﻿1
00:00:20,020 --> 00:00:22,648
مرحباً، هل ثمة أحد هنا؟

2
00:01:01,520 --> 00:01:07,901
حسناً، كلمة من 12 حرفاً بمعنى "متسام..."
"من عالم آخر"

3
00:01:08,569 --> 00:01:11,113
صراحة، يبدو أحياناً أنهم لا يحاولون حتى

4
00:01:11,238 --> 00:01:14,783
تحل الكلمات المتقاطعة بقلم حبر؟
إنك تشعر بالثقة اليوم، أليس كذلك؟

5
00:01:14,908 --> 00:01:19,329
وما الحياة بدون تحديات؟
كلمة من 8 حروف بمعنى "يبعد"

6
00:01:19,454 --> 00:01:23,876
جئت في وقتك يا كنزي الصغير
أريد كلمة من 8 حروف بمعنى "يبعد"

7
00:01:24,001 --> 00:01:27,171
إنها لا تسمعك يا عزيزي
فهي ما زالت تتحدث إلى (آشلي)

8
00:01:27,296 --> 00:01:30,299
يجب أن أحسب مدة هذه المكالمة
فلابد أنها سجلت رقماً قياسياً

9
00:01:30,424 --> 00:01:32,885
صحيح، كان لي علاقات
لم تستمر طويلاً هكذا

10
00:01:33,010 --> 00:01:35,179
- فعلاً
- حسناً، إلى اللقاء

11
00:01:35,888 --> 00:01:38,891
آسفة، كنا نتحدث عن رحلة التجول
ليوم السبت القادم

12
00:01:39,016 --> 00:01:41,435
هل حصل (آشلي) على إذن والديه
ليأتي معنا؟

13
00:01:41,560 --> 00:01:43,812
يقولان إنهما يريدان مقابلتك أولاً

14
00:01:43,937 --> 00:01:47,983
إنهما يريدان تفحصي
للتأكد من أن لو كان هناك منحدر صخري...

15
00:01:48,108 --> 00:01:53,989
فلن أترك ابنهما مقطوع السبل عند المنحدر
مضطراً للقيام بما يكره لينجو

16
00:01:54,114 --> 00:01:55,866
- إذن هل ستقوم بذلك؟
- سندعوهما للعشاء

17
00:01:55,991 --> 00:01:58,785
- سنكسب ودهما ونبهرهما
- هل تريدني أن أطهو شيئاً؟

18
00:01:58,911 --> 00:02:02,122
- لا، نريد أن نبهرهما
- ماذا تقصد بذلك؟

19
00:02:04,791 --> 00:02:09,379
هذا وقت مقابلة الأبوين، أليس كذلك
يا (كاسل)؟ إنها لحظة حرجة بالنسبة لك

20
00:02:09,505 --> 00:02:13,884
- بالنسبة لي؟ لماذا؟
- (آشلي) هو الحب الأول لـ(أليكسيس)

21
00:02:14,009 --> 00:02:18,013
أليس كذلك؟ ماذا تعتقد سيحدث
لو لم تنسجم مع والديه؟

22
00:02:18,138 --> 00:02:21,767
- ستفقد اهتمامها به
- لا، العكس تماماً

23
00:02:21,892 --> 00:02:26,897
أقصد أن هذا سيجعل علاقتهما تبدو ممنوعة
ولا نعلم ما قد يفعلانه...

24
00:02:27,022 --> 00:02:31,944
- ثق بي فأنا على دراية
- لم أفكر في الأمر على هذا النحو قط

25
00:02:32,069 --> 00:02:35,656
نصيحتي هي أن تجعل صديقها قريباً منك
ومن والديه أقرب

26
00:02:35,781 --> 00:02:40,327
- مرحباً، ماذا لدينا؟
- شيء عجيب لم أر مثله من قبل

27
00:02:40,452 --> 00:02:45,332
اسم الضحية (ماري سوبارو)، إنها في الـ35
وجدها حارس الأمن ليلة أمس...

28
00:02:45,457 --> 00:02:49,837
- ما زال يحاول تجاوز الأمر
- تبدو مثل نقانق متخمة

29
00:02:49,962 --> 00:02:55,676
- ماذا حدث لها يا (ليني)؟
- إنه يسمى إزالة الضغط التفجيري

30
00:02:55,801 --> 00:02:57,970
مم؟ ما الذي قد يسببه؟

31
00:02:58,095 --> 00:03:01,640
إنه نتيجة التعرض لبيئة خالية من الجو

32
00:03:01,765 --> 00:03:05,394
"خالية من الجو"؟ كما في الفضاء الخارجي؟

33
00:03:05,519 --> 00:03:07,271
نعم

34
00:03:08,188 --> 00:03:11,233
- أو؟
- ليس لدي "أو" لك الآن يا عزيزتي

35
00:03:11,358 --> 00:03:15,237
يجب أن أعود بجثتها للمشرحة الآن
بعد ذلك قد أحصل على بعض الإجابات

36
00:03:15,362 --> 00:03:18,532
حسناً، جثتها موجودة في عربية
وسط ساحة السكك الحديدية...

37
00:03:18,657 --> 00:03:24,037
لذا من الواضح أنها لم تقتل في الفضاء
الخارجي، لابد أن هناك تفسيراً آخر

38
00:03:26,415 --> 00:03:28,750
انظري لهذا
كانت تقرأ (تاكين باي ذا فورث كايند)

39
00:03:28,876 --> 00:03:31,962
كتاب عن اختطاف الفضائيين

40
00:03:33,422 --> 00:03:37,885
إذن ما هي نظريتك يا (كاسل)؟
إن فضائيين اختطفوها وقتلوها؟

41
00:03:38,010 --> 00:03:42,431
القصة الأكثر منطقية
هي أن اختطاف الفضائيين لها لم يفلح...

42
00:03:42,556 --> 00:03:47,311
وانتهى بانطلاق (ماري) بالخطأ
من غرفة ضغط السفينة الفضائية

43
00:03:47,436 --> 00:03:50,856
لو كان (إي تي) فهو مدمن للنيكوتين

44
00:03:50,981 --> 00:03:54,318
وجدنا عقب السيجارة هذا عند الإطار الخلفي
كان ملقى في المسار...

45
00:03:54,443 --> 00:03:57,154
مما يعني أنه سقط بعد ركن السيارة

46
00:03:57,279 --> 00:04:00,199
حسناً، ابحث عن الحمض النووي
في وحدة مسرح الجريمة ربما يحالفنا الحظ

47
00:04:00,324 --> 00:04:03,368
وهلا بحثت في أمر "إزالة الضغط التفجيري"

48
00:04:03,493 --> 00:04:05,621
- ابحث عما قد يسببه، هل فهمت؟
- حسناً

49
00:04:05,746 --> 00:04:07,623
شكراً

50
00:04:07,748 --> 00:04:12,836
عليك الاعتراف أن الحالة تبدو...
من عالم آخر

51
00:04:15,756 --> 00:04:18,717
(ماري سوبارو)... الوجه السابق لها

52
00:04:18,842 --> 00:04:21,470
ولدت في (شيكاغو) وقامت بدراسات عليا
في جامعة (جون هوبكنز)

53
00:04:21,595 --> 00:04:26,975
منذ عامين عملت بمركز (أوبري) للعلوم
في (ميدتاون) كعالمة فيزياء فلكية

54
00:04:29,353 --> 00:04:31,813
- ماذا كان عملها؟
- لست متأكداً

55
00:04:31,939 --> 00:04:36,151
وفقاً لموقع المركز الإلكتروني فقد حصلت
مؤخراً على منحة من معهد (سيتي)

56
00:04:36,276 --> 00:04:39,154
معهد (سيتي) أي استخبارات البحث
عن الكائنات خارج الأرض؟

57
00:04:39,279 --> 00:04:41,156
- هذا قد يفسر...
- لا، لا يمكن

58
00:04:41,281 --> 00:04:43,617
إذن فعملها مع (سيتي) محض صدفة؟

59
00:04:43,742 --> 00:04:47,496
أقول إنها واقعة مثيرة للاهتمام
لا علاقة لها بقضيتنا

60
00:04:47,621 --> 00:04:50,666
لا دخل للفضائيين بمقتل (ماري سوبارو)

61
00:04:50,791 --> 00:04:53,460
لا أعلم

62
00:04:53,585 --> 00:04:56,129
لم أتخيل قط يا أيها المحقق (ريان)
أنك تؤمن بهذه الأشياء

63
00:04:56,255 --> 00:04:58,298
لا أعرف سوى أن ابن عم أبي (ريموند)...

64
00:04:58,423 --> 00:05:00,801
كان يقود سيارته ذات ليلة
عائداً من حفلة في (جيرسي) لـ(كوينز)

65
00:05:00,926 --> 00:05:05,180
وفجأة لاح ضوء ساطع يعمي النظر
في السماء وفجأة وجد نفسه صباحاً

66
00:05:05,305 --> 00:05:09,142
- عند بوابة عبور (نيو جيرسي)
- دعني أخمن، إنه لا يتذكر ما حدث

67
00:05:09,268 --> 00:05:13,814
هذا لا يسمى اختطافاً من فضائيين
هذا يسمى خماراً

68
00:05:13,939 --> 00:05:17,568
ربما، فقد كان (ريموند) دائماً
الأسرع تأثراً بالشراب

69
00:05:17,693 --> 00:05:20,279
بمناسبة الحديث عن العائلة
هل لدى الضحية عائلة؟ زوج مثلاً؟

70
00:05:20,404 --> 00:05:23,031
يقول الجيران إنها كانت غير متزوجة
وتعيش وحدها، كانوا بالكاد يرونها

71
00:05:23,156 --> 00:05:25,951
من الواضح أنها كانت عادةً ما تعود
من العمل للمنزل في الساعة الـ10 مساءً

72
00:05:26,076 --> 00:05:29,997
قالت (ليني) إن وقت الوفاة
كان في الـ9 مساءً تقريباً

73
00:05:30,122 --> 00:05:33,250
وهذا يعني أن آخر مكان شوهدت فيه حية
كان العمل

74
00:05:35,043 --> 00:05:39,423
هذا شيء لا يصدق
فقد كانت (ماري) أحد أذكى الباحثين لديّ

75
00:05:39,548 --> 00:05:42,968
- ما الذي كانت تقوم به بالضبط؟
- كانت تحلل البيانات...

