﻿1
00:00:05,551 --> 00:00:08,393
"ريجينا)، ألبومكِ الجديد "فاتال إمباكت)
.سينزل في الأسواق الأسبوع المقبل

2
00:00:08,394 --> 00:00:13,186
ماذا يُمكنكِ أن تُخبرينا عنه؟ -
.إنّه عن الحب، الحسرة، والإنتقام -

3
00:00:13,187 --> 00:00:16,427
.إنّه أفضل ألبومٍ لديّ حتى الآن -
.(يا إلهي. إنّها (جوسي لانغ -

4
00:00:25,299 --> 00:00:27,490
(ما الذي تفعله (جوسي لانغ
في حفل إطلاق ألبومي؟

5
00:00:27,491 --> 00:00:31,246
.ألبومها سينزل بالأسواق الأسبوع المُقبل أيضاً
.ووجود كِلتاكما هنا يزيد من الصحافة

6
00:00:31,247 --> 00:00:33,678
المزيد من الصحافة لي، أو لها؟

7
00:00:33,679 --> 00:00:37,862
.ريجينا). شكراً على الدعوة)
.أتعلمين، أنتِ السبب في كوني نجمة بوب

8
00:00:37,863 --> 00:00:41,311
لقد كنتُ مُعجبة بكِ منذ أن
.كنتُ في المدرسة الإبتدائيّة

9
00:01:08,598 --> 00:01:13,615
.هذا مُثير للسخرية. إنّي لا أخسر دوراً -
.أأنتِ تمزحين؟ كلاّ، هذه هي القواعد -

10
00:01:13,616 --> 00:01:16,057
.أنتِ تخسرين دوركِ تماماً
.(اسأليه. (سيتو

11
00:01:16,058 --> 00:01:17,281
ماذا تسألني؟

12
00:01:17,320 --> 00:01:22,808
،في العلاقات العاطفيّة، لو اخترت فيلماً
واخترت بشكل سيء للغاية، فهل تخسر دورك؟

13
00:01:22,809 --> 00:01:24,520
سيء لأيّ درجة؟ -
."فالانتاين داي = عيد الحب" -

14
00:01:24,521 --> 00:01:26,480
.يجب أن تخسري دورين -
ماذا؟ -

15
00:01:26,481 --> 00:01:28,288
.أجل. إنّي أقول فحسب -
.تلك هي القواعد -

16
00:01:28,289 --> 00:01:29,794
.تلك هي القواعد -
.هذا مُثير للسخرية -

17
00:01:29,795 --> 00:01:34,206
إذن تمّ إيجاد الجثة في هذه القمامة هنا
.بواسطة مُشرّد كان يبحث عن عُلبٍ

18
00:01:34,207 --> 00:01:36,024
.كانت ملفوفة في هذه الملاءة

19
00:01:37,054 --> 00:01:38,808
سبب الوفاة؟ -
.إصابة ناريّة -

20
00:01:38,809 --> 00:01:41,652
،بأقرب ما يُمكن أن أعرف
.فقد أرديت من مسافة قريبة

21
00:01:41,653 --> 00:01:47,397
تسرّب دمّ طفيف وقلّة التناثر في المنطقة يوحي
.أنّها قتلت في مكان آخر، ومن ثمّ ألقيت هنا

22
00:01:47,398 --> 00:01:51,896
إذن كان هناك شخص يأمل أن تأخذ توصيلة
.مع المركبة الصباحيّة، وتختفي تحت بعض المقالب

23
00:01:51,897 --> 00:01:55,394
أيّ فكرة عن هويّتها؟ -
.(حسناً، وفقاً لهويّتها، اسمها (هولي رودس -

24
00:01:55,395 --> 00:01:58,051
."لكن بطاقة عملها تضع اسمها بـ"دي. جي. بيت

25
00:01:58,052 --> 00:02:02,712
اتّصلتُ بالرقم، وقال وكيل حُجوزاتها أنّها كانت تُقدّم
أغانٍ في حفل إطلاق ألبومٍ في (سوهو) الليلة الماضية

26
00:02:02,713 --> 00:02:05,245
.(لنجمة البوب (ريجينا كين -
ماذا؟ -

27
00:02:05,385 --> 00:02:09,161
يا صاح. هل تتذكّر ذلك الفيديو الموسيقي
حيث كانت ترتدي كفتاة كشفيّة مُثيرة؟

28
00:02:09,162 --> 00:02:11,872
.لا أهتم كمْ كان يُكلّف ذلك الكعك
...إنّ بإمكاني أن أبيع

29
00:02:11,873 --> 00:02:14,543
على أيّة حال، لقد حُجزت لأداء
.الحفلة حتى الواحدة صباحاً

30
00:02:14,544 --> 00:02:15,878
الواحدة صباحاً؟ -
أجل، لماذا؟ -

31
00:02:15,879 --> 00:02:18,345
إنّنا نُحدّد وقت الوفاة بين
.الـ11 مساءً ومُنتصف الليل

32
00:02:18,346 --> 00:02:20,978
،إذن أياً كان ما حدث
.فقد حدث في تلك الحفلة

33
00:02:21,812 --> 00:02:24,276
.هذا الحبر يبدو حديثاً -
.إنّه رقم غير مُسجّل -

34
00:02:24,277 --> 00:02:25,678
.لقد أجريتُ إتّصالاً لشركة الهاتف

35
00:02:25,679 --> 00:02:28,291
حسناً، فلتقوما بتفتيش الحي لتريا لو
.كان هناك أحد رأى إلقاء الجثة

36
00:02:28,291 --> 00:02:31,224
،(أنا و(كاسل) سنتوجّه إلى (سوهو
.ونرى ما حدث الليلة الماضية

37
00:02:36,196 --> 00:02:39,325
.صباح الخير -
.حفلة قاتلة -

38
00:02:39,326 --> 00:02:42,441
حسناً، يبدو أنّ (ريجينا) تكلّف
.الكثير لترويج ألبومها الجديد

39
00:02:43,103 --> 00:02:49,168
أتذكّر عندما كانت (ألكسيس) تُغنّي أغنيتها الشهيرة
.كُول مي كريزي" مراراً وتكراراً. لقد دفعني للجنون"

40
00:02:49,169 --> 00:02:51,050
."بالطبع، لمْ يكن "عيد الحب

41
00:02:53,247 --> 00:02:57,861
المعذرة، شرطة (نيويورك). أين المُضيفة؟ -
انسَ المُضيفة. أين سروالك؟ -

42
00:02:58,219 --> 00:03:00,724
.أأنا مُحق؟ كلاّ. لقد كنتُ بمثل وضعك
.فلتحقق من جوار المسبح

43
00:03:00,725 --> 00:03:06,111
انتظرا، أنتما ماذا الآن؟ -
.شرطة. كمُححقة -

44
00:03:06,112 --> 00:03:09,896
.(إننا هنا بشأن (هولي رودس -
من هي (هولي رودس)؟ -

45
00:03:09,897 --> 00:03:12,515
.(دي. جاي. بيت)
.كانت مُقدّمة الأغاني لحفلتكِ

46
00:03:12,516 --> 00:03:17,744
.تلك العاهرة
.أجل، كادت السافلة أن تُفسد حفلتي بالكامل

47
00:03:18,291 --> 00:03:22,807
،عندما غادرتُ للإستعداد لغنائي
.كان من المفترض أن تبقى وتُمتّع الحشد

48
00:03:22,808 --> 00:03:26,665
،بدلاً من ذلك
.توقفت الموسيقى ورحلت

49
00:03:26,884 --> 00:03:31,337
.حتى أنّها لمْ تعد لأخذ مُعدّاتها -
إذن أتقولين أنّها غادرت بوقتٍ مُبكّر؟ -

50
00:03:32,150 --> 00:03:36,050
،أجل. حوالي الساعة الـ11:00
.بعد تركيب قائمة تشغيل

51
00:03:36,051 --> 00:03:38,660
.لمْ أدفع لقائمة تشغيل

52
00:03:38,661 --> 00:03:43,685
.لو رأيتِها، أخبريها أنّي أودّ استعادة أموالي -
.قد يكون ذلك صعباً قليلاً نظراً لأنّها ميتة -

53
00:03:43,686 --> 00:03:48,657
.لقد قتلت بعد مُغادرة حفلتكِ -
.رائع. أشعر بالسوء الآن للتشكّي -

54
00:03:48,658 --> 00:03:52,808
ألاحظتِ أيّ سلوك غير عادي؟
أكانت تُعاني مشاكل مع أيّ من ضيوفكِ الآخرين؟

55
00:03:52,809 --> 00:03:56,473
،كلاّ، لكن مُجدّداً
.كنتُ مشغولة في الغناء

56
00:03:56,474 --> 00:04:01,121
.صحيح. حسناً. سأحتاج إلى قائمة الضيوف
.بالإضافة لجميع من عمل هنا الليلة الماضية

57
00:04:01,122 --> 00:04:05,103
.لا تُوجد مُشكلة
.سأجعل وكيلي الإعلامي يُرسلها إليكم

58
00:04:09,437 --> 00:04:13,660
،إذن تحدّثتُ لبعض من ضيوف الحفلة الآخرين
.(ولقد أكّدوا قصّة (ريجينا

59
00:04:13,661 --> 00:04:17,060
.على ما يبدو أنّ (هولي) غادرت فجأة -
في مُنتصف عرضها، لماذا؟ -

60
00:04:17,061 --> 00:04:19,299
،حسناً، لو أجبنا على ذلك
.فإننا سنعرف لما قتلت

61
00:04:19,300 --> 00:04:21,743
أيّ شخص يعرف أين ذهبت؟ -
.كلاّ، ولا تُوجد هناك كاميرات أمنيّة -

62
00:04:21,744 --> 00:04:24,072
سأرى لو بإمكاني سحب أشرطة الفيديو
.من المحلاّت في الشارع المُقابل

63
00:04:24,073 --> 00:04:25,164
هل اتّصلت بأيّ من أقربائها؟

64
00:04:25,165 --> 00:04:30,526
.كلاّ. ليس لديها أحد. كانت (هولي) فتاة وحيدة
.تنقلت في الرعاية التربويّة حتى بلغت 18 عاماً

65
00:04:30,527 --> 00:04:31,971
.لا يُمكن أن تكون تلك طفولة سهلة

66
00:04:31,972 --> 00:04:36,007
ربّما ذلك السبب في كون هواياتها عندما كانت
.مُراهقة هي السطو والسرقة من المتاجر

67
00:04:36,008 --> 00:04:39,023
.ومن ثمّ تخرّجت لسرقاتٍ كُبرى -
أهناك أيّ شيءٍ حديث؟ -

68
00:04:39,024 --> 00:04:42,901
ليس في السنوات السبع الماضية. لابدّ أنّها حسّنت
.سلوكها عندما قررت أن تُصبح مُنسقة أغانٍ

69
00:04:42,902 --> 00:04:43,940
.واسمعا هذا

70
00:04:43,941 --> 00:04:49,730
الشرطة تُفتّش مبنى شقة (هولي) ووجدوا جاراً رأى
.رجلاً يدقّ باب (هولي) بشدّة قبل بضعة أيّام

71
00:04:49,731 --> 00:04:50,528
عمّ كان الأمر؟

72
00:04:50,529 --> 00:04:53,065
:سمعه الجار يصرخ قائلاً
."لن تفلتي بهذا الأمر"

73
00:04:53,066 --> 00:04:56,471
إمّا أنّ (هولي) لمْ تكن في المنزل أو لم تُجب
.على الباب، لذا فإنّ الرجل رحل في الأخير

74
00:04:56,472 --> 00:04:59,585
.الجار مع الرسّام بينما نتكلّم -
.حسناً -

75
00:04:59,586 --> 00:05:01,650
وجدتُ تطابقاً لرقم الهاتف
.(المكتوب على يد (هولي

76
00:05:01,651 --> 00:05:05,402
.(إنّه يخصّ (تيريس ويلتون
.يبدو أنّه مُنتج أسطوانات ناجح

77
00:05:06,490 --> 00:05:07,958
.إنّه على قائمة الضيوف
.لقد كان في الحفلة

78
00:05:07,959 --> 00:05:11,311
.فلتريا ما يعرفه
.كاسل)، (ليني) تعرف أين قتلت ضحيّتنا)

