﻿1
00:00:29,640 --> 00:00:34,080
ألا يمكنكما على الأقل أن تخبراني
ما مدى خطورة الأمر!

2
00:00:52,440 --> 00:00:58,880
"قبل 36 ساعة"

3
00:01:13,680 --> 00:01:15,480
ما قصة سيارة الأجرة المجردة مما فيها؟

4
00:01:15,600 --> 00:01:19,120
تساءل الحارس الأمني حول الأمر ذاته
حينها عثر على الجثة

5
00:01:19,240 --> 00:01:22,680
- من ضحيتنا؟
- (أمير الهابي)، سائق سيارة أجرة

6
00:01:22,800 --> 00:01:25,880
اتصل بقسم سرقة السيارات، اجعلهم
يبحثوا عن القطع المسروقة من السيارة

7
00:01:26,000 --> 00:01:27,600
فعلت هذا

8
00:01:30,960 --> 00:01:33,680
- هل كان هناك مال مع الجثة؟
- ليس مع الجثة، وليس في السيارة

9
00:01:33,800 --> 00:01:36,120
يشير كل شيء إلى أنه قتل
لأجل المال وقطع السيارة

10
00:01:36,240 --> 00:01:37,800
ليس كل شيء يا عزيزتي

11
00:01:37,920 --> 00:01:41,160
- أدعوته تواً بـ"عزيزي"؟
- هل فعلت؟

12
00:01:41,280 --> 00:01:42,720
على أي حال
هل وجدت شيئاً غير عادي؟

13
00:01:42,840 --> 00:01:47,280
ليس في البداية يتوافق زمن الوفاة
مع السرقة، قتل الساعة 11:15

14
00:01:47,400 --> 00:01:50,600
- دقيقة جداً، أنا منبهر
- تحطمت ساعته حين سقط

15
00:01:50,720 --> 00:01:52,560
ما كان يجب أن تخبريني
أصبحت أقل انبهاراً

16
00:01:52,680 --> 00:01:55,800
سبب الوفاة أيضاً
تبدو طلقة من عيار 9 ملم في الرأس

17
00:01:55,920 --> 00:02:00,680
ولكن ثمة شيء غير ملائم
تم كسر أصابعه واحداً تلو الآخر

18
00:02:00,800 --> 00:02:02,240
يخبىء سائقو سيارات الأجرة
نقودهم أحياناً

19
00:02:02,360 --> 00:02:04,240
ربما عذبوه ليخبرهم بمكان المال

20
00:02:04,360 --> 00:02:08,240
حسن، لنعرف أين كان يقود سيارته
ومن أوصل قبل أن ينتهي هنا

21
00:02:08,360 --> 00:02:11,120
(أمير الهابي)
إنها قصة نجاح مهاجر حقيقية

22
00:02:11,240 --> 00:02:15,240
جاء من (سوريا) قبل 7 سنوات
وأصبح مواطناً في حزيران الماضي

23
00:02:15,360 --> 00:02:17,760
وفقاً لهيئة سيارات الأجرة و(الليموزين)
كان يمتلك السيارة

24
00:02:17,880 --> 00:02:20,560
ورخصتها مع ابن عمه (جمال)

25
00:02:23,280 --> 00:02:26,240
حسن، تعرف هيئة سيارات الأجرة
والليموزين أين كان (أمير)، صحيح؟

26
00:02:26,360 --> 00:02:28,080
- يتعقبون سيارات الأجرة؟
- حين يعمل العداد فقط

27
00:02:28,200 --> 00:02:29,880
أوقف (أمير) عداده الساعة 10:02 مساء

28
00:02:30,000 --> 00:02:31,760
إذاً ليست هناك طريقة
لمعرفة أين ذهب قبل موته؟

29
00:02:31,880 --> 00:02:35,040
في الواقع هناك شارك (أمير)
في خدمة تحديد المواقع

30
00:02:35,160 --> 00:02:38,040
تساعد سيارات الأجرة على تحديد
أفضل أماكن للبحث عن ركاب وما شابه

31
00:02:38,160 --> 00:02:41,480
على أي حال، بعد أن أوقف (أمير)
عداده ذهب إلى (واشنطن هايتس)

32
00:02:41,640 --> 00:02:44,720
ركن سيارته في مجمع الأبنية 1600
في جادة (سينت نيكولاس) لـ6 دقائق

33
00:02:44,840 --> 00:02:47,200
بقي المحرك يعمل
ثم ذهب إلى المستودع

34
00:02:47,440 --> 00:02:51,080
حسن، (واشنطن هايتس)
مكان مشبوه في ذلك الوقت من الليل

35
00:02:51,200 --> 00:02:53,720
وإن أوقف عداده
فلم يكن يبحث عن راكب

36
00:02:53,840 --> 00:02:56,520
ربما تعرض للخطف
وأجبر على قيادة سيارته إلى ذلك المستودع

37
00:02:56,640 --> 00:02:59,880
اجعل الوحدات تفتش المنطقة
انظروا إن كان هناك من يذكر رؤيته