76
00:05:43,093 --> 00:05:45,012
التي يغذيها التلسكوب اللاسلكي الخاص بنا
في (نيو ميكسيكو)...

77
00:05:45,137 --> 00:05:47,097
لدراسة الاشعاع القادم من "الكوازارات"

78
00:05:47,222 --> 00:05:51,435
- من أجل معهد (سيتي)؟
- لا، أغلب عملها كان متصلاً بـ(ناسا)

79
00:05:51,560 --> 00:05:54,730
- ومتى رأيتها آخر مرة؟
- ليلة أمس

80
00:05:54,855 --> 00:05:57,482
كانت ما زالت هنا في مكتبها في الـ7
حين غادرت

81
00:05:59,276 --> 00:06:02,321
وماذا عنك يا آنسة (هولدر)؟

82
00:06:02,446 --> 00:06:06,533
راجعنا الروزنامة من أجل الأسبوع القادم
ثم جعلتني أرحل في السابعة والنصف

83
00:06:06,658 --> 00:06:12,080
هل كان لديها مشاكل في حياتها؟
هل حدث أي شيء غير مألوف مؤخراً؟

84
00:06:12,206 --> 00:06:14,666
- ليس على حد علمي
- في الواقع...

85
00:06:14,791 --> 00:06:19,671
منذ الاثنين وهي تتصرف بقلق وتوتر
وفي النهاية سألتها ماذا هناك...

86
00:06:19,796 --> 00:06:23,800
فقالت إن ثمة شيئاً سيغير حياتها
قد حدث لها

87
00:06:23,926 --> 00:06:26,803
- ما هو؟
- لا أعلم، ثم يوم الأربعاء تركت العمل...

88
00:06:26,929 --> 00:06:30,140
في منتصف اليوم
ولم تعد حتى يوم الخميس صباحاً

89
00:06:30,265 --> 00:06:33,769
يا دكتور (فون) وجدت في جثة (ماري)
علامات إزالة الضغط التفجيري...

90
00:06:33,894 --> 00:06:36,522
فهل كانت تقوم بأي بحث يفسر ذلك؟

91
00:06:36,647 --> 00:06:38,815
- يا للهول
- هذا يعني "نعم"

92
00:06:38,941 --> 00:06:42,319
تسمى هذه غرفة الارتفاعات، نستخدمها
لدراسة أنظمة دعم الحياة الحرارية...

93
00:06:42,444 --> 00:06:44,530
تحت الضغط المخفض من أجل (ناسا)

94
00:06:45,155 --> 00:06:48,408
- ماذا قد يحدث لو دخلها أحدهم؟
- بدون أجهزة وقاية؟

95
00:06:48,534 --> 00:06:52,037
- نعم
- الرئتان تتمزقان من تمدد الغاز

96
00:06:52,162 --> 00:06:53,872
وكل سوائل الجسم تتبخر

97
00:06:53,997 --> 00:06:58,335
إذن تقع كل مؤثرات الفضاء الخارجي المروعة
لكن بدون المنظر

98
00:06:58,460 --> 00:07:01,964
- من أيضاً مسموح له بدخول هذه المنطقة؟
- غالباً الباحثون ومساعدوهم

99
00:07:02,089 --> 00:07:04,967
- ربما 35 شخصاً في مجملهم
- سأحتاج لقائمة بأسمائهم كلهم

100
00:07:05,092 --> 00:07:07,594
هل كان لـ(ماري) مشاكل مع أي منهم؟

101
00:07:09,054 --> 00:07:13,851
(تيد كارتر)، صديقها السابق
بعد انفصالهما ساءت العلاقة بينهما

102
00:07:18,105 --> 00:07:20,941
- هل يمكنني أن أسأل عما وراء هذا؟
- سيد (كارتر)...

103
00:07:21,066 --> 00:07:25,112
تم تمرير بطاقتك المفتاحية في مركز العلوم
ليلة أمس الساعة 7:42

104
00:07:25,237 --> 00:07:27,406
هل تمانع في إخبارنا
ما الذي كنت تفعله هناك؟

105
00:07:27,531 --> 00:07:29,950
- ذهبت لأرى أحدهم
- (ماري سوبارو)؟

106
00:07:30,075 --> 00:07:33,745
- لماذا تتدخل في هذا الأمر؟
- إننا نحقق في مقتلها؟

107
00:07:33,871 --> 00:07:39,751
ماذا؟ (ماري) لم تمت
كيف يمكن أن تكون ماتت؟

108
00:07:39,877 --> 00:07:45,382
- وضعها أحدهم في حجرة ارتفاع
- يا للهول

109
00:07:45,507 --> 00:07:49,511
- من الذي قد يفعل ذلك؟
- قتلت في حوالي الساعة 9 مساءً...

110
00:07:49,636 --> 00:07:52,264
بعد مجيئك المركز بوقت قليل

111
00:07:53,098 --> 00:07:57,060
ليس أنا، لم يكن أنا
كيف تعتقد أنني قد أفعل شيئاً كهذا؟

112
00:07:57,186 --> 00:08:01,315
لديك دافع ومسموح لك بدخول الحجرة
فلأي سبب آخر قد تذهب لتراها؟

113
00:08:01,440 --> 00:08:06,069
- لأدعوها للعشاء
- بعد أن تركتك (ماري) وجعلتك تفصل...

114
00:08:06,195 --> 00:08:10,240
لم يكن الأمر هكذا، فقد استقلت
كان من المؤلم جداً أن أكون حولها

115
00:08:10,365 --> 00:08:14,578
ثم اتصلت بي فجأة يوم الأربعاء
أرادت أن نذهب لنحتسي القهوة

116
00:08:14,703 --> 00:08:18,790
- لماذا قد ترغب في ذلك؟
- لرأب الصدع على ما أعتقد

117
00:08:18,916 --> 00:08:22,753
ردت لي بعض قمصاني وأسطواناتي المدمجة
القديمة التي كانت بحوزتها...

118
00:08:22,878 --> 00:08:26,173
وقالت إنها مستاءة
من الطريقة التي انتهى بها الأمر...

119
00:08:26,298 --> 00:08:32,054
فاعتقدت أنه ربما ما زال لدينا فرصة
لذا ذهبت بحثاً عنها في المركز

120
00:08:32,179 --> 00:08:37,392
- ماذا حدث حين وجدتها؟
- لا شيء، تحدثنا لبضع ثوان...

121
00:08:37,518 --> 00:08:42,731
وبدت غاضبة من شيء ما، حاولت معرفة
ما هو لكنها كانت متعجلة للذهاب لمكان ما

122
00:08:42,856 --> 00:08:47,945
فرحلت، ذهبت للمنزل
كنت هناك في الساعة الـ8

123
00:08:48,946 --> 00:08:52,157
تصرف كأنك في منزلك
فستبقى هنا لبعض الوقت

124
00:08:54,660 --> 00:08:57,079
تفحصت وحدة مسرح الجريمة حجرة الارتفاع

125
00:08:57,204 --> 00:09:00,958
ما أن يأتو بأدلة جنائية
سنستطيع توجيه تهم لـ(تيد كارتر)

126
00:09:01,083 --> 00:09:06,088
أخبريني، كيف وصل (كارتر) بالجثة
لساحة السكك الحديدية؟

127
00:09:06,213 --> 00:09:09,299
تقع حجرة الارتفاع بجوار المرأب مباشرةً...

128
00:09:09,424 --> 00:09:13,053
لذا ربما يكون ألقى الجثة في السيارة
ثم أخذها لساحة السكك الحديدية...

129
00:09:13,178 --> 00:09:16,807
- محاولاً أن يضللنا
- هلا أخبرتك بقصة أفضل

130
00:09:20,143 --> 00:09:27,359
لدينا حل متصل بالأرض لهذا اللغز
وأنت خاب ظنك، أدرك ذلك لكن هذا؟ حقاً؟

131
00:09:27,484 --> 00:09:30,028
مهلاً، قالت (ماري)
إنها تمر بحدث سيغير حياتها...

132
00:09:30,153 --> 00:09:33,740
ماذا قد يغير حياتها أكثر من أن ينقلها
هذا الشخص على سفينة فضائية؟

133
00:09:33,866 --> 00:09:37,870
مهلاً يا (كاسل)، كلنا نعلم أنه لا وجود
لما يسمى "حوادث خطف من فضائيين"

134
00:09:37,995 --> 00:09:40,747
مع ذلك يبلغ أغلب المختطفين
عن نفس التجارب...

135
00:09:40,873 --> 00:09:45,752
- الضوء الأبيض وومضات من الذاكرة
- هذا لأنهم جميعاً يقرؤون نفس الكتب

136
00:09:45,878 --> 00:09:49,298
لذا بالطبع يصفون نفس الأحداث
الطريق المظلم الموحش

137
00:09:49,423 --> 00:09:53,552
والضوء الساطع الذي يظهر فجأة
وذكريات عن التعرض للغز واللكز

138
00:09:53,677 --> 00:09:56,722
أعتقد أن الكلمة التي تبحثين عنها
هي "استجواب"...

