﻿1
00:00:12,200 --> 00:00:14,960
ثمة نوعان من الأشخاص
الذين يجلسون ويفكرون بكيفية قتل الناس

2
00:00:15,080 --> 00:00:16,680
المختلون عقلياً وكتاب الروايات الغامضة

3
00:00:16,800 --> 00:00:18,600
وأنا من النوع الذي يعطي مكاسب أكبر
من أنا؟

4
00:00:18,720 --> 00:00:20,440
أنا (ريك كاسل)... (كاسل)... (كاسل)

5
00:00:20,560 --> 00:00:22,400
أنا وسيم حقاً، ألست كذلك؟

6
00:00:22,520 --> 00:00:24,840
يحتاج كل كاتب إلى إلهام
وأنا وجدت إلهامي

7
00:00:24,960 --> 00:00:27,240
أنا المحققة (كايت بيكيت)... (بيكيت)

8
00:00:27,360 --> 00:00:29,720
- (بيكيت)؟
- هلا طلبت بعض المساندة

9
00:00:29,840 --> 00:00:32,800
وبفضل صداقتي مع العمدة
تمكنت من أن أرافقها في قضاياها

10
00:00:32,920 --> 00:00:35,760
- هل أبدو لك قاتلاً؟
- نعم، إنك تقتل صبري

11
00:00:35,880 --> 00:00:37,840
ومعاً نمسك بالقتلة

12
00:00:37,960 --> 00:00:40,760
- أكره هذه القضية
- أعلم، أليس هذا رائعاً؟

13
00:01:06,960 --> 00:01:12,760
- موعد الإفطار
- ماذا فعلت لأستحق هذا؟

14
00:01:12,880 --> 00:01:16,400
- باستثناء كوني أنا
- أليس هذا كافياً؟

15
00:01:17,640 --> 00:01:21,080
- حسناً، ماذا تريدين؟
- لا شيء، لم ينبغي أن أريد شيئاً؟

16
00:01:21,200 --> 00:01:24,080
في آذار 1999
أردت حقيبة ظهر (هالو كيتي)

17
00:01:24,200 --> 00:01:26,480
وحصلت أنا على خبز التوست الفرنسي
وقشدة مخفوقة على شكل وجه مبتسم

18
00:01:26,600 --> 00:01:31,640
في تشرين الأول 2004 أردت مجموعة سيوف
فضائية مستخدمة كالجديدة

19
00:01:31,760 --> 00:01:34,800
وحصلت أنا على عجة
على شكل (دارث فيدر)

20
00:01:34,920 --> 00:01:36,720
حسناً، أريد (فيسبا)

21
00:01:37,640 --> 00:01:41,400
إنها دراجة وكافة أصدقائي يملكونها
ستسهل التنقل حول المدينة

22
00:01:41,520 --> 00:01:42,960
- وهي آمنة تماماً
- عزيزتي

23
00:01:43,080 --> 00:01:45,840
سأرتدي خوذة دوماً ولن أقودها ليلاً أبداً
أنت تعرف كم أنا مسؤولة

24
00:01:45,960 --> 00:01:49,160
لست قلقاً عليك، القيادة في (نيويورك)
تشبه فيلم (ماد ماكس)

25
00:01:49,280 --> 00:01:54,640
أبي، أريدها بشدة
هلا فكرت في الأمر على الأقل، أرجوك

26
00:01:57,280 --> 00:02:02,200
أجل، سأفكر في الأمر لو تركتني وشأني
كي أنهي إفطاري

27
00:02:02,320 --> 00:02:05,960
- اتفقنا
- إنها (بيكيت)

28
00:02:06,080 --> 00:02:11,000
أتذكر ما حدث آخر مرة ذهبت فيها
إلى مسرح جريمة بمعدة ممتلئة؟ أجل

29
00:02:12,800 --> 00:02:14,280
(كاسل)

30
00:02:15,240 --> 00:02:17,920
ومن تعيس الحظ اليوم؟

31
00:02:18,040 --> 00:02:22,600
(ديون كارفر) ضامن الكفالات
هذا مكتبه، دخل ليجد من اقتحمه

32
00:02:22,720 --> 00:02:27,880
وقبل أن يستطيع استخدام سلاحه المرخص
ضربه القاتل على رأسه بهذه

33
00:02:28,000 --> 00:02:33,520
جائزة رماية؟ هذا مثير للسخرية
على مستويات عديدة، بل مستويان فقط

34
00:02:33,640 --> 00:02:38,000
ترك القاتل أثر قدم جزئي في دماء (كارفر)
غالباً وهو يمسح الجائزة

35
00:02:38,120 --> 00:02:42,440
أثر القدم لا يكفي لمعرفة المقاس
لكن من السهل تحديد أثر الموطىء

36
00:02:42,560 --> 00:02:45,040
ثم قبل أن يغادر القاتل كان لطيفاً كفاية

37
00:02:45,160 --> 00:02:47,920
فاتصل بالنجدة وترك السماعة مرفوعة

38
00:02:48,040 --> 00:02:50,720
- هل شعر ببعض الندم؟
- لم يكن ندمه كبيراً

39
00:02:50,840 --> 00:02:54,160
تم الاتصال في الـ11
وتقديري أن القتيل مات حوالي الـ10

40
00:02:54,280 --> 00:02:57,000
أي أن المجرم حصل على ساعة
يفتش فيها المكان

41
00:02:57,120 --> 00:03:00,800
- عم كان يبحث؟
- المال؟

42
00:03:00,920 --> 00:03:02,960
كثيراً ما يحصل ضامنو الكفالات
على مالهم نقداً

43
00:03:03,080 --> 00:03:06,680
ونسبة 10 بالمائة من مليون دولار
سبب كاف لقلب المكان رأساً على عقب

44
00:03:06,800 --> 00:03:10,280
(راين) و(إيسبيزيتو) يلقيان نظرة حول المبنى
بحثاً عن كاميرات مراقبة

45
00:03:10,400 --> 00:03:12,200
لا توجد كاميرات

46
00:03:28,360 --> 00:03:30,720
لم قد تسبب آلة حاسبة تغذية ارتجاعية؟

47
00:03:30,840 --> 00:03:32,560
ليست آلة حاسبة

48
00:03:35,200 --> 00:03:39,120
- إنه جهاز تنصت
- بل جهاز إرسال لاسلكي للدقة

49
00:03:39,240 --> 00:03:42,520
لا ينبغي الخلط بينه وبين النوع الأحدث
بالأشعة تحت الحمراء

50
00:03:42,640 --> 00:03:44,280
- أهذا بحث متعلق بكتاب؟
- بل كاميرا مراقبة منزلية

51
00:03:44,400 --> 00:03:49,840
أتظنين أن السرقة تمت بغرض
زرع جهاز التنصت ثم ضبط القاتل متلبساً؟

52
00:03:49,960 --> 00:03:52,960
ليست معركة (ووترغيت)
لو كان الهدف التنصت على مكتب (كارفر)

53
00:03:53,080 --> 00:03:56,440
- فلم ترك الجهاز هنا بعد موته؟
- أجيبي على هذا أيتها الذكية

54
00:03:56,560 --> 00:04:00,680
من عساه يريد التنصت على ضامن كفالات
مفتول العضلات إلى هذا الحد؟

55
00:04:00,800 --> 00:04:02,520
حسناً، شكراً

56
00:04:03,240 --> 00:04:06,000
ليست قوى فرض القانون
أو وكالة جاسوسية مركزية

57
00:04:06,120 --> 00:04:09,000
جهاز التنصت تجاري
وقد اتصلت بصانعه في (تايلاند)

58
00:04:09,120 --> 00:04:11,600
وسيبحثون عن رقمه المتسلسل
لتحديد المتجر الذي تم شحنه إليه

59
00:04:11,720 --> 00:04:14,120
وقد نعرف المشتري هناك

60
00:04:14,240 --> 00:04:16,120
أذكر حين كان القتلة يشترون أجهزة
أمريكية الصنع فحسب

61
00:04:16,240 --> 00:04:18,640
فحصت أثر القدم
في قاعدة البيانات الفيدرالية الجديدة

62
00:04:18,760 --> 00:04:21,080
وطابقت أثر الموطىء مع هذا الحذاء

63
00:04:21,200 --> 00:04:26,920
الحذاء ذو الجوارب المريحة
كان يمثل أوج الموضة في 1984

64
00:04:27,040 --> 00:04:31,080
هذه صور عملاء (كارفر) ذوي سوابق العنف
هلا عرضتها في محيط المبنى

65
00:04:31,200 --> 00:04:33,680
- لنرى إن كان أحدهم هناك البارحة
- حسناً

66
00:04:35,440 --> 00:04:38,840
- كنت فتاة ذات يوم
- ما زلت كذلك

67
00:04:38,960 --> 00:04:41,120
أيمكنك أن تخبريني
لماذا تريد ابنتي هذه الدراجة بشدة؟

68
00:04:41,240 --> 00:04:44,360
تريد الفتيات الدراجات حين يدركن
أنهن لن يحصلن على حصان أبداً

69
00:04:45,160 --> 00:04:47,560
- هل امتلكت إحداها؟
- ما زلت أملكها

70
00:04:47,680 --> 00:04:51,600
دراجة (هارلي سوفتيل 94)
عملت طيلة دراستي الثانوية لأدفع ثمنها

71
00:04:51,720 --> 00:04:54,880
- وماذا كان رأي والديك بشأنها؟
- هدد أبي بطردي من البيت

72
00:04:55,000 --> 00:04:59,720
وهزت أمي رأسها فحسب
وقالت لي أن أتذكر كلما ركبت الدراجة

73
00:04:59,840 --> 00:05:03,120
كم أكره سماعها وهي تقول لي "قلت لك"

74
00:05:03,240 --> 00:05:06,560
- لكنك تعرف معنى هذا، صحيح؟
- لا، ما معناه؟

75
00:05:06,680 --> 00:05:11,920
- ستبدأ (أليكسيس) مرحلة التمرد
- ابنتي؟ لا أظن ذلك

76
00:05:12,040 --> 00:05:14,000
بلى يا (كاسل)، كافة الفتيات يتعرضن لذلك

77
00:05:14,120 --> 00:05:18,960
والفتيات الصالحات هن الأكثر تمرداً
في الواقع أتذكر حين...