38
00:03:00,000 --> 00:03:03,600
- ماذا عن آخر اتصال هاتفي له؟
- 10:01، لزوجته (نزيهة الهابي)

39
00:03:03,720 --> 00:03:07,520
- حسن، هيا بنا
- كان هناك شيء آخر على الهاتف

40
00:03:07,640 --> 00:03:11,240
فتح (أمير) تطبيق مفكرة وكتب هذا

41
00:03:11,360 --> 00:03:14,760
(سي 4121652)

42
00:03:14,880 --> 00:03:19,040
- كتبه قبل موته بحوالي ساعة
- ليس رقم رخصة

43
00:03:19,160 --> 00:03:20,560
حسن، انظر إن كان في وسعك معرفة ما هو

44
00:03:20,680 --> 00:03:23,800
أعرف 7 أرقام، إنه رقم هاتف

45
00:03:23,920 --> 00:03:25,880
(سي) هو الحرف الأول
من اسم صاحب الرقم

46
00:03:26,000 --> 00:03:27,800
- جربت هذا سلفاً
- مع كل رموز المناطق في (نيويورك)؟

47
00:03:27,920 --> 00:03:29,520
- أجل
- أمر مثير للفضول ربما...

48
00:03:29,640 --> 00:03:31,680
- (كاسل)
- قادم

49
00:03:32,600 --> 00:03:35,840
سيدة (الهابي)
نعرف أن (أمير) اتصل بك الساعة 10

50
00:03:35,960 --> 00:03:38,920
- عم تحدثتما؟
- قال إنه سيتأخر فحسب

51
00:03:39,040 --> 00:03:42,240
كانت فترة انتهاء المسرحيات
في (برودوي) وأراد أخذ بعض الركاب

52
00:03:42,360 --> 00:03:44,280
في الواقع لم يفعل هذا

53
00:03:44,400 --> 00:03:47,400
أوقف عداده وذهب إلى (واشنطن هايتس)

54
00:03:47,520 --> 00:03:50,880
ذلك الجزء من المدينة
معروف بتجارة المخدرات والرذيلة...

55
00:03:51,000 --> 00:03:53,760
لا، ما كان ليفعل أموراً كهذه أبداً

56
00:03:55,400 --> 00:03:56,840
(جمال)، شكراً

57
00:03:57,120 --> 00:04:01,520
كانت هناك حاشية في هاتف (أمير)
هل تعرف ما هذا؟

58
00:04:02,360 --> 00:04:05,320
(سي 4121652) ...

59
00:04:05,440 --> 00:04:07,640
لا، ظننت أنها حادثة سرقة
أنه تعرض للسرقة

60
00:04:07,760 --> 00:04:11,120
كانت كذلك
ولكن أي تفصيل بسيط قد يكون مفيداً

61
00:04:11,240 --> 00:04:14,840
- كيف كان يبدو مؤخراً؟
- قلقاً بشأن المال

62
00:04:14,960 --> 00:04:17,720
(مليكة)، ابنتنا، كانت بحاجة إلى جراحة

63
00:04:18,080 --> 00:04:20,240
كان الوضع صعباً جداً

64
00:04:21,080 --> 00:04:23,760
ولن تعرف والدها أبداً

65
00:04:25,360 --> 00:04:27,080
المعذرة رجاء

66
00:04:32,200 --> 00:04:34,640
(جمال)، كنتما أنت و(أمير)
شريكين في العمل؟

67
00:04:34,920 --> 00:04:36,320
كيف كانت أحوال العمل؟

68
00:04:36,440 --> 00:04:39,200
لا يصبح المرء غنياً من قيادة سيارة أجرة
ولكننا كنا نكسب المال

69
00:04:39,320 --> 00:04:41,520
كان (أمير) يقوم بالقيادة
وكنا نؤجر ورديات لسائقين آخرين

70
00:04:41,640 --> 00:04:44,040
- من هم؟
- (كيفن مكان)

71
00:04:44,160 --> 00:04:47,400
- و(ديمتري فولدوف)
- لمَ تقود سيارة الأجرة إذاً؟

72
00:04:47,520 --> 00:04:49,200
بالنسبة إلي
كانت رخصة سيارة الأجرة استثماراً

73
00:04:49,320 --> 00:04:51,840
لقد بدأت عملاً جديداً تواً
شركة نقل أثاث

74
00:04:51,960 --> 00:04:54,480
لا تصدر هيئة سيارات الأجرة والليموزين
الكثير من الرخص

75
00:04:54,600 --> 00:04:56,160
لا بد أنها كانت تساوي ثروة صغيرة

76
00:04:56,360 --> 00:05:00,680
- من يرث حصة (أمير)؟
- سترثها (نزيهة)، ستحتاج إليها

77
00:05:02,000 --> 00:05:04,040
المعذرة، (بيكيت) تتكلم

78
00:05:04,160 --> 00:05:06,360
توصل قسم سرقة السيارات إلى شيء
بخصوص قطع السيارات المسروقة