139
00:09:56,847 --> 00:10:00,726
وبالطبع يوجد هذا الغرس الفضائي
الذي يستخدم لتتبع المخطوفين

140
00:10:00,851 --> 00:10:04,188
هذا يذكرني بقطعة المكعبات
التي حشرت في أنفي حين كنت في الـ6

141
00:10:04,313 --> 00:10:06,690
- ماذا؟
- يا رفاق...

142
00:10:06,815 --> 00:10:10,944
انتهت وحدة مسرح الجريمة
من فحص حجرة الارتفاع... ولم يتبين شيء

143
00:10:11,069 --> 00:10:15,199
ماذا؟ إنها نفس الآلة
التي كنا نبحث عنها في المبنى...

144
00:10:15,324 --> 00:10:18,243
حيث كانت (ماري) وصديقها السابق يعملان
فلابد أن يكون هذا هو سلاح الجريمة

145
00:10:18,368 --> 00:10:20,996
لا يوجد دماء أو أنسجة، إنها خالية

146
00:10:22,206 --> 00:10:24,958
هذا غير منطقي بالمرة

147
00:10:26,919 --> 00:10:28,670
افحصوا حجرات الارتفاع الأخرى

148
00:10:28,795 --> 00:10:31,965
- إنها ليست متوفرة بكثرة
- لا يمكن أن تكون تلك الحجرة الوحيدة

149
00:10:32,090 --> 00:10:34,760
وابحثوا عن أي أجهزة أخرى
تسبب نفس الإصابات

150
00:10:34,885 --> 00:10:36,637
سأفعل ما بوسعي

151
00:10:37,221 --> 00:10:40,474
لو لم تكن حجرة الارتفاع السبب فما هو؟

152
00:10:44,603 --> 00:10:46,271
غير ذلك

153
00:10:49,441 --> 00:10:51,068
(بيكيت)

154
00:10:51,985 --> 00:10:54,613
- ماذا وجدت يا (ليني)؟
- ليست الإجابات التي كنت أبحث عنها

155
00:10:54,738 --> 00:10:57,991
- لم أجد سوى مزيد من الأسئلة
- كم هذا غامض بشكل ممتع

156
00:10:58,116 --> 00:11:04,790
بسبب طبيعة إصابات (ماري) الفريدة
أردت توثيق حالتها كلياً قبل التشريح

157
00:11:04,915 --> 00:11:09,461
وأثناء التصوير بأشعة (إكس)
وجدت هذا مغروساً في تجويفها الجيبي

158
00:11:09,586 --> 00:11:12,339
- ما هذا؟
- ليس لدي فكرة؟

159
00:11:12,464 --> 00:11:18,220
قولا عليّ "مجنون"...
لكنه يبدو كغرس فضائي

160
00:11:28,397 --> 00:11:32,734
ما الذي قد تبحث عنه بالحفر هناك؟

161
00:11:32,860 --> 00:11:36,196
- هل يمكن أن نتحدث عن العشاء؟
- لا

162
00:11:36,321 --> 00:11:38,240
لم تستطيعي إقناع (غرام)
بالابتعاد عن المطبخ...

163
00:11:38,365 --> 00:11:40,117
سأحضر مخزوناً من مضادات الحموضة
وأكياس القمامة

164
00:11:40,242 --> 00:11:42,953
لا، ليس هذا ما في الأمر لكنه والدا (آشلي)

165
00:11:43,078 --> 00:11:45,539
- ماذا عنهما؟
- إنه أستاذ اقتصاد

166
00:11:45,664 --> 00:11:50,460
كلاهما شخص جاد يا أبي
ربما يجب أن تكون أكثر تحفظاً

167
00:11:50,586 --> 00:11:55,340
يمكنني أن أكون متحفظاً وحين أصبح
غير متحفظ يمكن أن تعلميني سراً...

168
00:11:55,465 --> 00:11:58,552
- بركلة قاسية لساقي
- لن أكون هناك

169
00:11:58,677 --> 00:12:01,013
اعتقدا أن من الأفضل
أن تكون أنت و(غرام) فقط هناك

170
00:12:01,138 --> 00:12:03,891
- هل ستتركينني وحدي؟
- ستبلو بلاءً حسناً

171
00:12:04,016 --> 00:12:07,561
أردت فقط التأكد أنك ستترك انطباعاً طيباً

172
00:12:07,686 --> 00:12:10,314
ثقي بي، أنا كذلك

173
00:12:13,483 --> 00:12:16,445
ما رأيك في الإنفاق بالعجز
أثناء التراجع الاقتصادي؟

174
00:12:16,570 --> 00:12:19,823
شكراً، أؤيد النظرية
التي يتبناها أغلب رجال الاقتصاد...

175
00:12:19,948 --> 00:12:25,454
بأن الإنفاق بالعجز مقبول طالما يركز
على استثمارات عامة مثل البنية التحتية...

176
00:12:25,579 --> 00:12:29,249
- والدفاع والتعليم والبحث
- عجباً، من أين جئت بهذه الإجابة؟

177
00:12:29,374 --> 00:12:32,085
من فصل النظرية الاقتصادية
في جامعة (نيويورك) ومن أين جاء السؤال؟

178
00:12:32,211 --> 00:12:35,547
- أحاول بدء محادثة
- لقد بدأنا محادثة

179
00:12:35,672 --> 00:12:40,677
- فأعتقد أن الأمر نجح نوعاً ما
- إنه من أجل العشاء مع والديّ (آشلي)

180
00:12:40,802 --> 00:12:44,681
فإنه عالم اقتصاد جاد وأود فقط
أن أكسب ودهما وأجعلهما في صفي

181
00:12:44,806 --> 00:12:47,809
- لكن ماذا لو لم أرق لهما؟
- مهلاً يا (كاسل)، ستروق لهما

182
00:12:47,935 --> 00:12:51,396
- حقاً؟ شكراً
- نعم، ما دمت لا تتصرف على طبيعتك

183
00:12:51,522 --> 00:12:53,232
مزحة ظريفة

184
00:12:53,357 --> 00:12:57,236
- ما هو موقفنا من هذا الغرس الغامض؟
- إنه ليس غرساً

185
00:12:57,361 --> 00:13:01,281
قالت (ليني) إنها شظية معدنية
وتجري لها تحليلاً الآن

186
00:13:01,406 --> 00:13:04,493
- وكيف وصلت لأنفها؟
- ربما تكون قطعة من غرفة الارتفاع...

187
00:13:04,618 --> 00:13:07,538
- واستقرت هناك
- حجرة الارتفاع التي لم نجدها؟

188
00:13:07,663 --> 00:13:11,083
بعد، حجرة الارتفاع التي لم نجدها بعد

189
00:13:11,208 --> 00:13:15,546
وأنا واثقة أنه بمجرد أن نجدها
ستقودنا للقاتل مباشرةً

190
00:13:15,671 --> 00:13:17,673
لاحظت أنك قلت "قاتل"
ولم تقولي "(كارتر)"

191
00:13:17,798 --> 00:13:21,969
قدم (كارتر) حجة غياب
طلب بيتزا ليلة مقتل (ماري)...

192
00:13:22,094 --> 00:13:23,804
ووقع باستلامها الساعة 8:25

193
00:13:23,929 --> 00:13:29,101
حجج غياب خلال 30 دقيقة أو أقل
إذن حتى الآن ليس لدينا متهم بشري

194
00:13:29,226 --> 00:13:32,437
المقصود بعدم وجود متهم
هو "عدم وجود متهم بشري"

195
00:13:32,563 --> 00:13:35,983
ربما أحدهم آت في الطريق
فحصت سجل مكالمات (ماري) في العمل

196
00:13:36,108 --> 00:13:39,611
وتبين أنها أجرت مكالمة لمدة 30 دقيقة
قبل أن تترك مركز العلم يوم الأربعاء

197
00:13:39,736 --> 00:13:41,989
- مع من؟
- (بيني سترايكر)

198
00:13:42,114 --> 00:13:45,033
(بيني سترايكر) المعروف؟
(بيني سترايكر) هذا

199
00:13:45,158 --> 00:13:47,411
المؤلف المشهور
لـ(تاكين باي ذا فورث كايند)

200
00:13:47,536 --> 00:13:50,163
- إنه نفس الشخص
- عالمة طبيعة فلكية...

201
00:13:50,289 --> 00:13:52,958
ودارس للأجسام الغامضة
أليس هذا مثل الزيت والماء؟

202
00:13:53,083 --> 00:13:55,419
في الواقع كانا زميلين...

203
00:13:55,544 --> 00:13:58,463
من 3 سنوات كان هو و(ماري)
عضوين في نفس فريق البحث

204
00:13:58,589 --> 00:14:01,925
لكن خافت (ماري) أن يدمر حديثه
عن الأجسام الطائرة الغامضة مصداقيتهم

205
00:14:02,050 --> 00:14:07,306
لذا تسببت في طرده من الفريق وسمعت
أن العداوة دبت بينهما منذ ذلك الحين

206
00:14:07,431 --> 00:14:12,728
- أين يمكننا أن نجد (سترايكر)؟
- محبوسون في حجرة بيضاء باردة

207
00:14:12,853 --> 00:14:16,732
تحدق فينا وجوه غريبة

208
00:14:16,857 --> 00:14:22,070
هذه صور ستلاحقنا لكنها ستوحد بيننا أيضاً

209
00:14:22,196 --> 00:14:28,577
وتساعدنا لنتذكر أننا لم نختر هذا
لقد تم اختيارنا

210
00:14:28,702 --> 00:14:32,456
مرة أخرى، لم نختر هذا لكن تم اختيارنا

211
00:14:32,581 --> 00:14:35,125
إنه خطيب مؤثر مثل (توني روبينز)
في مجال حوادث اختطاف الفضائيين

212
00:14:36,126 --> 00:14:40,047
أرى أن لدينا أعضاء جدداً
ربما تودان تقديم نفسيكما وإخبارنا بقصتكما

