، آمل أن
نتمكن من إدارتها

507
00:52:31,800 --> 00:52:33,680
لتحقيق أقصى إستفادة من هذا-

508
00:52:35,560 --> 00:52:37,640
سانتي وخافيير" يستعدان للقيام بذلك"

509
00:52:37,680 --> 00:52:39,800
واحدة من آخر غطساتهم-

510
00:52:47,440 --> 00:52:50,000
محميين من حافة الشعاب المرجانية ،

511
00:52:50,040 --> 00:52:52,800
الفريق لديه فرصة أخيرًا

512
00:52:52,840 --> 00:52:55,280
لإلتقاط اللقطات التي
أتوا إليها هنا من أجلها-

513
00:53:23,880 --> 00:53:26,040
لقد كان مذهلاً-

514
00:53:26,080 --> 00:53:29,560
إنه فقط ، نعم ، جميل
جدًا ويستمر الكثير-

515
00:53:32,280 --> 00:53:34,240
تأتي الأمواج الكبيرة

516
00:53:34,280 --> 00:53:38,000
وهناك الكثير من
المياه تتحرك حولها ،

517
00:53:38,040 --> 00:53:40,920
بعض "الإغوانة" تخرج
من مكان تغذيتها

518
00:53:40,960 --> 00:53:42,680
وقد خرجوا للتو من العدم

519
00:53:42,720 --> 00:53:44,240
في كل إتجاه ،

520
00:53:45,840 --> 00:53:47,840
وأنت تراهم ، مثل
، رأساً على عقب

521
00:53:47,880 --> 00:53:50,800
يحاولون أن يستعدوا ضد الأشياء-

522
00:53:53,240 --> 00:53:55,920
كلّفتني زعنفة ، وحذاء

523
00:53:55,960 --> 00:53:58,160
لكن الأمر يستحق ذلك تمامًا

524
00:53:58,200 --> 00:54:01,880
للوصول إلى تصوير
أشياء لم يرها أحد-

525
00:54:04,040 --> 00:54:06,960
إنه أمر محطم للأعصاب
، لكن في نفس الوقت

526
00:54:07,000 --> 00:54:09,320
لقد كانت تجربة مُرّضية حقًا-

527
00:54:13,480 --> 00:54:17,040
في الواقع ، أراهم يكافحون
في الداخل والخارج

528
00:54:17,080 --> 00:54:19,040
إنه حقًا تواضع

529
00:54:19,080 --> 00:54:21,000
"لمعرفة ما يجب أن تمر به "الإغوانة-

530
00:54:23,800 --> 00:54:26,360
توضح هذه الصور الرائدة

531
00:54:26,400 --> 00:54:29,040
القدرة الرائعة على التكيف

532
00:54:29,080 --> 00:54:30,560
والقدرة على التحمل

533
00:54:30,600 --> 00:54:32,960
"من مخلوقات "غالاباغوس-

534
00:54:34,080 --> 00:54:38,160
في جهودهم لجعل هذه
الجزر النائية موطنًا-

535
00:54:39,800 --> 00:54:42,920
لمجموعه فريدة من المخلوقات-

536
00:54:44,680 --> 00:54:47,040
..هذا المكان سيستمر

537
00:54:47,080 --> 00:54:49,240
ليأسرنا-

538
00:54:50,120 --> 00:54:51,880
ويلهمنا-

539
00:54:53,480 --> 00:54:56,040
..لأجيال قادمة -

540
00:54:57,480 --> 00:55:05,040
"إلى اللقاء فى الحلقة القادمة"