79
00:05:06,480 --> 00:05:09,080
كان رجلاً اسمه (ليمان جونز)
يبيعها في ورشته

80
00:05:09,200 --> 00:05:10,920
يتطابق رقم التعريف عليها
مع رقم تعريف سيارة الأجرة

81
00:05:11,040 --> 00:05:13,200
- أين (جونز) الآن؟
- في الاستجواب

82
00:05:13,320 --> 00:05:16,120
- وجدت قطع السيارة هذه
- في السيارة التي سرقتها

83
00:05:16,240 --> 00:05:18,640
لدينا شاهد
يؤكد وجودك في مسرح الجريمة

84
00:05:18,760 --> 00:05:22,360
- لذلك كف عن الكذب رجاء
- شاهد؟

85
00:05:22,520 --> 00:05:25,360
حسن، جردت سيارة الأجرة تلك من قطعها
هذا هو عملي

86
00:05:25,480 --> 00:05:27,800
- بعد أن قتلت السائق
- بعد ماذا؟ لا!

87
00:05:27,920 --> 00:05:30,320
لم أقتل أي سائق
لأنه لم يكن هناك سائق

88
00:05:30,440 --> 00:05:32,560
- ترك في المستودع
- تعرض للسرقة ولرصاصة في الرأس

89
00:05:32,680 --> 00:05:36,120
ليس من قبلي، مفهوم؟
كنت أتجول ورأيت سيارة الأجرة فارغة

90
00:05:36,240 --> 00:05:39,040
ففكرت أنه من غير المنطقي
ترك قطع جيدة تذهب هباء

91
00:05:39,160 --> 00:05:41,000
- كم كان الوقت؟
- لا أعرف

92
00:05:41,120 --> 00:05:43,400
ربما حوالي الساعة 11:15

93
00:05:43,520 --> 00:05:47,040
- إنه موعد موته
- لا، لا أؤذي الناس

94
00:05:47,160 --> 00:05:49,320
أتعامل مع السيارات فقط

95
00:05:49,640 --> 00:05:51,840
لا بد أن شاهدكما هو الفاعل

96
00:05:51,960 --> 00:05:55,040
والآن يتظاهر بأنه متفرج بريء
أو ما شابه

97
00:05:55,480 --> 00:05:57,400
لم يكن هناك شاهد

98
00:05:58,320 --> 00:06:00,120
- ماذا تقصدين؟
- كنت أتظاهر

99
00:06:00,240 --> 00:06:01,880
- تتظاهرين؟ لا!
- أجل

100
00:06:02,000 --> 00:06:03,400
أجل، مسموح لها أن تفعل هذا

101
00:06:03,520 --> 00:06:05,680
- يفاجئني أنك لا تعلم
- لا، كان ثمة رجل هناك

102
00:06:05,800 --> 00:06:07,640
- لقد رأيته
- أي رجل؟ صفه

103
00:06:07,760 --> 00:06:10,280
لم أره جيداً
هرب حين توقفت بسيارتي

104
00:06:10,400 --> 00:06:12,720
ولكنه كان هناك
يبحث عن شيء في السيارة

105
00:06:12,840 --> 00:06:15,880
- ما الذي يجعلك تقول هذا؟
- لأنه خرب داخل السيارة

106
00:06:16,000 --> 00:06:17,680
مزق التنجيد

107
00:06:18,680 --> 00:06:20,080
هل تعتقد أنه يقول الحقيقة؟

108
00:06:20,200 --> 00:06:22,480
لا يمتلك ذلك الرجل مهارات الارتجال
لاختلاق كذبة كهذه

109
00:06:22,600 --> 00:06:24,480
اجعل وحدة مسرح الجريمة تفحص السيارة
لإيجاد علامات على أن أحداً آخر

110
00:06:24,600 --> 00:06:26,520
- عبث بها
- لك ذلك

111
00:06:29,040 --> 00:06:32,800
يا للهول!
آسفة، يجب أن أرد على هذا

112
00:06:34,040 --> 00:06:35,800
ليس الآن يا (رايان)

113
00:06:35,960 --> 00:06:40,040
- ماذا يحدث معها؟
- تعرف (بيكيت) إنها متكتمة جداً

114
00:06:46,720 --> 00:06:50,160
تحدثت إلى أحد السائقين
الذين يستأجرون وردية في سيارة (أمير)

115
00:06:50,280 --> 00:06:52,720
- (كيفن مكان)؟
- لا، الآخر، (ديمتري فولدوف)

116
00:06:52,840 --> 00:06:55,640
لديه حجة غياب مؤكدة
ولكن كان لديه الكثير ليقوله عن (مكان)

117
00:06:55,760 --> 00:06:57,720
وقع شجار كبير
بينه وبين (أمير) قبل يومين

118
00:06:57,840 --> 00:06:59,760
- بشأن ماذا؟
- لم يكن (ديمتري) يعرف

119
00:06:59,880 --> 00:07:02,320
ولكن (أمير) أخبره أنه سيطرد (مكان)