213
00:14:43,759 --> 00:14:47,054
هل تعتقدان حقاً أن لي علاقة بمقتل (ماري)؟

214
00:14:47,179 --> 00:14:49,556
سيد (سترايكر) أين كنت يوم الخميس
الساعة الـ9 مساءً؟

215
00:14:49,681 --> 00:14:52,142
في حفل توقيع كتاب في (كوينز)

216
00:14:52,267 --> 00:14:59,149
لكن كان لك اتصال مؤخراً بـ(ماري)
اتصلت بك يوم الأربعاء، عم كان هذا؟

217
00:14:59,274 --> 00:15:02,110
يمكنني إخبارك لكن أرى أنك لن تصدقيني

218
00:15:02,236 --> 00:15:06,365
- أياً كان ما ستقوله فسنسمعه بإنصاف
- لم يحدث هذا في تجاربي

219
00:15:08,659 --> 00:15:10,619
اتصلت بي (ماري) الأسبوع الماضي
لوقوع أزمة

220
00:15:10,744 --> 00:15:15,374
التقطت هبات من موجات دقيقة شاذة
على التلسكوب اللاسلكي الخاص بها

221
00:15:15,499 --> 00:15:17,876
لم تكن الضوضاء الواردة عن الكون فحسب

222
00:15:18,001 --> 00:15:23,382
فقد كانت إشارة آتية من مكان قريب
بنمط متكرر

223
00:15:23,507 --> 00:15:29,054
- كأنه... اتصال من الفضاء؟
- هذا ما ظنته

224
00:15:29,179 --> 00:15:32,224
لذا أمضت مزيداً من الوقت في مصفوف
التلسكوب اللاسلكي الخاص بها...

225
00:15:32,349 --> 00:15:36,144
ودرست هذا الجزء من السماء
وهنا بدأت المشكلة

226
00:15:36,770 --> 00:15:40,357
- أية مشكلة؟
- ضاع الوقت

227
00:15:40,482 --> 00:15:45,571
مضت 4 ساعات من يوم الأحد ثم بدأت تحس
بومضات ذهنية وترى حجرة بيضاء...

228
00:15:45,696 --> 00:15:48,323
ووجه ضبابي يستجوبها

229
00:15:48,448 --> 00:15:51,118
هل تقصد أن (ماري) اختطفها فضائيون؟

230
00:15:51,243 --> 00:15:55,831
المؤشرات الكلاسيكية كانت موجودة
حاولت مساعدتها فقط لتجد تفسيراً لها

231
00:15:55,956 --> 00:16:00,335
بعد أن اتصلت بك (ماري) يوم الأربعاء
تركت المركز، هل تعلم إلى أين ذهبت؟

232
00:16:00,460 --> 00:16:05,382
قالت إنها ستحصل على برهان
على ما تعلم بوجوده

233
00:16:05,507 --> 00:16:07,759
برهان على وجود فضائيين، وهل فعلت ذلك؟

234
00:16:07,885 --> 00:16:09,636
لم أعلم عنها شيئاً منذ ذلك الحين

235
00:16:09,761 --> 00:16:14,224
أعتقد أنهم أوقفوها
قبل أن تقترب أكثر من الحقيقة

236
00:16:14,349 --> 00:16:16,310
- من؟
- الحكومة

237
00:16:16,435 --> 00:16:23,358
أنذرتها، ربما كان يتبعها رجال عازمون
على الحفاظ على سرية وجود الفضائيين

238
00:16:23,483 --> 00:16:26,570
هذا مثل فيلم (ويل سميث)
لكنه أقل مرحاً على ما أظن

239
00:16:26,695 --> 00:16:28,697
هؤلاء العملاء حقيقيون يا سيد (كاسل)

240
00:16:28,822 --> 00:16:33,202
يخشون أن تكون الصدمة الناتجة
عن كشف حقيقة أننا لسنا وحدنا صادمة جداً

241
00:16:33,327 --> 00:16:36,413
ستسود حالة من الهستريا والأمم ستنهار

242
00:16:36,538 --> 00:16:39,708
لهذا يحاولون تشويه سمعة
من يعتقد في هذا الأمر مثلي...

243
00:16:39,833 --> 00:16:44,963
والتخلص ممن يهددون بكشف الحقيقة
الناس أمثال (ماري)

244
00:16:47,174 --> 00:16:53,305
تؤكد المكتبة أن (سترايكر)
كان يوقع كتابه بين الساعة الـ7 والـ10 مساءً

245
00:16:53,430 --> 00:16:56,475
يبدو أننا عدنا للفراغ
بالنسبة لخانة المشتبه بهم

246
00:16:56,600 --> 00:16:59,811
لكن على الأقل جدولنا الزمني
أصبح منطقياً أكثر

247
00:16:59,937 --> 00:17:04,525
منطقة يوم الأحد حيث الحدث الذي سيغير
الحياة هو اليوم الذي اختطفت فيه

248
00:17:04,650 --> 00:17:08,820
يوم الأربعاء تركت العمل حين كانت
تبحث عن برهان على وجود الفضائيين

249
00:17:08,946 --> 00:17:12,658
يوم الخميس عادت للعمل
وهي تشعر بتحسن حتى رحلت...

250
00:17:12,783 --> 00:17:17,955
وانتهى الأمر بإزالة الضغط التفجيري
كان أسبوعاً حافلاً في المجمل

251
00:17:18,080 --> 00:17:21,750
هل تعلم ما الذي أراه في هذا المخطط
الزمني؟ كثير من التصرفات الضالة...

252
00:17:21,875 --> 00:17:26,004
التي قد تكون ناتجة عن تعاطي مخدر
أو عدة حالات مرضية

253
00:17:26,129 --> 00:17:31,093
حسناً، لنقل إن (ماري) كانت ذهانية
مدمنة للمخدرات ولديها ورم في المخ

254
00:17:31,218 --> 00:17:34,263
- لكنها ذهبت للبحث عن برهان
- ذهبت لتبحث عما ظنت أنه برهان

255
00:17:34,388 --> 00:17:38,016
أياً كان، ماذا لو كانت وجدته؟ أين سيكون؟

256
00:17:38,141 --> 00:17:42,646
مهلاً يا (كاسل)، هل تعتقد أن شخصيات
(كلينغون) الفضائية الخيالية وراء ذلك؟

257
00:17:42,771 --> 00:17:45,315
الفضائيون القتلة احتمال بعيد
حتى بالنسبة لي...

258
00:17:45,440 --> 00:17:49,653
لكن إخفاء عملاء للحكومة للحقيقة
ليس جنوناً

259
00:17:49,778 --> 00:17:55,492
بلى، إنه كذلك، أعني أنه بعد النظر
في جميع الوقائع سنعرف أين وكيف قتلت

260
00:17:55,617 --> 00:18:01,290
وأراهن أنه لا علاقة بينه وبين عملاء سريين
أو مؤامرات حكومية ضخمة

261
00:18:01,415 --> 00:18:03,208
سأقبل بهذا الرهان

262
00:18:07,754 --> 00:18:10,924
- أيتها المحققة
- أين ذهب كل شيء؟

263
00:18:11,049 --> 00:18:16,388
جاء رجلان هذا الصباح معهما أمر فيدرالي
ووضعا كل أشياء (ماري) بشاحنة

264
00:18:16,513 --> 00:18:20,058
- من هما؟ ومن أي وكالة؟
- قالا فقط إنهما من الحكومة

265
00:18:22,352 --> 00:18:24,730
أريد نقودي في فئات نقدية صغيرة رجاءً

266
00:18:27,983 --> 00:18:31,320
مصدري في وزارة العدل
قال إنه لم يتم إصدار أمر لمكتب (ماري)

267
00:18:31,445 --> 00:18:34,823
إذن فقد استحوذ على أملاكها
أشخاص يدعون أنهم عملاء فيدراليون

268
00:18:34,948 --> 00:18:38,410
- أعني، لابد أن هناك تفسيراً
- (مين إن بلاك)

269
00:18:38,535 --> 00:18:40,621
- شيء غير ذلك
- سأستطلع الأمر أكثر، في نفس الوقت...

270
00:18:40,746 --> 00:18:43,165
- داومي على إعلامي بالمستجدات
- حسناً، شكراً

271
00:18:43,290 --> 00:18:47,252
وجدت (ماري) برهاناً وهم تستروا عليه
كما قال (بيني سترايكر) بالضبط

272
00:18:47,377 --> 00:18:53,675
هل تتوقع أن أصدق نظرية، أي نظرية
تنتهي بـ"كما قال (بيني سترايكر)"؟

273
00:18:53,800 --> 00:18:56,803
ماذا قد يكون غير ذلك؟
من الذي سرق كل أشيائها؟

274
00:18:56,929 --> 00:19:01,517
ربما كانت (ماري) تعمل في مشروع سري
للحكومة ولهذا صادروا بياناتها

275
00:19:01,642 --> 00:19:04,895
هل كانت بياناتها في أثاثها
لأنهم أخذوه أيضاً

276
00:19:05,020 --> 00:19:08,440
بدون أن نعلم من هم لن نستطيع أن نجدهم

277
00:19:11,276 --> 00:19:14,530
أتعلم؟ مفتاح اللغز في سلاح الجريمة

278
00:19:14,655 --> 00:19:18,158
(إيسبيزيتو) أخبرني أنك وجدت
موقع حجرة الارتفاع تلك

279
00:19:18,283 --> 00:19:21,662
وجدته...
في مركز الفيزياء في جامعة (هدسون)

280
00:19:21,787 --> 00:19:24,498
- كانت الوحيدة في أحياء (نيويورك) الـ5
- أرأيت؟

281
00:19:24,623 --> 00:19:27,751
إنها خالية
فحصتها وحدة مسرح الجريمة للتو

282
00:19:31,004 --> 00:19:33,924
حسناً، لابد أن هناك جهازاً آخر
يقوم بنفس الشيء

283
00:19:34,049 --> 00:19:38,637
بحثت أنا و(ليني) في هذا الأمر، لم نجد
سوى جهاز التغليف الخوائي الصناعي

284
00:19:38,762 --> 00:19:40,889
إنه يستخدم في تصنيع الأغذية

285
00:19:41,014 --> 00:19:44,935
ابحث في كل واحد في المدينة
نريد تحديد مسرح تلك الجريمة

286
00:19:45,060 --> 00:19:47,396
(كاسل)، فلتثبت أن (إي تي)...