79
00:05:11,312 --> 00:05:15,580
...لاحظتُ ذلك عندما كنتُ أقطع ملابسها
.بُقع على الزي

80
00:05:16,025 --> 00:05:20,224
حدّدها المُختبر بأنّه زيت الفول السوداني مع
.تركيزات عالية من غلوتومات أحاديّة الصوديوم

81
00:05:20,225 --> 00:05:23,436
ماذا يعني، أنّها كانت تتناول طعام صينياً
وأوقعت القليل على نفسها؟

82
00:05:23,437 --> 00:05:29,351
.إلاّ أنّي تحققتُ من مُحتويات معدتها. لا طعام صيني
.ولمْ يكونوا يُقدّمون أياً منه في الحفلة أيضاً

83
00:05:29,352 --> 00:05:30,701
.لذا تحققتُ مع وحدة مسرح الجريمة

84
00:05:30,702 --> 00:05:34,886
،قالوا أنّه لا يُوجد أيّ أثر له في القمامة
...لكنّه كان بجميع أنحاء القماش، ممّا يعني

85
00:05:34,887 --> 00:05:41,844
.أنّها قد تكون قتلت في أو بالقرب من مطعم صيني -
.(اختصارها لكلّ جادّة سكنيّة في (مانهاتن -

86
00:05:44,588 --> 00:05:46,202
ماذا عن المُسدّس؟

87
00:05:46,203 --> 00:05:50,023
الرصاص من عيار 380، لكن لمْ يكن
.هناك تطابق في المقذوفات بالنظام

88
00:05:50,024 --> 00:05:57,149
وعندما فحصت وحدة مسرح الجريمة القماش
.والملابس، وجدوا هذه أيضاً... ألياف صناعيّة

89
00:05:57,150 --> 00:06:02,620
.لمْ تأتِ من القمامة أيضاً، لكن لا زال المُختبر يفحصها
.سأبقيكم على إطّلاع

90
00:06:02,621 --> 00:06:07,016
،لو كان (تيريس) ناجحاً
فلمَ المدخل إلى إستوديوه في زقاق؟

91
00:06:07,106 --> 00:06:10,155
لأنّ المشاهير لا يُريدون من المُصوّرين
.أن يلتقطوا صُورهم على الدوام

92
00:06:10,156 --> 00:06:13,695
يا صاح، هل فعلت للتو أمر الشعر؟ -
أيّ أمر شعرٍ؟ -

93
00:06:13,696 --> 00:06:17,443
في كلّ مرّة تكون على وشك مُقابلة شخص مشهور
.أو فتاة جميلة، فإنّك تُمرّر يدك إلى داخل شعرك

94
00:06:17,444 --> 00:06:22,136
قالت "تي. إم. زي." أنّ (تيريس) كان في تلك
.الحفلة مع (جوسي لانغ). إنّه يُنتج ألبومها الجديد

95
00:06:22,137 --> 00:06:23,601
.(أجل، حسناً، هي ليست (ريجينا

96
00:06:23,602 --> 00:06:28,135
،أفهم أنّ صُورتها كفتاة كشفيّة قد تعمّقت في ذاكرتك
.لكن (جوسي) هي المُغنّية الحقيقيّة

97
00:06:28,136 --> 00:06:31,984
حيث قاعدة مُعجبيها مُكوّنة من فتيات
.في الـ12 من عمرهنّ... وأنت

98
00:06:32,800 --> 00:06:33,667
.استعدّي

99
00:06:33,668 --> 00:06:36,168
يا (تاي)، أتريدني أن أبدأ
من الفاصلة المُوسيقيّة الثانية؟

100
00:06:36,838 --> 00:06:38,748
.(آسف يا (جو
.يجب أن نأخذ استراحة لـ 15 دقيقة

101
00:06:38,925 --> 00:06:41,966
،بما أنّ (جوسي) كانت في الحفلة
فلابدّ من أخذ إفادتها، صحيح؟

102
00:06:41,967 --> 00:06:43,419
.هل بإمكانك تولّي هذا يا صاح؟ شكراً

103
00:06:44,599 --> 00:06:47,911
.آسف. هذا أمر جنونيّ
.لا أصدّق أنّها ماتت

104
00:06:48,454 --> 00:06:51,606
ما مدى معرفتك بـ(هولي) يا (تيريس)؟ -
.إلتقيتُ بها للمرّة الأولى في الحفلة -

105
00:06:51,607 --> 00:06:56,644
،كنتُ هناك مع (جوسي) لأننا كنّا نعمل على ألبومها
.وقد كنتُ أنتج لـ(ريجينا) في السابق

106
00:06:56,645 --> 00:06:58,046
هل بإمكانك إخبارنا سبب عثورنا
على رقم هاتفك

107
00:06:58,047 --> 00:07:00,670
مكتوب على يد الضحيّة؟ -
ماذا، ذلك؟ -

108
00:07:00,813 --> 00:07:03,560
.أعطيتُها رقمي حتى نُعدّ اجتماعاً -
حول ماذا؟ -

109
00:07:03,561 --> 00:07:05,725
،لو كان هناك شيء أجيده
.فهو إكتشاف المواهب

110
00:07:05,726 --> 00:07:09,236
ملفاتها الصوتيّة وتسجيلاتها سارت بشكل أفضل من
.مُعظم الأشخاص الذين يُصدرون ألبومات هذه الأيّام

111
00:07:09,237 --> 00:07:11,963
كنتُ مُنذهلاً، قلتُ لها أنّي أودّ
.إصطحابها إلى المستوى التالي

112
00:07:11,964 --> 00:07:13,797
إذن كيف كانت ردّة فعلها على ذلك؟ -
.كانت مُتحمّسة -

113
00:07:13,798 --> 00:07:17,441
.قالت أنّ فرصة كهذه هُو ما كانت تعمل لأجله
.كان من المفترض أن تتصل بي اليوم

114
00:07:17,442 --> 00:07:19,581
ألديك أيّ فكرة عن سبب خروجها
من تلك الحفلة بوقتٍ مُبكّر؟

115
00:07:19,582 --> 00:07:23,400
.كلاّ. قد يكون له علاقة بذلك الشجار -
أيّ شجار؟ -

116
00:07:23,401 --> 00:07:26,042
أسمعت بـ(إم. سي. ثق)؟ -
.إم. سي. ثق)؟ أجل، فنان الراب) -

117
00:07:26,043 --> 00:07:28,113
صُوّر قرابة سبع مرّات، أليس كذلك؟ -
.ذلك هُو -

118
00:07:28,114 --> 00:07:32,066
،الآن في فرصة (هولي) الأولى، سار إلى حُجرتها
.وبدأ يتكلّم إليها بحقارة وبغضب

119
00:07:32,067 --> 00:07:34,526
،كنتُ أرى أنّها تُحاول الإبتعاد
.حاولت دفعه للإبتعاد

120
00:07:34,527 --> 00:07:38,945
:ومن ثمّ أمسك معصمها وقال
."سينتهي الأمر بشكل مُختلف في المرّة القادمة"

121
00:07:39,062 --> 00:07:40,803
.ومن ثمّ رآني قادماً ورحل

122
00:07:40,804 --> 00:07:46,744
كنتُ سأتحدّث إليها حيال ذلك، لكنّي علقتُ في الحديث
.مع بعض الناس، والأمر التالي الذي أعرفه أنّها رحلت

123
00:07:46,744 --> 00:07:49,897
،(هذا الـ(إم. سي. ثق
هل رأيته في الحفلة بعدما غادرت (هولي)؟

124
00:07:49,898 --> 00:07:52,652
.كلاّ. في الواقع، لمْ أرَه لبقيّة الليل

125
00:07:53,618 --> 00:07:56,876
.(لذا لو بإمكانكِ توقيعه لـ(جيني) وَ(كيف
.(إنّه اختصار لـ(كيفن

126
00:07:56,877 --> 00:08:00,998
.أيّها المُعجب، دعنا نذهب -
.شكراً جزيلاً -

127
00:08:00,999 --> 00:08:04,017
.ستموت عندما ترى هذا
.شكراً لكِ. تشرّفتُ بمُقابلتكِ

128
00:08:05,498 --> 00:08:08,354
...(إم. سي. ثق)
.(المعروف أيضاً باسم (داريوس كارسون

129
00:08:08,355 --> 00:08:11,866
سجلّه الجنائي يتضمّن الإعتداء بسلاح
،مُميت والشروع في القتل

130
00:08:11,867 --> 00:08:14,705
وكان ذلك في حفل جوائز مُوسيقى
.الهيب هوب هذا العام

131
00:08:14,706 --> 00:08:17,572
(كيف انتهى المطاف بـ(هولي
مع رجل مثل ذلك؟

132
00:08:17,573 --> 00:08:20,839
،حسناً، أياً كان ما يحدث بينهما
.فقد حدث قبل الحفلة بكثير

133
00:08:20,840 --> 00:08:25,225
الرجل الذي كان يدقّ باب (هولي) ويُهدّدها؟
.الصورة المرسومة جاءت للتو من الجار

134
00:08:27,167 --> 00:08:28,806
أيبدو مألوفاً؟

135
00:08:31,306 --> 00:08:36,330
((كــــــــــــاســـــــــــل))
((المُـوسـم الخـامـس - الحـلـقـة الـحـادي عـشـر))
((بـعـنـوان: تـحـت الـتـأثـيـر))
((تــرجــمــة: عــــمــــاد عـــبـــدالله))

136
00:08:39,819 --> 00:08:41,070
...(داريوس كارسون)

137
00:08:41,071 --> 00:08:46,668
،لا أحد يدعوني بـ(داريوس) إلاّ لو كنتِ أمّي
.وبالنظر لهذا الجسد، فأنتِ لستِ كذلك

138
00:08:46,669 --> 00:08:50,145
.أجل، حسناً، مُتأكّدة أنّك أمّك فخورة للغاية -
.أجل -

139
00:08:50,146 --> 00:08:55,828
،(إذن (داريوس)، وفقاً لمُخطط حفلة (ريجينا كين
فأنت لمْ تكن على قائمة الضيوف الأصليين

140
00:08:55,829 --> 00:08:58,476
حتى أجريت اتّصالاً هاتفياً في اللحظة الأخيرة
.للدخول إلى الحفلة

141
00:08:58,477 --> 00:09:02,218
إنّي مُعجب بمُوسيقاها. هل تلك جريمة؟ -
.كلاّ، إنّما القتل يُعتبر جريمة -

142
00:09:02,219 --> 00:09:05,131
أعرف أنّك لست شرطيّاً مع ذلك
.القميص المُزخرف والشعر السخيف

143
00:09:05,132 --> 00:09:07,682
.قد لا يكون شرطياً، لكنّي شرطيّة

144
00:09:08,130 --> 00:09:13,957
أأنت مُتأكّد أنّك ذهبت إلى الحفلة لرؤية (ريجينا)؟ -
أجل، إنّي مُتأكّد للغاية. لماذا؟ -

145
00:09:15,195 --> 00:09:17,992
(نعرف أنّك زرت شقة (دي. جاي. بيت
.قبل الحفلة

146
00:09:17,993 --> 00:09:21,353
،نعرف أنّك تشاجرت معها في تلك الليلة
.ومن ثمّ غدت ميّتة

147
00:09:21,354 --> 00:09:23,854
.ليس لي علاقة بتلك الفوضى -
.أجل، لكن لك علاقة بها -

148
00:09:23,855 --> 00:09:27,535
.بالتأكيد. أردتُ استعادة سوار فتاتي -
من الذي كان بحوزته سوار فتاتك؟ -

149
00:09:27,536 --> 00:09:30,764
.لقد أقمتُ حفلة في منزلي الأسبوع الماضي
.استأجرتُ (دي. جاي. بيت) لنسق الأغاني

150
00:09:30,765 --> 00:09:34,824
(في اليوم التالي، أدركت فتاتي (داكوتا
.أنّ سوارها الألماسي مفقود

151
00:09:34,825 --> 00:09:39,048
الوحيدان اللذان لمْ أستطع الشهادة لهما
.هُما هذه العاهرة ومُساعدها الساقط الصغير