120
00:07:02,440 --> 00:07:05,680
- وأين (مكان) الآن؟
- يستأجر وردية من (آلايد تكسي)

121
00:07:08,080 --> 00:07:09,520
- سأخبر (بيكيت) بهذا
- هلا فعلت

122
00:07:09,640 --> 00:07:11,240
- سيكون هذا أفضل
- أجل

123
00:07:11,560 --> 00:07:14,680
أجل، أنا و(أمير) تشاجرنا
لا يوجد قانون يمنع هذا، صحيح؟

124
00:07:14,920 --> 00:07:17,040
أين كنت ليلة البارحة الساعة 11:15؟

125
00:07:17,160 --> 00:07:20,320
في سيارة الأجرة هذه
أوصل تاجر سندات ثمل إلى الجانب الغربي

126
00:07:20,440 --> 00:07:23,400
- لماذا؟
- لأنه قتل حينها

127
00:07:23,520 --> 00:07:28,160
إنك تمزحين
لم ألمس ذلك الرجل

128
00:07:28,280 --> 00:07:31,440
- لماذا تشاجرتما قبل يومين؟
- لأنه كان يأخذ مني أجرة كبيرة

129
00:07:31,560 --> 00:07:34,960
في وسع الرجل تحمل النفقات
أظهر لفافة نقود ضخمة

130
00:07:35,080 --> 00:07:36,760
كان معه 5 آلاف على الأقل

131
00:07:36,880 --> 00:07:40,280
مهلاً، هل كان معروفاً بحمله مبالغ كهذه؟

132
00:07:40,640 --> 00:07:42,480
كنت تلك أول مرة أرى ذلك

133
00:07:43,240 --> 00:07:46,360
هل انتهينا؟ لأن عدادي يعمل

134
00:07:47,120 --> 00:07:51,040
إن كان (أمير) يعاني لدفع الفواتير الطبية
فماذا كان يفعل بذلك المبلغ؟

135
00:07:51,160 --> 00:07:53,800
إنه (إيسبيزيتو) يريدنا أن نعود
إلى مسرح الجريمة بأسرع ما يمكن

136
00:07:53,920 --> 00:07:57,000
أتتذكرين أن (ليمان جونز)
قال إن أحدهم عبث بسيارة الأجرة؟

137
00:07:57,120 --> 00:07:59,440
عرفت وحدة مسرح الجريمة السبب

138
00:08:00,360 --> 00:08:01,840
كانت هناك كاميرات في السيارة

139
00:08:01,960 --> 00:08:03,720
كاميرات دقيقة وميكروفونات أيضاً

140
00:08:03,840 --> 00:08:05,640
رائع، كل ما علينا فعله
هو عرض شريط ليلة البارحة

141
00:08:05,760 --> 00:08:08,360
- ومعرفة من استهدفه، أغلقت القضية
- لا نستطيع

142
00:08:08,960 --> 00:08:11,720
انتزعوا السواقات الصلبة
مع كل البيانات المسجلة

143
00:08:15,000 --> 00:08:17,040
ماذا يحدث هنا؟

144
00:08:24,800 --> 00:08:27,600
الأمر الغريب
هو أنه لا زوجة (أمير) ولا ابن عمه...

145
00:08:27,720 --> 00:08:30,800
ولا السائقون الآخرون يعرفون
أنه ركب تلك الكاميرات

146
00:08:30,920 --> 00:08:32,360
ربما كان (أمير) يصور برنامج واقع

147
00:08:32,480 --> 00:08:34,360
فكرت في هذا أيضاً
ولكن تبين أنه غير صحيح

148
00:08:34,480 --> 00:08:36,480
ولم يتم تركيبها
من قبل جهات تطبيق القانون أيضاً

149
00:08:36,600 --> 00:08:38,000
هل تعتقدين أن أحدهم كان يتجسس عليه؟

150
00:08:38,120 --> 00:08:40,520
أو على ركابه أو عليهما معاً

151
00:08:41,040 --> 00:08:45,280
قد يكون مثل فيلم (كونفرسيشن)
وسمع مصادفة خطة جريمة قتل

152
00:08:45,400 --> 00:08:47,000
مهما كان الأمر فهو مثير للاهتمام

153
00:08:47,120 --> 00:08:49,560
هل تحدثت إلى والدك عن رحلتنا القصيرة؟

154
00:08:49,680 --> 00:08:51,320
- ليس بعد
- ماذا تنتظرين؟

155
00:08:51,440 --> 00:08:55,080
لقد حصلت على مكانين
يصعب جداً الحصول عليهما

156
00:08:55,200 --> 00:08:56,960
في (أوايهس أوف سيرينيتي)

157
00:08:57,080 --> 00:09:01,080
- هذا رائع! ما هذا؟
- ألم تسمع بـ(سيرينيتي)؟

158
00:09:01,360 --> 00:09:04,680
- إنه منتجع روحاني
- يقع في (كاتسكيلز)