287
00:19:47,521 --> 00:19:51,024
هو من فعل ذلك يا صديقي، أرجوك
فأنا أطارد الناس وليس الآلات

288
00:19:51,149 --> 00:19:53,861
- أعمل على ذلك
- شكراً

289
00:19:53,986 --> 00:19:57,239
ربما يجب أن نركز
على جولة (ماري) الغامضة يوم الأربعاء

290
00:19:58,240 --> 00:20:02,327
(كاسل)، العثور على برهان على وجود
فضائيين لن يساعد في القبض على القاتل

291
00:20:02,452 --> 00:20:05,080
سيساعدنا لو كانت ذهبت لمكان ما
يوجد به جهاز تغليف خوائي صناعي

292
00:20:05,205 --> 00:20:08,375
لو كان هذا ما فعلته
فقد كان خارج بوابة (جيرسي)

293
00:20:08,500 --> 00:20:11,461
يقول حساب تحصيل الرسوم الإلكتروني
الخاص بها إنها اجتازت مخرج 9

294
00:20:11,587 --> 00:20:13,839
- إلى أين ذهبت من هناك؟
- لا أعرف، فحصت بطاقتها الائتمانية

295
00:20:13,964 --> 00:20:15,716
ولم أجد نشاطاً في تلك المنطقة

296
00:20:18,594 --> 00:20:20,721
- ماذا تفعل؟
- أبحث عن الخريطة

297
00:20:20,846 --> 00:20:23,974
بوابة (نيوجيرسي)، مخرج 9

298
00:20:24,099 --> 00:20:27,019
دعاني أشارككما العجائب
التي تنتظرنا عند مخرج 9

299
00:20:27,144 --> 00:20:32,482
يوجد مركز فنون وحديقة عامة
ذات مسارات مشي وتجديف خلابة

300
00:20:32,608 --> 00:20:37,988
وكمية كبيرة من منتجعات اليوم الواحد
ومرصد (بلينزبورو)

301
00:20:44,036 --> 00:20:46,997
كانت (ماري) هنا يوم الأربعاء

302
00:20:47,122 --> 00:20:51,585
مسموح لها استخدام التلسكوب الخاص بها
فلماذا قد تختار هذا؟

303
00:20:51,710 --> 00:20:55,756
(ماري) كانت تستخدم دائماً
التلسكوب اللاسلكي وهذا التلسكوب البصري

304
00:20:55,881 --> 00:20:59,218
إذن جاءت لتحصل على صورة
لشيء في الفضاء؟

305
00:20:59,343 --> 00:21:03,055
قالت إنها التقطت شذوذاً في الإشارات
وأرادت أن تعرف من أين أتت...

306
00:21:03,180 --> 00:21:07,351
- والتقطت صورة ثم رحلت
- هل لنا بنسخة من هذه الصورة؟

307
00:21:07,476 --> 00:21:10,854
فحصت القرص الصلب الخاص بالتلسكوب
فاكتشفت أنها محت كل شيء

308
00:21:10,979 --> 00:21:14,608
الإحداثيات والتقاط الصورة، كل شيء اختفى

309
00:21:14,733 --> 00:21:17,903
محت كل شيء، ما الذي رأته هناك؟

310
00:21:18,028 --> 00:21:23,158
(ماري سوبارو)، عالمة رصينة
تعتقد أن فضائيين خطفوها...

311
00:21:23,283 --> 00:21:29,998
بعد اعتراض إشارات لاسلكية غريبة
صورت مصدر الإشارات مستخدمة التلسكوب

312
00:21:30,123 --> 00:21:37,381
وفي اليوم التالي ماتت ميتة غامضة
ثم اقتحم مكتبها عملاء حكوميون غامضون

313
00:21:37,506 --> 00:21:41,093
لا أطلب منك أن تصبغي شعرك أحمر
أو أن تناديني باسم (مولدر)...

314
00:21:41,218 --> 00:21:46,431
لكن أطلب ببساطة أن تفكري في احتمال
أن تكون (ماري) على معرفة...

315
00:21:46,557 --> 00:21:54,231
أو تواصلت مع شيء في الأعلى
قد يكون أدى لموتها بطريقة ما

316
00:21:54,356 --> 00:22:02,281
سنواصل تحرياتنا ونحل هذه القضية
ولن يكون لها علاقة بكائنات فضائية خضراء

317
00:22:02,406 --> 00:22:07,286
- إنهم رماديون في الواقع
- (كاسل)، الحقيقة موجودة هنا

318
00:22:17,629 --> 00:22:20,924
- بطارية فارغة؟
- بدلها عامل الصيانة للتو

319
00:22:22,217 --> 00:22:25,304
- هاتفي لا يعمل
- هاتفي أيضاً

320
00:22:25,429 --> 00:22:32,186
وساعتي كذلك، لديك تفسير منطقي
لذلك أيضاً، أليس كذلك؟

321
00:22:57,002 --> 00:23:01,089
كان لدى (ماري سوبارو) معلومات...
معلومات نحتاجها

322
00:23:01,215 --> 00:23:02,883
أين (بيكيت)؟

323
00:23:05,969 --> 00:23:07,638
من أنت؟

324
00:23:10,307 --> 00:23:15,479
أين (كاسل)؟
إنني محققة في شرطة (نيويورك)

325
00:23:17,189 --> 00:23:19,858
- أين هي؟
- أين ماذا؟

326
00:23:19,983 --> 00:23:22,402
كلنا نعلم ما الذي كانت (ماري سوبارو)
متورطة فيه يا أيتها المحققة

327
00:23:22,528 --> 00:23:24,279
يجب ألا تخرج هذه المعلومات

328
00:23:24,404 --> 00:23:27,533
- لكنها ليست بحوزتنا
- أين هي؟

329
00:23:27,658 --> 00:23:31,203
هل هذا الجزء الذي ستأتي فيه بنازي عجوز
ممسكاً مثقاب أسنان؟

330
00:23:32,246 --> 00:23:35,624
لو لم تتعاوني
فسنجد طريقة لنحصل على الحقيقة

331
00:23:36,542 --> 00:23:41,004
- سنفعل أي شيء لحماية أسلوب حياتنا
- مم؟

332
00:23:41,129 --> 00:23:44,132
امرأة تعتقد أن فضائيين خطفوها؟

333
00:23:44,258 --> 00:23:48,220
إنك تدخلين فيما لا يعنيك أيتها المحققة
لا تدرين عمق الموضوع

334
00:23:48,345 --> 00:23:53,225
- والآن، أين هي؟
- من أنت؟ عرف نفسك

335
00:23:53,350 --> 00:23:58,355
الاستخبارات الأمريكية؟
وكالة الأمن القومي؟ (مين إن بلاك)؟

336
00:23:58,480 --> 00:24:02,109
أم فضائيون متحولون على هيئة بشر؟

337
00:24:02,234 --> 00:24:04,278
من الذي قتل (ماري سوبارو)؟

338
00:24:04,403 --> 00:24:08,031
لو ظللت تسألين أسئلة ليست من حقك
فسينتهي بك الأمر مثل (ماري)

339
00:24:08,991 --> 00:24:12,619
- من قتلها؟
- شخص لا يمكنك الوصول إليه

340
00:24:14,872 --> 00:24:19,626
ماذا عن (جي إف كيه)؟ هل قتله القناص
الثاني الواقف على الربوة الخضراء؟

341
00:24:19,751 --> 00:24:24,381
أم قناص ثالث دعمته المافيا؟
أم (كاسترو)؟ أم المافيا و(كاسترو)؟

342
00:24:26,091 --> 00:24:31,096
حسناً، أياً كان ما تبحثون عنه
فنحن لا نعلم أين هو

343
00:24:31,221 --> 00:24:34,057
لا...

344
00:24:34,933 --> 00:24:36,602
لا

345
00:24:53,452 --> 00:24:55,287
هل أنت بخير؟

346
00:24:57,915 --> 00:25:01,835
- هل حدث هذا حقاً يا (كاسل)؟
- هل لدي...