78
00:05:20,080 --> 00:05:24,280
- هل وجدت شيئاً؟
- أجل، وجدنا (بروك) زوجة (كارفر)

79
00:05:24,400 --> 00:05:27,280
إنها تزور أختها في (هوبوكين)
وقد ذهبت الشرطة لتقلها

80
00:05:27,400 --> 00:05:31,080
كما اتصلت (ليني)
قالت إنها وجدت شيئاً غريباً

81
00:05:31,200 --> 00:05:34,760
وجدت هذا مخفى في جورب (كارفر)
وأنا أنزع ملابس الجثة

82
00:05:35,720 --> 00:05:39,480
- ما هو بحق السماء؟
- لا أعرف، أنت المحققة

83
00:05:39,600 --> 00:05:41,920
ربما كان القاتل يبحث عن هذا
في مكتب (كارفر)

84
00:05:42,040 --> 00:05:47,760
- هل أنت جاد؟ هذا؟
- أجل، غالباً هي شفرة معقدة أو...

85
00:05:47,880 --> 00:05:52,200
أكثر رسم عابث مضجر في العالم؟
ليس شيئاً يقتل بسببه إنسان

86
00:05:52,320 --> 00:05:54,000
إذن لم أخفاه؟

87
00:05:55,920 --> 00:06:00,840
قلت لزوجي إن مكروهاً سيصيبه
بسبب المجرمين الذين تعامل معهم كل يوم

88
00:06:00,960 --> 00:06:05,000
سيدة (كارفر)، هل واجه زوجك مشكلة
مع أحد عملائه مؤخراً؟

89
00:06:05,120 --> 00:06:08,680
لم يكثر (ديون) من الحديث عن عمله معي

90
00:06:08,800 --> 00:06:14,760
لكنه قال إنه اضطر إلى الجدال مع أحدهم
البارحة واشتعل الموقف بينهما

91
00:06:14,880 --> 00:06:18,200
- أتعرفين من هو؟
- آسفة، لا

92
00:06:18,880 --> 00:06:21,560
هل احتفظ زوجك بنقود في مكتبه؟

93
00:06:21,680 --> 00:06:26,360
لا، كان يصر على الحوالات المالية
وشيكات المصارف

94
00:06:26,480 --> 00:06:28,840
كان طيب القلب لكنه لم يكن أحمق

95
00:06:33,120 --> 00:06:39,480
وجدنا هذه مطوية في جورب زوجك
ألديك أي فكرة عن كنهها؟

96
00:06:43,440 --> 00:06:45,840
لم يسبق لي رؤية هذه قط

97
00:06:45,960 --> 00:06:48,640
مجرد عدم تعرفها للورقة
لا يعني أنها غير مهمة

98
00:06:48,760 --> 00:06:51,560
بل إن (بروك) اعترفت أن (كارفر)
لم يحدثها عن العمل قط

99
00:06:51,680 --> 00:06:54,960
- (كاسل)
- كل ما أقوله إن حدسي يحدثني بهذا

100
00:06:55,080 --> 00:06:58,040
لا أستطيع بناء تحقيق كامل
في جريمة قتل على حدسك

101
00:06:58,160 --> 00:07:02,320
لم لا؟ كان القاتل يبحث عن شيء ما
وكان الضحية يخفي شيئاً

102
00:07:02,440 --> 00:07:06,160
- باللاتينية (ريس إيبسا)...
- الأمر يوضح نفسه، أعرف

103
00:07:06,280 --> 00:07:09,160
كل ما أقوله أنه حتى لو لم يحتفظ (كارفر)
بالنقود في مكتبه

104
00:07:09,280 --> 00:07:13,840
فهذا لا ينفي الشروع في السرقة
هذه ليست أرقام (منسا)

105
00:07:13,960 --> 00:07:17,040
(بيكيت)، قالت نادلة في مطعم
في مبنى (كارفر)

106
00:07:17,160 --> 00:07:20,520
إنها رأت (كارفر) وأحد عملائه
يتبادلان الصراخ البارحة

107
00:07:20,640 --> 00:07:22,800
شخص يسمى (راندوم بيرس)

108
00:07:22,920 --> 00:07:26,440
أحدهم أطلق هذا الاسم على ابنه؟
لا عجب في أنه اتجه إلى الإجرام

109
00:07:26,560 --> 00:07:29,600
أنهى (راندوم) للتو حكماً بالسجن عامين
في إصلاحية (فايف بوينتس)

110
00:07:29,720 --> 00:07:33,920
وبعد إطلاق سراحه بأسبوع
اعتقل بتهمة الاقتحام عنوة، قد يكون هو

111
00:07:34,040 --> 00:07:37,160
قالت النادلة إنها سمعت (راندوم) يقول
لـ(كارفر) لو لم يعد (كارفر) شيئاً ما إليه

112
00:07:37,280 --> 00:07:41,160
- فسيأخذه (راندوم)
- ما هو يا ترى؟

113
00:07:43,040 --> 00:07:45,480
كانت هناك جلسة سماع مقررة لـ(راندوم)
في المحكمة هذا الصباح

114
00:07:45,600 --> 00:07:48,760
لم يأت وأصدروا مذكرة باعتقاله
في التاسعة صباحاً

115
00:07:48,880 --> 00:07:50,560
لنذهب ونحضره

116
00:07:53,480 --> 00:07:56,560
- هذا آخر عنوان معروف لـ(راندوم)
- حسناً، اذهبا إلى الخلف

117
00:07:56,680 --> 00:07:59,240
إذن ألديك أي صور لدراجة (هارلي) خاصتك؟

118
00:07:59,360 --> 00:08:03,400
- أجل لكنني لن أريك أياً منها
- لم لا؟

119
00:08:05,200 --> 00:08:09,520
لأنني لا أظنك ستتحمل رؤيتي أركب إحداها
وأنا أرتدي الجلد الأسود

120
00:08:10,440 --> 00:08:12,600
لن أشتري دراجة لابنتي أبداً

121
00:08:15,080 --> 00:08:18,120
- هذا (راندوم)
- شرطة (نيويورك)، توقف

122
00:08:22,080 --> 00:08:23,600
توقف

123
00:08:30,960 --> 00:08:32,720
لطالما أردت عمل هذا

124
00:08:50,040 --> 00:08:54,200
- ماذا تفعل؟ هذا مشتبه به عندي
- استرخي، نحن في الفريق ذاته

125
00:08:55,640 --> 00:08:57,240
(رويس)؟

126
00:08:59,080 --> 00:09:03,160
- مرحباً يا فتاة، لم أرك منذ زمن طويل
- أجل، أطول من اللازم

127
00:09:03,280 --> 00:09:04,920
- قيادة رائعة
- شكراً

128
00:09:05,040 --> 00:09:10,320
- (مايك رويس)، ملاحق مجرمين
- (ريتشارد كاسل)، كاتب

129
00:09:10,440 --> 00:09:14,800
- كان (رويس) يعمل معنا
- قالتها كأنني كنت شرطياً عادياً

130
00:09:14,920 --> 00:09:17,440
كنت مدربها حين تركت الأكاديمية

131
00:09:17,560 --> 00:09:21,920
لو كنت أتطفل على جمع شملكم السعيد
أستطيع أن أذهب ببساطة

132
00:09:22,040 --> 00:09:24,320
لن تذهب إلا للسجن

133
00:09:30,680 --> 00:09:33,760
لم أجر مكالمتي القانونية، دعوني كي أجريها

134
00:09:33,880 --> 00:09:36,040
- اصمت وادخل الزنزانة
- لا عجب في أنه استطاع الهرب

135
00:09:36,160 --> 00:09:41,920
- انظري إلى حذائك، كم طول كعبه؟
- حذائي مناسب كما أنه لم يهرب

136
00:09:45,200 --> 00:09:48,560
- إذن كيف عرفت بهروب (راندوم)؟
- لدي صديق يعمل في المحكمة

137
00:09:48,680 --> 00:09:52,440
تغيب (راندوم) عن جلسة سماعه فاتصل بي
إذن تظنين أنه قاتل؟

138
00:09:52,560 --> 00:09:54,560
أجل، القتيل ضامن كفالته، (ديون كارفر)

139
00:09:54,680 --> 00:09:57,480
أعرف (ديون)، اقتفيت أثر أحد المجرمين
من أجله العام الماضي

140
00:09:57,600 --> 00:10:01,800
وجدنا ورقة غريبة في جوربه، أظنها شفرة ما

141
00:10:01,920 --> 00:10:05,680
الورق الوحيد الذي رأيت جرائم قتل
تتم بسببه هو النقود

