﻿1
00:00:12,200 --> 00:00:14,960
ثمة نوعان من الأشخاص
الذين يجلسون ويفكرون بكيفية قتل الناس

2
00:00:15,080 --> 00:00:16,680
المختلون عقلياً وكتاب الروايات الغامضة

3
00:00:16,800 --> 00:00:18,640
وأنا من النوع الذي يعطي مكاسب أكبر
من أنا؟

4
00:00:18,760 --> 00:00:20,480
أنا (ريك كاسل)... (كاسل)... (كاسل)

5
00:00:20,600 --> 00:00:22,440
أنا وسيم حقاً، ألست كذلك؟

6
00:00:22,560 --> 00:00:24,880
يحتاج كل كاتب إلى إلهام
وأنا وجدت إلهامي

7
00:00:25,000 --> 00:00:27,160
أنا المحققة (كايت بيكيت)... (بيكيت)

8
00:00:27,280 --> 00:00:29,720
- (بيكيت)؟
- هلا طلبت بعض المساندة

9
00:00:29,840 --> 00:00:32,760
وبفضل صداقتي مع العمدة
تمكنت من أن أرافقها في قضاياها

10
00:00:32,880 --> 00:00:35,880
- هل أبدو لك قاتلاً؟
- نعم، إنك تقتل صبري

11
00:00:36,000 --> 00:00:37,840
ومعاً نمسك بالقتلة

12
00:00:37,960 --> 00:00:40,840
- أكره هذه القضية
- أعلم، أليس هذا رائعاً؟

13
00:00:49,680 --> 00:00:51,120
رباه!

14
00:00:52,720 --> 00:00:54,560
يا صاح!

15
00:01:02,200 --> 00:01:03,680
عجباً!

16
00:01:07,160 --> 00:01:09,320
- مشروع علوم؟
- كلا، إنه حيوان أليف

17
00:01:09,440 --> 00:01:12,360
ألق التحية على (ثيادور) يا أبي
إنني أعتني به من أجل (آشلي)

18
00:01:12,480 --> 00:01:14,440
مرحباً (ثيادور)
كيف حال السباق نحو القمة؟

19
00:01:14,560 --> 00:01:17,520
أعرفت أن متوسط عمر الفأر
يتراوح ما بين سنتين إلى ثلاث؟

20
00:01:17,640 --> 00:01:19,280
اعتنى (آشلي) بـ(ثيادور) لخمس سنوات

21
00:01:19,400 --> 00:01:21,400
وهذه هي المرة الأولى
التي يتركه بها مع أحد آخر

22
00:01:21,520 --> 00:01:26,000
يأتمنك على حيوان عزيز عليه؟
هذه خطوة كبيرة في أية علاقة

23
00:01:26,120 --> 00:01:27,720
أجل، أعتقد ذلك

24
00:01:27,840 --> 00:01:32,240
أقر بأن ناشر الوباء هذا
جاد جداً بشأن تمرينه

25
00:01:32,360 --> 00:01:35,640
لا أعرف لماذا
أعتقد السبب يرجع لعينيه الصغيرتين

26
00:01:35,760 --> 00:01:37,920
إنه فأر يا أمي، جميعها لديها أعين خرزية

27
00:01:38,040 --> 00:01:39,600
إنها يضرب بها المثل

28
00:01:39,720 --> 00:01:43,280
أبي، هذا طعام (ثيادور)
إنه يتبع نظاماً غذائياً محدداً جداً

29
00:01:43,400 --> 00:01:46,160
حسناً، أنا واثق أنه لن يحمل ضغينة ضدي
إلا إذا كان الفأر (بين)

30
00:01:46,280 --> 00:01:49,000
إذا احتاج إليّ أحد
فسأكون في المتنزه مع جثة هامدة

31
00:01:50,840 --> 00:01:54,480
- من (بين)؟
- بطل فيلم عنيف، قبل أن تولدي

32
00:01:58,720 --> 00:02:01,160
أتقبل بأن يكون ابن مقرض
حيواناً أليفاً أو الثعابين...

33
00:02:01,280 --> 00:02:03,120
أو العناكب أو حتى خلداً أجرد، لكن فأراً؟

34
00:02:03,240 --> 00:02:05,720
هناك أطفال في المدينة
يربون الصراصير على الأرجح

35
00:02:05,840 --> 00:02:08,840
لعلك تكونين محقة
ما أغرب حيوان أليف اقتنيته؟

36
00:02:08,960 --> 00:02:11,120
أنت! مرحباً (لايني)

37
00:02:12,160 --> 00:02:17,200
- هل صدمه أحد ولاذ بالفرار؟
- بطريقة ما، دهس راكبا دراجات الجثة

38
00:02:17,320 --> 00:02:20,840
ثم أبلغا عنها
لكن سبب الموت هو جراح طلق ناري

39
00:02:20,960 --> 00:02:24,640
واحدة بالصدر واثنتان بالظهر

40
00:02:24,760 --> 00:02:26,360
هل أصيب إذن بكلا الجانبين؟

41
00:02:26,480 --> 00:02:29,040
ربما كان هناك اثنان يتبادلان
إطلاق النيران وعلق هو بالمنتصف؟

42
00:02:29,160 --> 00:02:32,080
- لن أعرف قبل أن آخذه إلى المعمل
- ألديه بطاقة هوية؟

43
00:02:32,200 --> 00:02:35,480
(ليونارد لافيت)، (أوزون بارك) بـ(كوينز)

44
00:02:35,600 --> 00:02:38,160
الحافظة ونقوده ومفاتيحه ما زالت معه

45
00:02:38,280 --> 00:02:43,680
- مما يعني أنها لم تكن جريمة سرقة
- لا، كان شيئاً أكثر فظاعة

46
00:02:45,280 --> 00:02:50,640
ريشة! خطوط متسلسلة ولون موحد

47
00:02:53,800 --> 00:02:58,600
هذه ليست ريشة حمامة عادية
هذه من طائر جارح

48
00:02:58,720 --> 00:03:02,240
ما اقتراحك إذن يا (كاسل)؟
أن هذا الطائر أطلق عليه 3 رصاصات؟

49
00:03:02,360 --> 00:03:03,880
ليس مجرد طائر عادي

50
00:03:04,000 --> 00:03:08,880
هذه بطاقة تعريف بقاتل
يعرف باسم "القاتل الصقر"

51
00:03:09,440 --> 00:03:13,880
أو ربما قبل أن يقتل
انحنى فقط والتقط الريشة

52
00:03:14,000 --> 00:03:16,360
أترين؟ لهذا لن تكوني أبداً
مؤلفة الروايات الأكثر مبيعاً

53
00:03:16,480 --> 00:03:20,840
- ليس لديك حس للدراما
- أرى أن الجثث تكفيني عادة

54
00:03:21,640 --> 00:03:23,200
شكراً (لايني)

55
00:03:24,480 --> 00:03:28,120
تحققنا من خلفية الضحية
إنها مختصرة جداً

56
00:03:28,240 --> 00:03:32,160
كان موظفاً بهيئة نقل (نيويورك)
يعمل بمحطة أنفاق شارع 116

57
00:03:32,280 --> 00:03:35,040
يعمل بأعلى المدينة ويعيش في (كوينز)؟

58
00:03:35,160 --> 00:03:37,520
ماذا كان يفعل بالمتنزه؟
هذا بعيد جداً عن مساره

59
00:03:37,640 --> 00:03:40,280
رأينا أنه كان يبحث عن بعض الماريغوانا
أو عن بائعة هوى

60
00:03:40,400 --> 00:03:43,920
لكن ليس لديه سوابق في تعاطي المخدرات
أو إدانات بالإغواء

61
00:03:44,040 --> 00:03:46,120
- ماذا عن عائلته؟
- كلا والديه متوف

62
00:03:46,240 --> 00:03:48,840
لم يتزوج قط، وليس لديه أطفال
وكأنه يعيش بالكاد

63
00:03:48,960 --> 00:03:50,480
مما يجعله الضحية المثالية

64
00:03:50,600 --> 00:03:55,000
موظف بالمدينة معتدل الطباع
تم إغواؤه إلى منطقة مشجرة

65
00:03:55,120 --> 00:03:59,320
يقتل على يد قاتل
يحظى بسرعة ومكر طائر جارح

66
00:03:59,440 --> 00:04:03,400
لا تسألا، اذهبا إلى شقته
اعرفا مَن هو وماذا كان يفعل بالمتنزه

67
00:04:04,360 --> 00:04:08,440
درجة الحرارة والزرقة تحدد وقت
ما بين الخامسة والسابعة مساء

68
00:04:08,560 --> 00:04:11,800
الضحية لديه أيضاً معصم مكسورة
قد يكون كسراً بعد الوفاة...

69
00:04:11,920 --> 00:04:14,640
بسبب راكبي الدراجات اللذين كانا
يقومان بحركات خطرة فوق جثته

70
00:04:14,760 --> 00:04:18,360
- ماذا عن جروح الطلقات؟
- كل الجروح الثلاثة كانت من السلاح نفسه

71
00:04:18,480 --> 00:04:20,880
عيار 45ر0، كان هناك قاتل واحد

72
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
هل أطلق عليه الشخص نفسه
من المقدمة ثم من الخلف؟

73
00:04:24,120 --> 00:04:28,360
لم يبد ذلك منطقياً لي أيضاً
لذا قررت أن أجري بعض القياسات

74
00:04:28,480 --> 00:04:33,800
واتضح أن أعماق الجروح تتباين
فالجرح الذي بصدره سطحي جداً

75
00:04:33,920 --> 00:04:35,640
مما يشير إلى أن الطلقة أطلقت
من مسافة بعيدة

76
00:04:35,760 --> 00:04:37,440
- كم المسافة؟
- قرابة 150 قدماً

77
00:04:37,560 --> 00:04:40,240
يا لها من إصابة دقيقة جداً بمسدس!

78
00:04:40,360 --> 00:04:42,840
أجل، أرجح بأن القاتل
لديه خبرة في الرماية

79
00:04:42,960 --> 00:04:47,880
لكن الطلقتين اللتين بالظهر كانتا من مدى
قصير، لن يزيد عن 6 أقدام على الأرجح

80
00:04:48,000 --> 00:04:50,360
إذن فقد تلقى رصاصة في الصدر
من على مسافة بعيدة...