347
00:25:03,170 --> 00:25:07,883
- لا
- لأن لديك واحدة

348
00:25:19,394 --> 00:25:22,981
هذا أمر شائن، اعتقال غير قانوني
لمحققين في شرطة (نيويورك)؟

349
00:25:23,106 --> 00:25:26,276
من يقول إن الحكومة غير مستجيبة؟ فهم
يجتهدون للتعتيم على موضوع الفضائيين؟

350
00:25:26,401 --> 00:25:28,946
- من هؤلاء الرجال؟
- عملاء من نوع ما

351
00:25:29,071 --> 00:25:31,406
قد يكونون نفس الأشخاص
الذين أخلوا مكتب (ماري)

352
00:25:31,532 --> 00:25:34,826
إنني سعيد أنكما بخير لكن لا يجوز لأحد
أن يختطف رجالي ويعتقلهم

353
00:25:34,952 --> 00:25:36,912
سأتدخل في هذا الأمر

354
00:25:37,037 --> 00:25:40,290
هؤلاء الرجال يعرفون من الذي قتل (ماري)
ورفضوا إخبارنا

355
00:25:40,415 --> 00:25:44,670
كذلك رفضوا الإقرار بأن (جي إدغار هوفير)
كان يحب ارتداء الفساتين

356
00:25:44,795 --> 00:25:49,508
اختطفكما عملاء حكوميون؟
قولا الحقيقة، ماذا كنتما تفعلان بحق؟

357
00:25:49,633 --> 00:25:52,010
- إنها ليست آثار تقبيل يا (إيسبيزتو)
- كل منكما لديه واحدة

358
00:25:52,135 --> 00:25:55,097
أتمنى لو كانت آثار تقبيل
إنها من المحاقن

359
00:25:55,222 --> 00:25:58,517
- هل هكذا يسميها الأطفال الآن؟
- كانوا رجالاً في ملابس سوداء

360
00:25:58,642 --> 00:26:00,352
إلى ماذا توصلت
بالنسبة لأجهزة التغليف الخوائي؟

361
00:26:00,477 --> 00:26:03,355
حتى الآن وجدت أكثر من 100 جهاز
في الأحياء الخمسة

362
00:26:03,480 --> 00:26:06,066
- ووحدة الجرائم تتفحصهم بأسرع ما يمكنهم
- والسجائر؟

363
00:26:06,191 --> 00:26:09,862
لم أجد مطابقاً للحمض النووي لكنها علامة
تجارية صينية غير موجودة إلا في (آسيا)...

364
00:26:09,987 --> 00:26:13,365
- أو في السوق السوداء في الحي الصيني
- إذن ربما يكون فضائي هو من قتلها

365
00:26:13,490 --> 00:26:16,285
- لكنه فضائي غير شرعي
- مرحباً

366
00:26:17,494 --> 00:26:19,288
- هل هذه آثار تقبيل؟
- نعم، لا

367
00:26:19,413 --> 00:26:23,083
- ليتها كذلك
- حسناً، لقد فحص التقني سيارتك

368
00:26:23,208 --> 00:26:28,505
وتبين أنكما أصابكما نبض كهرومغناطيسي
مما عطل كل الأجهزة الإلكترونية

369
00:26:28,630 --> 00:26:31,008
وهكذا عثروا عليكما في المقام الأول

370
00:26:31,675 --> 00:26:34,678
أجهزة تتبع وتنصت

371
00:26:34,803 --> 00:26:39,099
لابد أنهم كانوا يراقبون مركز العلوم
عندما وضعوا هذه الملحقات في سيارتي

372
00:26:39,224 --> 00:26:42,269
ربما هذا ما كان في أنف (ماري)
ربما كانوا يتتبعونها أيضاً

373
00:26:42,394 --> 00:26:45,772
لا، إنه ليس جهاز تتبع وليس غرساً
تعرفت عليه (ليني) كأحد الفطريات الرشاشية

374
00:26:45,898 --> 00:26:49,443
إنه تكلس نادر ناتج عن التهاب جيبي

375
00:26:49,568 --> 00:26:52,529
وهذا التكلس كثيف جداً
حتى إنه يقرأ على أنه معدن

376
00:26:52,654 --> 00:26:54,990
تفضل، تفسير منطقي

377
00:26:55,115 --> 00:26:57,993
سأخفي جهاز التتبع المغروس بي
كحالة مرضية نادرة...

378
00:26:58,118 --> 00:27:02,831
خلاصة القول أن هؤلاء الرجال كانوا مستميتين
للحصول على ما أخذته (ماري)

379
00:27:02,956 --> 00:27:06,376
يجب أن نجده أولاً لأنه قد يقودنا للقاتل

380
00:27:06,502 --> 00:27:08,545
نعم، لكننا لا نعلم حقاً ما الذي نبحث عنه

381
00:27:08,670 --> 00:27:12,090
- لكننا نعلم أنه ليس بحوزتهم
- مما يعني أنه لم يكن في مكتب (ماري)

382
00:27:12,216 --> 00:27:14,134
ربما تكون أخفته في مكان ما

383
00:27:14,259 --> 00:27:17,387
ربما مع شخص تثق به
شخص بعيد عن المراقبة

384
00:27:17,513 --> 00:27:21,683
قال (تيد كارتر) إن (ماري)
ردت له بعض أشيائه ليلة الأربعاء الماضي

385
00:27:21,808 --> 00:27:23,519
ربما ليس هذا ما أعطته له فقط

386
00:27:27,773 --> 00:27:31,652
لا أفهم، إنها مجرد كتب وقمصان

387
00:27:31,777 --> 00:27:35,072
سيد (كارتر) هل لاحظت شيئاً مختلفاً
في الأشياء التي أعطتك إياها؟

388
00:27:35,197 --> 00:27:38,617
- شيء لم يكن موجوداً من قبل؟
- لا، كلها أشيائي

389
00:27:38,742 --> 00:27:42,996
- إنه قميص وأسطوانة (جيفرسون ستارشيب)
- هذه الأسطوانة...

390
00:27:43,121 --> 00:27:45,832
ساعدتني لأتغلب على أزمة إبداع استمرت
أسبوعين أثناء تأليف قصة (ستورم ووتش)

391
00:27:47,626 --> 00:27:50,128
لا أتذكر أنها كانت أسطوانتين

392
00:27:50,254 --> 00:27:53,674
- هذه لا تحمل علامة
- ربما تكون برهان (ماري)

393
00:27:55,592 --> 00:28:01,098
لا، لا، انتظري، هل هذا كل ما هناك؟

394
00:28:01,223 --> 00:28:06,603
بدون احتفال أو مراسم؟ الموجود هنا
قد يهز الأساس الذي يقوم عليه وجودنا

395
00:28:06,728 --> 00:28:13,318
- يجب أنت نتوقف ونستمتع بـ...
- أرجوك لندخلها وننته من هذا الأمر

396
00:28:14,736 --> 00:28:20,617
أعني في الواقع قد لا يكون بهذه الأسطوانة
شيء مهم لتحرياتنا...

397
00:28:27,457 --> 00:28:29,209
ماذا كنت تقولين؟

398
00:28:32,629 --> 00:28:34,298
لا يمكن

399
00:28:35,591 --> 00:28:39,344
انظروا لهذه الصورة أيها السادة والسيدة...

400
00:28:39,469 --> 00:28:43,682
إننا نشهد حدثاً مذهلاً
نقطة تحول في تاريخ البشرية...

401
00:28:43,807 --> 00:28:47,352
اللحظة التي عرفنا فيها أننا لسنا وحدنا

402
00:28:47,477 --> 00:28:52,482
فمن يمكنه إنكار أن هذه... سفينة فضائيين؟

403
00:28:56,570 --> 00:28:59,448
- إنها تبدو كواحدة
- نعم، لكن هذه الصورة...

404
00:28:59,573 --> 00:29:03,035
أقصد أنه لابد أنها محرفة
أليس كذلك يا (بيكيت)؟

405
00:29:03,160 --> 00:29:07,080
- لا أعلم
- ماذا تقصدين؟

406
00:29:07,206 --> 00:29:10,417
هل تقصدين أنك تعتقدين أنها حقيقية؟

407
00:29:10,542 --> 00:29:13,420
حسناً، إنها لا تبدو محرفة

408
00:29:13,545 --> 00:29:16,256
على سبيل التوضيح
لنعرف لاحقاً ما قاله كل شخص...

409
00:29:16,381 --> 00:29:23,639
هل تعترفين أن هناك احتمالاً
أن تكون هذه سفينة فضائيين؟

410
00:29:27,684 --> 00:29:32,397
ما أقوله هو أننا نعلم الآن
ما الذي كان يسعى إليه العملاء

411
00:29:32,523 --> 00:29:34,733
- قريب جداً
- وبالنسبة لي...

412
00:29:34,858 --> 00:29:37,486
لنترك أصحاب الأجور الأعلى يتعاملون
مع الأمر، الآن لدينا ورقة ضغط...

413
00:29:37,611 --> 00:29:39,738
يمكننا استخدامها مع العملاء الغامضين

414
00:29:39,863 --> 00:29:42,741
كيف؟ فلا نملك الاتصال بهم

415
00:29:44,535 --> 00:29:50,290
لدينا صندوق مليء بأجهزة تنصت
إنه أفضل شيء بعد الهاتف الخاص

416
00:29:58,215 --> 00:30:01,677
لدينا ما تريدون، تعلمون أين نحن

417
00:30:05,764 --> 00:30:07,599
هل تعتقدين حقاً أن هذا سيجدي نفعاً؟

418
00:30:18,902 --> 00:30:20,654
أرجوك، تفضل بالجلوس

419
00:30:20,779 --> 00:30:22,990
- أين هي؟
- لا تحاول

420
00:30:25,450 --> 00:30:31,790
أريد شيئاً في المقابل
اسم قاتل (ماري سوبارو)

421
00:30:31,915 --> 00:30:33,667
السيدات أولاً

422
00:30:41,341 --> 00:30:43,760
- لماذا تريني هذا؟
- هذه هي الصورة التي التقطتها (ماري)...

423
00:30:43,886 --> 00:30:46,722
من المرصد لسفينة الفضائيين

424
00:30:46,847 --> 00:30:50,392
- سأذهب الآن
- انتظر دقيقة، بيننا اتفاق

425
00:30:50,517 --> 00:30:54,771
قلت إنك لديك ما أريده
لكن في الواقع أنه ليس لديك

426
00:30:54,897 --> 00:30:59,234
لن ترحل، قتلت (ماري سوبارو)
بأفظع طريقة يمكن تخيلها...