142
00:10:05,800 --> 00:10:07,360
اسمعي، لو لم يكن (راندوم) القاتل

143
00:10:07,480 --> 00:10:10,080
فهل أستطيع أخذه إلى السجن المؤقت
وتحصيل مكافأتي؟

144
00:10:10,200 --> 00:10:13,240
بالتأكيد لو امتلك حجة غياب
لكنني لا أتوقع ذلك

145
00:10:13,840 --> 00:10:15,920
(كاسل)، هل أنت قادم؟

146
00:10:16,040 --> 00:10:20,520
في الواقع كنت سأبقى مع (رويس)
لسماع قصصه عن الأيام الخوالي

147
00:10:20,640 --> 00:10:26,440
حسناً، لكن لو أخبرته عن ملاحقة
الـ(كاريوكي) فسأروي له قصة القرد

148
00:10:26,560 --> 00:10:31,880
لن أنبس بكلمة لكن لدي قصص أخرى كثيرة

149
00:10:32,000 --> 00:10:36,680
- لم أكن أهرب بل أهرول
- إذن لم تسلقت ماسورة خارج المبنى؟

150
00:10:36,800 --> 00:10:40,680
تدريب متنوع، إنه تمرين قلبي وعائي أفضل

151
00:10:40,800 --> 00:10:42,840
(راندوم)، سجنت في إصلاحية
(فايف بوينتس)

152
00:10:42,960 --> 00:10:46,320
في غضون أسبوع من إطلاق سراحك
اقتحمت شقة أحدهم

153
00:10:46,440 --> 00:10:50,160
كان ذلك سوء فهم
أخطأت في كتابة عنوان صديقي

154
00:10:50,280 --> 00:10:54,880
حقاً؟ إذن ماذا تسمي قتل (ديون كارفر)؟
خطأ في الهوية؟

155
00:10:55,600 --> 00:10:57,600
- هل مات (ديون)؟
- محاولة جيدة

156
00:10:57,720 --> 00:11:01,680
لديك سوابق في الاقتحام عنوة
ولدي ضحية تم نهب مكتبه

157
00:11:01,800 --> 00:11:05,800
وقد شوهدت تتجادل مع (كارفر)
قبل ثلاث ساعات من مقتله

158
00:11:05,920 --> 00:11:09,600
دعاني إلى العشاء لأنه أراد التأكيد
على أهمية مثولي في المحكمة اليوم

159
00:11:09,720 --> 00:11:11,880
ولأنه كان سيفقد مائة ألف دولار لو تغيبت

160
00:11:12,000 --> 00:11:14,720
- وقد تغيبت
- لم يعمل منبهي

161
00:11:14,840 --> 00:11:17,920
أم أنك كنت منهكاً بعد قتل (كارفر)
لدرجة أنك لم تسمع منبهك

162
00:11:18,040 --> 00:11:20,120
بحقك، بعد ثلاث ساعات من تناولنا العشاء؟

163
00:11:20,240 --> 00:11:25,000
- كنت أسرق في متجر (بوكمارت)
- هددت حياة إنسان ثم سرقت كتاباً؟

164
00:11:25,120 --> 00:11:27,920
نسيت الدفع
كنت قد اعتدت على مكتبة السجن

165
00:11:28,040 --> 00:11:32,320
حاولت إخبار موظف الأمن بذلك
لكنه كان يعتصر عنقي كـ(النينجا)

166
00:11:32,440 --> 00:11:37,400
لحسن حظي استطعت الفرار
قبل مجيء الشرطة، يا له من أحمق

167
00:11:37,520 --> 00:11:40,840
لكن ذلك الحارس سيذكرني قطعاً

168
00:11:40,960 --> 00:11:45,040
حملت الهرة بيد والغدارة بالأخرى
وحاولت الابتعاد

169
00:11:45,160 --> 00:11:46,960
كي تستطيع إصابة الرجل ذي بندقية الرمح

170
00:11:47,080 --> 00:11:50,640
لكن رأس (رويس) ضخمة
لدرجة أنني كلما أوشكت على ضغط الزناد

171
00:11:50,760 --> 00:11:53,440
كنت أفكر في كم الأوراق
التي سيكون علي إعدادها لو أصبته خطأ

172
00:11:53,560 --> 00:11:58,320
لذا أتعرف ما فعلته؟ عرضت أن تكون ألطف
مع الرجل لو ترك بندقية الرمح

173
00:11:58,440 --> 00:11:59,840
- هل فعل؟
- هل فعلت؟

174
00:11:59,960 --> 00:12:05,000
- لا، لأنه ذهل كما ذهلتما
- مما سمح لي بالسيطرة عليه

175
00:12:05,120 --> 00:12:09,680
لكنني سأخبرك بما أدركته آنذاك
مع (بيكيت) كن مستعداً لأي شيء

176
00:12:09,800 --> 00:12:14,280
رأيت جانباً مختلفاً تماماً لك اليوم
ويمكنك أن تريني المزيد

177
00:12:14,400 --> 00:12:16,320
أرأيت نتيجة رواية هذه القصص؟

178
00:12:16,440 --> 00:12:19,400
يبدو أن سارق المتجر ليس القاتل في النهاية

179
00:12:19,520 --> 00:12:23,760
أكد الحارس في (بوكمارت) أنه ضبطه
يحاول سرقة كتاب (ذا دافينشي كود)

180
00:12:23,880 --> 00:12:27,360
(ذا دافينشي كود)؟
ربما ظن أنه سيساعده في حل شفرة الوثيقة

181
00:12:27,480 --> 00:12:32,080
لأنه ظنها شفرة دينية عتيقة
تتنبأ بنهاية العالم بسبب الموتى الأحياء؟

182
00:12:32,200 --> 00:12:35,240
- أهو هكذا دوماً؟
- عادة تكون المؤامرات استخباراتية

183
00:12:35,360 --> 00:12:37,120
اقتربت إحدى نظرياتي من الحقيقة جداً

184
00:12:37,240 --> 00:12:40,040
إذن أتريدين احتجاز (راندوم)؟
يريد المتجر أن نفعل

185
00:12:40,160 --> 00:12:43,200
لم لا ندع (رويس) يأخذه إلى السجن المؤقت؟
يستطيع (بوكمارت) اتهامه رسمياً هناك

186
00:12:43,320 --> 00:12:46,320
- حسناً
- شكراً يا فتاة، أنا مدين لك

187
00:12:46,440 --> 00:12:51,800
- لا تدين لي بشيء وأنت تعرف هذا
- أسدني صنيعاً والتقط لنا صورة

188
00:12:51,920 --> 00:12:54,520
- أجل بالتأكيد
- شكراً، هيا، تحية للماضي

189
00:12:55,680 --> 00:12:58,880
حسناً، جميلة

190
00:12:59,000 --> 00:13:01,640
- سررت برؤيتك جداً
- ابقي متيقظة يا فتاة

191
00:13:02,320 --> 00:13:05,520
(ريك)، لا تجعلها تملي عليك ما تفعله كثيراً

192
00:13:05,640 --> 00:13:08,440
هيا يا عزيزي، لدينا موعد في السجن المؤقت

193
00:13:10,880 --> 00:13:15,120
- إنه بارع في رواية القصص
- هل أنت معجب ببراعته يا (كاسل)؟

194
00:13:15,240 --> 00:13:19,760
- ماذا؟ لا
- لا بأس، من الصعب مقاومة سحره

195
00:13:25,640 --> 00:13:29,920
- أجل
- لماذا لم يبق (رويس) و(بيكيت) زميلين؟

196
00:13:30,040 --> 00:13:34,200
ترقت هي وهبط هو
أنهى عمله وقدم استقالته

197
00:13:34,320 --> 00:13:36,840
أظنه أدرك أنه لن يصبح أبرع منها

198
00:13:39,960 --> 00:13:46,080
أتعرف؟ أظن أن (بيكيت) محقة بشأن هذه
لا تبدو جديرة بجريمة قتل

199
00:13:46,200 --> 00:13:49,400
إلا لو كانت السر المفقود
الخاص بجمعية (المتنورين) السرية

200
00:13:49,520 --> 00:13:53,600
- أو شفرة (مورس)
- كلا، لا توجد بها نقاط

201
00:13:54,440 --> 00:13:58,960
أتريدان سماع شيء غريب؟ وجدنا في مكتب
(كارفر) بصمات تطابق مجرماً قديماً...