152
00:09:39,949 --> 00:09:42,902
كان لدى العاهرة مُساعد ساقط؟ -
.أجل، صبيّ صغير يعمل لحسابها -

153
00:09:42,903 --> 00:09:47,259
،إذن أنت تتبّعتها إلى الحفلة، وعندما هربت
.قمت بتتبّعها ومن ثمّ قتلتها

154
00:09:47,260 --> 00:09:51,347
.كلاّ، قلتُ أنّ لديها يوم واحد لجلبه وإلاّ -
وإلاّ ماذا؟ -

155
00:09:51,348 --> 00:09:54,611
.وإلاّ" تكفي عادة"

156
00:09:54,861 --> 00:09:59,330
أين كنت بين الـ11:00 ومُنتصف الليل؟ -
.في الطابق العلوي... مع فتاتي -

157
00:09:59,331 --> 00:10:03,139
داكوتا)؟) -
.(فتاة مُختلفة، (كايا -

158
00:10:04,474 --> 00:10:09,287
.حسناً، سأضطرّ لحجزك ريثما نُحقق في ذلك -
.جيّد، ذلك سيُساعد على مصداقيّتي -

159
00:10:09,484 --> 00:10:13,624
أنتم ستقومون بتصوير جنائيّ تعريفي، صحيح؟
.لأنّي جلبتُ مُصوّري معي

160
00:10:17,229 --> 00:10:18,306
.شكراً

161
00:10:19,082 --> 00:10:19,826
.مرحباً يا رفاق

162
00:10:19,827 --> 00:10:24,760
(إذن أكّدت (كايا) أنّها "تسكّعت" مع (إم. سي. ثق
.في واحدة من غرف النوم حتى الـ12:30

163
00:10:24,761 --> 00:10:27,680
.ولقد قدّم بلاغاً للشرطة حول السوار المفقود

164
00:10:27,681 --> 00:10:31,507
لذا طلبتُ قائمة بجميع الحفلات التي
.عملت عليها (هولي) في العام الماضي

165
00:10:31,508 --> 00:10:35,923
اتّضح أنّه كان هناك سبع سرقات
.من أصل 50 حفلة

166
00:10:35,924 --> 00:10:38,573
...الأسلوب نفسه في كلّ مرّة
.مُجوهرات راقية في الغالب

167
00:10:38,574 --> 00:10:43,502
.في المجموع، ما يقرب من نصف مليون دولار
.كلّها سُرقت من حفلات بمساكن راقية

168
00:10:43,503 --> 00:10:47,594
(ولقد تأكّدتُ أيضاً مع وكيل حُجوزات (هولي
.(أنّها عملت مع مُساعد دوماً... (بول ترافرز

169
00:10:47,595 --> 00:10:53,009
حسناً، إذن كِلاهما طاقم يستخدمان مهاراتها في تنسيق
.الأغاني للوصول إلى المنازل الراقية وسرقتهم أثناء عملها

170
00:10:53,010 --> 00:10:55,501
،إنّ لديها تاريخ من السرقة
.لذا لربّما عادت إلى طرقها القديمة

171
00:10:55,502 --> 00:10:59,802
،لكن لو كان المُساعد قد عمل في الحفلة معها
لذا أين هُو ولمَ لمْ يُقدّم نفسه؟

172
00:10:59,803 --> 00:11:02,564
.هناك سبب واحد فقط
.كان مُتورّطاً

173
00:11:02,917 --> 00:11:07,502
،مُتورّط في ماذا؟ صديقتي ميّتة
والآن أنتما تقولان أننا أشبه بـ(بوني) و(كلايد)؟

174
00:11:07,503 --> 00:11:11,189
بول)، تم الإبلاغ عن سرقاتٍ)
.من سبع حفلاتٍ أحييتماها

175
00:11:11,190 --> 00:11:16,327
إذن لابدّ أنّها هي بسبب تاريخها؟
.موسيقاها أنقذتها. لقد انتهت من تلك الحياة

176
00:11:16,328 --> 00:11:22,050
،(وماذا عنك؟ وفقاً لوكالة (هولي
.أنت كنت المسؤول عن تركيب وتفكيك المُعدّات

177
00:11:22,051 --> 00:11:24,206
إذن؟ -
.إذن أنت لمْ تُفكّكها أبداً الليلة الماضية -

178
00:11:24,207 --> 00:11:28,610
،(غادرت الحفلة ولمْ ترجع، مثل (هولي
.إلاّ أنّك لا تزال حياً، بينما هي ميّتة

179
00:11:28,611 --> 00:11:33,966
.الليلة الماضية؟ لمْ أكن هناك الليلة الماضية -
.لا تكذب يا (بول). أنت مُدرج بفاتورتها -

180
00:11:34,477 --> 00:11:36,271
.أجل... أعرف

181
00:11:36,272 --> 00:11:40,131
لقد اتّصلت بي في اللحظات الأخيرة عدّة مرّات هذه
.السنة المُنصرمة لتقول أنّها ستستخدم رجلاً آخراً

182
00:11:40,132 --> 00:11:42,681
.كان أشبه بابن عمّها، وأنّه يحتاج للعمل

183
00:11:43,000 --> 00:11:46,919
،أعرف أنّها شعرت بالسوء حيال ذلك
.لأنّها عرضت أنّها ستدفع لي على أيّة حال

184
00:11:47,087 --> 00:11:54,731
.كنتُ في عشاء عيد ميلادٍ الليلة الماضية. لديّ شهود -
أيّ من هذه الحفلات عمل بها الرجل الآخر؟ -

185
00:11:54,732 --> 00:11:58,303
.هذه. هذه. هنا

186
00:11:59,463 --> 00:12:05,320
.هذه. هذه. هذه. وتلك -
.نفس التي بُلّغ عن السرقات فيها -

187
00:12:05,321 --> 00:12:10,875
،ليس هناك إلاّ شاهدة واحدة، مُتعهّدة حفلاتٍ
.تتذكّر رؤية رجل يُركّب مُعدّات (هولي) الليلة الماضية

188
00:12:10,876 --> 00:12:13,067
،ولقد رأته من الخلف فقط
.وكان يرتدي غطاء رأسٍ

189
00:12:13,068 --> 00:12:15,920
لذا فإننا اتّصلنا بضيوف الحفلة الآخرين
.لنرَ لو كنّا نستطيع الحصول على وصف أفضل

190
00:12:15,921 --> 00:12:19,488
إذن هل سُرق أيّ شيءٍ من الحفلة الليلة الماضية؟ -
.كلاّ. لقد سألنا الجميع -

191
00:12:19,489 --> 00:12:21,336
.وحتى الآن، لمْ يُبلّغ أحدٌ عن فقدان شيءٍ

192
00:12:22,149 --> 00:12:25,505
.إذن الشرطة تُفتّش شقة (هولي) ثانية
،ليس هناك أثر لبضائع مسروقة

193
00:12:25,506 --> 00:12:30,892
وليس هناك تدفق أموال نقديّة في حسابها، لذا لو كانت
.تجني مالاً من هذا الشيء، فليس هناك دليل على ذلك

194
00:12:31,996 --> 00:12:35,568
ماذا لو كان هذا المُساعد الغامض
هُو من يقبع خلف كلّ ذلك؟

195
00:12:35,569 --> 00:12:39,117
.أقصد، فكّروا في ذلك
.يُجبر (هولي) على إدخاله لهذه الحفلات

196
00:12:39,118 --> 00:12:43,212
،في حين أنّها مُنشغلة بالتنسيق المُوسيقي
.فإنّه يتجوّل حراً في هذه الشقق الفاخرة

197
00:12:43,213 --> 00:12:46,840
.وبما أنّه مُوظف مُساعد، لا أحد يُعره انتباهه
.إنّه أمر هيّن للغاية

198
00:12:46,841 --> 00:12:49,648
(لكن عندما واجه (إم. سي. ثق
.هولي)، أصيبت بالخوف)

199
00:12:49,649 --> 00:12:53,979
.لذا فإنّها هدّدت بالكشف عن مُساعدها -
.حسناً، ذلك سيُعطيه دافع وراء القتل بالتأكيد -

200
00:12:53,980 --> 00:12:56,649
،لكن مع تواجد اسم (بول) على الفاتورة
ليس هناك سجلّ له. كيف سنجده؟

201
00:12:56,650 --> 00:13:00,644
لقد ساعد في تركيب تلك المُعدّات الليلة
.الماضية، أليس كذلك؟ بصماته ستكون عليها

202
00:13:02,151 --> 00:13:03,478
.اجعل وحدة الجرائم تُباشر العمل عليها

203
00:13:08,742 --> 00:13:10,355
.عمل يدوي. سأعود لاحقاً

204
00:13:10,356 --> 00:13:13,144
.طالما تترك القهوة -
ماذا وجدتِ؟ -

205
00:13:13,427 --> 00:13:15,051
.(سجلاّت هاتف (هولي

206
00:13:15,722 --> 00:13:21,789
(تلقت اتّصالاً من هاتف عُمومي في (واشنطن هايتس
.في نفس الأيّام التي حُجزت فيها حيث حدثت السرقات

207
00:13:21,790 --> 00:13:24,349
،حسناً، ربّما مُساعدها الغامض
.يتّصل طالباً التفاصيل

208
00:13:24,350 --> 00:13:27,176
،(لقد ترعرعت (هولي) في الـ(هايتس
،لذا قد يكون شخصاً من الحي القديم

209
00:13:27,177 --> 00:13:30,467
لكنّه لا يُقرّبنا من إيجاده -
.لا تحتاجين إلى ذلك -

210
00:13:30,468 --> 00:13:35,809
وحدة الجرائم طابقت البصمات على تلك المُعدّات
."لـ(جوي مالون)... اسمه العامّيّ هُو "الوحش

211
00:13:35,810 --> 00:13:39,194
.إنّ لديه قائمة طويلة من السوابق الجنائيّة
.(قبضت عليه الشرطة في (واشنطن هايتس

212
00:13:39,195 --> 00:13:40,888
.إنّه في غرفة الإستجواب
.تعاليا وألقيا نظرة

213
00:13:41,380 --> 00:13:42,328
الوحش"؟"

214
00:13:42,329 --> 00:13:47,064
ذلك يبدو كعضو عصابة سيُرديك قتيلاً
.ويتركك في مكبّ نفاياتٍ بمكان ما

215
00:13:47,065 --> 00:13:50,164
،لربّما نصف رجلٍ ونصف جبلٍ
.جسده مليء بأوشام السجن

216
00:13:50,165 --> 00:13:56,512
(أو أنّه خطير بهدوء؟ مثل (خافيير باردام
.في أيّ فيلم يكون عنده شعر غريب

217
00:13:56,513 --> 00:13:58,407
.فلتُلقِ نظرة بنفسك

218
00:13:59,165 --> 00:14:00,207
...انظر لـ

219
00:14:02,571 --> 00:14:03,788
."الوحش"

220
00:14:06,479 --> 00:14:08,027
.أشبه بوحش الكعك

221
00:14:13,517 --> 00:14:17,187
إذن ما الذي نعرفه عن هذا الصبي؟ -
.(حسناً، كبداية، ليس له قرابة بـ(هولي -

222
00:14:17,188 --> 00:14:19,759
مات والده جرّاء جرعة زائدة
.عندما كان في السابعة من عمره

223
00:14:19,760 --> 00:14:24,641
.انتحرت أمّه قبل عامين
.عمّه (مارتن ديكر) هُو من تولّى وصايته

224
00:14:24,642 --> 00:14:25,808
أين عمّه الآن؟

225
00:14:25,809 --> 00:14:29,406
،ليس في المنزل. لقد أخطرتُ الخدمات الإجتماعيّة
.فكّرتُ أنّهم قد يعرفون طريقة الوصول إليه

226
00:14:29,407 --> 00:14:30,817
.قلت أنّ لديه سوابق جنائيّة

227
00:14:30,818 --> 00:14:34,351
،نعم، قبض عليه للإقتحام
.السطو، ومقاومة الإعتقال

228
00:14:34,352 --> 00:14:38,453
.والآن انتقل للأمور الناجحة -
إذن ما هي الخطة هنا؟ -