81
00:04:50,480 --> 00:04:53,280
- فالتف لكي يهرب
- لكنه كان مصاباً...

82
00:04:53,400 --> 00:04:56,280
فطارده القاتل لكي ينهي ما بدأه
برصاصتين إلى الظهر

83
00:04:56,400 --> 00:05:00,160
لم يطلق عليه الرصاص وحسب
لقد طارده أحدهم وقتله

84
00:05:00,280 --> 00:05:01,840
لكن لماذا؟

85
00:05:13,000 --> 00:05:15,520
- علامَ كان ينوي هذا الرجل؟
- لا أدري

86
00:05:20,480 --> 00:05:23,040
- ماذا عن ذلك؟
- يبدو عداداً من نوع ما

87
00:05:23,160 --> 00:05:25,320
- ما الذي كان يحصيه بظنك؟
- ليس شيئاً جيداً

88
00:05:26,440 --> 00:05:31,440
منظار رؤية ليلية، منظار استطلاع
مذياع مكافئي، ذو جودة عالية أيضاً

89
00:05:31,560 --> 00:05:33,640
ماذا يعمل عامل قطار الأنفاق بكل هذا؟

90
00:05:33,760 --> 00:05:39,040
لا أعرف، لكن أياً كان ما يفعله
له صلة بالمتنزه، انظر!

91
00:05:39,160 --> 00:05:43,040
- هذا هو المكان الذي عثر فيه على جثته
- 5:26، هذا هو وقت الوفاة تقريباً

92
00:05:43,760 --> 00:05:47,720
يبدو أنه كان يتعقب شيئاً أو شخصاً
حروف اسمه الأولى هي (بي إتش إس)

93
00:05:47,840 --> 00:05:50,080
ويبدو أن ذلك الشخص هو مَن وجده

94
00:05:53,400 --> 00:05:58,680
أجهزة استطلاع، اجتماعات سرية
وتصويب محترف، أضف لذلك قطار الأنفاق

95
00:05:58,800 --> 00:06:03,600
نحن بصدد فيلم (تاكينغ أوف بيلهام)
أو بالأحرى (ماني ترين)

96
00:06:03,720 --> 00:06:06,200
أي من هؤلاء الأشخاص قد يكون شريكاً سرياً؟

97
00:06:06,320 --> 00:06:08,840
هذا ما أحبه في قطار الأنفاق
فهنا كل شخص لديه قصة

98
00:06:08,960 --> 00:06:10,720
هذا هو الفارق بيني وبينك يا (كاسل)

99
00:06:10,840 --> 00:06:13,920
أنت ترى قطار الأنفاق كمكان
تلتقط منه حواراً من أجل رواياتك

100
00:06:14,040 --> 00:06:16,880
أو موظفة مصرف استثماري
في طريقه إلى قاعة الألعاب الرياضية

101
00:06:17,000 --> 00:06:21,160
أنا من الناحية الأخرى أراه مكاناً
يوصلني من النقطة أ إلى النقطة ب

102
00:06:23,280 --> 00:06:26,720
- (لين) عامل المصابيح توفي إذن!
- (لين) عامل المصابيح!

103
00:06:26,840 --> 00:06:30,520
كانت وظيفته تغيير المصابيح بالمحطات
والأنفاق بكل أنحاء (نيويورك)

104
00:06:30,640 --> 00:06:34,240
ظننت أن هناك خطباً ما لأنه يتغيب
عن العمل للمرة الأولى منذ 22 عاماً

105
00:06:34,360 --> 00:06:38,720
وجد (لين) ميتاً إثر طلق ناري في المتنزه
ألديك أية فكرة عما كان يفعله هناك؟

106
00:06:38,840 --> 00:06:43,840
كان ذلك الرجل يعمل بتغيير المصابيح
مثل هذه الوظيفة لا تناسب شخصاً اجتماعياً

107
00:06:43,960 --> 00:06:49,120
على مدار الـ12 عاماً الذي عملت بها
كمشرف لم نتبادل حواراً واحداً

108
00:06:49,240 --> 00:06:51,560
- لكن أتعلمين مَن يجب أن تتحدثي معه؟
- مَن؟

109
00:06:52,360 --> 00:06:56,960
سيد (سانسون)؟ (آرثر)!

110
00:07:00,200 --> 00:07:02,400
أنا آسف...

111
00:07:02,520 --> 00:07:04,520
لمَ يريد أي شخص قتله؟

112
00:07:04,640 --> 00:07:07,160
كنا نأمل بأن تستطيع إخبارنا بذلك

113
00:07:07,280 --> 00:07:10,200
كان ذلك الرجل واحداً
من الأبطال المغمورين للمدينة

114
00:07:10,320 --> 00:07:11,880
أنقذ أرواحاً كثيرة

115
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
آسف، أعتقد أنه كان يغير المصابيح

116
00:07:14,120 --> 00:07:17,080
الشرور تحدث في الظلام سيد (كاسل)

117
00:07:17,200 --> 00:07:20,720
الأنفاق خافتة الأضواء بيوت الدرج المعتمة

118
00:07:20,840 --> 00:07:23,560
إذا سمع (لين) عن مصباح تعطل
قبل نهاية النوبة

119
00:07:23,680 --> 00:07:26,680
كان يبقى لوقت متأخر لكي يصلحه

120
00:07:26,800 --> 00:07:30,320
وبالطبع كان هناك استجابته
لمأساة (آيب ليبشيتز)

121
00:07:32,080 --> 00:07:33,840
عام 1989

122
00:07:33,960 --> 00:07:37,400
صعق عامل تغيير مصابيح
بمحطة (برايتون بيتش)؟

123
00:07:38,760 --> 00:07:41,840
هذا زر قاطع التيار الكهربائي

124
00:07:43,600 --> 00:07:45,920
يغلق كل القوى الكهربائية داخل النفق

125
00:07:46,040 --> 00:07:49,080
حتى يستطيع عامل صيانة الكهرباء
العمل على نحو آمن

126
00:07:51,480 --> 00:07:54,640
هذا الصندوق يدعى "صندوق (ليني)"

127
00:07:54,760 --> 00:07:58,320
لأن الأمر تطلب شخصاً صاحب رؤية
مثل (لين لافيت) لتصميمه

128
00:07:58,440 --> 00:08:02,520
ويجبر هيئة النقل على تركيب واحد
بكل محطة بالمدينة

129
00:08:02,640 --> 00:08:04,680
ماذا عن الأجهزة ذات التكنولوجيا الحديثة؟
هل كان (ليني) يستخدم...

130
00:08:04,800 --> 00:08:07,480
أية منظارات للرؤية الليلية
أو مذياعات لعمله؟

131
00:08:07,600 --> 00:08:10,880
- لا، لماذا؟
- ماذا عن الحروف (بي إتش إس)؟

132
00:08:11,000 --> 00:08:15,920
هل تعني أي شيء لك؟
ربما شخص أو شيء كان (لين) يراقبه؟

133
00:08:16,040 --> 00:08:20,280
الشيء الوحيد الذي كان يراقبه (لين)
هو كل مصباح هنا قام بتغييره

134
00:08:20,400 --> 00:08:22,680
هل كان لديه أي أعداء تعرفهم؟

135
00:08:22,800 --> 00:08:25,080
لا يمكنك صنع تأثير
دون أن تصنعي بعض العداوات

136
00:08:25,200 --> 00:08:30,320
فبفضل (لين) نحن في منتصف مرحلة
تغيير المصابيح المتوهجة إلى مصابيح فلورية

137
00:08:30,440 --> 00:08:35,080
إذا دخلت تكنولوجيا جديدة
ستخلف مستودعاً مليئاً بالمصابيح القديمة

138
00:08:35,200 --> 00:08:39,480
هذا يزعج مسؤولاً كبيراً
بمصنع المصابيح القديمة

139
00:08:39,600 --> 00:08:43,160
إذا سألتني عن رأيي
فإن الشركات تآمرت للقضاء على (ليني)

140
00:08:44,760 --> 00:08:46,680
"صندوق (ليني)"! إنه مخترع إذن

141
00:08:46,800 --> 00:08:49,200
من الواضح أنه كان رجل نهضة
مدفوناً تحت الأرض

142
00:08:49,320 --> 00:08:52,200
- أظن هذا يفسر وجود الأجهزة الإلكترونية
- والعداد الموجود في شقته

143
00:08:52,320 --> 00:08:54,040
- عدد المصابيح التي غيرها
- جدياً؟

144
00:08:54,160 --> 00:08:55,880
هذا الرجل غير أكثر من مليون مصباح؟

145
00:08:56,000 --> 00:09:00,520
لقد كان بطلاً مغموراً
أسكتته قوى "المصباح الكبير"

146
00:09:00,640 --> 00:09:02,720
- "المصباح الكبير"؟
- مجمع المصابيح الصناعي

147
00:09:02,840 --> 00:09:07,680
صديق (ليني) متوهم إذا كان يظن
أن ما قتله هي مؤامرة لشركة مصابيح

148
00:09:07,800 --> 00:09:10,960
ما كنت لأصرف النظر عن صديقنا
عامل الأنفاق بعد

149
00:09:11,080 --> 00:09:13,520
كنت أفحص سجل اتصالات (لين)
فبرز رقم ما

150
00:09:14,480 --> 00:09:17,080
اتصال إلى مركز معلومات موظفي
مدينة (نيويورك)؟

151
00:09:17,200 --> 00:09:18,800
إنه المكان الذي تتصلين به
لتشي بزملائك في العمل

152
00:09:18,920 --> 00:09:20,680
معظم "الواشيين = الفئران"
يستخدمون في الأعمال الحقيرة دائماً؟

153
00:09:20,800 --> 00:09:23,040
- في الأبراج الصينية...
- ماذا كانت المعلومة؟

154
00:09:23,160 --> 00:09:25,160
كل تلك المصابيح المتوهجة
التي كانوا يقومون باستبدالها؟

155
00:09:25,280 --> 00:09:29,800
(لافيت) يدعي أنه كان لديه دليل
أن رئيسه يسرقها ويبيعها بالسوق السوداء

156
00:09:29,920 --> 00:09:31,640
- أتعني (ماريو رافيرا)؟
- بعينه

157
00:09:31,760 --> 00:09:34,240
إذا صدقت التهم فقد يفقد وظيفته ومعاشه

158
00:09:34,360 --> 00:09:37,760
وإليكم هذا، قبل أن كان (ماريو) يعمل
بهيئة النقل كان يعمل في القوات البحرية

159
00:09:37,880 --> 00:09:41,040
لثماني سنوات
حيث فاز بوسام لإجادته الرماية

160
00:09:48,120 --> 00:09:51,520
- أين كنت البارحة بين الـ5 والـ7 مساءً؟
- كنت أعمل

161
00:09:51,640 --> 00:09:53,720
لقد تحققنا، غادرت العمل بالساعة 4:34

162
00:09:53,840 --> 00:09:57,160
استقللت القطار (بي) أو (دي)
إلى شارع 59...