427
00:30:59,359 --> 00:31:04,239
وقاتلها ما زال مطلق السراح
أنت مدين لها بذلك، أعطنا الاسم

428
00:31:04,364 --> 00:31:07,868
- ربما أنها ليست كما تعتقدون
- ما المقصود بهذا؟

429
00:31:07,993 --> 00:31:09,703
أعني لو لم يكن هذا ما في الأمر فماذا هناك؟

430
00:31:09,828 --> 00:31:15,125
ما كل هذه الضجة حول عالمة فيزياء فلكية
تحلل إشارات لاسلكية؟

431
00:31:15,250 --> 00:31:19,546
إلا إذا كان ما حللته سرياً
هذا ما في الأمر؟ أليس كذلك؟

432
00:31:19,671 --> 00:31:22,090
اعترضت معلومات سرية

433
00:31:22,216 --> 00:31:26,595
قلت إنها أخذت شيئاً حيوياً لأمننا

434
00:31:26,720 --> 00:31:31,808
ووجدنا سيجارة صينية في مسرح الجريمة
فهل كانت تعمل مع الصينيين؟

435
00:31:31,934 --> 00:31:35,771
إما أن تخبرنا بالحقيقة الآن
أو نأخذ ما نعرفه للإعلام

436
00:31:35,896 --> 00:31:39,149
- ما الذي يجعلك تعتقد أنهم سينشرونه؟
- ربما لن ينشروه

437
00:31:39,274 --> 00:31:41,318
لكنني أعرف أكثر من 12 مدوناً سينشرونه

438
00:31:41,443 --> 00:31:44,863
ناهيك عن أكثر من نصف مليون
من متابعيني على (تويتر)

439
00:31:51,912 --> 00:31:56,166
- يجب ألا يبرح شيء مما سأقوله هذه الغرفة
- نعدك بذلك

440
00:31:56,291 --> 00:31:59,336
تبينا الشهر الماضي
أن أحد جواسيس الأعداء...

441
00:31:59,461 --> 00:32:05,050
اعترض تيارات البيانات السرية المشفرة
بين أسطول المحيط الهادىء و(البنتاغون)

442
00:32:05,175 --> 00:32:08,470
- وهل تعتقد أنها (ماري)؟
- تزامن الإرسال المعترض...

443
00:32:08,595 --> 00:32:13,100
مع استخدام (ماري) التسلكوب اللاسلكي
الخاص بها للإشارة لقمرنا الصناعي

444
00:32:13,225 --> 00:32:17,229
وهو غير قريب للمكان
الذي يفترض إجراء أبحاثها فيه

445
00:32:17,354 --> 00:32:21,316
إذن لم تكن هذه صورة لجسم فضائي مجهول
إنه قمر التجسس الصناعي

446
00:32:21,441 --> 00:32:24,194
لكن الضرر الحقيقي
كان في البيانات التي أنزلتها...

447
00:32:24,319 --> 00:32:26,572
والتي أخشى أنها في يد الصينيين الآن

448
00:32:26,697 --> 00:32:29,783
- من الذي قتلها إذن؟
- مدربها على ما أعتقد

449
00:32:29,908 --> 00:32:32,244
لابد أن الصينيين
قد عرفوا أننا كنا على علم بأمرهم

450
00:32:32,369 --> 00:32:34,413
وكانوا من الذكاء بحيث جعلوا الأمر
يبدو كما لو كان صديقها الذي فعل ذلك

451
00:32:34,538 --> 00:32:40,502
- من هو هذا المدرب؟
- شخص من الاستخبارات الصينية

452
00:32:40,627 --> 00:32:46,383
لم نتمكن من التعرف على هويته قط
أياً كان فلن تمسكوا به أبداً

453
00:32:46,508 --> 00:32:49,928
- انتهى الأمر
- لا شيء ينتهي أبداً

454
00:32:50,053 --> 00:32:54,933
في الكتاب أنظر نظرة جديدة وجريئة
للتجميعات الخطية للأسواق

455
00:32:55,058 --> 00:32:57,060
حان الوقت ليقوم أحدهم بذلك

456
00:32:57,186 --> 00:33:01,899
أخبرني (آشلي) أنك كاتب أيضاً
أخبرني عن كتاباتك يا سيد (كاسل)

457
00:33:02,024 --> 00:33:07,070
إنني لا أقرأ الأدب الشعبي
فأنا أجد أغلبه غبياً وتافهاً

458
00:33:07,196 --> 00:33:09,239
نعم، صحيح، حسناً...

459
00:33:09,364 --> 00:33:16,872
أرى كتاباتي كدراسات شخصية
للسلوك الإنساني...

460
00:33:16,997 --> 00:33:19,625
للتعمق في تصرفات الناس

461
00:33:19,750 --> 00:33:25,714
مثلاً ما الذي قد يجعل شخصاً عادياً مثلك
يرتكب فعلاً شنيعاً...

462
00:33:25,839 --> 00:33:30,427
أو غير مألوف منه

463
00:33:33,096 --> 00:33:37,559
هلا سمحت لي بلحظة

464
00:33:39,353 --> 00:33:42,272
- (بيكيت)
- (ماري) كانت تتصرف على غير طبيعتها

465
00:33:42,397 --> 00:33:46,818
أي جاسوس يعتز بذاته ذلك الذي
قد يتصرف بغرابة ويخاطر بكشف ستره؟

466
00:33:46,944 --> 00:33:49,821
- ربما لم تكن الجاسوسة الحقيقية
- قد يفسر ذلك نتيجة التحاليل...

467
00:33:49,947 --> 00:33:55,452
التي أرسلتها (ليني) للتو، كان لدى (ماري)
آثار لبنتوثال الصوديوم في جسدها

468
00:33:55,577 --> 00:33:59,456
هل أعطاها أحدهم مصل الحقيقة؟
ربما كان هذا الجاسوس الحقيقي...

469
00:33:59,581 --> 00:34:03,418
الحجرة البيضاء والأسئلة لهذا اعتقد
(سترايكر) أن فضائيين قد اختطفوها

470
00:34:03,544 --> 00:34:06,213
- لو لم تكن (ماري) هي الجاسوسة...
- فالجاسوس الحقيقي...

471
00:34:06,338 --> 00:34:09,967
شخص مسموح له الدخول
لذلك التلسكوب اللاسلكي بمركز العلوم

472
00:34:10,092 --> 00:34:13,095
- إنني ذاهبة لهناك الآن
- سأقابلك هناك حالما أستطيع

473
00:34:15,013 --> 00:34:16,765
المزيد من الشراب؟

474
00:34:16,890 --> 00:34:20,227
يوجد طلب آخر هنا بإعادة توجيه التلسكوب
لإحداثيات القمر الصناعي

475
00:34:20,352 --> 00:34:22,938
وقعت عليه (ماري) مثل الآخرين

476
00:34:23,063 --> 00:34:27,150
سواءً كانت هذه طبيعتها أم لا يبدو
أنها هي الجاسوسة على أي حال

477
00:34:28,360 --> 00:34:30,112
انتظر دقيقة

478
00:34:31,405 --> 00:34:36,285
هذان التوقيعان مختلفان
حرفا الـ(أيه) غير متطابقين

479
00:34:37,661 --> 00:34:39,538
أنت على حق

480
00:34:41,790 --> 00:34:47,212
- انظري من أيضاً يكتب حرف الـ(أيه) هكذا
- دكتور (تشارلز فون)

481
00:34:47,337 --> 00:34:52,926
زور توقيعها ليجعل (ماري) تبدو كأنها
هي من كانت تعترض إرسال القمر الصناعي

482
00:34:53,051 --> 00:34:58,599
ربما تكون (ماري) رأت طلباً بتوقيعها المزور
فانتابها الفضول...

483
00:34:58,724 --> 00:35:02,644
لذا قدمت طلباً بنفسها لتستخدم المجهر
في مسح هذا الجزء من السماء

484
00:35:02,769 --> 00:35:07,232
وعندئذ اعترضت الإشارات الغريبة
وبعد ذلك ضاع منها الوقت

485
00:35:07,357 --> 00:35:11,236
ثم حين أخبرت (بيني سترايكر) بالأمر
افترض أنها قد اختطفت

486
00:35:11,361 --> 00:35:14,573
وهذا ما حدث لكن ليس من قبل فضائيين
وإنما من قبل دكتور (فون)...

487
00:35:14,698 --> 00:35:16,867
الذي خدرها ليعرف حجم المعلومات
التي تعرفها...

488
00:35:16,992 --> 00:35:18,869
وحين أدرك كم هي قريبة من الحقيقة
تخلص منها

489
00:35:18,994 --> 00:35:21,705
لكنه هو الذي أخبرنا بأمر حجرة الارتفاع

490
00:35:21,830 --> 00:35:24,666
لأنه عرف أنها ستقودنا لصديق (ماري) السابق

491
00:35:24,791 --> 00:35:27,377
دكتور (فون) اختفى، إنه ليس في منزله

492
00:35:27,503 --> 00:35:30,506
لكن هل تعلمين ماذا وجدنا؟
3 قنينات من بنتوثال الصوديوم

493
00:35:30,631 --> 00:35:34,009
- هل تعلم أين ذهب؟
- لا، لكن يبدو أنه رحل في عجلة

494
00:35:34,134 --> 00:35:36,094
اتصل بإدارة أمن المواصلات
وضعه في قائمة الممنوعين من السفر

495
00:35:36,220 --> 00:35:39,515
وأعلمني بالمستجدات، إنه هارب

496
00:35:39,640 --> 00:35:41,892
لو كان عرف أننا طلبنا استمارات الطلبات
لكان أخذ حذره

497
00:35:42,017 --> 00:35:46,522
غالباً كان لديه خطة هرب جاهزة
في حال ما إذا كشف ستره

498
00:35:46,647 --> 00:35:48,815
ومدربون صينيون يمكنهم تهريبه خارج البلد

499
00:35:48,941 --> 00:35:51,818
لا أريد أن أكون سلبياً لكن فرصة القبض
على هذا الرجل ليست كبيرة

500
00:35:53,070 --> 00:35:57,324
إلا لو استعنا بمساعدة عميل حكومي
يريده بشدة بقدر ما نريده

501
00:36:04,873 --> 00:36:07,167
ربما يجب أن أضعكما يا رفاق
في قائمة أصدقائي وعائلتي

502
00:36:07,292 --> 00:36:12,673
الآن نعتقد أن دكتور (فون) هو الجاسوس
عرفت (ماري) الأمر فقتلها

503
00:36:12,798 --> 00:36:16,510
أميل للاتفاق
مما سيجعل الوكالة تبدو في موقف حرج

504
00:36:16,635 --> 00:36:19,680
- وما هي هذه الوكالة مرة أخرى؟
- لم أقل

505
00:36:19,805 --> 00:36:23,559
لقد بحثنا وراء دكتور (فون)
وتبين أن لديه ولعاً بالمقامرة...