229
00:14:38,454 --> 00:14:42,652
سأدخل لوحدي حتى لا يشعر أنّه
.مُفاق في العدد، ونرى معدنه الحقيقي

230
00:14:45,271 --> 00:14:48,102
إنّه في الـ14 من عمره. إنّ لمن الصعب
.التصديق أنّه قادر على فعل أياً من ذلك

231
00:14:48,103 --> 00:14:49,906
.ليس صعباً في عالمه

232
00:14:51,767 --> 00:14:54,787
.(مرحباً يا (جوي
.(أنا المُحققة (كايت بيكيت

233
00:14:54,882 --> 00:14:58,732
.أنتِ لستِ إلاّ امرأة مُثيرة -
،حسناً. بما أننا صفّينا ذلك -

234
00:14:58,733 --> 00:15:02,931
.أريد أن أسألك بضع أسئلة -
.تحتاجين إلى إذن من الوصي عليّ -

235
00:15:02,932 --> 00:15:08,199
.أنا قاصر حسبما تحققت آخر مرّة -
.حسناً، نحن نبذل قصارى جهدنا لإيجاد عمّك -

236
00:15:08,200 --> 00:15:11,971
(في غضون ذلك، سياسة شرطة (نيويورك
.تسمح لي بالتحدّث إليك

237
00:15:11,972 --> 00:15:15,679
.حسناً، فلتتحدّثي إذن -
.(إننا نُحقق بجريمة قتل (هولي رودس -

238
00:15:16,495 --> 00:15:19,783
.سمعتُ عن ذلك
.أمر مُؤسف حقاً

239
00:15:20,381 --> 00:15:24,485
.أفهم أنّك عملت لحسابها قبل ليلتين
هل رأيتها تُعاني مشاكل مع أيّ شخص؟

240
00:15:24,486 --> 00:15:25,573
.كلاّ

241
00:15:26,107 --> 00:15:28,073
أتعرف سبب مُغادرتها الحفلة مُبكّراً؟ -
.كلاّ -

242
00:15:28,074 --> 00:15:29,600
أتعرف أين ذهبت؟ -
.لا فكرة -

243
00:15:29,601 --> 00:15:31,214
...حسناً، فلتدعني أطرح عليك هذا

244
00:15:31,493 --> 00:15:37,058
لمَ تعتقد أنّ (هولي) استأجرت صبيّ في الـ14 من
عمره مع سجلّ جنائي ليكون مُساعدها التقني؟

245
00:15:37,059 --> 00:15:40,394
.لأنّي الأفضل -
الأفضل في ماذا، السرقة؟ -

246
00:15:40,966 --> 00:15:46,472
،(في كلّ مرّة عملت لحساب (هولي
.فإنّ مُجوهرات راقية تغدو مفقودة... في كلّ مرّة

247
00:15:46,473 --> 00:15:47,968
.لا أعرف شيئاً حيال ذلك

248
00:15:47,969 --> 00:15:50,612
أكانت (هولي) تعرف حول السرقة
أمّ أنّها اكتشفت ذلك في تلك الليلة؟

249
00:15:50,613 --> 00:15:53,270
ألهذا السبب قتلتها؟ -
ماذا؟ قتلها؟ -

250
00:15:53,271 --> 00:15:59,484
.كلاّ. لمْ أفعل ذلك -
.لدينا شهود رأوك تُغادر الحفلة بعدها مُباشرة -

251
00:15:59,485 --> 00:16:03,565
.ولمْ ترجع لتفكيك المُعدّات
لذا أين كنت بين الـ11:00 ومنتصف الليل؟

252
00:16:03,566 --> 00:16:04,831
."كنتُ... كنتُ في "تي في كينغ

253
00:16:04,832 --> 00:16:09,415
غادرت الحفلة وتركت المُعدّات للذهاب
إلى "تي في كينغ" في مُنتصف الليل؟

254
00:16:09,416 --> 00:16:11,895
ستضطرّ للقيام بجهدٍ أفضل
.(من ذلك يا (جوي

255
00:16:12,382 --> 00:16:14,146
...قد يكون مسموحاً لكِ التحدّث معي

256
00:16:15,836 --> 00:16:17,344
.لكن لا يجب عليّ أن أردّ عليكِ

257
00:16:20,256 --> 00:16:22,263
السرقة والقتل؟

258
00:16:22,623 --> 00:16:26,477
.ربّما "الوحش" لمْ يكن لقباً سيئاً بعد كلّ شيءٍ -
.أوَتعرف؟ لستُ مُتأكّدة من ذلك -

259
00:16:26,478 --> 00:16:32,223
لقد توقع المُحادثة حول السرقة، لكن عندما
.اتّهمته بقتل (هولي)، فإنّ ذلك أخافه

260
00:16:32,224 --> 00:16:35,369
.وأعتقد أنّي أعرف السبب
.تمّ تأكيد عُذر غيابه

261
00:16:35,370 --> 00:16:36,976
بجد، أكان في "تي في كينغ"؟

262
00:16:36,977 --> 00:16:40,528
مُساعد المدير يسمح له أحياناً بلعب
،ألعاب الفيديو على الشاشة الكبيرة

263
00:16:40,529 --> 00:16:45,688
.(وهناك كان (جوي) خلال فترة وفاة (هولي -
حسناً، إذا لمْ يقتل (هولي)، فمن قتلها إذن؟ -

264
00:16:45,689 --> 00:16:47,958
،العقل المُدبّر وراء هذه العملية
.هُو من قتلها

265
00:16:47,959 --> 00:16:51,282
صبيّ مثل (جوي) ينتقل من الإقتحام
لسرقة نصف مليون من المجوهرات؟

266
00:16:51,283 --> 00:16:53,539
.لا أعتقد ذلك
.هناك من أعدّه لهذا

267
00:16:53,540 --> 00:16:57,291
نعم، ذلك يبدو منطقياً. أحيانا المجرمين الأذكياء
.يستخدمون القاصرين للقيام بعملهم القذر

268
00:16:57,292 --> 00:16:58,997
.بالطبع

269
00:16:59,166 --> 00:17:01,119
.(فاجن) لـ(جوي) من رواية (أوليفر تويست)

270
00:17:01,120 --> 00:17:04,189
ولو كانت (هولي) مُتورّطة، فإنّ ذلك يجعلها
.المُحتالة الداهية، أو مُنسقة الأغاني الداهية

271
00:17:04,190 --> 00:17:05,483
.أحسنت قولاً

272
00:17:05,484 --> 00:17:09,712
ذلك سيُفسّر سبب عدم عُثورنا على الغنائم
.(المسروقة في شقة (هولي) أو (جوي

273
00:17:09,713 --> 00:17:11,107
.(هي بحوزة (فاجن

274
00:17:11,108 --> 00:17:14,080
(ذلك يمنحه دافعاً للتخلص من (هولي
.لو سبّبت له أيّ مُشكلة

275
00:17:14,081 --> 00:17:18,012
،حسناً، لو كنّا مُحقين
.فإنّ (جوي) يعرف من هُو القاتل

276
00:17:19,464 --> 00:17:22,383
.سأتولّى أمر هذا الصبي
.فلتدعيني أحطّمه

277
00:17:27,735 --> 00:17:31,526
أين المُحققة المُثيرة تماماً؟ -
.أنت تنظر إليه. لا تضحك -

278
00:17:31,527 --> 00:17:34,956
.(لقد عُرضتُ في روزنامة شرطة (نيويورك -
.أراهن أنّها كانت أكثر مبيعاً -

279
00:17:35,306 --> 00:17:38,982
.إذن... لابدّ أنّك الشرطي الصالح -
.حسناً، لا أعرف بشأن ذلك -

280
00:17:38,983 --> 00:17:42,977
.لكن قد أكون تذكرة خروج من هذا -
حقاً؟ -

281
00:17:42,978 --> 00:17:45,987
كيف يعمل ذلك ؟-
.(نعرف أنّك لمْ تقتل (هولي -

282
00:17:46,059 --> 00:17:47,841
.جلّ ما فعلته كان سرقة مجموعة من المجوهرات

283
00:17:47,842 --> 00:17:52,470
.كلاّ، وفّر لنفسك ما ستقول. نحن لا نهتمّ بالمجوهرات
.بإمكاننا إزالة تلك الإتّهامات من موضوع نقاشنا

284
00:17:52,471 --> 00:17:57,321
.جلّ ما نُريده هُو الرجل الذي أعدّك لهذا -
.لا أعرف حتى من الذي تتحدّث عنه -

285
00:17:57,322 --> 00:18:00,709
...(بربّك يا (جوي
.لقد أعطيتُك للتو تذكرة اليانصيب الرابحة

286
00:18:00,710 --> 00:18:03,974
،الآن الخطوة الصحيحة هنا هُو أن تصرفها
.لا أن تُمزّقها

287
00:18:03,975 --> 00:18:08,700
أراهن أنّ هذا هُو الجزء حيث تقول لي
.أنّي لا أعرف خطورة وضعي

288
00:18:08,701 --> 00:18:14,621
.لا يُمكنك مُساعدتي ما لمْ أخبرك كلّ ما أعرفه
،ومن ثمّ ستقترب منّي كأنّك تهتمّ لأمري

289
00:18:14,622 --> 00:18:19,245
،وكأنّك صديقي
.وستقطع وُعوداً لن تتمكّن من الوفاء بها

290
00:18:20,239 --> 00:18:23,720
.إنّي أوفي بكلّ وُعودي يا صاح -
.هذا ما يقوله الجميع -

291
00:18:24,678 --> 00:18:27,676
.(هذا عرض لمدّة محدودة يا (جوي -
.لستُ مُهتمّاً -

292
00:18:27,899 --> 00:18:28,878
.حسناً

293
00:18:31,090 --> 00:18:32,451
.أريدك أن تُلقي نظرة على هذه

294
00:18:34,132 --> 00:18:39,151
...(هكذا انتهى المطاف بـ(هولي
.مُرداة بالرصاص، ومُلقاة في القمامة

295
00:18:40,519 --> 00:18:43,276
أتعتقد أنّها كانت تستحقّ ذلك؟

296
00:18:44,221 --> 00:18:48,506
ماذا؟ لا تعليق مُتحاذق الآن؟

297
00:18:49,684 --> 00:18:51,943
.لقد عملت مع هذه المرأة
.كنت تعرفها

298
00:18:53,801 --> 00:18:57,260
نفس الرجل الذي جعلك تسرق
.(المُجوهرات فعل هذا بـ(هولي

299
00:18:57,396 --> 00:19:03,697
إنّه يستغلّ الأطفال أمثالك. ومن ثمّ يفلت بذلك
.في حين أنّك تجلس هنا وتُجيب على كلّ أسئلتي

300
00:19:03,862 --> 00:19:07,246
أوَتعرف ما أنت بالنسبة إليه الآن؟
.أنت طرف سائب

301
00:19:08,833 --> 00:19:14,413
،لذا ألقِ نظرة ثاقبة
.لأنّ هذا هُو مُستقبلك. هذا أنت

302
00:19:16,684 --> 00:19:17,734
.أنت مُخطئ

303
00:19:19,563 --> 00:19:23,355
.لن يُؤذيني -
.لن يُؤذيك، حالما نُوقفه -

304
00:19:23,356 --> 00:19:25,697
.(جلّ ما أحتاجه هُو اسمه يا (جوي

305
00:19:31,749 --> 00:19:33,835
.ما زلتُ لا أعرف من الذي تتحدّث عنه

306
00:19:34,945 --> 00:19:37,877
(لقد كنتُ عاملة (جوي
.الإجتماعيّة منذ توفي والديه

307
00:19:37,878 --> 00:19:42,869
،بالطبع لمْ يكن عملاً سهلاً
.لكن لا أتصوّر أن يفعل شيئاً كهذا

308
00:19:42,870 --> 00:19:45,558
حسناً، نعتقد أنّ السرقات
.كانت فكرة شخص آخر

309
00:19:45,559 --> 00:19:51,031
أتعرفين أيّ شخص في حياته قد دفعه إلى هذا؟ -
.كلاّ، لكن لن أتفاجئ لو كان هناك شخص -