163
00:09:57,280 --> 00:10:00,640
القطار السريع يستغرق 10 دقائق؟
وقت كاف للذهاب للمتنزه وقتل (لين)

164
00:10:00,760 --> 00:10:04,080
- ولم أقتل (لين)؟
- لأنه رفع بلاغاً ضدك إلى هيئة النقل...

165
00:10:04,200 --> 00:10:07,760
- حينما علم بأمر (كوستاريكا)
- عم تتحدثون بحق السماء؟

166
00:10:08,680 --> 00:10:13,160
ثمة رسائل إلكترونية أرسلت منك
إلى شريكك في (كوستاريكا)

167
00:10:16,640 --> 00:10:19,320
- هذه رسائل خاصة
- أرسلت من حاسوب بالعمل...

168
00:10:19,440 --> 00:10:23,000
- مما يعني أننا نستطيع تفقدها
- كنت أفكر في الذهاب إلى عطلة هناك

169
00:10:23,120 --> 00:10:26,960
أجل! تحتسي بعض الشراب الإسباني
وربما تبحر بالمظلة على الشاطىء

170
00:10:27,080 --> 00:10:29,560
وتبيع المصابيح لبعض المحليين

171
00:10:29,680 --> 00:10:32,280
هذه المدينة بها مستودع
مليء بالمصابيح المتوهجة

172
00:10:32,400 --> 00:10:36,240
التي رأيت أنه لن يفتقدها أحد
فتبيعها إلى تاجر جملة بـ(كوستاريكا)...

173
00:10:36,360 --> 00:10:39,680
مقابل 20 سنتاً للمصباح
هذا يساوي 100 ألف

174
00:10:39,800 --> 00:10:44,440
لكن شخصاً واحداً افتقدها
شخص يلقب بـ"المصباح"

175
00:10:44,560 --> 00:10:48,240
حينما علمت أن (لين) يكشف سرك
أدركت أنك قد تفقد وظيفتك ومعاشك

176
00:10:48,360 --> 00:10:51,920
لم تتقبل أن تدعه يخبر هيئة النقل
بما كان يعرفه

177
00:10:52,040 --> 00:10:53,560
لم أقتل أحداً

178
00:10:53,680 --> 00:10:56,960
لمَ لا تصارحنا إذن بما فعلته
بين الخامسة والسابعة؟

179
00:10:57,480 --> 00:11:01,480
شيمة القتلة يا (ماريو) هو أنهم
يميلون لإثبات حجة غياب دامغة

180
00:11:01,600 --> 00:11:03,840
لأنهم قتلوا شخصاً ما

181
00:11:05,880 --> 00:11:11,120
اسمعا، تلك المصابيح كانت ستدمر
وتلقى بمكب النفاية

182
00:11:11,240 --> 00:11:15,600
كنت أصنع معروفاً للمدينة لكي أحصل
على دخل إضافي، فمن سيؤذى؟

183
00:11:15,720 --> 00:11:18,240
سأختار (لين)

184
00:11:19,320 --> 00:11:21,000
الفرصة الأخيرة يا (ماريو)

185
00:11:24,840 --> 00:11:29,040
بعد العمل ذهبت إلى (غراند كونكورس)
لأجهز شحنة من المصابيح

186
00:11:30,080 --> 00:11:36,400
ذهبت إلى (كوستاريكا) ليلة أمس
يمكنكما أن تتحريا، كنت هناك

187
00:11:36,520 --> 00:11:38,280
شكراً

188
00:11:38,400 --> 00:11:40,920
إنه يقول الحقيقة
مكالمة (لين) لمركز المعلومات؟

189
00:11:41,040 --> 00:11:43,600
اتضح أن شرطة النقل وضعته
تحت المراقبة طوال الأسبوع الماضي

190
00:11:43,720 --> 00:11:45,800
تتبعه المتحري إلى (برونكس)
البارحة كما قال

191
00:11:45,920 --> 00:11:48,760
اتصل بشرطة النقل
وأخبرهم أننا أغلقنا قضيتهم

192
00:11:48,880 --> 00:11:50,720
حسناً

193
00:11:50,840 --> 00:11:53,280
إذا لم تكن المصابيح
هي ما قتلت (لين) فمن قتله؟

194
00:11:53,400 --> 00:11:58,800
لا يمكن أن تكون مصادفة أنه قتل هناك
في الوقت نفسه الذي دونه

195
00:11:58,920 --> 00:12:02,960
وإلام تشير الحروف (بي إتش إس)؟
"مدرسة (برونكس) الثانوية"

196
00:12:03,080 --> 00:12:06,080
"نظام صوتي مجسم"؟ "فتيان ذوو أحذية"؟

197
00:12:06,200 --> 00:12:07,760
جرّب (بايرون إتش سينغر)

198
00:12:07,880 --> 00:12:11,760
وجدت ملصق بائع صغير على جانب
المذياع المكافىء الذي وجدناه بشقته

199
00:12:11,880 --> 00:12:15,200
فاتصلت بالبائع لكي أتحقق من إذا كان
يعرف لم اشترى (لين) المعدات

200
00:12:15,320 --> 00:12:16,880
اتضح أن (لين) لم يشترها على الإطلاق

201
00:12:17,000 --> 00:12:21,480
لقد تم شراؤها منذ شهرين من قبل خبير
يدعى (بايرون إتش سينغر)

202
00:12:21,600 --> 00:12:24,720
(بي إتش إس)! آسفة!

203
00:12:26,840 --> 00:12:31,000
- سيد (سينغر)، شكراً لمجيئك
- قالوا إنه أمر مهم

204
00:12:31,120 --> 00:12:33,640
أتعرف رجلاً يدعى (لين لافيت)؟

205
00:12:33,760 --> 00:12:37,200
- بمَ أخبركم هذا الوغد؟
- لم يخبرنا بأي شيء

206
00:12:37,320 --> 00:12:42,600
جيد، لأنه كاذب ظن أنه أكثر معرفة مني
ظن أنه يعرف أكثر من أي شخص

207
00:12:42,720 --> 00:12:44,840
- سيد (سينغر)...
- لا يعنيني إذا كان لم يصدقني

208
00:12:44,960 --> 00:12:48,080
لا يعنيني إلى أي مدى آذاه ذلك
أعرف ما رأيته

209
00:12:48,560 --> 00:12:51,280
- وماذا رأيت؟
- كليهما

210
00:12:51,400 --> 00:12:54,960
معاً في المتنزه، كالعاشقين

211
00:12:55,080 --> 00:12:59,320
لكنه يتهمني باختلاق الأمر برمته
أعني، لمَ أختلق شيئاً كهذا؟

212
00:12:59,440 --> 00:13:02,840
- لم يفعل أي شخص؟
- ماذا رأيت بالضبط في المتنزه؟

213
00:13:02,960 --> 00:13:08,000
رأيت ما يكفي
وصدقاني، صدمت جداً حينما رأيتهما معاً

214
00:13:08,120 --> 00:13:11,160
كنت أعلم أن عليّ إخبار (لين)
قبل أن يخبره أي شخص آخر

215
00:13:11,280 --> 00:13:12,960
لابد أن (لين) كان غاضباً بشدة
حينما أخبرته

216
00:13:13,080 --> 00:13:18,000
غاضب وغيور لكنني تتبعتهما
ووجدت مكانهما السري

217
00:13:18,120 --> 00:13:20,600
وأخبرته أين ومتى يجدهما

218
00:13:20,720 --> 00:13:23,840
حتى إنني أعرته بعضاً من معداتي
حتى يستطيع التجسس عليهما بنفسه

219
00:13:23,960 --> 00:13:25,960
إذن ذهب (لين) إلى المتنزه ورأى بنفسه...

220
00:13:26,080 --> 00:13:28,960
ثم واجههما بغضب رجل غيور فقتلاه

221
00:13:29,080 --> 00:13:33,120
- ماذا فعلا؟
- قتلاه، الحبيبة الخائنة وعشيقها

222
00:13:33,240 --> 00:13:37,040
- عم تتحدثان؟
- عم تتحدث أنت؟

223
00:13:37,160 --> 00:13:41,120
- مَن رأيت في المتنزه بتلك الليلة؟
- الصقور حمراء الذيل

224
00:13:41,240 --> 00:13:44,360
لم يأت إلى المتنزه زوجان معششان
منذ 40 عاماً

225
00:13:44,480 --> 00:13:48,480
- تعني أن هذا بشأن طيور؟
- ليست أية طيور، الصقور حمراء الذيل

226
00:13:48,600 --> 00:13:51,520
كان (لين) يراقب جذع الشجرة
الموجود في كوخ (سنترال بارك)

227
00:13:51,640 --> 00:13:55,600
حيث تسجل كل المشاهدات رسمياً
لكنه رفض الاعتراف بمشاهدتي

228
00:13:55,720 --> 00:14:00,000
لذا أخبرته أنه إذا كان لا يصدقني
فعليه الذهاب إلى المتنزه ويرى بنفسه

229
00:14:00,120 --> 00:14:02,240
إنهما يعششان عند الغسق

230
00:14:02,760 --> 00:14:07,200
سيد (سينغر)، هل كنت في المتنزه
ليلة أمس بين الخامسة والسابعة مساء؟

231
00:14:07,320 --> 00:14:10,720
أكون هناك عادةً لكن ليلة أمس
كنت أعمل في مكتبي

232
00:14:10,840 --> 00:14:13,120
وهل يمكن لأي من زملائك إثبات ذلك؟

233
00:14:13,240 --> 00:14:15,440
أنا واثق أن بإمكانهم ذلك
لكن بشأن الصقور...