159
00:09:04,800 --> 00:09:08,000
إنه ملاذ، مكان للتأمل
والاتصال بذاتك الداخلية

160
00:09:08,120 --> 00:09:09,960
في حالتك هل هذا تصرف حكيم؟

161
00:09:10,080 --> 00:09:13,000
تريد جدتي أن تتخلص من أنانيتها
استعداداً لتدريس التمثيل

162
00:09:13,120 --> 00:09:16,760
أجل! وأي شخص أفعل معه هذا
أفضل من (أليكسيس)؟

163
00:09:16,880 --> 00:09:21,280
سنقيم في خيام فاخرة
سنحضر دروس تأمل، دروس (يوغا)

164
00:09:21,400 --> 00:09:24,360
سنذهب ليلة الغد
هذا إن سمحت لها

165
00:09:24,480 --> 00:09:28,720
أعتقد... (فيزي)... (فيزيك)...
امتحان فيزياء!

166
00:09:28,840 --> 00:09:31,000
أليس لديك امتحان فيزياء؟

167
00:09:31,320 --> 00:09:33,000
امتحان الفيزياء، كدت أنساه

168
00:09:33,120 --> 00:09:36,640
إنه صباح الإثنين
لم أدرس ويساوي 20 بالمئة من علامتي

169
00:09:37,480 --> 00:09:41,320
- 20 بالمئة!
- (كاربيه ديام) اغتنم الفرصة

170
00:09:41,440 --> 00:09:43,240
من الواضح أني لم أعلم ابني هذا

171
00:09:43,360 --> 00:09:46,120
حسن يا عزيزتي
سنفعل ذلك في وقت آخر

172
00:09:46,240 --> 00:09:50,320
أعتقد أن علي العثور
على ذاتي الداخلية بنفسي

173
00:09:50,480 --> 00:09:51,920
يمكنني فعل هذا

174
00:09:53,440 --> 00:09:56,400
أنا أفضل أب على الإطلاق

175
00:10:01,480 --> 00:10:05,720
وبين حين وآخر إن كنت هنا
فسيكون هذا رائعاً

176
00:10:11,760 --> 00:10:13,760
- مرحباً
- مرحباً

177
00:10:14,600 --> 00:10:16,160
ما الذي أحضر فتى الدراجة إلى هنا؟

178
00:10:16,280 --> 00:10:19,360
- الطبيب "فتى الدراجة"
- هل يحتاج إلى سبب؟

179
00:10:19,480 --> 00:10:21,280
- بدا الأمر شخصياً فحسب
- كان كذلك

180
00:10:21,400 --> 00:10:22,800
إلى أين وصلنا بخصوص الكاميرات المخفية؟

181
00:10:22,920 --> 00:10:24,320
أن محترفاً ركبها فحسب

182
00:10:24,440 --> 00:10:26,880
يتأكد الفنيون من الأرقام التسلسلية
لمعرفة مصدر الكاميرات

183
00:10:27,000 --> 00:10:29,440
رجل لديه كاميرات مراقبة في سيارته
والكثير من المال في جيبه

184
00:10:29,560 --> 00:10:31,000
يبدو الأمر كله مريباً

185
00:10:31,080 --> 00:10:33,160
بناء على أموره المالية
يبدو الأمر مريباً أيضاً

186
00:10:33,280 --> 00:10:35,360
كان لدى الرجل
الكثير جداً من الفواتير الطبية

187
00:10:35,480 --> 00:10:38,320
ثم هناك هذا، قبل 5 أيام

188
00:10:39,320 --> 00:10:41,360
إيداع نقدي بقيمة 10 آلاف دولار؟

189
00:10:41,480 --> 00:10:44,600
ماذا يفعل سائق سيارة أجرة فقير
بذلك المبلغ؟

190
00:10:45,520 --> 00:10:47,560
وجدت شيئاً غريباً

191
00:10:47,680 --> 00:10:51,080
دخلت إلى حساب (أمير) في خدمة
تحديد المواقع لتعقب مساره يوم موته

192
00:10:51,200 --> 00:10:53,880
في الساعة 4:07 مساء
أقل (أمير) راكباً دفع نقداً

193
00:10:54,000 --> 00:10:55,880
من منطقة 15 وجادة (آفنو أوف أميريكاز)

194
00:10:56,000 --> 00:10:58,520
- ما الغريب في هذا؟
- استقل الراكب السيارة لـ26 دقيقة

195
00:10:58,640 --> 00:11:01,280
ثم نزل في المكان الذي أقله منه (أمير)

196
00:11:01,400 --> 00:11:03,320
من يدفع 30 دولاراً
ليعود إلى حيث بدأ؟

197
00:11:03,440 --> 00:11:05,000
شخص أراد التحدث إلى (أمير)

198
00:11:05,120 --> 00:11:07,240
تفقد كاميرات المرور
لنرَ إن كان في وسعنا أن نشاهد الراكب

199
00:11:07,360 --> 00:11:09,520
- أعمل على هذا أيها النقيب
- سيدي

200
00:11:10,400 --> 00:11:12,680
حصلنا على تطابق
مع الكاميرات المخفية في سيارة (أمير)