506
00:36:23,684 --> 00:36:27,271
ودفع أموالاً طائلة في ناد
في (أتلانتيك سيتي) يسيطر عليه صينيون

507
00:36:27,396 --> 00:36:30,774
- بعد ذلك أصبحوا يتحكمون فيه
- هل تعلم أين دكتور (فون) الآن؟

508
00:36:30,899 --> 00:36:32,693
أعلم أين نبدأ البحث

509
00:36:33,402 --> 00:36:35,946
باستخدام رقم هاتفه الخلوي
يمكنني تحديد موقعه

510
00:36:36,071 --> 00:36:39,533
لابد أنه قلق من أن يتم تتبعه
لذا فلابد أنه أغلقه

511
00:36:39,658 --> 00:36:42,911
- عندئذ سنعيد فتحه
- هل يمكنك ذلك؟

512
00:36:43,036 --> 00:36:46,039
- لقد أغلقنا هاتفيكما، أليس كذلك؟
- نعم، والسيارة

513
00:36:47,749 --> 00:36:51,670
إنه في منطقة المستودعات في الحي الصيني
مبنى 1400 في شارع (كانال)

514
00:36:51,795 --> 00:36:56,466
- هل يمكن أن نراه عن قرب؟
- ها هو، يا للروعة

515
00:36:56,592 --> 00:36:58,969
هذا على بعد عدة مبان من المكان
الذي وجدنا فيه جثة (ماري)

516
00:36:59,094 --> 00:37:02,389
- ربما هذا هو المكان الذي قتلها فيه
- من هذا الشخص؟

517
00:37:02,514 --> 00:37:06,393
انتظر، إنه مدخن السيجارة

518
00:37:07,769 --> 00:37:11,857
خلاف ذلك معروف بـ(أونغ كيو)
إنه عميل استخبارات صيني رفيع المستوى

519
00:37:11,982 --> 00:37:15,235
إذن فالقاتل المشتبه به سيقابل مدربه

520
00:37:15,360 --> 00:37:17,279
وهذا يعني أن الدكتور (فون)
قد يكون ما زال بحوزته بيانات

521
00:37:17,404 --> 00:37:19,156
إذن لنذهب ونقبض عليه

522
00:37:20,365 --> 00:37:22,492
أين طائرات (برديتور) التي بدون طيار
والمروحيات السوداء...

523
00:37:22,618 --> 00:37:24,703
وفرق الأسلحة والأساليب الخاصة
الذين يهبطون بالحبال؟

524
00:37:24,828 --> 00:37:27,873
تم تخفيض الموازنة
من الضروري لأمننا القومي...

525
00:37:27,998 --> 00:37:31,585
- أن نقبض على هؤلاء الرجال أحياء
- هؤلاء الرجال عملاء مدربون

526
00:37:31,710 --> 00:37:34,213
غالباً يحتفظون بكبسولات سيانيد في أسنانهم
ليبتلعوها عند القبض عليهم

527
00:37:34,338 --> 00:37:36,465
سنقلق بشأن الأسنان حين يأتي الوقت

528
00:37:36,590 --> 00:37:39,384
أغلقت سيارات الدورية كل الشوارع
في مجال 5 مبان

529
00:37:39,510 --> 00:37:42,763
- والدعم الجوي في الطريق
- حسناً، ما هي الخطة؟

530
00:37:42,888 --> 00:37:46,099
اختفت إشارة الهاتف الخلوي الخاص بـ(فون)
وهذا يعني أنه تحت الأرض

531
00:37:46,225 --> 00:37:50,521
وفقاً لمعلوماتنا هذا المبنى به قبو واسع
مع طريقين للدخول

532
00:37:50,646 --> 00:37:53,857
أغلب الأقباء بهذا الجزء من المدينة
متصلة من خلال مداخل...

533
00:37:53,982 --> 00:37:57,152
تستخدم كطرق للهرب في حالة مداهمة
خدمات الهجرة والتجنيس

534
00:37:57,277 --> 00:38:02,574
إذن تقولين إن (فون) و(كيو) قد يكونان
في أي من المباني المجاورة كذلك؟

535
00:38:02,699 --> 00:38:05,369
- أهلاً بك في (نيويورك)
- هيا بنا

536
00:38:18,048 --> 00:38:20,384
شرطة (نيويورك)، قفا في مكانكما

537
00:38:20,509 --> 00:38:22,344
هناك جهاز تعبئة خوائي في الزاوية اليمنى

538
00:38:23,887 --> 00:38:25,931
يبدو أننا وجدنا سلاح القتل

539
00:38:27,516 --> 00:38:29,268
هل رأيتما هذا الرجل؟

540
00:38:34,106 --> 00:38:39,653
رفيقتي مجنونة
وقد تبدأ في إطلاق النار في أي لحظة

541
00:38:40,696 --> 00:38:42,447
هيا، هيا

542
00:38:44,741 --> 00:38:47,619
- قضيت فصلاً دراسياً بالخارج؟
- لا، برنامج تلفازي كنت أحبه

543
00:38:47,744 --> 00:38:49,580
- أحسنت
- شكراً

544
00:39:12,728 --> 00:39:16,231
- اجث على ركبتيك
- انتظر أرجوك

545
00:39:16,356 --> 00:39:19,443
تخلصت من (ماري)
وفعلت كل ما طلبته مني

546
00:39:19,568 --> 00:39:21,778
انتظر، انتظر، ما زال بإمكاني أن أساعدك

547
00:39:25,282 --> 00:39:28,160
انتظر، انتظر، أرجوك
ما زال باستطاعتي مساعدتك، أرجوك

548
00:39:28,285 --> 00:39:30,370
شرطة (نيويورك)، ارم هذا المسدس

549
00:39:34,833 --> 00:39:36,585
انزل على الأرض الآن

550
00:39:45,052 --> 00:39:46,720
كبسولة سيانيد

551
00:39:56,063 --> 00:39:58,607
إنها علكة، إنذار كاذب

552
00:39:58,732 --> 00:40:04,404
- أين البيانات؟
- على قرص تخزين بيانات في جيبه

553
00:40:08,951 --> 00:40:10,661
هل تعتقدون أننا سنحصل على ميدالية
من أجل ذلك؟

554
00:40:10,786 --> 00:40:12,538
هذا لم يحدث قط

555
00:40:17,376 --> 00:40:19,461
أعتقد أن هذا يعني أنني لا يمكنني التحدث
عن هذا الأمر على (تويتر)

556
00:40:25,926 --> 00:40:27,553
(فون) يعترف بالفعل

557
00:40:27,678 --> 00:40:30,055
من الممكن للإعدام الوشيك
أن يضعف ولاء الشخص هكذا

558
00:40:30,180 --> 00:40:34,893
بين اعترافه وتهم التجسس سيقضي هو و(كيو)
بقية عمرهما في السجن الفيدرالي

559
00:40:35,018 --> 00:40:37,896
- بفضلك
- وبفضل (كاسل)

560
00:40:38,021 --> 00:40:42,234
نعم والسيد (كاسل)، هل يمكنني
أن أكلم المحققة (بيكيت) على انفراد؟

561
00:40:42,359 --> 00:40:44,069
بالطبع

562
00:40:48,073 --> 00:40:54,413
مرحباً يا حبيبتي
بالنسبة للاستعراض الأبوي لقد فشلت، آسف

563
00:40:54,538 --> 00:40:58,417
مهلاً، يعتقدان أنني ساحر؟

564
00:41:00,002 --> 00:41:02,254
يريدان أن يأتوا للتخييم معنا؟

565
00:41:02,379 --> 00:41:07,759
لا، لا، سيكون هذا رائعاً
سيكون ممتعاً للغاية

566
00:41:10,095 --> 00:41:12,639
أحبك أيضاً، إلى اللقاء

567
00:41:14,641 --> 00:41:18,896
- بما أخبرك؟
- أخبرني شيئاً سرياً

568
00:41:19,021 --> 00:41:25,152
- ماذا؟
- أتمنى أن أخبرك يا (كاسل) لكنه سري

569
00:41:26,028 --> 00:41:29,489
ما الشيء السري الذي أخبرك به؟
هل كان عن الفضائيين؟

570
00:41:29,615 --> 00:41:32,701
حقيقة الأجسام الغامضة الطائرة؟
هل ستخبرينني أم أستمر في التخمين؟

571
00:41:32,826 --> 00:41:34,620
لا أعلم، لعبة التخمين هذه ممتعة

572
00:41:34,745 --> 00:41:37,581
حسناً، هل كان عما حدث لـ(روزويل)؟
القاعدة العسكرية (أريا فيفتي ون)؟

573
00:41:37,706 --> 00:41:39,917
- لا، نعم
- وحش (لوك نيس) حقيقي؟ حقاً؟

574
00:41:40,042 --> 00:41:43,921
- لا
- خدعتني، هل يتحكمون في الطقس؟

575
00:41:44,046 --> 00:41:47,257
- لا، لا
- أفكارنا؟ عاداتنا الشرائية

576
00:41:47,382 --> 00:41:50,010
بمناسبة الحديث عن الشراء...