234
00:14:15,560 --> 00:14:17,200
وأريد أن يسجل ذلك رسمياً

235
00:14:17,320 --> 00:14:22,760
لن أبالغ أو أختلق مشاهدة طائر
هذا لا يصدق

236
00:14:24,520 --> 00:14:28,480
كانا هناك، رأيتهما أولاً

237
00:14:29,680 --> 00:14:31,440
سأدون ذلك في السجل الرسمي

238
00:14:31,560 --> 00:14:35,720
إذن المعدات والمتنزه والريشة
و(بي إتش إس)...

239
00:14:35,840 --> 00:14:40,240
- يبدو أننا فسرنا كل شيء
- ما عدا سبب قتله

240
00:14:45,440 --> 00:14:47,680
- صباح الخير يا أمي
- صباح الخير

241
00:14:51,400 --> 00:14:53,680
لمَ تقف جدتك على الطاولة
ولمَ تقفين أنت على الأرض؟

242
00:14:53,800 --> 00:14:55,560
- لقد اختفى
- (ثيادور)؟

243
00:14:55,680 --> 00:14:59,360
لابد أنني لم أغلق باب القفص مباشرة
بعدما أطعمته سلطة الكينوا والقمح

244
00:14:59,480 --> 00:15:02,080
- والآن رحل وسيكرهني (آشلي)
- لن يكرهك، سيتفهم الأمر

245
00:15:02,200 --> 00:15:04,600
كلا، لن يتفهم، لقد ائتمنني وخذلته

246
00:15:04,720 --> 00:15:07,480
كلا، ليس بعد، سنجده
هل بحثت بغرفتك؟

247
00:15:07,600 --> 00:15:09,760
- وغرفة جدتي أيضاً
- إذا دخل ذلك المخلوق غرفتي...

248
00:15:09,880 --> 00:15:12,480
فسأحتاج إلى فراش جديد
وخزانة ملابس أيضاً

249
00:15:12,600 --> 00:15:14,400
ماذا لو كان خرج من المنزل؟

250
00:15:14,520 --> 00:15:16,760
حسناً، (ثيادور) فأر راق
إنه هنا في مكان ما

251
00:15:16,880 --> 00:15:20,800
لكي تجدي حيواناً قارضاً
فيجب أن تفكري مثله

252
00:15:21,800 --> 00:15:26,360
- إذا كنت (ثيادور) فماذا ستريدين؟
- طعاماً

253
00:15:26,480 --> 00:15:29,200
كلا، لديك طاهية شخصية، لست جائعة

254
00:15:29,320 --> 00:15:31,760
كنت سأريد البقاء بمكان دافىء وآمن

255
00:15:31,880 --> 00:15:34,800
أجل، مكان مريح وهادىء
بعيد عن المجال بحيث لن يطأ عليك أحد

256
00:15:34,920 --> 00:15:36,640
- خزانة الردهة الأمامية
- رائع

257
00:15:40,680 --> 00:15:43,200
- هل ترينه؟
- كلا، ليس هنا

258
00:15:44,680 --> 00:15:47,880
- ليس هنا!
- ماذا؟

259
00:15:50,480 --> 00:15:54,280
- يجب أن ترحل
- وأتركك بلا فأر؟

260
00:15:54,400 --> 00:15:58,760
إنها مسؤوليتي يا أبي
وليست مسؤوليتك، سأجده

261
00:15:58,880 --> 00:16:00,680
- متأكدة؟
- أجل

262
00:16:00,800 --> 00:16:03,240
حسناً، اتصلي بي إذا احتجت لأي شيء

263
00:16:05,560 --> 00:16:09,440
لكي تعلم وحسب
سأحجز في (البلازا) وأنت ستدفع

264
00:16:13,320 --> 00:16:16,760
حسناً (كاسل)، أنا هنا، ما الأمر المهم؟

265
00:16:16,880 --> 00:16:22,280
دليلك الأول هو الحادث المريب للكلب
في ظلام الليل

266
00:16:22,400 --> 00:16:25,120
عجباً يا (كاسل)
لم أشرب قهوتي حتى بعد

267
00:16:25,800 --> 00:16:27,720
- شكراً لك
- من قصة (تشارلوك هولمز)...

268
00:16:27,840 --> 00:16:31,360
(سيلفر بلايز)، لم يكتشف (هولمز) القاتل
بسبب ما لم يحدث

269
00:16:31,480 --> 00:16:34,400
الكلب لم ينبح
وهكذا علم أن الكلب يعرف القاتل

270
00:16:34,520 --> 00:16:38,280
- أجل، أذكر القصة
- وتعلمين أن أصعب أشكال الاكتشاف

271
00:16:38,400 --> 00:16:40,320
هو البحث عن الشيء غير الموجود

272
00:16:40,440 --> 00:16:43,360
قال (بايرون) إن (لين) ذهب
لكي يتحقق من الصقور

273
00:16:43,480 --> 00:16:47,320
والتحقق يحتاج إلى دليل مما يعني...

274
00:16:47,440 --> 00:16:49,360
- أنه كان يحمل كاميرا
- وهي ما لم نجده

275
00:16:49,480 --> 00:16:53,080
- وإذا كان يلتقط صوراً...
- يجب أن نعرف ماذا كان يفعل

276
00:16:53,600 --> 00:16:56,760
وجدنا الجثة هنا حيث تلقى آخر طلقتين

277
00:16:56,880 --> 00:17:00,280
- ويهرب من قاتله
- وكان لديه معصم مكسور

278
00:17:00,400 --> 00:17:03,240
بسبب راكبي الدراجات اللذين دهسا جثته

279
00:17:03,360 --> 00:17:05,080
أو أنه سقط من أعلى شجرة

280
00:17:08,840 --> 00:17:11,280
هذه الشجرة، ثمة كتلة عشبة مقتلعة حديثاً

281
00:17:17,080 --> 00:17:18,720
كلها صور للطيور

282
00:17:19,640 --> 00:17:23,240
الصقور حمراء الذيل!
يبدو أن (بايرون) كان يقول الحقيقة

283
00:17:23,360 --> 00:17:27,800
أجل، ذكرني بأن أخبر شرطة الطيور
لكنني أشك أن الصقور هي من قتلته

284
00:17:31,040 --> 00:17:33,320
(لين) عامل المصابيح شهد اختطاف طفل

285
00:17:35,360 --> 00:17:37,440
وآخر من رآه كان قاتله

286
00:17:40,960 --> 00:17:45,640
لا نعرف اسمه أو عمره لكننا نقدره
ما بين العاشرة والثانية عشرة

287
00:17:45,760 --> 00:17:48,000
لديه شعر بني وعينان بندقيتا اللون

288
00:17:48,120 --> 00:17:50,760
شوهد في المرة الأخيرة
يرتدي سروالاً قصيراً وحذاءً رياضياً

289
00:17:50,880 --> 00:17:52,720
وسترة باللونين الرمادي والأبيض

290
00:17:52,840 --> 00:17:58,400
المختطف ذكر، بني الشعر
طوله 6 أقدام تقريباً

291
00:17:58,520 --> 00:18:01,040
كان يحمل مسدس (غلوك) عيار 45ر0

292
00:18:01,160 --> 00:18:04,720
وهو يطابق حجم الطلقات
التي وجدناها في جثة الضحية

293
00:18:04,840 --> 00:18:06,480
كلتا الصورتين مدون عليهما الوقت

294
00:18:06,600 --> 00:18:10,040
لذا نعرف أن الاختطاف حدث
الساعة 5:12 يوم الثلاثاء

295
00:18:10,160 --> 00:18:15,680
بعد 48 ساعة تتقلص فرص إيجاد
طفل مخطوف على قيد الحياة

296
00:18:15,800 --> 00:18:18,720
الشيء الأهم هو إيجاد ذلك الطفل

297
00:18:26,400 --> 00:18:29,160
إنه مفقود منذ 36 ساعة
فكيف لم يبلغ عنه والداه؟

298
00:18:29,280 --> 00:18:32,480
ربما لا يعرفان أو ربما يكونان مجبرين

299
00:18:33,280 --> 00:18:37,800
يرتدي سروالاً قصيراً مما يعني
أنه كان يعلم أنه ذاهب للمتنزه

300
00:18:37,920 --> 00:18:40,160
وإذا لم يكن مستدرجاً إلى هناك
فربما كان يعرف مختطفه

301
00:18:40,280 --> 00:18:42,120
فلماذا يحتاج المختطف إلى مسدس إذن؟

302
00:18:42,800 --> 00:18:45,480
أرسلت الصور إلى شرطة ولاية (نيويورك)
وقسم المراقبة

303
00:18:45,600 --> 00:18:48,080
إنهم يبحثون عن أي مختطف
يتبع طريقة الاختطاف هذه

304
00:18:48,200 --> 00:18:52,200
و(إيسبيزيتو) يمسح هذا الجزء من المتنزه
للبحث عن أي شهود

305
00:18:52,320 --> 00:18:55,600
ماذا عن المدارس؟ لو كان الفتى يرتاد
مدرسة محلية، فسيلاحظون تغيبه

306
00:18:55,720 --> 00:18:57,560
اجعل شرطيين يرسلون صوره
إلى كل المدارس...