201
00:11:12,800 --> 00:11:16,000
تم طلب تلك الكاميرات قبل أسبوع
من قبل (تيكنو برو سيستمز)

202
00:11:17,320 --> 00:11:20,280
لا أعرف عما تتحدثون
لم أركب أي كاميرات مخفية

203
00:11:20,400 --> 00:11:23,360
- اسمك على طلبية الشراء
- وكذلك توقيعك

204
00:11:23,480 --> 00:11:27,320
خالفت قانون "توقع الخصوصية"
أتعرف أن في وسعي اعتقالك لأجل هذا؟

205
00:11:27,840 --> 00:11:29,440
أجل... أعني، لا

206
00:11:29,560 --> 00:11:32,560
أو يمكنك أن تخبرها
من كلفك بتركيب تجهيزات المراقبة

207
00:11:33,040 --> 00:11:35,640
- وعدته بالتكتم على الأمر
- من كلفك؟

208
00:11:35,760 --> 00:11:38,200
(أمير الهابي)

209
00:11:38,680 --> 00:11:40,360
- ركبتها لمصلحة (أمير)؟
- أجل

210
00:11:40,480 --> 00:11:45,600
- لماذا يضع كاميرات في سيارته؟
- لأسباب أمنية، هذا ما قاله

211
00:11:45,920 --> 00:11:48,880
أيها النقيب!
أحرزنا تقدماً بشأن راكبنا الغامض

212
00:11:49,000 --> 00:11:51,600
من كاميرا مرورية حيث أنزل (أمير) الراكب

213
00:11:52,520 --> 00:11:54,320
هل تلاحظ أي شيء؟

214
00:11:55,000 --> 00:11:56,680
- إنه يحمل سلاحاً
- أجل، ليس شرطياً

215
00:11:56,800 --> 00:11:58,880
- فبزته فخمة جداً
- فتش المنطقة التي تم تسجيل هذا فيها

216
00:11:59,000 --> 00:12:00,720
وانظر إن كان هناك من يعرفه

217
00:12:01,560 --> 00:12:05,080
أحتفظ بسجل لنفقات سيارة الأجرة
لم تكن هناك فاتورة لكاميرات قط

218
00:12:05,200 --> 00:12:08,240
- ماذا عن 10 آلاف دولار؟
- أول مرة أسمع، بهذا المال هو اليوم

219
00:12:08,360 --> 00:12:11,760
- لا أتخيل من أين جاء
- نقود، كاميرات (واشنطن هايتس)

220
00:12:11,880 --> 00:12:14,320
(نزيهة)، من الواضح أن زوجك
كان يخفي عنك شيئاً

221
00:12:14,440 --> 00:12:16,520
- هل لديك فكرة ما هو؟
- لا، لا

222
00:12:16,640 --> 00:12:20,400
- لا أفهم هذا على الإطلاق
- هل تعرفين هذا الرجل؟

223
00:12:20,520 --> 00:12:25,520
- ركب في سيارة زوجك
- أجل، أجل، كان هنا

224
00:12:25,640 --> 00:12:27,080
- متى؟
- في الأسبوع الماضي

225
00:12:27,200 --> 00:12:28,760
- كان يتحدث إلى (أمير) في الشارع
- من هو؟

226
00:12:28,880 --> 00:12:32,760
سألت (أمير)، قال إن الرجل
أخطأ بينه وبين شخص آخر

227
00:12:32,920 --> 00:12:36,120
من الواضح أن (أمير) يعرف هذا الرجل
لماذا يكذب عليها؟

228
00:12:36,240 --> 00:12:39,920
كيف انتهى به الأمر ميتاً
يوم ركب هذا الرجل سيارته؟

229
00:12:40,360 --> 00:12:43,080
- (بيكيت) يتكلم
- حصلنا على تطابق لراكبنا الغامض

230
00:12:43,200 --> 00:12:44,600
- عرفنا اسم صاحب ذلك الوجه؟
- ليس بعد

231
00:12:44,720 --> 00:12:46,720
ولكنه من محبي هذا المقهى في شارع 14

232
00:12:46,840 --> 00:12:49,720
يأتي بعد ظهر كل يوم الساعة 2
لتناول (إسبريسو)

233
00:12:49,920 --> 00:12:53,000
سيدي، أنت في البزة السكرية، توقف

234
00:12:53,120 --> 00:12:55,320
شرطة (نيويورك)، استدر

235
00:13:02,200 --> 00:13:04,920
إنه سلاح عيار 9 ملم
مثل سلاح الجريمة

236
00:13:05,040 --> 00:13:07,280
هل لديك ترخيص بحمل سلاح مخفي؟

237
00:13:07,800 --> 00:13:11,920
داخل جيب سترتي الأيسر
بالإضافة إلى أوراقي الثبوتية

238
00:13:15,840 --> 00:13:18,720
(فريق يوسف)، القنصلية السورية

239
00:13:19,760 --> 00:13:21,320
في خدمتك

240
00:13:22,760 --> 00:13:24,960
- أنزل يديك
- شكراً

241
00:13:25,080 --> 00:13:27,760
قبل يومين كنت تركب
في سيارة أجرة مع (أمير الهابي)