310
00:19:51,032 --> 00:19:54,908
.عمّه ليس نموذجاً قويّاً يُحتذى به بالضبط -
ماذا عن عمّه؟ أين هُو الآن؟ -

311
00:19:54,909 --> 00:19:58,911
.نُحاول تتبّعه. قد يكون يتحقق من حسابه
.إنّه لاعب أوراق

312
00:19:58,912 --> 00:20:02,306
.يبدو الرجل كغنيمة حقيقيّة -
.المرء يُريد الخيار الأفضل لهؤلاء الأطفال -

313
00:20:02,307 --> 00:20:07,883
.وأحياناً كلّ ما لديك هُو الخيار الأقلّ سوءاً
.(الذي يقودني لمسألة ما يجب القيام به مع (جوي

314
00:20:07,884 --> 00:20:10,996
هل ستتهمانه بالسرقة؟ -
.كنّا نأمل أن لا نفعل -

315
00:20:11,509 --> 00:20:15,794
.إذن... سأضعه في منزل رعاية تربويّة مُؤقت -
.مهلاً. إنّه ليس آمناً بالخارج -

316
00:20:15,795 --> 00:20:18,493
.الرجل الذي نسعى خلفه قد قتل امرأة
.(يُمكن أن يفعل الأمر الشيء لـ(جوي

317
00:20:18,494 --> 00:20:21,371
إذن يُمكنك وضعه في الحجز
.الوقائي في سجن الأحداث

318
00:20:21,372 --> 00:20:25,169
.لا أستطيع رميه في سجن الأحداث فحسب
.إنّي أحاول كسب ثقته هنا

319
00:20:25,170 --> 00:20:28,638
آنسة (كوبر)، هذا الصبي هُو الخيط
.الرئيسي لنا لحل جريمة قتل

320
00:20:28,639 --> 00:20:31,463
.حسناً، آسفة، لكن هذه هي الخيارات

321
00:20:35,625 --> 00:20:36,849
ماذا لو أخذتُه أنا؟

322
00:20:37,808 --> 00:20:43,607
،بهذه الطريقة، هُو ليس محجوزاً
.وبإمكاني حمايته، ومُواصلة العمل عليه

323
00:20:44,901 --> 00:20:46,089
ماذا عن ذلك؟

324
00:20:48,137 --> 00:20:51,933
،أعتقد أنّ بإمكاني تأخير مُستنداته
،لكن هذا سيكون لليلة واحدة

325
00:20:51,934 --> 00:20:56,877
.وهذا يعني أنّ (جوي مالون) هُو مسؤوليتك -
.لا بأس. سأتولى هذا -

326
00:20:57,159 --> 00:21:00,188
الصبيّ لا يملك أباً، لذا لربّما
.يحتاج شخصاً للتواصل معه

327
00:21:05,255 --> 00:21:07,753
.سأفضّل قضاء الليلة مع السيّدة الشرطيّة

328
00:21:07,754 --> 00:21:11,216
حقاً؟ حسناً، يبدو أنّي اخترتُ
.أداء مُهمّة غير سارّة، حرفياً

329
00:21:12,672 --> 00:21:14,296
.يا رجل، لا عجب أنّك عازب

330
00:21:14,839 --> 00:21:18,023
لا تُوجد امرأة قد قضت وقتاً هنا
.إلاّ لو كان ذلك رغم إرادتها

331
00:21:18,024 --> 00:21:19,822
أجل، ماذا عنك يا (مارثا ستيوارت)؟

332
00:21:20,149 --> 00:21:23,130
،كيف يُفترض أن يكون منزلك
أسلوب قديم، التشديد على القديم؟

333
00:21:23,131 --> 00:21:28,922
.إنّه مُبعثر، لكنّه ليس غلطتي
.يُفضّل عمّي إنفاق كلّ ماله على الطاولات

334
00:21:28,923 --> 00:21:32,039
.لابدّ أنّه مشغول جداً ليُعاود الإتّصال بنا -
.لا تنتظر بجوار الهاتف -

335
00:21:32,184 --> 00:21:36,537
.إنّه يهتمّ فقط بوصفي أنّي عالة -
.والديّ انفصلا عندما كنتُ في الخامسة من عمري -

336
00:21:36,538 --> 00:21:38,667
.يا رجل، فلتُبعد قدميك عن طاولتي

337
00:21:40,464 --> 00:21:42,394
.انتقل أبي إلى (فلوريدا) مع زوجته الجديدة

338
00:21:42,505 --> 00:21:45,339
مُجمل ما استلمتُه بعد ذلك كان
.اتّصالاً هاتفياً أو بطاقة بريديّة

339
00:21:45,630 --> 00:21:47,120
بطاقة بريديّة؟ -
.أجل -

340
00:21:47,121 --> 00:21:50,749
كم عمرك على أيّة حال؟ -
...شيخ عجوز، لكنّي -

341
00:21:50,987 --> 00:21:52,931
.شاب بما يكفي لأتذكّر كيف كان

342
00:21:56,241 --> 00:21:57,614
.لابدّ أنّك تفتقد والديك

343
00:22:02,388 --> 00:22:05,609
،بعدما مات أبي
.واصلت أمّي إعالتي

344
00:22:06,238 --> 00:22:12,535
.حاولت التظاهر أننا لا نزال عائلة عاديّة
...فعلت ما بوسعها لتعتني بي حتى

345
00:22:14,186 --> 00:22:15,786
.لمْ يعد بمقدورها ذلك بعد الآن

346
00:22:17,813 --> 00:22:20,159
.الآن أنت تعتني بنفسك -
.أجل -

347
00:22:20,651 --> 00:22:23,745
اسمع يا رجل، أعلم أنّك لمْ
.تكن مُضطراً للقيام بهذا

348
00:22:24,168 --> 00:22:27,812
.أقصد أن ترعاني
.لذا شكراً

349
00:22:30,729 --> 00:22:32,955
.سأجلك لك بطانية، ووسادة

350
00:22:33,944 --> 00:22:37,020
أنت لمْ تبخل على الأقل بميزانيّة
.الأجهزة السمعيّة والبصريّة

351
00:22:37,132 --> 00:22:41,097
.تعرف أنّ ذلك صحيح
.ولديّ لعبة "أسّاسِين كريد" الجزء الثالث

352
00:22:41,377 --> 00:22:43,102
.لذا تفضّل وألعب

353
00:22:43,103 --> 00:22:47,430
وضعه في وضع اللعب الثنائي
.حتى أرجع وأعلّمك

354
00:22:48,421 --> 00:22:50,914
أجل، أراهن بـ20 دولار
.أنّك لن تُعدّي المُستوى الأوّل

355
00:22:50,915 --> 00:22:52,818
.ماذا؟ أنت مجنون

356
00:23:09,378 --> 00:23:10,284
.اجلس

357
00:23:12,662 --> 00:23:13,806
.حسناً

358
00:23:16,179 --> 00:23:18,797
أتودّ التفسير؟ -
ماذا، الأصفاد؟ -

359
00:23:18,798 --> 00:23:21,935
.لا، لا، بل الأحذية الأنيقة التي ترتديها
.نعم، الأصفاد

360
00:23:21,959 --> 00:23:24,327
حسناً، الصبيّ الصغير حاول تنفيذ
.خدعة (هوديني) السحريّة عليّ الليلة الماضية

361
00:23:24,328 --> 00:23:24,960
من هُو (هوديني)؟

362
00:23:24,961 --> 00:23:26,754
.اخرس -
الخروج من النافذة؟ -

363
00:23:26,755 --> 00:23:27,616
.أجل

364
00:23:28,707 --> 00:23:32,205
النزول على سلالم الطوارئ؟ -
.أجل، وبعد ذلك إلى شاحنة نفايات مُتحرّكة -

365
00:23:32,206 --> 00:23:35,588
،ومن ثمّ على لوح تزلج لخمس جادّات
.الذي أخذه إلى المترو

366
00:23:35,618 --> 00:23:36,624
كيف تمكّنت من لحاقه؟

367
00:23:36,625 --> 00:23:39,592
.لمْ يتمكّن -
.اخرس. ماذا... أعطني ذلك -

368
00:23:41,195 --> 00:23:44,753
،لقد صادرتُ درّاجة ذلك الرجل
.ومن ثمّ أضاعني في المترو

369
00:23:45,322 --> 00:23:47,529
.لكنّي أمسكتُ به في المحطة التالية

370
00:23:47,990 --> 00:23:50,684
،الصبيّ ماكر
.لكنّي أكثر مكرٍ

371
00:23:50,996 --> 00:23:53,581
."يا للروعة. تماماً مثل فيلم "الرابط الفرنسي

372
00:23:53,582 --> 00:23:56,171
في غضون ذلك، تمكّنت وحدة الجرائم
من التعرّف على تلك الألياف

373
00:23:56,172 --> 00:23:58,454
التي وُجدت على القماش
.(الذي لفّت به جثة (هولي

374
00:23:58,455 --> 00:23:59,828
من أين هُم؟ -
.(ألمانيا) -

375
00:23:59,829 --> 00:24:02,880
،إستناداً لتكوين ولون المواد الكيميائيّة
فإنّهم ألياف من سجّاد

376
00:24:02,881 --> 00:24:06,995
يُستخدم من قبل مُصنّع سيّارات أوروبيّة
.راقية لتبطين صناديق سيّاراتهم

377
00:24:06,996 --> 00:24:09,904
حسناً، نعرف الآن كيف انتهى المطاف
.بجثّة (هولي) في موقع البناء

378
00:24:09,905 --> 00:24:13,296
وحدة الجرائم اختصرت القائمة إلى النموذج
.إكس 5" من عام 2010 إلى 2012"

379
00:24:13,297 --> 00:24:18,096
سأحقق بجوار موقع البناء، وأرى لو شاهد
.أحدٌ سيّارة كتلك تلفّ حول القمامة

380
00:24:18,209 --> 00:24:21,946
(إذن سحبنا ملفات أحداث (جوي
.من مُوظف المكتب المركزي

381
00:24:21,947 --> 00:24:24,852
،النظريّة الحاليّة، أنّ أياً من هُو مُتورّط معه
.فقد يكون موجوداً هناك في مكان ما

382
00:24:24,853 --> 00:24:26,229
.إلاّ لو أعطاك اسماً

383
00:24:26,614 --> 00:24:30,090
.كلاّ. ليس تماماً

384
00:24:30,976 --> 00:24:34,591
،(اسمعا، لو عرفنا مع من اختلط (جوي
.فإننا سنجد القاتل

385
00:24:34,592 --> 00:24:37,392
لابدّ أنّه يُوجد شيء في
.هذه الملفات يُشير إليه

386
00:24:37,393 --> 00:24:40,163
يبدو أنّه تذوّق أوّل إقتحام له
.عندما كان في الـ11 من عمره

387
00:24:40,164 --> 00:24:42,446
...تخرّج للسطو عندما كان في الـ12 عاماً

388
00:24:42,447 --> 00:24:47,198
اقتحم متجر صغير لقريبين له
.مع ذكر بالغ لمْ يُحدّد

389
00:24:47,199 --> 00:24:48,545
.لربّما هُو من نبحث عنه

390
00:24:48,546 --> 00:24:52,681
.كلاّ، نحن لا نبحث عن شخص قبض معه
.هذا الرجل ذكيّ بما يكفي ليبتعد عن كلّ شيءٍ

391
00:24:54,969 --> 00:24:55,967
.اسمعا هذا

392
00:24:56,144 --> 00:25:00,670
(قبل شهرين، شخص يدعى (شين وينترز
.قام بدفع كفالته بعدما قُبض عليه بتهمة السرقة

393
00:25:00,902 --> 00:25:03,267
.شين وينترز)؟ إنّي أتذكّر هذا الاسم)

394
00:25:05,873 --> 00:25:09,999
عندما كان ضحيّتنا (هولي رودس) في الـ17
.من عمرها، فقد قبض عليها بتهمة سرقة مُمتلكات

395
00:25:10,000 --> 00:25:12,755
.وانظرا من دفع الكفالة

396
00:25:13,925 --> 00:25:17,163
.(شين وينترز)
.هذا رجلنا

397
00:25:17,868 --> 00:25:19,439
.(شين وينترز)