307
00:18:57,680 --> 00:18:59,360
- في الخمس دوائر
- علم

308
00:18:59,480 --> 00:19:04,080
هذه السيارة تبدو لي سيارة مدمجة أو صغيرة
أيمكننا الحصول على نوعها أو طرازها؟

309
00:19:04,200 --> 00:19:06,840
- المعمل يحقق في ذلك
- نحن نسترجع لقطات كاميرات المرور

310
00:19:06,960 --> 00:19:09,160
في الشوارع المؤدية إلى المتنزه
والمؤدية إلى خارجه مساء الثلاثاء

311
00:19:09,280 --> 00:19:12,360
- ربما نلتقط لوحة الأرقام
- أو وجه السائق

312
00:19:12,480 --> 00:19:14,400
ماذا لو استطعنا تكبير
هذا الجزء من الصورة؟

313
00:19:14,520 --> 00:19:18,600
- ليس الوجه، فقط هذا الجزء من النافذة
- هل تفكر في الانعكاس؟

314
00:19:18,720 --> 00:19:21,400
أتساءل ما إذا كنا نستطيع رؤية
وجه المختطف بالمرآة الجانبية

315
00:19:21,520 --> 00:19:23,240
هذا يستحق المحاولة

316
00:19:26,360 --> 00:19:28,560
أحتاج إلى تقني تصوير
بوحدة مسرح الجريمة الآن

317
00:19:29,280 --> 00:19:32,400
- أنت واثق أنها لم تره
- إنني أرى أطفالاً كثيرين هذه الأيام

318
00:19:32,520 --> 00:19:34,360
ولا أستطيع التفريق بينهم

319
00:19:34,480 --> 00:19:36,920
ماذا عن سيارة زرقاء بالوقت نفسه
في هذه المنطقة؟

320
00:19:37,040 --> 00:19:38,840
- يوم الثلاثاء في حوالي الخامسة؟
- أجل

321
00:19:38,960 --> 00:19:41,320
أجل، في الحقيقة هي (ساترن) زرقاء

322
00:19:41,440 --> 00:19:43,800
- أنت متأكد؟
- أجل، قد أنسى الناس

323
00:19:43,920 --> 00:19:47,640
لكن الأشياء التي تعترض طريقي قد أتذكرها
كانت واقفة أمام مكاني المعتاد

324
00:19:47,760 --> 00:19:50,320
وبدلاً من ذلك نصبت عربتي
على طرف الطريق

325
00:19:50,440 --> 00:19:52,920
- وكادت سيارة أجرة تدهسني
- هل كان بداخلها أحد؟

326
00:19:53,040 --> 00:19:55,560
كلا، لأنني كنت سأصيح بوجه السائق
إذا كان هناك واحد

327
00:19:55,680 --> 00:19:57,360
لا أعرف ما خطب الناس بهذه المدينة

328
00:19:57,480 --> 00:19:59,520
- أجل، شكراً
- حسناً

329
00:20:00,640 --> 00:20:04,040
حدد بائع الكعك المملح
على أنها (ساترن) زرقاء...

330
00:20:04,160 --> 00:20:06,840
تتراوح سنة صنعها ما بين 1907 إلى 2002

331
00:20:06,960 --> 00:20:09,680
المشكلة هي أن هناك
6000 سيارة (ساترن) زرقاء...

332
00:20:09,800 --> 00:20:12,720
مسجلة في منطقة (نيويورك)
وضواحيها وحدها

333
00:20:13,600 --> 00:20:15,720
(رايان)، إلى أين وصلنا
بشأن كاميرات المرور؟

334
00:20:15,840 --> 00:20:18,920
سنة الصنع والطراز سيساعداننا على حصرها
لكن هناك تسجيلات كثيرة

335
00:20:19,040 --> 00:20:21,680
كما أنه ليس هناك قاعدة بيانات مركزية
لسجلات حضور المدارس

336
00:20:21,800 --> 00:20:24,160
لا يمكننا تصنيفها بالصف أو الجنس

337
00:20:24,280 --> 00:20:29,280
وهناك حالات إنفلونزا منتشرة لذا ثمة
أطفال كثيرون يتغيبون أكثر من المعتاد

338
00:20:29,400 --> 00:20:31,200
- ماذا عن شرطة الولاية؟
- لم تصل إلى شيء

339
00:20:31,320 --> 00:20:33,520
ولم يظهر أي مدان سابق
بنفس طريقة الاختطاف هذه

340
00:20:33,640 --> 00:20:36,600
- حسناً، سأنتظر
- صورة محسنة ومكبرة

341
00:20:36,720 --> 00:20:38,320
شكراً لك

342
00:20:41,560 --> 00:20:46,200
التحسين لم يزد سوى من عنصورات الصور
لا تستطيعين أن تري المرآة الجانبية حتى

343
00:20:46,320 --> 00:20:50,560
إننا لسنا في مسلسل (24)، في العالم
الواقعي التكبير والتحسين هو كل ما نملك

344
00:20:50,680 --> 00:20:53,600
لكن لا يمكنك...
ليس هناك انعكاس، هذا مشوش تماماً

345
00:20:56,160 --> 00:20:58,360
- هل أنت بخير؟
- أجل

346
00:20:58,480 --> 00:21:01,400
كلا، هذا الطفل ليس أصغر
من (أليكسيس) بكثير

347
00:21:02,640 --> 00:21:04,360
لا تقلق، سنجده

348
00:21:06,080 --> 00:21:08,960
- (أليكسيس)؟
- ماذا؟

349
00:21:09,080 --> 00:21:10,720
- رأيت هذا من قبل
- رأيت ماذا؟

350
00:21:10,840 --> 00:21:13,560
هذه العلامة الموجودة على جوربه، كانت
(أليكسيس) ترتديه حينما كانت تلعب...

351
00:21:13,680 --> 00:21:15,520
كرة القدم، إنها علامات تخلفت من ركل
الأطفال الآخرين لها بقصبة ساقها

352
00:21:15,640 --> 00:21:19,680
إذا كان يلعب كرة القدم في المتنزه
فربما هو عضو بفرقة منظمة أو اتحاد

353
00:21:19,800 --> 00:21:22,120
واتحادات الشباب لها مواقع إلكترونية
نستطيع تصفحها

354
00:21:22,240 --> 00:21:24,240
الآباء والأطفال يستطيعون
تعقب النقاط والتصنيفات

355
00:21:24,360 --> 00:21:27,040
تحدثت مع مفوض الاتحاد وهناك فريق
واحد أعمار أعضائه من 10 إلى 12 عاماً

356
00:21:27,160 --> 00:21:30,000
ويتدرب يوم الثلاثاء، (وايلد كاتس)

357
00:21:33,560 --> 00:21:38,480
- هذا
- (تايلر دونيغال)، إنه في الـ12

358
00:21:38,600 --> 00:21:40,440
(رايان)، دعنا نحصل على كل شيء
ممكن عن ذلك الطفل

359
00:21:40,560 --> 00:21:42,840
الوقت يمر وعلينا إعادته حياً

360
00:21:47,040 --> 00:21:49,200
(تايلر دونيغال) يعيش مع أمه
في (ويستشستر)

361
00:21:49,320 --> 00:21:52,680
تبين سجلات المحكمة
أن طلاق الوالدين تم منذ شهرين

362
00:21:52,800 --> 00:21:54,800
- هل اتصلتم بالوالدين؟
- تحريت عن الأم للتو...

363
00:21:54,920 --> 00:21:57,520
(ميريال ليفكورت)
انتقلت لخارج المدينة بالعام الماضي...

364
00:21:57,640 --> 00:22:00,040
وتزوجت من طبيب تخدير بالشهر الماضي

365
00:22:00,160 --> 00:22:02,800
تقول إنها ليست لديها أية فكرة
عن فقدان ابنها

366
00:22:02,920 --> 00:22:05,800
كان يقضي يومين في المدينة مع طليقها
وهي في طريقها إلى هنا الآن

367
00:22:05,920 --> 00:22:08,600
إذا كان الأب لديه حق الوصاية فأين هو بحق
السماء؟ ولماذا لم يبلغ عن فقدان ابنه؟

368
00:22:08,720 --> 00:22:12,360
نعمل على ذلك سيدي، الأب
يعمل مشرف صيانة في ناطحة سحاب...

369
00:22:12,480 --> 00:22:14,120
في (ويست برودواي) و(كانال)

370
00:22:14,240 --> 00:22:16,120
ويعيش على بعد 6 تجمعات سكنية
عن (سنترال بارك)

371
00:22:16,240 --> 00:22:19,160
أخذ (دونيغال) إجازة مرضية
من العمل البارحة واليوم

372
00:22:19,280 --> 00:22:22,360
والدان مطلقان، ابن واحد
وزوجة تتزوج سريعاً من جديد

373
00:22:22,480 --> 00:22:24,960
لذا تهجر عامل الصيانة في المدينة
لتعيش مع طبيب في الضواحي

374
00:22:25,080 --> 00:22:30,480
كل ما تبقى لدى الأب هو ابنه
كل ذلك يوحي بأنه اختطاف وصائي

375
00:22:32,200 --> 00:22:34,360
- ألديك صورة له؟
- سآتي بواحدة

376
00:22:37,680 --> 00:22:41,240
(دين دونيغال)، 5 أقدام و10 بوصات
وزنه 175 رطلاً، بني الشعر

377
00:22:41,360 --> 00:22:43,560
- حسناً، الأجزاء الحيوية متطابقة
- لكن لمَ تحتاج إلى مسدس...

378
00:22:43,680 --> 00:22:45,240
لكي تختطف ابنك؟

379
00:22:45,360 --> 00:22:47,480
عليك فقط أن تضعه في السيارة
وتخبره أنك ذاهب لشراء المثلجات

380
00:22:47,600 --> 00:22:50,240
- ماذا يفعل؟
- (بيكيت)، وصلت الأم إلى هنا

381
00:22:50,360 --> 00:22:53,400
حسناً، (رايان)، اذهب إلى مكتب (دين)
(إيسبيزيتو)، فتش شقته

382
00:22:53,520 --> 00:22:56,280
- ربما يجري شيء آخر بهذه العائلة
- حسناً

383
00:23:00,960 --> 00:23:05,480
- أين ابني؟
- هذا ما نحاول تحديده سيدة (ليفكورت)

384
00:23:05,600 --> 00:23:07,680
متى كانت آخر مرة تحدثت معه؟

385
00:23:07,800 --> 00:23:10,040
منذ يومين حينما أقللته إلى بيت أبيه

386
00:23:10,160 --> 00:23:12,520
كان من المفترض أن يكون مع (دين)
هل تحدثتم معه؟

387
00:23:13,320 --> 00:23:16,960
- نحاول إيجاده الآن
- ليس بعمله؟ لا يتغيب عن عمله أبداً!

388
00:23:17,080 --> 00:23:20,680
أيمكنك إخباري عن الطلاق؟
كيف تقبله (دين)؟

389
00:23:20,800 --> 00:23:24,680
لم يتقبله جيداً، كان مستاءً وغاضباً

390
00:23:24,800 --> 00:23:28,960
- هل يمتلك سلاحاً؟
- مسدساً

391
00:23:29,080 --> 00:23:30,800
أجل، كانت هناك عمليات سطو على بنايته

392
00:23:30,920 --> 00:23:33,800
- أتعرفين نوعها؟
- لمَ تسألينني عن مسدس؟

393
00:23:33,920 --> 00:23:37,560
- هل قتل أحد؟ هل أصيب ابني؟
- كلا، لم يصب أحد...