202
00:13:59,080 --> 00:14:04,280
- يدعى (كليفورد ستاكي)
- (ستاكي)، لم أعرف هذا الاسم؟

203
00:14:04,400 --> 00:14:07,840
لأن (راندوم) اقتحم شقة (ستاكي)
بعد خروجه من السجن

204
00:14:07,960 --> 00:14:09,600
لا يعقل أن تكون مصادفة

205
00:14:10,480 --> 00:14:14,240
(كليفورد ستاكي)، نحن شرطة (نيويورك)
افتح الباب

206
00:14:29,320 --> 00:14:32,080
- من أنتما؟
- شرطة (نيويورك)

207
00:14:32,200 --> 00:14:35,480
- هل أنت (كليفورد ستاكي)؟
- (كليفورد ستاكي)

208
00:14:35,600 --> 00:14:37,960
نود أن ترافقنا إلى المخفر
وتجيب عن بعض الأسئلة بشأن اقتحام شقتك

209
00:14:38,080 --> 00:14:41,600
يجب أن ترفع صوتك يا بني
فقد سقطت سماعة أذني في المرحاض

210
00:14:41,720 --> 00:14:44,000
- ستحبه (بيكيت) جداً
- ماذا؟

211
00:14:44,120 --> 00:14:46,240
سيد (ستاكي)، أنا المحققة (كايت بيكيت)

212
00:14:46,360 --> 00:14:49,560
ليت الشرطة كانت تبدو مثلك
حين كنت أقع في المشاكل

213
00:14:49,680 --> 00:14:53,960
سيدي، هلا أخبرتنا بما كنت تفعله
في مكتب السيد (كارفر)

214
00:14:54,080 --> 00:14:58,120
- من؟
- (ديون كارفر)، كان ضامن كفالات

215
00:14:58,240 --> 00:15:01,240
قتل البارحة
ووجدنا بصمات أصابعك في مكتبه

216
00:15:01,360 --> 00:15:05,280
هو... ما هو السؤال؟

217
00:15:05,400 --> 00:15:08,760
دفع (كارفر) كفالة (راندوم بيرس)
الرجل الذي اقتحم شقتك

218
00:15:08,880 --> 00:15:11,520
أريد معرفة ما كنت تفعله في مكتبه

219
00:15:12,680 --> 00:15:16,000
أتؤمنين بأن من الممكن
تعليم الكلب العجوز حيلاً جديدة؟

220
00:15:16,120 --> 00:15:20,680
- لا
- كان هذا رأيي، ثم تقدمت في السن

221
00:15:22,240 --> 00:15:28,880
لقد كنت رجلاً آثماً أغلب حياتي
والآن مات أغلب أصدقائي أو سجنوا

222
00:15:29,000 --> 00:15:34,000
وليس لدي ما أفخر به في نهاية حياتي

223
00:15:38,400 --> 00:15:40,920
سيد (ستاكي)، مكتب (كارفر)

224
00:15:42,520 --> 00:15:47,000
حين أخبرتني الشرطة
بأن ذلك الفتى اقتحم شقتي

225
00:15:47,120 --> 00:15:50,040
فجأة تذكرت نفسي منذ 40 عاماً

226
00:15:50,160 --> 00:15:54,640
وخطر لي أنه لربما اختلفت حياتي
لو أن أحدهم ساعدني حينئذ

227
00:15:54,760 --> 00:15:56,880
لذا ذهبت لرؤية... ما اسمه؟ (كارفر)؟

228
00:15:57,000 --> 00:15:59,920
وقلت له إنني سأفكر في سحب اتهامي

229
00:16:00,040 --> 00:16:05,240
لو استطاع الفتى إقناعي
بأنه مستعد لتحسين حياته

230
00:16:06,440 --> 00:16:09,720
- أين كنت البارحة؟
- كنت نائماً في البيت

231
00:16:09,840 --> 00:16:13,200
أو ما يشبه النوم
كوني بحاجة إلى النهوض كل نصف ساعة

232
00:16:13,320 --> 00:16:16,720
لن تتصور كم هذا متعب يا بني
أريد توجيه لكمة إلى المرض

233
00:16:16,840 --> 00:16:19,120
حسناً، شكراً يا سيد (ستاكي)

234
00:16:19,240 --> 00:16:21,240
هذا كاف

235
00:16:26,800 --> 00:16:32,520
هذا هو الفتى، أتعرفان أين أجده؟
ما زال عرضي قائماً

236
00:16:32,640 --> 00:16:37,440
آسفة يا سيد (ستاكي)، فات الأوان
إنه عائد إلى السجن بالفعل

237
00:16:37,560 --> 00:16:39,680
هذا مؤسف

238
00:16:48,360 --> 00:16:52,360
قد تراني مجنونة
لكنني لا أظنه كان ينظر إلى صورة (راندوم)

239
00:16:52,480 --> 00:16:57,200
- كأنما كان يتفحص الوثيقة
- أتعنين أكثر رسم ممل في العالم؟

240
00:16:59,800 --> 00:17:03,800
- (بيكيت)
- كنت على وشك شق جمجمة (كارفر)...

241
00:17:03,920 --> 00:17:07,120
- حين رأيت هذا على جبهته
- ماذا رأيت؟

242
00:17:07,240 --> 00:17:11,280
لابد من ضبط زاوية الإضاءة ليظهر العلامة

243
00:17:11,400 --> 00:17:14,920
- علامة دينية
- فحصت المادة المستخدمة لرسمها

244
00:17:15,040 --> 00:17:16,960
- لا تقولي...
- أجل، الزيت المقدس

245
00:17:17,080 --> 00:17:20,360
- زيت مقدس؟
- يبدو أن القاتل أدى طقوس الموت

246
00:17:26,200 --> 00:17:28,400
أبي، عد إلى الفراش
كاد الإفطار يصبح جاهزاً

247
00:17:28,520 --> 00:17:31,680
عزيزتي، كفي عن الطهي للحظة
أريد أن أتحدث إليك

248
00:17:31,800 --> 00:17:35,440
- هل اتخذت قراراً بشأن الدراجة؟
- هل سمعت عن الـ(أفلونزا)؟

249
00:17:35,560 --> 00:17:38,240
- أتعني الأنفلونزا؟
- لا، الـ(أفلونزا)

250
00:17:38,360 --> 00:17:41,680
إنه مرض يصيب الأطفال
الذين ينشؤون في عائلات ثرية

251
00:17:41,800 --> 00:17:44,040
- لقد اختلقت تلك الكلمة
- لا، إنها على موقع (ويكيبيديا)

252
00:17:44,160 --> 00:17:47,000
- أتصدق كل ما تقرؤه على الإنترنت؟
- لا، لكن ما أقصده هو...

253
00:17:47,120 --> 00:17:53,800
أنت فتاة رائعة، أخشى فقط
أنني لو أعطيتك كل ما تريدينه ببساطة

254
00:17:53,920 --> 00:17:58,880
- فسيشوه علاقتك بالمال
- إذن ردك هو "لا"

255
00:18:00,320 --> 00:18:06,760
لا، لم أقل ذلك
بل أعني أنه لو كان هذا يهمك بالفعل

256
00:18:06,880 --> 00:18:11,760
فعليك أن تكسبي المال اللازم بنفسك
ولا أعني أن تستخدمي مال الجامعة

257
00:18:11,880 --> 00:18:14,520
- شكراً
- لم شكرتني؟

258
00:18:14,640 --> 00:18:16,280
لأنك موافق

259
00:18:17,760 --> 00:18:20,480
- هل فعلت؟
- ماذا جال بذهنك؟

260
00:18:20,600 --> 00:18:23,200
- أنها ستستسلم؟
- نحن نتحدث عن (أليكسيس)

261
00:18:23,320 --> 00:18:26,200
لم يسبق أن واجهت تحدياً
إلا وهاجمته كمصارع روماني

262
00:18:26,320 --> 00:18:29,600
- لكن جمع المبلغ سيستغرق...
- سيكون المبلغ معها الأسبوع المقبل

263
00:18:29,720 --> 00:18:34,440
أتعرف ما ستواجهه بعد ذلك؟
ستواجه الأوشمة وخواتم الأنف ولا أعرف ماذا

264
00:18:35,920 --> 00:18:39,200
إلى أي مدى تمردت
في مرحلة تمردك كمراهقة؟

265
00:18:41,280 --> 00:18:43,040
لا تريد أن تعرف

266
00:18:43,160 --> 00:18:45,640
لدي بداية خيط محتملة لقاتل طقوس الموت

267
00:18:45,760 --> 00:18:49,320
تظهر سجلات القتيل المالية أنه تبرع
عدة مرات لكنيسة في جنوب (برونكس)

268
00:18:49,440 --> 00:18:52,960
يديرها الكاهن (آرون لو)
سيعود (راين) به إلى هنا

269
00:18:53,080 --> 00:18:55,080
(بيكيت)، إنه هنا

270
00:18:57,360 --> 00:18:59,560
الجوارب المريحة

271
00:19:02,120 --> 00:19:05,560
ما طبيعة علاقتك بـ(ديون كارفر)؟

272
00:19:05,680 --> 00:19:09,840
كان من المصلين وكان صديقاً لي

273
00:19:09,960 --> 00:19:12,600
أين كنت منذ ليلتين
بين التاسعة والحادية عشرة؟

274
00:19:12,720 --> 00:19:17,840
في دار العبادة، اجتمعنا في وقت متأخر
وعدت إلى البيت لأنام

275
00:19:17,960 --> 00:19:20,600
آسف، لدي موعد لذا أستميحكما عذراً

276
00:19:20,720 --> 00:19:24,880
يا أبت، هذا حذاء أنيق جداً

277
00:19:25,000 --> 00:19:28,440
للأسف هذا هو الحذاء ذاته
الذي انتعله قاتل (كارفر)

278
00:19:28,560 --> 00:19:33,440
وأنا واثقة أننا لو أرسلناه إلى المختبر
لظهرت دماء (كارفر) عليه

279
00:19:33,560 --> 00:19:37,040
- كان (ديون) قد مات حين وصلت
- حاول مجدداً

280
00:19:37,160 --> 00:19:41,920
أقسم لك، وجدته ممدداً في مكتبه
أجريت طقوس الموت واتصلت بالنجدة

281
00:19:42,040 --> 00:19:45,240
- بدون أن تذكر اسمك ثم هربت
- لم يكن بوسعي فعل شيء آخر