242
00:13:27,880 --> 00:13:31,080
- تعرض للقتل
- يؤسفني سماع هذا

243
00:13:31,200 --> 00:13:32,600
بقيت في السيارة نصف ساعة

244
00:13:32,720 --> 00:13:36,520
- ما كانت طبيعة علاقتكما؟
- لدي حصانة دبلوماسية

245
00:13:36,640 --> 00:13:38,640
- لست في موضع يخولك استجوابي
- من قتله؟ هل هو أنت؟

246
00:13:38,760 --> 00:13:41,760
- أو حجزي
- أجب عن سؤالي، أقتلته؟

247
00:13:43,520 --> 00:13:45,440
أود استعادة مسدسي رجاء

248
00:13:45,760 --> 00:13:49,800
- يمكنك استلامه من القسم 12
- سأفعل

249
00:13:52,880 --> 00:13:55,760
منصب (فريق يوسف) في القنصلية
هو رئيس الأمن

250
00:13:55,880 --> 00:13:57,320
إنه عضو في الشرطة السرية

251
00:13:57,440 --> 00:13:59,400
قد يكون كسر بعض الأصابع في زمانه

252
00:13:59,520 --> 00:14:03,680
كما أن (يوسف) يمتلك مسدس عيار 9 ملم
وهو نوع المسدس نفسه الذي قتل (أمير)

253
00:14:03,800 --> 00:14:07,400
ربما جند (يوسف) (أمير)
وجذبه إلى عالم الجاسوسية المريب

254
00:14:07,520 --> 00:14:09,600
حين انتهى من مهمته أصبح قدره محتوماً

255
00:14:09,720 --> 00:14:14,680
قتله (يوسف) لإنهاء المهمة
وأخذ القرص الصلب وفيه الاكتشافات الهامة

256
00:14:14,800 --> 00:14:16,920
وما هي بالضبط؟

257
00:14:17,120 --> 00:14:20,400
لا أزال أفكر في هذا
ولكنها قصة ملائمة جداً

258
00:14:20,520 --> 00:14:22,560
أجل، ما عدا أن (فريق يوسف)
ليس القاتل

259
00:14:22,680 --> 00:14:24,720
هل أنت متأكد؟
لأن هذا سيفسد نظرية ممتازة

260
00:14:24,840 --> 00:14:28,320
أجل، ليلة مقتل (أمير)
كان (فريق) مع السفير السوري

261
00:14:28,440 --> 00:14:30,160
في مباراة كرة قدم في ملعب (بينيت فيلد)

262
00:14:30,280 --> 00:14:33,440
- ثمة صور على الإنترنت تثبت هذا
- يعيدنا هذا إلى البداية

263
00:14:33,560 --> 00:14:37,280
حسن، قام (أمير) و(يوسف) بجولة
في القسم الأدنى من (منهاتن)

264
00:14:37,400 --> 00:14:39,760
ثم في وقت لاحق من الليلة ذاتها
اتصل بزوجته

265
00:14:39,880 --> 00:14:41,280
وأخبرها أنه لا يزال يعمل

266
00:14:41,400 --> 00:14:43,800
وبدلاً من ذلك ذهب إلى (واشنطن هايتس)

267
00:14:43,920 --> 00:14:46,240
ثم انتهى به الأمر ميتاً في المستودع
وقد سرقت سواقة البيانات

268
00:14:46,360 --> 00:14:49,840
(سي 4121652)

269
00:14:49,960 --> 00:14:53,120
ذهب (أمير) بسيارته إلى جادة
(سينت نيكولاس) إلى مجمع الأبنية 1600

270
00:14:53,240 --> 00:14:55,440
- ركن السيارة في منتصف المجمع
- إذاً؟

271
00:14:55,560 --> 00:15:00,480
أفكر أن جزء "1652"
من (سي 4121652) هو عنوان

272
00:15:00,600 --> 00:15:04,160
ماذا يوجد في جادة (سينت نيكولاس)
في 1652؟

273
00:15:08,000 --> 00:15:09,400
مخزن (نورث منهاتن)

274
00:15:09,520 --> 00:15:12,000
(سي 4121652) هي وحدة خزن

275
00:15:13,920 --> 00:15:19,040
جريمة قتل، مؤامرة سياسية
دفعات نقدية ووحدة خزن غامضة الآن!

276
00:15:19,200 --> 00:15:21,520
هذا مثير جداً للاهتمام

277
00:15:23,040 --> 00:15:25,080
مهلاً، كيف سنفتحها؟

278
00:15:25,560 --> 00:15:28,360
إن فشل كل شيء آخر...