394
00:23:37,680 --> 00:23:40,960
الرجل الذي اختطف ابنك كان يحمل مسدساً

395
00:23:41,080 --> 00:23:44,160
عليّ أن أريك هذه الصورة

396
00:23:46,840 --> 00:23:51,320
- هل تعرفين هذا الرجل؟
- لا أعرف، أهذا (دين)؟

397
00:23:51,440 --> 00:23:54,640
كنت آمل أن تخبريني
ماذا عن هذه السيارة؟ أهذه سيارته؟

398
00:23:54,760 --> 00:23:58,680
كلا، (دين) لا يمتلك سيارة
إنه يستأجر سيارة إذا احتاج إليها

399
00:23:58,800 --> 00:24:02,040
(غلوك)، مسدس (دين) نوعه (غلوك)

400
00:24:02,160 --> 00:24:04,960
كنا قد فصلنا مفردات ملكياتنا
من أجل الطلاق

401
00:24:06,000 --> 00:24:10,480
سيدة (ليفكورت)، هل لدى (دين) مكان
يحب أخذ (تايلر) إليه؟ أية أماكن مفضلة؟

402
00:24:10,600 --> 00:24:12,680
إنه لم يأخذه إلى أي مكان بقدر علمي

403
00:24:12,800 --> 00:24:17,080
هذا ليس صحيحاً، عائلة (دين)
لديها كوخ في جبال (البوكونوز)

404
00:24:18,440 --> 00:24:22,240
شرطة (بنسلفينيا) في طريقها إلى الكوخ
سنجد (تايلر) إذا حالفنا الحظ

405
00:24:23,760 --> 00:24:25,360
أنت بخير؟

406
00:24:25,920 --> 00:24:29,920
- لا أتخيل مدى حزن والدة (تايلر)
- أجل، وأنا أيضاً

407
00:24:30,920 --> 00:24:33,400
حينما بلغت (أليكسيس) الرابعة من عمرها
ذهبنا للتسوق من أجل عيد الميلاد المجيد

408
00:24:33,520 --> 00:24:35,320
بمركز تجاري ما بـ(وايت بلانز)

409
00:24:35,440 --> 00:24:40,720
كنت أجرب قبعة سوداء
وحينما استدرت لم أجدها

410
00:24:40,840 --> 00:24:44,080
اختفت، بحثت في كل مكان
وكذلك فعل أمن المركز التجاري

411
00:24:44,200 --> 00:24:47,080
وكذلك الشرطة، أخذت الشرطة تبحث لساعة

412
00:24:47,960 --> 00:24:51,480
ليس عليك أن تكوني روائية
لتفكري في أسوأ السيناريوهات

413
00:24:52,240 --> 00:24:56,600
- أين وجدتها؟
- خلف حامل للسترات الشتوية

414
00:24:56,720 --> 00:24:59,440
كانت تشعر بالملل
فتسلقت إلى أسفله ونامت

415
00:25:01,080 --> 00:25:03,880
ما زلت أحلم بذلك حتى اليوم

416
00:25:04,000 --> 00:25:06,720
أنهيت المكالمة للتو مع (إيسبيزيتو)
يبدو أن (دين) ينتقل

417
00:25:06,840 --> 00:25:09,040
- ماذا وجدوا؟
- بل ماذا لم يجدوا...

418
00:25:09,160 --> 00:25:11,560
لا فرشاة أسنان ولا مزيل عرق
ولا غسول شعر بالحمام

419
00:25:11,680 --> 00:25:14,320
سأتحقق من بطاقة ائتمانه
عن أي شيء يبين وجهة سفره

420
00:25:15,160 --> 00:25:17,320
- مكتب (دين)؟
- لا يمكنك أن تغفل عنه، صحيح؟

421
00:25:17,440 --> 00:25:20,320
صور في كل مكان يسميها "ألبوم (تايلر)"

422
00:25:20,960 --> 00:25:23,880
- أهذه منطقة عمله الوحيدة؟
- أجل

423
00:25:24,000 --> 00:25:27,880
كيف كان صوته حينما اتصل
لأخذ إجازة مرضية؟ هل بدا مكتئباً؟

424
00:25:28,000 --> 00:25:31,520
بصراحة أيها المتحري، (دين) لم يتصل
لأخذ إجازة، لقد اختلقت عذراً له

425
00:25:31,640 --> 00:25:34,320
- لماذا؟
- تزوجت طليقته من طبيب ثري...

426
00:25:34,440 --> 00:25:37,960
بعد 5 دقائق من إنهاء الطلاق
وكانت الديون تغطيه

427
00:25:38,080 --> 00:25:42,200
رأيت أنه بحاجة لقضاء بعض الوقت مع ابنه
فماذا لو اتصل ليبلغ عن إجازة مرضية؟

428
00:25:42,320 --> 00:25:44,520
لقد غطيت ظهره
هذه هي طريقتنا في العمل هنا

429
00:25:44,640 --> 00:25:47,880
- (تيريسا)
- أنا قادمة

430
00:25:56,800 --> 00:25:59,240
"رحلات متوفرة إلى (إنديانابوليس)"

431
00:26:00,200 --> 00:26:03,520
- ماذا يوجد في (إندي) يا (دين)؟
- لعله لديه أصدقاء في (إنديانابوليس)

432
00:26:03,640 --> 00:26:06,240
صديق، شخص يستطيع أن يأتمنه على الطفل

433
00:26:06,360 --> 00:26:10,040
أجل، لكن لم يتم بيع أية تذاكر طيران
باسمه أو باسم (تايلر)

434
00:26:10,160 --> 00:26:14,560
الكوخ خال، تقول شرطة (بنسلفينيا)
إنه لم يدخل أحد منذ أشهر

435
00:26:14,680 --> 00:26:16,440
وجدنا للتو معلومة حول رصيد (دين)

436
00:26:16,560 --> 00:26:18,760
منذ ساعة مضت حجز غرفة
بنزل في (جامايكا) بـ(كوينز)

437
00:26:18,880 --> 00:26:21,680
هذا ليس بعيداً عن مطار (نيويورك)، ربما ما
زال يحاول أخذ (تايلر) إلى خارج المدينة

438
00:26:21,800 --> 00:26:24,360
- إذا حالفنا الحظ
- لقد قتل أحدهم ويهرب الآن

439
00:26:24,480 --> 00:26:27,640
إنه تحت ضغط شديد، لنمسك به
قبل أن ينتهي الأمر بأحداث دامية للجميع

440
00:26:28,400 --> 00:26:30,760
شرطة (نيويورك)، (تايلر)!

441
00:26:30,880 --> 00:26:33,800
- أرني يديك
- (تايلر)!

442
00:26:33,920 --> 00:26:36,200
- الحمام خال
- إنه ليس هنا

443
00:26:36,320 --> 00:26:38,680
- أين (تايلر)؟
- لا أعرف

444
00:26:39,600 --> 00:26:42,480
أخبروني بأن أحجز غرفة بنزل
وأنتظر التعليمات

445
00:26:42,600 --> 00:26:44,480
- مَن هم؟
- لا أعرف

446
00:26:44,600 --> 00:26:48,360
كل ما أعرفه هو أنهم اختطفوه
وإذا ساعدتكم سيقتلون ابني

447
00:26:51,600 --> 00:26:55,400
- أين (تايلر)؟
- أخبرتك أنني لا أعرف

448
00:26:55,520 --> 00:26:58,840
- لمَ كنت ذاهباً إلى (إنديانابوليس)؟
- عم تتحدث؟

449
00:26:58,960 --> 00:27:03,200
- نعرف أنك كنت تتفقد أسعار تذاكر الطيران
- كنت أبحث عن رحلة من أجل العطلة

450
00:27:03,320 --> 00:27:04,960
ماذا؟ أتعتقدون أنني اختطفت ابني؟

451
00:27:05,080 --> 00:27:07,560
- كنتما في فندق بالقرب من المطار
- هذا حيث أمروني أن أذهب

452
00:27:07,680 --> 00:27:09,640
- من؟
- رجاءً!

453
00:27:09,760 --> 00:27:12,600
قالوا إنهم سيقتلونه إذا أخبرت الشرطة

454
00:27:14,480 --> 00:27:17,920
إذا كان ابنك في خطر
فعليك أن تخبرنا بما تعرفه

455
00:27:20,760 --> 00:27:24,160
ذهبت لكي ألتقطه بعد التدريب
وعندما لم أجده في المكان المعتاد

456
00:27:24,280 --> 00:27:26,760
ظننت أنه ذهب إلى البيت
وحينما عدت إلى شقتي...

457
00:27:26,880 --> 00:27:30,880
كان هذا الهاتف على عتبة بابي
وكانت به رسالة

458
00:27:34,680 --> 00:27:37,160
"معنا ابنك، لا تخبر أحداً
استخدم هذا الهاتف فقط"

459
00:27:37,280 --> 00:27:40,560
"إذا اتصلت بالشرطة سيموت (تايلر)"

460
00:27:42,280 --> 00:27:45,440
"كن مستعداً، سنخبرك إلى أين تذهب
وماذا تفعل، لا تخبر أحداً"

461
00:27:45,560 --> 00:27:47,920
"حياة ابنك تعتمد على ذلك"

462
00:27:51,160 --> 00:27:53,960
- ماذا يريدون منك؟
- ليست لديّ فكرة

463
00:27:56,720 --> 00:28:00,280
- مسدس (دين) عيار 9ر0
- النوع الصحيح، والطراز الخاطىء

464
00:28:00,400 --> 00:28:02,520
قتل (لين) بمسدس عيار 45ر0

465
00:28:02,640 --> 00:28:04,880
بطاقة وحدة تعريف المشترك بهاتفه
تستخدم لمرة واحدة

466
00:28:05,000 --> 00:28:06,680
والرسائل النصية لا تأتي من هاتف آخر

467
00:28:06,800 --> 00:28:10,400
بل تأتي من خدمة رسائل نصية بالإنترنت
مقرها (أوكرانيا)، لا يوجد عنوان (آي بي)

468
00:28:10,520 --> 00:28:12,120
- لا يمكن تقفي طريق الرسالة
- تتبع بطاقة تعريف المشترك

469
00:28:12,240 --> 00:28:13,800
أريدك أن تطبع كل الرسائل النصية

470
00:28:13,920 --> 00:28:16,560
واحصل على الرقم التسلسلي الإلكتروني لذلك
الهاتف، أريد أن أعرف من أين تم شراؤه...