398
00:25:19,720 --> 00:25:23,005
،المُتاجرة، سرقة مُمتلكات
...الإعتداء بسلاح مُميت، الإبتزاز

399
00:25:23,006 --> 00:25:24,087
.هذا الرجل قد إنخرط في كلّ شيءٍ

400
00:25:24,088 --> 00:25:27,362
إذن لابدّ أنّ (هولي) عملت لحساب (شين) عندما
.(كانت مُراهقة مُضطربة، تماماً مثل (جوي

401
00:25:27,363 --> 00:25:29,506
،لكنّها عدّلت أسلوب حياتها
.وخرجت من تلك الحياة

402
00:25:29,507 --> 00:25:33,219
ومن ثمّ عندما اكتشف (شين) نوع الوصول الذي
.لديها في الحفلات، أعاد إدخالها للعبة ثانية

403
00:25:33,261 --> 00:25:36,075
حسناً، هذا يُفسّر سبب توظيف
.هولي) لـ(جوي) كمُساعد)

404
00:25:36,076 --> 00:25:38,262
.(تحققتُ للتو من (شين وينترز
.فلتخمّنوا ما نوع السيّارة التي يقودها

405
00:25:38,263 --> 00:25:39,620
.إكس 5" موديل 2010"

406
00:25:39,708 --> 00:25:41,712
تلك ستكون بها ألياف السجّادة
.التي وجدناها على القماش

407
00:25:41,713 --> 00:25:44,226
.أجل، وصندوق واسع لكلّ احتياجاتك المُتحرّكة

408
00:25:44,227 --> 00:25:45,660
.يجب أن نقبض عليه -
.لقد حاولنا -

409
00:25:45,661 --> 00:25:48,358
.الشرطة اقتحمت آخر عنوان معروف له
.هُو ليس هناك

410
00:25:52,253 --> 00:25:57,317
إذن ماذا تكون، الضابط جليس الأطفال؟
هل يُدفع لك علاوة للقيام بهذا؟

411
00:25:59,490 --> 00:26:01,727
أين (شين وينترز)؟ -
أين مشروبي الغازي؟ -

412
00:26:02,447 --> 00:26:03,475
.(.إل. تي)

413
00:26:10,691 --> 00:26:13,908
هل تتوقع أنّك مُميّز لديه؟
.حسناً، لست كذلك

414
00:26:14,113 --> 00:26:18,897
.يا رجل... أنت لا تفهم
.لن أسلّمه لك

415
00:26:19,881 --> 00:26:27,296
(أتعرف كمْ سيكسبك إبقاء فاهك مُغلقاً مع (شين
.ما دام سيسحب مُسدّسه ويُرديك قتيلاً به

416
00:26:27,555 --> 00:26:32,862
.ومن ثمّ سينتقل إلى الصبيّ التالي التائه
.(لا تدعْ الأمر ينتهي بهذه الطريقة يا (جوي

417
00:26:33,821 --> 00:26:35,626
.فلتُخبرني أين يُمكن أن أجده فحسب

418
00:26:39,727 --> 00:26:40,993
.لستُ واشياً

419
00:26:44,187 --> 00:26:47,667
هل حالفك الحظ؟ -
.أريد أن ألوي رقبة ذلك الوغد الآن -

420
00:26:47,668 --> 00:26:52,868
.سأقول أنّ تلك إجابة بالنفي -
.إذن لدينا تعميم على (شين) وسيّارته -

421
00:26:53,125 --> 00:26:55,357
.أطفال عنيدون يا رجل
.لا أعرف كيف فعلت ذلك يا صاح

422
00:26:55,358 --> 00:27:00,256
.(كلاّ. لمْ يُحالفني الحظ مع (ألكسيس
...تُدرك عند نقطة مُعينة أنّك

423
00:27:00,474 --> 00:27:04,766
.تتعامل مع شخص لمْ يكن موجوداً مثلنا نحن
.يجب عليهم أن يجدوا طريقهم

424
00:27:04,920 --> 00:27:08,075
.المشكلة أنّه وجد طريقه بالفعل
.إنّما لا يرَ أين سيضعه

425
00:27:08,076 --> 00:27:11,391
.لمْ يُحالفنا الحظ بالتعميم
.لكنّي تحدّثتُ مع (غارسيا) في مُكافحة السرقات

426
00:27:11,831 --> 00:27:14,261
.(لدينا معلومة حول موقع (شين
أتريد الذهاب؟

427
00:27:14,975 --> 00:27:17,406
.أوَتعرف؟ فلتدعني أتولّى هذا

428
00:27:25,199 --> 00:27:27,614
.مرحباً يا حُلو
ما هُو سُمّك؟

429
00:27:39,317 --> 00:27:41,475
مرحباً. ماذا تشرب؟

430
00:27:41,851 --> 00:27:44,427
.السيّد (وينترز) لن يُجرِ أيّ إجتماع اليوم

431
00:27:46,904 --> 00:27:50,664
هلا جلبتِ لي كيس من الثلج، من فضلكِ؟ -
ما الذي تحتاجه بكيس من الثلج؟ -

432
00:27:53,801 --> 00:27:54,745
.إنّه لأجله

433
00:27:55,768 --> 00:27:56,805
.اعذرني

434
00:28:00,361 --> 00:28:04,466
.(لابدّ أنّك المُحقق (أسبوزيتو
.أخبرني (جوي) أنّكما كنتما تتسكّعان

435
00:28:04,467 --> 00:28:08,341
.قال أنّك ستجد طريقك إلى هنا عاجلاً أمْ آجلاً -
.إذن فقد حذّرك -

436
00:28:08,342 --> 00:28:10,773
.أجل، إنّه صبيّ صالح
.يُمكن الإعتماد عليه

437
00:28:16,606 --> 00:28:17,611
.فلترتدْ الأصفاد

438
00:28:18,635 --> 00:28:22,238
.أو لتُقاوم الإعتقال بشكل أفضل
.من فضلك

439
00:28:23,747 --> 00:28:25,555
.ربّما في وقتٍ آخر

440
00:28:34,283 --> 00:28:36,439
أتعرف امرأة اسمها (هولي رودس) يا (شين)؟

441
00:28:36,552 --> 00:28:38,670
.يبدو الاسم مألوفاً -
.حسناً، يُفترض ذلك -

442
00:28:39,539 --> 00:28:43,259
.فلقد عملت معها في السابق -
.هي عملت، لكن ليس معي -

443
00:28:43,313 --> 00:28:47,062
إذن لمَ دفعت كفالتها عندما كانت مُراهقة؟ -
.حسناً، لديّ ضعف تجاه الصغار يا رجل -

444
00:28:47,063 --> 00:28:50,450
.أجل، أجل
.أنت تماماً مثل السيّد (روجرز) العادي

445
00:28:50,756 --> 00:28:54,340
متى رأيتها آخر مرّة يا (شين)؟ -
آخر مرّة رأيتُ (هولي)؟ -

446
00:28:55,394 --> 00:28:58,087
.لا أذكر -
.حسناً، فلتدعني أساعدك في ذلك -

447
00:28:58,353 --> 00:29:00,938
...كان منذ ثلاث ليالٍ
.عندما قتلتها

448
00:29:01,615 --> 00:29:04,163
.أنت مُخطئ حيال ذلك -
.لا أعتقد ذلك -

449
00:29:04,164 --> 00:29:09,261
أترى، عندما تكشف حفلات (هولي) لتنسيق
...الأغاني... العُملاء الأثرياء، السقائف

450
00:29:09,261 --> 00:29:12,551
.فقد رأيت فرصة فرصة ذهبيّة ألماسيّة

451
00:29:12,551 --> 00:29:16,440
(وذلك عندما ضغطت على (هولي
.لجلب (جوي مالون) كمُساعد

452
00:29:16,441 --> 00:29:23,478
يدخل لهذه الحفلات الخياليّة، ويخرج من الباب الأمامي
.بنصف مليون من المجوهرات الراقية، بينما يديك نظيفة

453
00:29:23,904 --> 00:29:28,286
.حسناً، أنت مُحق حول تلك الجزئيّة على الأقل
.يديّ نظيفة

454
00:29:28,802 --> 00:29:30,790
لكن هناك أمر سار بشكل خاطئ
.في هذه الحفلة الأخيرة

455
00:29:30,820 --> 00:29:35,561
.(أقصد، لربّما رفضت (هولي
.أو لربّما أرادتك خارج حياتها، للأبد

456
00:29:35,562 --> 00:29:39,030
لكنّها كانت تعرف الكثير
.لذا كان يجب أن تموت

457
00:29:39,311 --> 00:29:42,406
اسمعا، كلّ ما اسمعكما تقولانه هُو مجموعة
.من الأمور التي لا تستطيعان إثباتها

458
00:29:42,407 --> 00:29:45,931
حسناً، يُمكننا أن نُثبت أنّ جثتها
.كانت في صندوق سيّارتك

459
00:29:45,932 --> 00:29:49,842
(علقا الألياف بالقماش الذي لفّت به (هولي
."حيث يُطابق سيّارتك الـ"إكس 5

460
00:29:50,431 --> 00:29:54,704
.نحن نُصادرها الآن -
...إذن أعتقد أنّكم لمْ تسمعوا حيال ذلك -

461
00:29:55,150 --> 00:29:57,787
حول المشكلة الصغيرة التي واجهتني
.مع سيّارتي هذا الصباح

462
00:29:57,788 --> 00:30:01,308
،كما تريان، لقد أصبحتُ مُهملاً قليلاً
.وكنتُ أشعل سيجارة

463
00:30:01,309 --> 00:30:04,767
والأمر التالي الذي أعرفه
.أنّ السيّارة تحترق بأكملها

464
00:30:05,137 --> 00:30:08,446
...الداخل، الخارج، والسجّاد
.كلّ شيءٍ احترق تماماً

465
00:30:08,447 --> 00:30:12,160
أكره إخباركم، لكن لمْ يبقَ هناك
.ألياف على الأرجح لمُطابقتها

466
00:30:13,066 --> 00:30:15,038
إنّه لأمر جنونيّ كيف
.تحدث الأمور أحياناً

467
00:30:16,913 --> 00:30:21,398
،إذن، مرّة أخرى
.الكثير من الأمور التي لا يُمكنكما إثباتها

468
00:30:21,651 --> 00:30:25,198
،بما أنّه تمّ قول ذلك
.فإنّي أودّ مُحاميّ

469
00:30:26,691 --> 00:30:28,065
.أحتاج إلى دقيقة على إنفراد

470
00:30:44,178 --> 00:30:50,089
.(أنت حذّرت (شين
.اتّصلت به بعدما هربت الليلة الماضية

471
00:30:51,140 --> 00:30:55,365
،حذّرته أنّه مُشتبه به
.ممّا منحه فرصة لإحراق سيّارته

472
00:30:55,366 --> 00:30:59,078
.(تغطية دوره في وفاة (هولي
.(تهانيّ الحارّة يا (جوي

473
00:31:00,003 --> 00:31:01,443
.لقد ساعدته ليفلت من جريمة قتل

474
00:31:01,815 --> 00:31:05,856
الآن سأودّ إشباعك ضرباً لكونك غبيّاً
.لو كان ذلك سيغيّر أيّ شيءٍ

475
00:31:06,491 --> 00:31:10,818
...لكنّه لن يُغيّر شيئاً لأنّ، حسناً
.أنت مُوالٍ تماماً

476
00:31:11,060 --> 00:31:13,953
.لنرَ الآن كيف يردّ (شين) المعروف

477
00:31:17,996 --> 00:31:22,534
،اسمع، أستطيع أن أفهم أنّك بطيء الإستيعاب قليلاً
."لكنّي قلتُ للتو أنّي "أودّ مُحاميّ

478
00:31:22,535 --> 00:31:24,231
.هذا بشأن السرقات

479
00:31:25,542 --> 00:31:28,506
،يجب الإطاحة بشخص بسببها
.(ونعرف أنّه سيكون (جوي مالون

480
00:31:29,028 --> 00:31:33,405
.المُدّعي العام يُريد مُحاكمته كشخص بالغ
.هذا يعني فترة سجن طويلة