282
00:19:45,360 --> 00:19:47,600
لم ذهبت في المقام الأول؟

283
00:19:47,720 --> 00:19:50,560
كان (ديون) يواجه بعض المشاكل الزوجية
وكنت أساعده في حلها

284
00:19:50,680 --> 00:19:54,720
مشاكل زوجية؟ هل أنت واثق
أنك لم تذهب هناك بحثاً عن هذه؟

285
00:19:56,080 --> 00:19:59,400
- لا أعرف كنهها
- إنه لا يجيد الكذب

286
00:19:59,520 --> 00:20:01,800
- هذا يروقني في رجل الدين
- أنا أقول الحقيقة

287
00:20:01,920 --> 00:20:06,600
يا أبت، غادرت مسرح جريمة
حيث قتل رجل وصفته أنت بصديقك

288
00:20:06,720 --> 00:20:08,920
لو لم يكن لديك ما تخفيه لما غادرت

289
00:20:09,040 --> 00:20:12,880
كنت مصدوماً، كانت الدماء تغرق المكان
ولم أفكر إلا في الهرب

290
00:20:13,000 --> 00:20:16,720
- لأنك قتلته
- لا، بسبب شكل الموقف

291
00:20:16,840 --> 00:20:21,600
يروي لي المجرمون الذين أعمل معهم
أهوالاً عن الشرطة وتلفيق التهم

292
00:20:21,720 --> 00:20:25,120
حين وجدت (ديون) على ذلك الوضع
أصابني الذعر

293
00:20:25,840 --> 00:20:31,440
هل أشعر بالخجل؟ أجل
لكن يجب أن تصدقيني، لم أقتل أحداً

294
00:20:31,560 --> 00:20:35,320
يا أبت، يجب أن تسامحني
لكن هذا تحقيق في جريمة قتل

295
00:20:35,440 --> 00:20:37,480
ولا أستطيع أن أبنيه على كلمتك

296
00:20:41,360 --> 00:20:44,600
- يبدو أنك أمسكت بالقاتل
- أجل، ربما

297
00:20:44,720 --> 00:20:47,640
إذن هل كان يحاول بدء نهاية العالم
على يد الموتى الأحياء؟

298
00:20:47,760 --> 00:20:52,160
اسخر كما شئت
الكاهن يعرف كنه تلك الورقة

299
00:20:52,280 --> 00:20:56,400
يا رجل، وجدت هذه الصورة في خزانتي
ظننت أنك ستجدها مسلية

300
00:20:56,520 --> 00:21:02,960
- كم كنت براقة ومشرقة
- ماذا قلت لك عن رواية القصص؟

301
00:21:03,080 --> 00:21:06,000
اسمعي، عرجت على هنا لأشكرك مجدداً
لمساعدتك في حصولي على المكافأة

302
00:21:06,120 --> 00:21:10,040
- وفكرت في أن أدعوك على الغداء
- بالتأكيد

303
00:21:10,160 --> 00:21:13,800
يبدو أن جهاز التنصت في مكتب (كارفر)
تم شحنه من (تايلاند)

304
00:21:13,920 --> 00:21:17,320
إلى متجر بهار في (فيفث أفينيو)
خمني من اشتراه؟

305
00:21:17,440 --> 00:21:21,960
- الأب (آرون)
- (بروك كارفر)، زوجة الضحية

306
00:21:22,080 --> 00:21:24,920
هذا غريب، لم تذكر أنها كانت تتنصت
على مكتب زوجها

307
00:21:25,040 --> 00:21:28,400
لعل الكاهن يقول الحقيقة
بشأن مشاكل (كارفر) الزوجية

308
00:21:28,520 --> 00:21:31,440
التنصت الإلكتروني
أبلغ دليل على تعثر أي زيجة

309
00:21:31,560 --> 00:21:34,520
- لكنه لا يدل على القتل
- لنسألها

310
00:21:36,600 --> 00:21:41,000
لم لا تمر بعد نوبتي؟ سأدعوك على شراب

311
00:21:41,120 --> 00:21:42,520
اتفقنا

312
00:21:45,360 --> 00:21:50,040
مؤخراً أصبحنا نتشاجر بلا توقف
وأحياناً كان يرفض العودة إلى البيت

313
00:21:50,160 --> 00:21:53,600
قال دوماً إنه سيبيت في المكتب
لكنني لم أصدقه

314
00:21:54,800 --> 00:21:57,720
- لذا ابتعت جهاز التنصت
- ظننت أنه يخونك

315
00:21:57,840 --> 00:22:00,320
وحين سمعته قررت أن تجعلي نفسك أرملة

316
00:22:00,440 --> 00:22:03,880
في البداية لم أطق مجرد سماعه
لم أتحمل سماع صوت امرأة أخرى

317
00:22:04,000 --> 00:22:08,840
وأخيراً جعلت أختي تصغي معي
لكن ما سمعناه لم يكن خيانة

318
00:22:10,200 --> 00:22:15,520
سمعنا (ديون) يتحدث عن حبه لي
وعن صلاته كي ينقذ زواجنا

319
00:22:16,680 --> 00:22:20,680
بكيت طوال الليل
وفي الصباح تخلصت من جهاز الاستقبال

320
00:22:20,800 --> 00:22:23,400
- متى حدث ذلك؟
- منذ بضعة أسابيع

321
00:22:23,520 --> 00:22:27,480
كنا قد بدأنا إصلاح زواجنا للتو، والآن مات

322
00:22:27,600 --> 00:22:30,280
لم يبق لدي إلا صندوق رماد أتذكره به

323
00:22:31,480 --> 00:22:33,800
- أخت (بروك) أكدت قصتها
- لدينا حوالي 12 شاهداً...

324
00:22:33,920 --> 00:22:37,440
على وجود الأب (آرون) في دار العبادة
في العاشرة مساء حين قتل (كارفر)

325
00:22:37,560 --> 00:22:41,600
- إذن عدنا إلى البداية
- لا، الإجابة أمامنا مباشرة، أشعر بذلك

326
00:22:41,720 --> 00:22:45,200
هناك شيء لا نراه فحسب
هناك صلة لم نصل إليها بعد

327
00:22:45,320 --> 00:22:48,280
- هل أبدأ إطلاق سراح الكاهن؟
- لا، ربما لديه حجة غياب

328
00:22:48,400 --> 00:22:51,280
لكنه متورط بشكل ما قطعاً

329
00:22:51,400 --> 00:22:54,840
مذكور هنا أن الكاهن (آرون)
يتطوع في إصلاحية (فايف بوينتس)

330
00:22:54,960 --> 00:22:57,120
- هناك أدى (راندوم) فترة سجنه
- إذن يعرفان بعضهما

331
00:22:57,240 --> 00:23:00,600
وكلاهما يعرف ضحيتنا
إذن قد تكون الإصلاحية همزة الوصل

332
00:23:00,720 --> 00:23:03,040
- هل سجن (ستاكي) هناك؟
- لا

333
00:23:03,160 --> 00:23:06,000
- تباً
- هذا لا ينفي وجود صلة مختلفة

334
00:23:06,120 --> 00:23:08,480
السجن منجم ذهب
لتوسيع شبكة معارف المجرمين

335
00:23:08,600 --> 00:23:10,880
من منطلق الفضول
من شارك (راندوم) زنزانته؟

336
00:23:15,360 --> 00:23:20,720
(مالكوم لويد)، لص ذو سوابق
ينفذ حكماً بالسجن 20 سنة لسرقة مجوهرات

337
00:23:20,840 --> 00:23:22,960
- ينبغي أن نذهب ونتحدث إليه
- مستحيل

338
00:23:23,080 --> 00:23:25,880
يبدو أنه مات بنوبة قلبية
في السجن منذ ثلاثة أسابيع

339
00:23:26,000 --> 00:23:29,360
ألا يكون مضحكاً لو كان الأب (آرون)
قد أدى طقوس موت (لويد) أيضاً؟

340
00:23:32,440 --> 00:23:36,120
- (راين)، تفقد زملاء (لويد) المعروفين
- أجل، الكاهن غير مذكور

341
00:23:36,240 --> 00:23:39,080
لحظة، مذكور أن (لويد)
يعرف (كليفورد ستاكي)

342
00:23:39,200 --> 00:23:44,040
- اعتقلا لسرقة المجوهرات ذاتها
- كانا شريكين

343
00:23:44,160 --> 00:23:47,080
لم يجد المدعي العام أدلة
تكفي لملاحقة (ستاكي)...