471
00:28:16,680 --> 00:28:18,120
- ومن قبل مَن
- علم سيدي

472
00:28:18,240 --> 00:28:20,280
ماذا يريدون منك؟ هل يريدون فدية؟

473
00:28:20,400 --> 00:28:24,680
هل تمزح؟ إنني مدين بـ40 ألفاً
بعد طلاقي، وعلى حافة الإفلاس

474
00:28:24,800 --> 00:28:27,200
ماذا عن زوج طليقتك الجديد؟
إنه يمتلك نقوداً

475
00:28:27,320 --> 00:28:29,200
إنهم لا يتصلون به بل يتصلون بي

476
00:28:29,320 --> 00:28:32,680
ماذا لو علموا أنني هنا؟
أريد أن أسترد ابني وحسب

477
00:28:32,800 --> 00:28:36,600
إذن فإن أفضل خيار لديك
هو العمل معنا، دعنا نساعدك

478
00:28:38,600 --> 00:28:40,240
أحتاج إلى بعض الهواء

479
00:28:51,920 --> 00:28:57,520
اسمع، أعرف أنه أمر صعب
لكن عليك أن تثق بنا، سنجده

480
00:29:03,000 --> 00:29:06,960
حسناً، لا تدعوهم يؤذون ابني

481
00:29:07,080 --> 00:29:11,440
أين هو؟ أين (تايلر)؟ كان ينبغي
أن تكون هناك لتأخذه من تدريبه

482
00:29:11,560 --> 00:29:13,880
- لهذا لم أوافق قط على تقاسم الوصاية
- سيكون كل شيء على ما يرام

483
00:29:14,000 --> 00:29:16,240
- لا تتدخل في هذا، أنت لست بعائلتنا
- إنه ابني أيضاً

484
00:29:16,360 --> 00:29:22,320
- اصمت
- هذا يكفي، أحتاج لأن يهدأ الجميع

485
00:29:22,440 --> 00:29:25,920
تعاونوا وفكروا، (دين)، ألاحظت
أي شخص غريب يتسكع حول ابنك؟

486
00:29:26,040 --> 00:29:28,560
أو أي شيء استثنائي يجري بحياته؟

487
00:29:28,680 --> 00:29:33,120
- كلا، أعني، لا أعتقد ذلك
- ماذا عن كليكما؟

488
00:29:34,200 --> 00:29:36,280
- لا شيء يطرأ إلى بالي
- كلا

489
00:29:36,400 --> 00:29:41,040
كان هذا الاختطاف منظماً جيداً
لذا كان المختطف يعرف وجهة (تايلر)

490
00:29:42,000 --> 00:29:46,880
سيدي، هذه رسالة من المختطف
وثمة تسجيل مرئي بها

491
00:29:47,600 --> 00:29:51,400
مرحباً أبي، أعرف أنك قلق لكنني بخير

492
00:29:51,520 --> 00:29:54,560
يقولون إنك إذا فعلت ما يطلبونه
سيكون كل شيء على ما يرام

493
00:29:54,680 --> 00:29:59,640
لا تذهب إلى الشرطة
سأراك قريباً ولا تنسَ إطعام (آيس)

494
00:30:01,040 --> 00:30:02,960
حمداً لله، إنه على قيد الحياة

495
00:30:03,080 --> 00:30:07,360
ثمة توقيت عليه، 1:31 مساء
أرسل هذا منذ 8 دقائق

496
00:30:07,480 --> 00:30:09,640
هذا أمر مبشر سيدة (ليفكورت)
إنه يدعى "دليل على حياة الضحية"

497
00:30:09,760 --> 00:30:11,440
أرسله المختطفون
لكي يثبتوا لكما أن ابنكما حي

498
00:30:11,560 --> 00:30:16,000
- وعليكما أن تفعلا ما يطلبونه بالضبط
- حسناً، ستفعل ما يأمرونك به، مفهوم؟

499
00:30:16,120 --> 00:30:18,120
انتظر، أشغل هذا الجزء الأخير ثانية

500
00:30:19,640 --> 00:30:21,480
"لا تنسَ إطعام (آيس)"

501
00:30:22,640 --> 00:30:24,800
مَن (آيس)؟ لا أعرف شيئاً بهذا الاسم

502
00:30:24,920 --> 00:30:27,680
- ليست لدينا أية رسائل
- إنه يبعث إلينا برسالة

503
00:30:27,800 --> 00:30:32,080
- إنه طفل ذكي
- قد يشار بـ(آيس) لشخص أو عمل

504
00:30:33,040 --> 00:30:37,760
سيدي، ثمة رسالة أخرى
"680 شارع (كانال)، 30 دقيقة"

505
00:30:37,880 --> 00:30:40,960
- هذا هو المبنى الذي أعمل به
- ماذا يوجد به؟ متجر مجوهرات؟ بنك؟

506
00:30:41,080 --> 00:30:42,840
كلا، مكاتب وحسب

507
00:30:42,960 --> 00:30:46,160
لماذا أنت؟ ما الأمر المميز بذلك المبنى
الذي يحتاجونك لأجله؟

508
00:30:48,920 --> 00:30:54,280
رباه! لأن لدي الحق في الدخول
إلى كل طوابق المبنى عبر المصد

509
00:30:54,400 --> 00:30:56,120
أنت مفتاح بشري

510
00:30:57,320 --> 00:30:59,680
تحدثت للتو مع صاحب المبنى
إنه يرسل إليّ مسودات...

511
00:30:59,800 --> 00:31:02,480
وقائمة بالمستأجرين للمبنى
فيما بينها الطوابق المؤمنة

512
00:31:02,600 --> 00:31:04,840
(رايان) و(إيسبيزيتو) معي
سنأخذ (دين) إلى البناية

513
00:31:04,960 --> 00:31:07,200
رتبت لإيقاف وحدة خدمات طارئة
على مسافة تخول لها التصويب

514
00:31:07,320 --> 00:31:10,640
سيدي، لا يمكنك أخذ (دين)
إلى ذلك المبنى، إنه خطر تماماً

515
00:31:10,760 --> 00:31:13,440
إنه أب يحب ابنه، لن تتمكني من إيقافه

516
00:31:13,560 --> 00:31:15,720
وليس لدينا أي خيار آخر حتى نجد الطفل

517
00:31:15,840 --> 00:31:19,320
تفقدي الفيديو، وابحثي عن أي شيء
يمكن أن يوصلنا إليه

518
00:31:19,440 --> 00:31:21,120
حسناً سيدي

519
00:31:31,800 --> 00:31:33,360
حسناً، نحن على بعد مبنى

520
00:31:33,480 --> 00:31:37,000
سنتمكن من رؤية وسماع
كل ما يحدث، اتفقنا؟

521
00:31:37,120 --> 00:31:40,520
استنسخنا هاتفك حتى نتمكن
من قراءة رسائلك في الوقت نفسه

522
00:31:40,640 --> 00:31:44,640
اتبع تعاليم المختطف بالحرف
لا تقم بأفعال بطولية، مفهوم؟

523
00:31:44,760 --> 00:31:49,520
- حسناً
- "مرحباً أبي، أعرف أنك قلق لكنني بخير"

524
00:31:49,640 --> 00:31:52,640
"يقولون إنك إذا فعلت ما يطلبونه
سيكون كل شيء على ما يرام"

525
00:31:52,760 --> 00:31:57,840
"لا تذهب إلى الشرطة
سأراك قريباً ولا تنسَ إطعام (آيس)"

526
00:31:58,720 --> 00:32:02,280
ليست هناك علامات محددة
في الخلفية، كلها قاتمة

527
00:32:03,200 --> 00:32:05,760
لا أعرف إذا كان بإمكاننا إيجاده
في الوقت المناسب أم لا

528
00:32:05,880 --> 00:32:08,080
تم تسجيل الفيديو في الساعة 1:31 صباحاً

529
00:32:08,200 --> 00:32:10,920
لكنهم لم يرسلوه حتى الساعة 1:39

530
00:32:11,040 --> 00:32:13,480
أحياناً ما يستغرق الإرسال بعض الوقت

531
00:32:13,600 --> 00:32:15,400
أجل، لكن 8 دقائق؟

532
00:32:16,600 --> 00:32:19,680
تحتاجين لأن يفعل (دين) شيئاً لك، تسجلين
فيديو لتثبتي أن الطفل على قيد الحياة

533
00:32:19,800 --> 00:32:21,840
لكنك تنتظرين 8 دقائق لإرساله، لماذا؟

534
00:32:21,960 --> 00:32:25,440
ربما لم تكن هناك إشارة
أو موجات إرسال كافية

535
00:32:25,560 --> 00:32:30,800
أجل، ربما اضطروا إلى السير
لمسافة طويلة، ربما يكونون تحت...

536
00:32:33,320 --> 00:32:39,120
تحت الأرض
إنها ليست (آيس)، بل (إيه سي إي)

537
00:32:39,240 --> 00:32:41,240
خطوط أنفاق (إيه سي إي)

538
00:32:41,360 --> 00:32:44,480
إنهم يأسرون (تايلر) بقطار الأنفاق
لابد أنه لمح لافتة ما

539
00:32:44,600 --> 00:32:47,840
هناك 6 محطات يقف بها قطار
(إيه سي إي)، هذا نطاق بحث كبير

540
00:32:47,960 --> 00:32:49,920
أجل، لكن المحطة الأخيرة للثلاثة خطوط...

541
00:32:50,040 --> 00:32:52,240
توجد بشارع (كانال) و(ويست برودواي)
هذا...

542
00:32:52,360 --> 00:32:54,920
أسفل مبنى (دين) مباشرة
إنهم يأسرونه تحت أعين الجميع

543
00:32:55,040 --> 00:32:56,600
هيا بنا

544
00:33:01,920 --> 00:33:03,480
فتشوا كل غرفة بالطرف الشرقي للمحطة

545
00:33:03,600 --> 00:33:06,120
وأنتم فتشوا قمرات التذاكر
على كلا الطرفين، اذهبوا

546
00:33:06,240 --> 00:33:07,840
- حسناً
- علم

547
00:33:08,920 --> 00:33:11,120
- (كاسل)، فيمَ تفكر؟
- السبب الوحيد لإبقائه هنا...