481
00:31:34,228 --> 00:31:37,206
.كلّ ما عليك فعله هو أن تكون رجلاً

482
00:31:37,582 --> 00:31:42,643
كُن رجلاً بالإعتراف حول السرقات، وربّما أتمكّن من التحدّث
.للمُدّعي العام بعد ذلك وأحصل لـ(جوي) على إتّفاق

483
00:31:43,751 --> 00:31:47,556
،اسمع يا رجل، لو اقترف الصبيّ الجريمة
.فإنّ عليه قضاء فترة السجن

484
00:31:50,401 --> 00:31:51,560
أرأيت ما يكفي؟

485
00:31:55,443 --> 00:31:56,815
ألا تزال تُريد حمايته؟

486
00:32:02,291 --> 00:32:03,300
...اسمع

487
00:32:04,789 --> 00:32:06,025
.كان الأمر كما قلت

488
00:32:06,203 --> 00:32:10,813
،اذهب مع (هولي)، وأسرق مُجوهرات ثمينة
.كلّما زادت الكميّة كان أفضل

489
00:32:13,098 --> 00:32:16,111
.لكن كان الأمر مُختلفاً هذه المرّة -
لماذا؟ -

490
00:32:16,112 --> 00:32:19,180
،قال لي (شين) أنّ هدفي هُو هذا المُسجّل المُوسيقي

491
00:32:19,949 --> 00:32:21,369
...(تيريس) -
تيريس ويلتون)؟) -

492
00:32:21,370 --> 00:32:27,453
.أجل، هُو. كان أمراً غريباً
.كان من المفترض أن أنشل هاتفه

493
00:32:28,022 --> 00:32:32,091
لمَ هاتفه؟ -
.لا أعرف، لكنّي نشلتُه -

494
00:32:32,092 --> 00:32:37,060
أجل، وماذا بعد ذلك؟ -
.اكتشفت (هولي) ذلك بطريقة ما، وغضبت -

495
00:32:37,061 --> 00:32:41,595
.صرخت بوجهي وأمرتني بإعادة الهاتف
،لقد خفتُ لأنّها تحمل مُسدّساً

496
00:32:42,000 --> 00:32:46,785
.(لكنّي سلّمتُ الهاتف بالفعل لـ(شين
...لذا خرجتُ من هناك، و

497
00:32:47,928 --> 00:32:52,511
.كانت تلك هي المرّة الأخيرة التي رأيتُها فيها
.لمْ أكن أعرف أنّه سينتهي بها المطاف ميّتة

498
00:32:53,182 --> 00:32:54,727
.لمْ أكن أعرف أنّ (شين) سيقتلها

499
00:32:56,818 --> 00:33:00,605
،إذن لا شكّ أنّ رجلاً مثل (شين) سيقتلها
.لكن بدأ يبدو أنّه لمْ يفعل ذلك

500
00:33:00,606 --> 00:33:02,436
.إنّ لديه عُذر غياب -
.لا أصدّق ذلك -

501
00:33:02,437 --> 00:33:04,372
،شهادات خطيّة من ستّة زبائن مُنتظمين للحانة

502
00:33:04,373 --> 00:33:07,235
كلّهم أفادوا أنّ (شين) كان هناك بين
.الساعة الـ11:00 ومُنتصف الليل

503
00:33:07,236 --> 00:33:09,949
،حسناً، هُو يدير الحانة عمليّاً
.لذا فإنّهم سيقولون ما يأمرهم به

504
00:33:09,950 --> 00:33:14,669
إذن أكّدت وحدة الجرائم أنّ سيّارته كانت محروقة
.بشدّة لمُطابقة الألياف أو رفع أدلّة جنائيّة

505
00:33:14,670 --> 00:33:19,027
.لذا لا يُمكننا الإثبات أنّه نقل جثّة الضحيّة -
.ولا يُمكننا ربط سلاح الجريمة به أيضاً -

506
00:33:19,028 --> 00:33:23,633
(وفقاً لمُساعدها (بول)، كانت (هولي
.تحمل مُسدّس عيار 380 للحماية

507
00:33:23,634 --> 00:33:26,409
.قد تكون قتلت بمُسدّسها -
...هناك شيء لا يتوافق -

508
00:33:26,410 --> 00:33:27,768
.(هاتف (تيريس ويلتون

509
00:33:27,769 --> 00:33:31,591
لمَ سيقول (شين) لـ(جوي) بأن يسرق
هاتفاً قيمته بضع مئات من الدولارات؟

510
00:33:31,592 --> 00:33:33,838
خصوصاً أنّه كانت هناك الكثير
.من المُجوهرات في تلك الحفلة

511
00:33:33,839 --> 00:33:36,252
يا صاح، لمْ يعد هناك أحد يستخدم مُصطلح
."مُجوهرات" بعد الآن. جرّب "لمعان"

512
00:33:36,253 --> 00:33:37,603
.هناك شيء آخر لا يتوافق

513
00:33:37,604 --> 00:33:40,684
لقد تمّ الإتّصال بجميع الضيوف وتمّ سؤالهم
.لو كانوا قد فقدوا أيّ أغراض شخصيّة

514
00:33:40,685 --> 00:33:45,387
...جميعهم قالوا لا، لذا -
لمَ لمْ يذكر (تيريس ويلتون) أنّ هاتفه قد سُرق؟ -

515
00:33:55,311 --> 00:33:57,624
."انظر لهذا. "يانغ دايناستي

516
00:33:57,625 --> 00:33:59,566
يُمكن أن يُفسّر وجود زيت الفول
.(السوداني على ملابس (هولي

517
00:34:10,065 --> 00:34:11,426
.هناك تناثر للدمّ على الحائط

518
00:34:13,774 --> 00:34:17,969
.يبدو أننا وجدنا مسرح الجريمة -
.(أجل، وإنّه أمام عتبة باب (تيريس -

519
00:34:22,251 --> 00:34:26,450
أتقولان أنّ (هولي) قتلت خارج الأستوديو الخاصّ بي؟ -
.هذا صحيح -

520
00:34:27,301 --> 00:34:30,883
فلمَ لا تُخبرنا بما كانت تفعل هنا؟ -
أنّى لي أن أعرف؟ -

521
00:34:30,884 --> 00:34:34,474
حسناً، لربّما بإمكانك إخبارنا بما كنت تفعل بين
.الساعة الـ11 ومُنتصف الليلة في ليلة الحفلة

522
00:34:34,475 --> 00:34:38,015
كنتُ في الحفلة. بقيتُ هناك إلى ما بعد
.الواحدة صباحاً. إنّ بإمكانكما التحقق

523
00:34:38,016 --> 00:34:40,941
لقد تمّ سُؤالك أيضاً لو فقدت أيّ شيء
.من أغراضك في ليلة الحفلة

524
00:34:40,942 --> 00:34:43,556
.لمْ تذكر هاتفك -
.لأنّه لمْ يكن مفقوداً -

525
00:34:43,561 --> 00:34:45,754
.(لست مُضطراً للكذب عليّ يا (تيريس
.لقد تحدّثتُ للصبي الذي سرقه

526
00:34:45,755 --> 00:34:48,408
،أقصد أنّه كان مفقوداً لساعة أو ساعتين
.لكنّه ظهر في الأخير

527
00:34:48,409 --> 00:34:51,020
.أتريان؟ لقد وجدتُه في الحمام في نهاية الليلة

528
00:34:51,443 --> 00:34:53,454
لو سرق (جوي) الهاتف، فكيف انتهى به
المطاف عائداً إلى الحفلة؟

529
00:34:53,455 --> 00:34:55,375
.من أعاده لمْ يرد أن يُفقد

530
00:34:55,504 --> 00:34:59,011
بناءً على أسلوب (شين)، فقد كان يسعى
.خلف شيءٍ قيّم، شيء بإمكانه أن يبيعه

531
00:34:59,567 --> 00:35:03,365
...(ماذا يُوجد على ذلك الهاتف يا (تيريس
معلومات ماليّة، صور، بيانات قيّمة؟

532
00:35:03,366 --> 00:35:06,769
...هناك شيء واحد يهمّ حقاً
.أستخدم هذا كمُفتاح إلكتروني

533
00:35:07,078 --> 00:35:10,845
مُفتاح إلكتروني؟ -
.مُفتاح إلكتروني. يفتح هذا الاستوديو -

534
00:35:11,320 --> 00:35:12,485
حسناً، أكانت (هولي) تعرف ذلك؟

535
00:35:12,486 --> 00:35:14,588
أجل، ذكرتُ لها ذلك
.عندما إكتشفتُ أنّه اختفى

536
00:35:14,589 --> 00:35:17,718
،كنتُ سأرسل لها رقم هاتفي
.لكنّي كتبتُه على يدها بدلاً من ذلك

537
00:35:17,969 --> 00:35:19,139
.لهذا السبب كانت (هولي) هنا

538
00:35:19,140 --> 00:35:22,449
أدركت أنّ (شين) سرق الهاتف
.لأنّه كان سيسرق الاستوديو

539
00:35:22,450 --> 00:35:25,196
،لمْ تكن لتسمح بحدوث ذلك
.لا سيّما أنّ (تيريس) سيمنحها فرصتها الكبيرة

540
00:35:25,197 --> 00:35:29,128
صحيح، لذا فإنّها تُسرع إلى هنا
.لمُواجهة (شين) لتمنعه قبل أن يسرقك

541
00:35:29,129 --> 00:35:31,145
،يبدو أنّها فعلت ذلك
.لأنّ لا شيء مفقود

542
00:35:31,200 --> 00:35:32,165
أأنت مُتأكّد؟

543
00:35:32,166 --> 00:35:35,079
.بالتأكيد. لديّ مُعدّات بمليونا دولار هنا
...ولا شيء

544
00:35:36,001 --> 00:35:37,042
.يا إلهي

545
00:35:37,555 --> 00:35:39,391
ماذا؟ -
.التسجيلات -

546
00:35:39,392 --> 00:35:43,848
...لو وضع شخص يديه على ألبوم لمْ يُنشر بعد -
.فستكون قيمته ثروة -

547
00:35:44,038 --> 00:35:46,951
ناهيكما عن إخفاض مبيعات
.تسجيلاتنا على الإنترنت

548
00:35:49,750 --> 00:35:53,468
(كلاّ. لقد تمّ الوصول إلى ألبوم (جوسي لانغ
.في الساعة الـ11:45 ليلة الحفلة

549
00:35:53,469 --> 00:35:54,967
.لقد حمّل شخص ما الأغاني

550
00:35:56,287 --> 00:35:57,341
.(شين)

551
00:35:57,751 --> 00:36:00,814
،اسمع، إنّي أقول لك
.عُذر غياب (شين) ثابت تماماً

552
00:36:00,815 --> 00:36:03,101
أنّى يكون ذلك مُمكناً؟ -
.لقد استجوبنا كلّ من كان في الحانة -

553
00:36:03,102 --> 00:36:06,466
،حتى أننا تحدّثنا لسائقي سيّارات الأجرة بالخارج
.وقال الجميع أنّه غادر في مُنتصف الليل

554
00:36:06,467 --> 00:36:08,890
لمَ سيُشعل النار في سيّارته
إذا لمْ يستخدمها لإلقاء الجثة؟

555
00:36:08,891 --> 00:36:12,698
،لربّما يكون قد ألقى بالجثة
.لكن جدولنا الزمني يقول أنّه لمْ يقتلها

556
00:36:12,873 --> 00:36:13,941
.يا إلهي

557
00:36:15,566 --> 00:36:19,017
.انتظر لحظة. لابد أننا نُفوّت شيئاً هنا
.لنُحقق بالمُجريات من جديد

558
00:36:19,080 --> 00:36:21,902
نعرف أنّ (جوي) سلّم ذلك الهاتف
.لـ(شين) حوالي الساعة الـ 11:00

559
00:36:21,903 --> 00:36:25,237
ونعرف أنّ ألبوم (جوسي) تمّ
.تحميله في الساعة الـ11:45

560
00:36:25,238 --> 00:36:31,913
.قتلت (هولي) بوقتٍ ما بين الـ11:00 ومُنتصف الليل -
.انتظر لحظة. المُفتاح لهذا الأمر برمّته هُو ذلك الهاتف -