344
00:23:47,200 --> 00:23:48,920
فأطلق سراحه بينما سجن (لويد) 20 عاماً

345
00:23:49,040 --> 00:23:52,200
مع ذلك هذا لا يفسر اقتحام (راندوم)
لشقة (ستاكي)

346
00:23:52,320 --> 00:23:57,480
قد يفيدنا هذا، سرق (لويد) و(ستاكي) ياقوتاً
أزرق وأحمر نادراً ثمنه 10 ملايين دولار

347
00:23:57,600 --> 00:24:00,400
وخمنوا، لم يعثر عليه قط

348
00:24:02,160 --> 00:24:06,280
يا رفاق، أظنني أعرف كنه هذه

349
00:24:08,360 --> 00:24:10,120
إنها خريطة كنز

350
00:24:12,920 --> 00:24:17,280
يا أبت، تحققنا من السجن
ونعرف أنك أديت طقوس موت (مالكولم لويد)

351
00:24:17,400 --> 00:24:19,360
عندئذ اكتشفت أمر الخريطة

352
00:24:20,600 --> 00:24:24,280
أديت الطقوس لـ(مالكوم) في النهاية
قال لي إنه خائف

353
00:24:24,400 --> 00:24:28,240
أراد القيام بعمل صالح واحد قبل موته

354
00:24:28,360 --> 00:24:31,400
جعلني أعده باستخدام المال في دار العبادة

355
00:24:31,520 --> 00:24:34,960
لكن حين ذهبت إلى الزنزانة لم أجد الخريطة

356
00:24:35,080 --> 00:24:38,480
- لأن (راندوم) كان قد أخذها بالفعل
- لكنه لم يفهمها بعد إطلاق سراحه

357
00:24:38,600 --> 00:24:43,120
فاقتحم شقة (ستاكي) ظناً منه
أنه سيرغم شريك (لويد) القديم على مساعدته

358
00:24:43,240 --> 00:24:45,520
لكن لم يكن (ستاكي) في البيت
واتصل أحدهم بالشرطة

359
00:24:45,640 --> 00:24:47,600
أنا اتصلت بالشرطة، كنت أتتبع (راندوم)

360
00:24:47,720 --> 00:24:51,600
وعرفت أن اعتقاله سيمنحني النفوذ اللازم
لأرغمه على مقاسمتي الخريطة

361
00:24:51,720 --> 00:24:56,600
- لأنك صديق ضامن الكفالات
- لم يملك (راندوم) مبلغ الكفالة

362
00:24:56,720 --> 00:25:02,280
وافق (ديون) على تغطيته مقابل ثلث الكنز
لكنه أصر على الاحتفاظ بالخريطة حماية لها

363
00:25:02,400 --> 00:25:05,320
إذن لم كنت في مكتب (كارفر) فعلاً
ليلة موته؟

364
00:25:05,440 --> 00:25:08,720
اتصل بي (ديون)
وأخبرني أنه حل شفرة الخريطة

365
00:25:08,840 --> 00:25:13,040
كان قد مات بالفعل حين وصلت هناك
قتله ذلك الرجل المسن

366
00:25:13,160 --> 00:25:14,680
- (ستاكي)
- كيف تعرف ذلك؟

367
00:25:14,800 --> 00:25:19,120
لأن (ستاكي) ضبط (راندوم) و(ديون)
وهما يتآمران في الليلة السابقة

368
00:25:19,240 --> 00:25:21,800
أخبرهما أنه انتظر 20 عاماً
ليحصل على ذلك المال

369
00:25:21,920 --> 00:25:25,360
وأن أمامهما 24 ساعة ليعيداه
وإلا سيبدأ القتل

370
00:25:28,760 --> 00:25:31,480
سيد (ستاكي)، يجب أن نتكلم

371
00:25:50,280 --> 00:25:52,240
- سنتلقى التوبيخ إلى الأبد
- تباً

372
00:25:55,560 --> 00:25:58,520
- متى يعود (إيسبيزيتو) و(راين)؟
- عما قريب

373
00:25:58,640 --> 00:26:01,880
ذهبا إلى السجن المؤقت لإحضار (راندوم)
لنسأله عن الخريطة

374
00:26:02,000 --> 00:26:07,200
أجريت بضعة اتصالات، بلغت قيمة
هذه السرقة 10 ملايين دولار في 1990

375
00:26:07,320 --> 00:26:09,080
والآن قيمتها حوالي 30 مليوناً

376
00:26:09,200 --> 00:26:11,120
- هل أنت مستعدة؟
- أجل

377
00:26:12,160 --> 00:26:14,800
- ماذا؟ لا يمكنك الانصراف الآن
- بحقك يا (كاسل)

378
00:26:14,920 --> 00:26:17,080
كل شرطي في المدينة يحمل صورة (ستاكي)

379
00:26:17,200 --> 00:26:23,680
أفضل ما علمه لي مدربي أن الاستراحة
هي أحياناً أفضل الطرق لحل القضايا

380
00:26:23,800 --> 00:26:25,840
أعدك أن أعيدها بسرعة

381
00:26:31,160 --> 00:26:38,080
- إذن هي خريطة كنز فعلاً
- حاول (كاسل) فك شفرتها طوال اليوم

382
00:26:39,640 --> 00:26:41,760
لكن كان ينبغي أن أفطن
إلى خدعة (ستاكي) سابقاً

383
00:26:41,880 --> 00:26:44,320
- لا يوجد شخص كامل
- إلا أنت

384
00:26:45,520 --> 00:26:53,120
- كان من السهل إبهارك
- لا، كنت أغرق وأنت أنقذتني

385
00:26:54,200 --> 00:26:56,600
لم يعلمونا في الأكاديمية إلا العمل المكتبي

386
00:26:56,720 --> 00:27:00,920
- أنت من علمني كيف أكون شرطية
- كان تعليمك سهلاً

387
00:27:02,320 --> 00:27:04,520
أما إبعادك عن المشاكل
فلم يكن سهلاً بالقدر ذاته

388
00:27:04,640 --> 00:27:08,040
- المشاكل؟ أنا؟
- ماذا عن الدراجة من (يانكرز)؟

389
00:27:08,160 --> 00:27:11,880
- جعلتها تشي بأمر طاقمها، صحيح؟
- بتقديمي أنا كطعم

390
00:27:12,000 --> 00:27:15,800
ليتك رأيت وجهك حين قالت للقاضي
"إنه توأم روحي"

391
00:27:15,920 --> 00:27:17,480
هذا لؤم

392
00:27:25,520 --> 00:27:27,320
أمسكت به يا (رويس)

393
00:27:29,800 --> 00:27:31,600
الرجل الذي قتل أمي

394
00:27:33,120 --> 00:27:34,840
بعد هذه الأعوام كلها؟

395
00:27:37,640 --> 00:27:39,320
هل عرفت لماذا قتلها؟

396
00:27:41,440 --> 00:27:46,560
استأجره أحدهم لكن كان علي
إطلاق النار عليه قبل أن أعرف هويته

397
00:27:49,360 --> 00:27:51,080
هذه حماقة

398
00:27:53,240 --> 00:27:55,200
كان يجدر بك أن تلاطفيه فحسب

399
00:28:09,280 --> 00:28:12,840
- أبي
- مرحباً، ماذا تفعلين هنا؟

400
00:28:12,960 --> 00:28:15,040
حصلت على المال

401
00:28:15,160 --> 00:28:18,440
- بهذه السرعة؟ كيف؟
- السيوف الفضائية

402
00:28:18,560 --> 00:28:20,760
وجدت مشترياً عبر موقع (إيبيه)
مستعداً لدفع ألفي دولار

403
00:28:20,880 --> 00:28:25,000
استمتعنا بها كثيراً، أنقذنا العالم
مجرة تلو أخرى

404
00:28:25,120 --> 00:28:29,040
- هذا سبب حبك للمبارزة
- أعرف يا أبي لكنني كبرت عليها

405
00:28:31,240 --> 00:28:36,680
- أجل، يبدو أنك فعلت
- هل أنت غاضب؟

406
00:28:37,440 --> 00:28:42,920
لا، أنا محبط بسبب هذه القضية

407
00:28:43,040 --> 00:28:48,320
- أهذه الخريطة؟
- أجل، إنها تجعلني أشك في عبقريتي

408
00:28:48,440 --> 00:28:52,800
- هناك شيء لا أراه
- هل أستطيع إلقاء نظرة؟

409
00:28:52,920 --> 00:28:57,120
بالتأكيد، وجدناها مطوية في جورب الضحية

410
00:28:57,240 --> 00:29:03,680
عليها علامات طي كثيرة
تشبه الأحجية أو أوراق الطالع

411
00:29:04,920 --> 00:29:06,720
أو مجلة (ماد)

412
00:29:09,360 --> 00:29:12,560
كانت مجلة (ماد)
تنشر صورة خادعة على الخلف

413
00:29:12,680 --> 00:29:15,680
وعند طيها بالطريقة الصحيحة
كانت تظهر صورة مختلفة تماماً

414
00:29:15,800 --> 00:29:19,000
هناك كلمة، الـ...

415
00:29:26,040 --> 00:29:28,120
تحت الـ...