548
00:33:11,240 --> 00:33:13,640
هو الهروب السريع وما يساعدهم في ذلك
هو أن شارع (كانال)...

549
00:33:13,760 --> 00:33:15,800
له مدخله الخاص إلى القطار

550
00:33:15,920 --> 00:33:19,480
إذا كنت مكانهم لبقيت قريباً
بالقدر الكافي لملاقاة شركائي...

551
00:33:19,600 --> 00:33:22,720
لكن بعيد بالقدر الكافي
لكي أكون خارج المجال

552
00:33:22,840 --> 00:33:26,280
مما يعني أنه يأسر (تايلر)
في الطرف الغربي للنفق

553
00:33:26,400 --> 00:33:30,040
- الطرف الغربي للنفق؟ هذه الغرفة
- حسناً، يجب أن تبقى هنا

554
00:33:30,160 --> 00:33:31,680
مستحيل!

555
00:33:35,120 --> 00:33:37,080
"اذهب إلى الطابق الـ37 الآن"

556
00:33:37,200 --> 00:33:39,080
قالوا 30 دقيقة، لم تمر تلك الفترة بعد

557
00:33:39,200 --> 00:33:40,960
إنهم يغيرون الجدول الزمني
في حالة إذا أبلغت الشرطة

558
00:33:41,080 --> 00:33:42,800
ماذا يوجد بالطابق الثالث والسبعين؟

559
00:33:43,200 --> 00:33:46,920
- لا شيء، إنه خاو، ليس مؤمناً حتى
- حاول الاتصال بـ(بيكيت)

560
00:33:59,480 --> 00:34:01,000
لا شيء

561
00:34:01,960 --> 00:34:04,400
إنه يوصلني مباشرة إلى البريد الصوتي
لابد أنها في النفق

562
00:34:04,520 --> 00:34:06,880
- عليّ أن أذهب
- تذكر أننا نستطيع رؤية وسماع كل شيء

563
00:34:07,000 --> 00:34:09,920
إذا وقع أي خطأ
سيكون مائة شرطي خلفك خلال دقيقة

564
00:34:10,040 --> 00:34:11,920
ليس قبل أن تجدوا ابني

565
00:34:24,880 --> 00:34:28,040
يا لحظي! كلفت بالنوبة الليلية

566
00:34:31,680 --> 00:34:33,320
حسناً، لقد دخل

567
00:34:33,440 --> 00:34:35,800
لا بأس به مع وجود الحارس
لا غبار على هذا الرجل

568
00:34:35,920 --> 00:34:38,120
الكاميرا والمذياع يعملان جيداً

569
00:35:04,520 --> 00:35:06,920
- خذنا إلى الطابق الـ39
- أريد رؤية (تايلر) أولاً

570
00:35:07,040 --> 00:35:09,840
اتبع التعليمات فقط وستراه قريباً

571
00:35:17,320 --> 00:35:18,960
ماذا يوجد بالطابق الـ39؟

572
00:35:20,040 --> 00:35:22,520
شركة مالية، (بريسكن آند برايت)

573
00:35:22,640 --> 00:35:26,160
- كان الطابق الـ37 منطقة تجهيز
- سمحوا له برؤية وجوههم

574
00:35:26,280 --> 00:35:29,320
- ما أن يأخذوا ما جاؤوا له سيقتلونه
- مثل (لين) عامل المصابيح

575
00:35:29,440 --> 00:35:31,400
ما زال هاتف (بيكيت) خارج نطاق الخدمة
وهاتف (كاسل) أيضاً

576
00:35:31,520 --> 00:35:34,160
ماذا تريد أن تفعل؟

577
00:35:35,200 --> 00:35:38,720
إذا اقتحمنا البناية قبل أن نجد الطفل
فربما نفقد كليهما

578
00:35:45,680 --> 00:35:47,160
(بيكيت)!

579
00:36:09,400 --> 00:36:10,920
رجل مسلح والطفل

580
00:36:11,040 --> 00:36:13,960
إذا اقتحمت الغرفة سيقتل الطفل
قبل أن أستطيع التصويب عليه

581
00:36:14,080 --> 00:36:15,800
إنه يمسك بمشعل

582
00:36:16,480 --> 00:36:20,000
إذا أطفأنا الأنوار المحيطة
فسيضيء كشجرة عيد الميلاد المجيد

583
00:36:20,120 --> 00:36:21,840
علينا فقط...

584
00:36:23,680 --> 00:36:25,760
وكأنه قدر له أن يكون هنا

585
00:36:25,880 --> 00:36:28,440
ربما يستطيع (لين) منع مأساة أخرى
بعد عدي

586
00:36:32,600 --> 00:36:35,480
1 ,2 ,3

587
00:36:44,040 --> 00:36:46,000
اضغط على الزر (بي 1)، قطار الأنفاق

588
00:36:48,040 --> 00:36:50,720
فعلت ما أمرتموني به، أين (تايلر) الآن؟

589
00:36:50,840 --> 00:36:52,600
ستراه بعد دقيقة

590
00:37:00,000 --> 00:37:03,120
آسف يا (دين)، المحطة الأخيرة

591
00:37:03,240 --> 00:37:04,680
"الردهة"

592
00:37:05,520 --> 00:37:08,840
من المفترض أن نذهب إلى طابق
قطار الأنفاق، لمَ نتوقف في الردهة؟

593
00:37:10,440 --> 00:37:12,520
- لا تنظر إليّ
- كلا، انظر إليّ

594
00:37:15,040 --> 00:37:17,080
أقترح أن تلقيا أسلحتكما

595
00:37:18,920 --> 00:37:20,560
أين (تايلر)؟

596
00:37:57,680 --> 00:38:01,160
زعيم العصابة هو (روبرت كينكايد)
تاجر رهون سابق

597
00:38:01,280 --> 00:38:05,840
هو مَن نظم العملية بأكملها
ربما انهار الاقتصاد...

598
00:38:05,960 --> 00:38:09,080
ولكنه كان ينوي الحصول على راتبه
معظمهم موظفون سابقون بـ(وول ستريت)

599
00:38:09,200 --> 00:38:12,440
كانوا يعلمون أنهم بحاجة إلى تصريح
للصعود إلى الطوابق المؤمنة

600
00:38:12,560 --> 00:38:16,360
وكانوا يعلمون أن (دين) لن يساعدهم
لذا أخذوا (تايلر) ليؤثروا عليه

601
00:38:16,480 --> 00:38:18,960
- لكن كل ما أخذوه كانت ملفات
- ملفات مالية...

602
00:38:19,080 --> 00:38:23,320
تحوي تقارير أرباح غير منشورة
إنها تساوي ملايين بالنسبة لمستثمر خبير

603
00:38:23,440 --> 00:38:26,960
كانت عمليتهم ستنجح
إذا لم يلتقط (لين) صوراً بالمتنزه

604
00:38:27,080 --> 00:38:31,080
- ساعد في القبض على قاتله
- وأحبط عملية الاختطاف

605
00:38:31,200 --> 00:38:36,360
إنه حادث ملحمي بطريقة مأساوية لا توصف

606
00:38:36,480 --> 00:38:38,680
الرجل الذي أطلقت عليه الرصاص في الأنفاق
إنه مجرم استأجره (كينكايد)...

607
00:38:38,800 --> 00:38:42,440
ليقوم بأعماله الإجرامية
لقد اعترف باختطاف (تايلر) وقتل (لين)...

608
00:38:42,560 --> 00:38:45,480
وليس من المدهش
أنه أوشى بـ(كينكايد) خلال دقيقتين

609
00:38:46,760 --> 00:38:49,760
بالحديث عن الفئران، عليّ أن أذهب

610
00:38:58,360 --> 00:39:02,000
- أنا أسوأ شخص في العالم بأسره
- كلا، لست كذلك

611
00:39:02,840 --> 00:39:06,480
- أنت رائعة وطيبة ومحببة
- أنا قاتلة فئران

612
00:39:06,600 --> 00:39:12,240
لا تدرين ذلك
ربما تكونين فاقدة... فاقدة لفأر

613
00:39:12,360 --> 00:39:14,760
لم تكن هذه العبارة صحيحة

614
00:39:14,880 --> 00:39:20,240
اسمعي، إذا كان يهتم بك فسيتفهم الأمر

615
00:39:20,360 --> 00:39:23,400
سيتفهم بالفعل!
حينما يراني بردهات المدرسة سيقول...

616
00:39:23,520 --> 00:39:26,240
"هذه هي الفتاة الشنيعة
التي أضاعت صديقي المقرب"

617
00:39:29,160 --> 00:39:30,880
إنه هو!

618
00:39:33,680 --> 00:39:36,800
- مرحباً
- مرحباً، أفتقدك

619
00:39:36,920 --> 00:39:38,520
وأنا أيضاً

620
00:39:39,720 --> 00:39:45,200
- ما الخطب؟
- إنه (ثيادور)

621
00:39:45,320 --> 00:39:50,120
لابد أنه خرج من القفص بعدما أطعمته
وقد رحل

622
00:39:50,240 --> 00:39:52,160
- رحل؟
- بحثنا في كل مكان، أقسم لك

623
00:39:52,280 --> 00:39:56,560
- لقد قلبنا البيت رأساً على عقب
- كيف خرج؟

624
00:39:56,680 --> 00:40:00,360
لابد أنني لم أغلق باب القفص مباشرة
أنا آسفة جداً

625
00:40:00,480 --> 00:40:04,520
- لك كل الحق في أن تكرهني
- بربك يا (أليكسيس)!

626
00:40:04,640 --> 00:40:07,120
أنا غاضب، لكنني لا أكرهك

627
00:40:07,240 --> 00:40:10,600
- حقاً؟
- انظري إلى هذا المكان...

628
00:40:11,320 --> 00:40:13,680
انظري إلى ما فعلته لكي تستعيديه

629
00:40:14,360 --> 00:40:16,040
مَن غيرك سيفعل هذا؟

630
00:40:17,640 --> 00:40:22,920
- لقد اعتنيت به كثيراً
- أجل، لكنني أهتم بك أكثر

631
00:40:30,120 --> 00:40:31,600
وجدناه!