561
00:36:31,914 --> 00:36:34,505
نحن نفترض أنّ (شين) هُو من
.استخدمه لإقتحام الأستوديو

562
00:36:34,506 --> 00:36:35,910
.لأنّه الوحيد الذي أعطاه (جوي) الهاتف

563
00:36:35,911 --> 00:36:38,986
،صحيح، لكن الشهود يُحدّدونه في الحانة
.من الـ11:30 وحتى مُنتصف الليل

564
00:36:38,987 --> 00:36:41,738
تمّ تحميل الألبوم في الاستوديو
.في الساعة الـ11:45

565
00:36:41,739 --> 00:36:43,956
.لابدّ أنّه كان شخصاً آخر -
مثل مَن؟ -

566
00:36:45,895 --> 00:36:47,529
.حسناً، لابدّ أنّه شخص من الحفلة

567
00:36:47,530 --> 00:36:54,388
إذن لابد أنّ من اقتحم الأستوديو قد أعاد الهاتف
.إلى الحفلة بحيث لا يُدرك (تيريس) أنّه سُرق

568
00:36:54,776 --> 00:37:00,246
كلّ ما علينا اكتشافه هُو أيّ واحدٍ من الضيوف
.(لديه ما يكسبه من سرقة ألبوم (جوسي

569
00:37:02,692 --> 00:37:07,759
.واحد، اثنان. خمسة. ستّة. سبعة. ثمانية
.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة

570
00:37:07,760 --> 00:37:11,385
.اخطي. رائع. جيّد
.تموضعي ثانية

571
00:37:12,190 --> 00:37:17,938
مرحباً. ألمْ تستلموا قائمة الضيوف التي أرسلناها؟ -
.أجل، لقد استلمناها -

572
00:37:17,939 --> 00:37:21,555
إنّما نحتاج لطرح بضع أسئلة عليكِ
.حول جدولكِ الزمني ليلة الحفلة

573
00:37:22,637 --> 00:37:24,156
.أجل، بالتأكيد

574
00:37:26,645 --> 00:37:30,717
إذن وفقاً لمُخططة حفلتكِ، فقد عذرتِ نفسكِ
الساعة الـ11:00 للقيام بتغيير لباسكِ

575
00:37:30,718 --> 00:37:33,743
.لأداء أغنية من ألبومكِ الجديد
هل هذا صحيح؟

576
00:37:33,744 --> 00:37:37,591
يبدو ذلك صحيحاً، لكنّي اذهب حيث
.يقولون لي. أنت تعرف كيف يكون الأمر

577
00:37:37,592 --> 00:37:41,407
إلاّ أنّ مُخططتكِ قالت أنّكِ أصررتِ
.على الحظي بساعة كاملة

578
00:37:41,408 --> 00:37:45,775
أسبق وحاولت التغيير إلى سراويل جلديّة
.ضيّقة جداً؟ إنّها تستغرق وقتاً طويلاً

579
00:37:45,810 --> 00:37:47,338
لماذا؟ ما المغزى؟

580
00:37:47,339 --> 00:37:51,150
حسناً، تلك الساعة منحتكِ ما يكفي من الوقت
،(للوصول إلى أستوديو (تيريس ويلتون

581
00:37:51,151 --> 00:37:55,444
،لتحميل ألبوم (جوسي) الجديد
.والعودة الى الحفلة لأداء أغنيتكِ

582
00:37:55,696 --> 00:38:02,213
أأنتِ مجنونة؟ لمَ سأفعل شيئاً كهذا؟ -
.لأنّ مبيعات ألبوماتكِ تنخفض منذ سنوات -

583
00:38:02,462 --> 00:38:05,508
،إذا لمْ يُحقق ألبومكِ الربح المطلوب
.فإنّ مُنتجكِ سيتخلّص منكِ

584
00:38:05,509 --> 00:38:08,801
.لقد كنتُ مع "هارموني 360" لـ 10 سنوات
.إنّهم يعشقوني

585
00:38:08,802 --> 00:38:13,037
.إنّه ليس سراً أنّ (جوسي لانغ) تتفوّق عليكِ -
.من فضلكِ. لمْ يمضِ على وجودها إلاّ وقت قصير -

586
00:38:13,038 --> 00:38:16,434
.فلتُعطياها عاماً، ولن يتذكّر أحد اسمها -
.لا يهم -

587
00:38:16,435 --> 00:38:19,563
،فكِلا ألبوميكما يُنشر الأسبوع القادم
.وسوف تسحقكِ

588
00:38:19,564 --> 00:38:23,802
ما لمْ يُسرّب شخص غامض
.ألبوم (جوسي) الجديد على الانترنت

589
00:38:23,845 --> 00:38:29,024
،كانت خطّتكِ بسيطة... استئجار (شين) لسرقة الهاتف
.بتلك الطريقة، يُمكنكِ الدخول إلى الأستوديو

590
00:38:29,025 --> 00:38:33,771
.(الأمر الوحيد الذي لمْ تُخططي له وهُو (هولي
.لقد ظهرت وأمسكت بكِ وأنتِ تُغادرين الأستوديو

591
00:38:33,772 --> 00:38:36,452
،لمْ تستطيعي المُخاطرة بفضحها لكِ. تشاجرتما

592
00:38:36,453 --> 00:38:40,042
،وسحبت مُسدّسها لحماية نفسها
.لكنّكِ تمكّنتِ من إستخدامه عليها بدلاً من ذلك

593
00:38:40,043 --> 00:38:44,929
.لذا اتّصلتِ بـ(شين) وجعلته يتخلّص من الجثة -
.أأنتما تمزحان معي؟ هذا ليس إلاّ تخميناً -

594
00:38:44,930 --> 00:38:48,555
الأمر الوحيد الذي لا يُعدّ تخميناً
.(هو أنّكِ استأجرتِ (دي. جاي. بيت

595
00:38:48,733 --> 00:38:50,703
كيف عرفتِ عنها؟ -
.إشاعة -

596
00:38:50,704 --> 00:38:53,359
بل أشبه بحارسكِ الشخصي الذي
.(قد ترعرع مع (شين وينترز

597
00:38:53,360 --> 00:38:57,533
.(جعلكِ (شين) تستأجرين (دي. جاي. بيت
.حتى يدخل (جوي) ويسرق ذلك الهاتف

598
00:38:57,534 --> 00:39:01,396
أتعرفين ما لا يُعدّ تخميناً أيضاً؟
.الرخصة التي قدّمتها لمُزوّد خدمتكِ للإنترنت

599
00:39:01,397 --> 00:39:06,335
تلك الرخصة كشفت حساب البريد الإلكتروني
الذي أنشأته للتواصل مع المُخترق

600
00:39:06,336 --> 00:39:08,885
الذي كان سيُسرّب ألبوم
.جوسي) الجديد على الانترنت)

601
00:39:08,886 --> 00:39:10,229
هل تلك حقيقة كافية لكِ؟

602
00:39:14,384 --> 00:39:19,080
،قد تكون مبيعات تسجيلاتي مُنخفضة
.لكن لا زال بإمكاني توكيل مُحامٍ بارع

603
00:39:36,272 --> 00:39:39,887
،لو واصلت الظهور عليّ هكذا
.فإنّ رفاقي سيعتقدون أنّك تعشقني

604
00:39:39,888 --> 00:39:41,164
.لن يعتقدوا ذلك بعد الآن

605
00:39:42,960 --> 00:39:46,873
أنت ستُسجن بتهمة سرقة مُمتلكات
.ومُساعدة مُجرم على إخفاء الحقيقة

606
00:39:47,295 --> 00:39:50,991
.يا للروعة. ذلك النوع من الحظّ لا يدوم طويلاً

607
00:39:51,312 --> 00:39:53,806
حسناً، إذن أعتقد أنّ عليّ الذهاب
.لشراء أوراق اليانصيب هذه الليلة

608
00:40:04,723 --> 00:40:05,928
.هذا مُسدّسي

609
00:40:07,799 --> 00:40:10,168
.وهذا سيكون مُسدّسك

610
00:40:11,415 --> 00:40:16,907
،لو اقتربت من (جوي) أو أيّ طفل آخر على الإطلاق
...فإنّ القصّة ستسير بهذه الطريقة

611
00:40:16,986 --> 00:40:23,233
.أنت صوّبت ذلك المُسدّس عليّ
...وكان عليّ أن أدافع عن نفسي، لذا

612
00:40:25,163 --> 00:40:28,446
.قتلتُك...
هل تفهمني؟

613
00:40:29,060 --> 00:40:33,753
أم يجب أن نُنفّذ تلك القصّة هنا، الآن؟

614
00:40:37,083 --> 00:40:40,436
.إنّي افهمك -
.جيّد -

615
00:40:46,686 --> 00:40:49,102
.انظر للخلف وأجلب ذلك الملف -
ماذا أكون، سكرتيرك؟ -

616
00:40:49,103 --> 00:40:50,337
.اجلب الملف فحسب

617
00:40:51,957 --> 00:40:55,349
اسمع، ألمْ أفعل ما يكفي لحلّ هذه القضيّة لأجلك؟ -
.أقرأه -

618
00:40:56,880 --> 00:41:03,613
."(سجلّ الأحداث لـ(خافيير أسبوزيتو" -
.أجل. الأيّام السابقة الرائعة -

619
00:41:04,384 --> 00:41:08,716
،إذن "الإعتداء، مُقاومة الإعتقال
."وحيازة غير مشروعة

620
00:41:08,920 --> 00:41:10,731
.أجل -
.كانت حياتك فوضويّة -

621
00:41:10,732 --> 00:41:16,293
.أجل، لكن كان ذلك كلّ ما عرفتُه
.رحل أبي، وأمّي تعمل في وظيفتين

622
00:41:16,328 --> 00:41:19,547
في حيّي، كان عليك فعل
.ما عليك فعله للنجاة

623
00:41:19,985 --> 00:41:21,313
.لمْ ينجُ الجميع

624
00:41:23,155 --> 00:41:27,364
أهنا حيث تُخبرني أنّي بحاجة لأن
أكون رجلاً وأصوّب حياتي؟

625
00:41:27,365 --> 00:41:30,372
.كلاّ، الأمر لا يعمل بتلك الطريقة
.أنت تحتاج إلى مُساعدة

626
00:41:30,965 --> 00:41:37,140
.بالنسبة لي، كان أحد مُعلّميّ
.رأى مُستقبلاً فيّ لمْ أرَه في نفسي

627
00:41:37,341 --> 00:41:40,955
،لكن كان الأمر منوطاً بي للقيام بالإختيار
.لإختيار الطريق الذي سأسلكه

628
00:41:41,584 --> 00:41:42,762
.لقد تحدّثتُ إلى مُرشدتك التربويّة

629
00:41:42,763 --> 00:41:45,559
ماذا؟ -
.ستتصل بي لو واصلت التغيّب -

630
00:41:45,560 --> 00:41:46,894
.بربّك يا رجل

631
00:41:46,895 --> 00:41:50,408
،وسأتّصل بك مرّة في الأسبوع
.لأطمئنّ عليك

632
00:41:55,170 --> 00:41:56,200
...حسناً، سأذهب

633
00:41:56,685 --> 00:41:58,614
.لو وافقت على شراء أثاث جديد

634
00:41:59,594 --> 00:42:03,362
لا يُمكنك مُعاشرة فتاة مع تلك الخردة
.التي لديك. إنّي أعتني بك فحسب

635
00:42:05,588 --> 00:42:06,576
.خُذ

636
00:42:07,129 --> 00:42:11,119
،لو احتجت إلى أيّ شيءٍ، ليلاً أو نهاراً
.فاتّصل بي على هذا الرقم

637
00:42:12,713 --> 00:42:13,667
.حسناً

638
00:42:14,727 --> 00:42:20,128
.أنت حسنٌ جداً... بالنسبة لشرطي -
.أعرف. فلتخرج من سيّارتي الآن -

639
00:42:31,800 --> 00:42:55,404
<font color=" ffff55">تــرجـمة: عـــــمــــاد عــــبــــدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
twitter.com/EmadAbdullah90
</font>