416
00:29:30,600 --> 00:29:34,680
(غان)، تحت (غان)

417
00:29:35,840 --> 00:29:37,840
- ما معنى هذا؟
- لا أعرف

418
00:29:38,720 --> 00:29:41,800
ينبغي أن أنصرف
سيحضرون (راندوم) إلى المخفر

419
00:29:42,680 --> 00:29:44,400
سأذهب إلى المرحاض فحسب

420
00:29:55,320 --> 00:29:57,760
- (بيكيت)
- أنا (راين)، نحن في السجن المؤقت

421
00:29:57,880 --> 00:29:59,680
(راندوم) ليس هنا

422
00:30:00,480 --> 00:30:03,600
- ماذا تعني بأنه ليس هناك؟ أين هو؟
- لا أعرف

423
00:30:03,720 --> 00:30:05,800
لم يحضره صديقك (رويس) قط

424
00:30:20,200 --> 00:30:22,080
لا أصدق أنه كذب علي

425
00:30:22,880 --> 00:30:25,280
المال يجعل الناس تفعل أشياء جنونية

426
00:30:25,400 --> 00:30:29,360
انظري إلى أي متسابق أكل صرصوراً
في أحد برامج التلفاز الواقعي

427
00:30:29,480 --> 00:30:31,600
لا يعني أنه قتل (كارفر)

428
00:30:31,720 --> 00:30:35,240
حتى أكتشف ما يثبت عكس ذلك
سيكون علي افتراض أنه فعل

429
00:30:35,360 --> 00:30:38,000
أتظنه جاء هنا لرؤية الخريطة
كما فعل (ستاكي)؟

430
00:30:38,120 --> 00:30:41,400
- لا
- ما الأمر؟

431
00:30:41,520 --> 00:30:46,440
حين التقطت صورتكما
كنتما تقفان أمام لوح جريمة القتل

432
00:30:46,560 --> 00:30:49,960
- لديه نسخة من الخريطة
- لكن من الواضح أنه لا يستطيع حلها

433
00:30:50,080 --> 00:30:52,760
لذا جاء هنا
أراد أن يرى إن كنا قد حللنا شفرتها

434
00:30:52,880 --> 00:30:56,040
(بيكيت)، كافة الملفات من سرقة المجوهرات

435
00:30:56,160 --> 00:31:00,120
- شارك صديقك (رويس) في التحقيق
- إذن عرف بأمر الكنز منذ البداية

436
00:31:00,240 --> 00:31:02,600
بدأنا مراقبة شقته
ووزعنا نشرة بأوصاف سيارته

437
00:31:02,720 --> 00:31:04,480
ماذا عن عبارة "تحت الـ(غان)"؟
أتعرفان معناها؟

438
00:31:04,600 --> 00:31:08,400
ليس بعد، كان هناك ناد للبنادق
يبعد ربع ساعة عن موقع السرقة

439
00:31:08,520 --> 00:31:11,840
لكنه هدم وتم تحويله إلى شقق سكنية
منذ عشرة أعوام

440
00:31:11,960 --> 00:31:14,000
حسناً إذن، تابعا البحث

441
00:31:17,800 --> 00:31:20,400
- (بيكيت)
- هذا أنا

442
00:31:22,560 --> 00:31:26,080
- (رويس)، سلم نفسك
- لا أستطيع عمل ذلك يا فتاة

443
00:31:26,200 --> 00:31:28,920
اقتربت جداً من المال
ولم يعد في وسعي الانسحاب

444
00:31:29,040 --> 00:31:33,560
اسمعي، يجب أن تعرفي
أنني لم أقصد أن يسير الأمر هكذا

445
00:31:35,080 --> 00:31:38,680
- هل قتلت (كارفر) من أجل الخريطة؟
- هيا يا فتاة، تعرفينني بشكل أفضل

446
00:31:38,800 --> 00:31:45,720
لا أظن ذلك لأن الرجل الذي عرفته
ما كان ليغدر بي على هذا النحو

447
00:31:45,840 --> 00:31:50,440
- يجب أن أنصرف
- (مايك)، كنت مغرمة بك

448
00:31:50,560 --> 00:31:54,640
- (كايت)، لا تقولي هذا
- كنت الوحيد الذي فهم الهوس...

449
00:31:54,760 --> 00:31:56,960
الذي كان دافعاً لي

450
00:31:57,080 --> 00:32:01,680
الذي لم يخبرني بأنني سأجتاز مقتل أمي
وأنها ما كانت لتريد عملي هذا

451
00:32:01,800 --> 00:32:04,640
كنت أحاول ألا أظلمك فقط يا فتاة

452
00:32:04,760 --> 00:32:08,240
حلمت بك في الليلة
التي أطلقت فيها النار على قاتل أمي

453
00:32:08,360 --> 00:32:12,680
حلمت أنني أنا الممددة أرضاً أحتضر

454
00:32:12,800 --> 00:32:18,040
وأنك جئت وقلت لي
"قفي فما زال لدينا عمل نقوم به"

455
00:32:18,160 --> 00:32:22,840
حين استيقظت أردت الاتصال بك
لكننا لم نكن قد تكلمنا منذ مدة طويلة

456
00:32:23,800 --> 00:32:30,960
- كان ينبغي أن تتصلي، لم أنس قط
- سأمسك بقاتل (كارفر) يا (رويس)

457
00:32:31,560 --> 00:32:34,400
ثم سأستعيد غنيمة (لويد)

458
00:32:34,520 --> 00:32:40,480
وحين أعتقلك ستدرك أن ما دمرته اليوم
أثمن بكثير من مال (قارون)

459
00:32:46,080 --> 00:32:48,120
هل أطلت المكالمة بما يكفي؟

460
00:32:50,000 --> 00:32:53,920
- أجل، لدينا عنوان
- حسناً، هيا بنا

461
00:32:56,120 --> 00:32:59,920
- أكان هذا كله ادعاء لتتبع مكانه؟
- بالطبع

462
00:33:08,000 --> 00:33:10,920
- شرطة (نيويورك)
- المكان آمن

463
00:33:11,800 --> 00:33:14,560
شكراً للسماء، لقد اختطفني ذلك الرجل

464
00:33:14,680 --> 00:33:16,360
كف عن الادعاء
فنحن نعرف بأمر الخريطة بالفعل

465
00:33:16,480 --> 00:33:18,040
- حقاً؟
- أين (رويس)؟

466
00:33:18,160 --> 00:33:21,600
خرج بحثاً عن مالي، يبدو أنه غدر بنا جميعاً

467
00:33:21,720 --> 00:33:23,840
(راندوم)، إما أن تبدأ في إخبارنا بالحقيقة

468
00:33:23,960 --> 00:33:26,440
وإما أن يدليك (إيسبيزيتو)
من تلك النافذة من قدميك

469
00:33:26,560 --> 00:33:28,200
اسمعي، أنا الضحية في هذا كله

470
00:33:28,320 --> 00:33:30,760
كان زميلي في الزنزانة مسناً يثرثر
بلا انقطاع عن غنيمته البالغة 10 ملايين دولار

471
00:33:30,880 --> 00:33:33,920
وكيف دفنها
حيث لن يجدها أحد إلا بالخريطة

472
00:33:34,040 --> 00:33:36,600
لكنني أصبحت شريك (كارفر) والكاهن المريب

473
00:33:36,720 --> 00:33:38,640
وبدلاً من أن نحاول فك شفرة الخريطة

474
00:33:38,760 --> 00:33:42,920
لم يكفا عن الجدال بشأن عدم أخلاقية
استبعاد زوجة (كارفر) من الغنيمة

475
00:33:43,040 --> 00:33:46,560
- هل تم الجدال في مكتب (كارفر)؟
- أجل

476
00:33:46,680 --> 00:33:48,680
- الذي زرعت فيه (بروك) جهاز تنصت
- حقاً؟

477
00:33:48,800 --> 00:33:51,320
- اتصل بـ(راين) واجعله يجد (بروك)
- حسناً

478
00:33:51,440 --> 00:33:55,880
لم تسمعه يتحدث عن حبه لها
بل عن نيته حرمانها من الملايين

479
00:33:56,000 --> 00:34:00,560
- ثم كذبت في وجوهنا مباشرة
- زيجة متعثرة؟ بل كنز مجوهرات

480
00:34:00,680 --> 00:34:03,720
- هذان دافعان قويان للقتل
- أريناها الخريطة

481
00:34:03,840 --> 00:34:06,000
لا عجب في أن يديها كانتا ترتجفان

482
00:34:06,120 --> 00:34:10,200
- (راين) تتبع (بروك) إلى مكتب (كارفر)
- حسناً، هيا بنا

483
00:34:10,320 --> 00:34:16,360
- مهلاً، ماذا عني؟
- تناول المقرمشات فالشرطة آتية

484
00:34:17,200 --> 00:34:22,760
- لا أحد هنا، غادرت للتو
- كانت تحاول كتابة الخريطة غيباً

485
00:34:22,880 --> 00:34:28,840
انظروا إلى هذا، ملاحظات دونتها أثناء
سماعها جهاز التنصت، "تحت الـ(غان)"

486
00:34:28,960 --> 00:34:32,440
إذن سمعتهم يحلون الشفرة
لكن بلا خريطة لن تعثر على الكنز

487
00:34:32,560 --> 00:34:36,640
- لأنه قد يكون مدفوناً في أي مكان
- لا، غير صحيح

488
00:34:37,480 --> 00:34:39,560
(نيويورك) أساساً جزيرة أسمنتية

489
00:34:39,680 --> 00:34:43,800
حتماً حرص (لويد) على دفنه
في مكان لا يمكن هدمه أو حفره ليصبح شققاً

490
00:34:43,920 --> 00:34:46,120
- ربما المتنزه
- أو المقبرة

491
00:34:46,240 --> 00:34:50,640
ألم تقل (بروك) إن جثمان (كارفر) سيحرق؟
إذن لم لديها كتيبات مقابر؟

492
00:34:50,760 --> 00:34:54,320
لم يكن ما على الخريطة خطوطاً
بل شواهد قبور

493
00:34:54,440 --> 00:34:56,560
هل تراهنين أنه دفن تحت شاهد (غان)؟

494
00:34:56,680 --> 00:35:00,360
لو كان هذا فيلم رعب
لكنا أول من يقتل بعد انفصالنا عنهما

495
00:35:00,480 --> 00:35:05,320
لكننا لسنا فتاتين جامعيتين حسناوين
نحن شرطيان تلقيا تدريباً رفيعاً

496
00:35:05,440 --> 00:35:09,240
ونحمل أعيرة نارية
تكفي قبيلة من الموتى الأحياء

497
00:35:09,360 --> 00:35:12,200
أنت لاتيني ومتغطرس، أجل
قطعاً ستموت أولاً

498
00:35:13,000 --> 00:35:16,720
- أتعرفين، لو كان هذا فيلم رعب...
- (كاسل)، ركز

499
00:35:16,840 --> 00:35:18,640
- ها هو، انظري
- حسناً

500
00:35:18,760 --> 00:35:20,200
أجل

501
00:35:22,120 --> 00:35:25,040
- يبدو أن أحدهم جاء هنا بالفعل
- ارمي المسدس

502
00:35:26,120 --> 00:35:27,800
- لا أستطيع عمل ذلك
- إذن لدينا مشكلة

503
00:35:27,920 --> 00:35:31,040
لست قاتلة عمد يا (بروك)
أعرف أنك لم تقصدي قتل (ديون)

504
00:35:31,160 --> 00:35:33,280
لقد باغتك فحسب وأنت تبحثين عن الخريطة

505
00:35:33,400 --> 00:35:35,680
هراء، بالطبع تعمدت قتله

506
00:35:35,800 --> 00:35:40,160
بعد عشرة أعوام من تحمل هوسه
بقدميه وغطيطه يغدر بي هكذا؟

507
00:35:40,280 --> 00:35:43,560
أنا أستحق ذلك الكنز ولن أغادر بدونه

508
00:35:43,680 --> 00:35:47,440
أنا الوحيد الذي سيغادر ومعه الكنز
ولدي البندقية الأكبر حجماً

509
00:35:47,560 --> 00:35:53,640
- ليس بعد الآن أيها المسن
- شرطة (نيويورك)، ارموا الأسلحة...

510
00:35:53,760 --> 00:35:55,480
ارموا الأسلحة فوراً

511
00:35:56,080 --> 00:35:58,560
ماذا عنك يا (رويس)؟ هل أنت مستعد
لإطلاق النار علي من أجل الكنز؟

512
00:35:58,680 --> 00:36:01,760
في حال لم تلاحظي يا فتاة
فبندقيتي ليست مصوبة نحوك

513
00:36:01,880 --> 00:36:05,760
لكن بندقيتي مصوبة نحوها
ومن هذه المسافة سأحولهما إلى حساء

514
00:36:05,880 --> 00:36:08,600
- لو أطلقت النار ستموت أيها العجوز
- أتظنني أكترث؟

515
00:36:08,720 --> 00:36:11,600
الشيء الوحيد الذي يبقيني حياً
هي المجوهرات ذات الـ10 ملايين

516
00:36:11,720 --> 00:36:14,040
إما أن أنصرف بها أو أنصرف في كيس جثث

517
00:36:14,160 --> 00:36:16,320
إذن ربما ينبغي أن نتأكد من وجود الكنز أصلاً

518
00:36:16,440 --> 00:36:20,600
قبل أن نبدأ إطلاق النار
(كاسل)، هل تمانع؟

519
00:36:20,720 --> 00:36:23,440
- لم أنا؟
- لأنك الوحيد بلا بندقية

520
00:36:24,280 --> 00:36:27,360
نقطة جيدة، حسناً، فقط...

521
00:36:38,480 --> 00:36:43,040
- ألديك خطة يا فتاة؟
- لن أقاسمك إياها

522
00:36:43,160 --> 00:36:45,080
ربما ينبغي أن ترينا شيئاً

523
00:36:48,320 --> 00:36:52,160
يا رفاق، أظنني وجدت شيئاً

524
00:36:57,280 --> 00:37:01,040
- كالأيام الخوالي يا فتاة، صحيح؟
- ارم البندقية الآن

525
00:37:02,880 --> 00:37:09,200
- الكنز، دعني أرى الكنز
- قلت ذلك لإلهائك فقط

526
00:37:09,880 --> 00:37:11,800
إما ذلك أو أن ألاطفك

527
00:37:14,280 --> 00:37:16,440
- هل أترك لك (رويس)؟
- أجل

528
00:37:16,560 --> 00:37:18,560
- انهض
- (راين)

529
00:37:18,680 --> 00:37:22,040
- أجل، حسناً، تعالي
- انهضي، هيا، يجب أن نذهب

530
00:37:22,160 --> 00:37:23,720
أجل

531
00:37:33,760 --> 00:37:37,640
هيا يا فتاة، افعلي ما عليك

532
00:37:47,040 --> 00:37:49,440
(مايكل رويس)، أنت رهن الاعتقال

533
00:38:00,720 --> 00:38:06,040
مرحباً؟ ألا يريد أحدكم
أن يرى إن كان هناك كنز فعلاً؟

534
00:38:06,160 --> 00:38:09,760
- لا أصدق أنه لا يوجد كنز فعلاً
- ربما أخطأت قراءة الخريطة

535
00:38:09,880 --> 00:38:13,680
ربما كانت مطاردة عقيمة
في الحالتين أغلقت القضية

536
00:38:13,800 --> 00:38:17,320
- كيف حال (بيكيت)؟
- من الصعب رؤية بطلك يسقط

537
00:38:25,080 --> 00:38:30,800
هل أستطيع أن أعرب عن إحباطي الشديد
لأنني بحثت عن كنز ولم أجده؟

538
00:38:30,920 --> 00:38:34,720
لم نكن نبحث عن كنز فعلاً يا (كاسل)
كان تحقيقاً في جريمة قتل

539
00:38:34,840 --> 00:38:39,080
بحقك، لا يعقل أن تخبريني
أنك لم تشعري ببعض الحماس فحسب

540
00:38:39,200 --> 00:38:41,000
ربما القليل

541
00:38:42,520 --> 00:38:47,120
ما يزعجني أنه لو لم يكن هناك كنز
فلم رسمت الخريطة؟

542
00:38:47,240 --> 00:38:49,840
إنها مقبرة كبيرة، لعله أخطأ البقعة

543
00:38:49,960 --> 00:38:56,400
- ربما قال "تحت الـ(غان)" ليضللنا
- لو كنت مكانه لتركت الخريطة ناقصة

544
00:38:56,520 --> 00:38:59,400
- الخطوة الأخيرة
- إذن تظن أن هناك خريطة أخرى؟

545
00:38:59,520 --> 00:39:06,080
لا، لكنت احتفظت بها قريبة مني
في مكان أعرف وحدي بـ... أهميته

546
00:39:07,680 --> 00:39:11,000
- في مكان على جسدي مثلاً
- أتظن أن هذا آخر جزء من الخريطة؟

547
00:39:11,120 --> 00:39:14,200
ماذا غير ذلك مهم كفاية
ليصبح وشماً على ذراع لص المجوهرات؟

548
00:39:14,320 --> 00:39:16,640
حسناً، أرقام رومانية، اثنان على ستة

549
00:39:16,760 --> 00:39:21,280
أظنها تعني صفين إلى الأعلى
على بعد ستة شواهد من حفرتنا

550
00:39:22,160 --> 00:39:25,440
أتريدين الحفر أيتها المحققة؟

551
00:39:33,560 --> 00:39:37,560
- إذن؟ هل وجدته؟
- أجل

552
00:39:39,200 --> 00:39:44,880
أجل، للأسف عند البحث عن كنز مع شرطية
تجعل المرء يعيد الكنز إلى مالكه الشرعي

553
00:39:45,000 --> 00:39:48,360
لكن لم تذهب الأمسية برمتها هباء

554
00:39:48,480 --> 00:39:50,480
حين وجدنا الكنز
حصلت على ضمة تفوح منها رائحة العرق

555
00:39:50,600 --> 00:39:54,320
- أبي
- هل تختاران لون الدراجة البراقة الجديدة؟

556
00:39:56,120 --> 00:39:58,200
- أخبريه
- تخبرني بماذا؟

557
00:40:00,880 --> 00:40:03,240
قررت ألا أشتري الدراجة

558
00:40:03,360 --> 00:40:07,200
أدركت حين غادرت المخفر
كم أخطأت ببيع السيوف الفضائية

559
00:40:07,320 --> 00:40:12,200
لكنني كنت مهووسة بالدراجة لدرجة أنني
أقنعت نفسي بأنني أبادل شيئاً بآخر فحسب

560
00:40:12,320 --> 00:40:19,200
لكن اللعب معك كان من أفضل فترات طفولتي
وهو أثمن عندي من أي دراجة براقة

561
00:40:21,720 --> 00:40:23,360
أنا فخور بك جداً

562
00:40:24,320 --> 00:40:26,200
فخور كفاية لتشتري لي دراجة جديدة؟

563
00:40:27,040 --> 00:40:30,000
لا، اتفقت معك على اتفاق
ومن الخطأ ألا أنفذه

564
00:40:31,120 --> 00:40:35,760
لكن لا شيء في ذلك الاتفاق
يحظر علي أن أشتري دراجة لنفسي

565
00:40:35,880 --> 00:40:38,760
- وقد أدعك تستعيرينها من فترة إلى أخرى
- هل أنت متأكد؟

566
00:40:38,880 --> 00:40:41,480
أجل، أستطيع إرسالك
لشراء بطاريات السيوف الفضائية

567
00:40:41,600 --> 00:40:45,560
شكراً يا أبي، وحين تستخدم الدراجة
قد أستطيع استعارة السيارة