279
00:15:29,440 --> 00:15:33,560
لأسباب مزعجة بحيث لا يمكن ذكرها
أجد هذا مثيراً

280
00:15:33,720 --> 00:15:37,200
أو أخذت مفاتيح (أمير)
من قسم المحجوزات

281
00:15:37,320 --> 00:15:40,800
نرجو أن تكون هذه خزانته

282
00:15:42,800 --> 00:15:44,200
وهي كذلك

283
00:15:44,320 --> 00:15:46,440
- ماذا يوجد فيها برأيك؟
- لا أعرف

284
00:15:46,560 --> 00:15:48,120
قد تكون فارغة مثل خزنة (آل كابون)

285
00:15:48,240 --> 00:15:49,800
لا، فكري في كل الأشياء المذهلة

286
00:15:49,920 --> 00:15:52,120
التي توجد في وحدات الخزن
في أوقات كهذه

287
00:15:52,240 --> 00:15:55,440
"تابوت العهد يا د. (جوناس)؟"

288
00:16:02,200 --> 00:16:04,480
كان "تابوت العهد" في صندوق

289
00:16:18,240 --> 00:16:20,200
متفجرات لدنة

290
00:16:23,240 --> 00:16:27,400
- (كاسل)، اخرج! اخرج! اذهب!
- ماذا؟ لماذا؟

291
00:16:27,520 --> 00:16:30,320
(كاسل)، ابتعد عن الباب، ابتعد!

292
00:16:30,560 --> 00:16:31,960
ماذا يحدث؟
ما ذلك الشيء يا (كايت)؟

293
00:16:32,080 --> 00:16:34,680
هنا المحققة (كايت بيكيت)
رقم الشارة 0334

294
00:16:34,800 --> 00:16:39,920
تعرضت لمستويات مرتفعة من الإشعاع
نحتاج إلى سيارة إسعاف فوراً

295
00:16:53,840 --> 00:16:56,080
لا يمكن... لا يمكن...

296
00:16:56,240 --> 00:16:58,680
أخبراني على الأقل ما مدى خطورة الأمر

297
00:17:06,360 --> 00:17:08,120
- ما مدى تعرضهما؟
- لا نعرف

298
00:17:08,240 --> 00:17:11,200
ولكن أفضل طريقة لنساعدهما
هي بمتابعة العمل على هذه القضية

299
00:17:11,320 --> 00:17:14,400
كان لدى ضحيتنا مفتاح
لوحدة الخزن هذه

300
00:17:14,520 --> 00:17:16,760
لذلك كان متورطاً فيما هو أكثر بكثير
من قيادة سيارة أجرة

301
00:17:16,880 --> 00:17:18,640
ابحثوا جيداً في أمر (أمير الهابي)

302
00:17:18,760 --> 00:17:21,640
دعونا نحضر زوجته وقريبه إلى هنا
في الأثناء، سأتصل بالقنصلية السورية

303
00:17:21,760 --> 00:17:23,320
وأعرف لماذا كان هناك
تواصل بين (أمير) ورئيس الأمن

304
00:17:23,440 --> 00:17:25,080
لن يتحدثوا إليك

305
00:17:25,520 --> 00:17:28,280
أياً كان ما تورط فيه (الهابي)
فلا يريده السوريون أن يرتد عليهم

306
00:17:28,400 --> 00:17:31,240
- المعذرة، من أنت؟
- لا بد أنك النقيب (مونتغمري)

307
00:17:31,360 --> 00:17:34,000
أنا (مارك فالون)، إدارة الأمن القومي

308
00:17:35,920 --> 00:17:38,600
أرسلتني الإدارة إلى هنا
لأعمل كضابط ارتباط

309
00:17:38,760 --> 00:17:40,760
فهمت أن لديكم مشكلة

310
00:17:43,080 --> 00:17:44,720
فرق المواد الخطرة تلك...

311
00:17:44,840 --> 00:17:47,400
تبقى في المبنى لمدة دقيقة تقريباً كل مرة

312
00:17:47,520 --> 00:17:49,400
قد يكون إجراءً قياسياً

313
00:17:49,800 --> 00:17:53,560
أجل، أو أن الحرارة هناك لا تحتمل

314
00:17:58,120 --> 00:18:01,440
كاشف الإشعاع خاصتك
هل فيه مقياس؟

315
00:18:01,560 --> 00:18:05,160
مثل جهاز تصوير الصدر
بأشعة سينية أو مفاعل (تشرنوبل)؟

316
00:18:06,640 --> 00:18:08,080
ووصل إلى الحد الأقصى

317
00:18:11,880 --> 00:18:13,480
يجب أن نفترض أن (الهابي)
لم يكن يعمل بمفرده

318
00:18:13,600 --> 00:18:15,000
أين وصلنا بشأن زوجته وابن عمه؟

319
00:18:15,120 --> 00:18:17,240
إنها في طريقها، وفقاً لأحد الجيران
خرج (جمال) للشرب

320
00:18:17,360 --> 00:18:18,920
نحاول تحديد موقعه

321
00:18:19,400 --> 00:18:22,880
كان (أمير) يحتفظ بالمواد النووية لنفسه
أو لشخص آخر

322
00:18:23,000 --> 00:18:24,840
في كلتا الحالتين
الاحتمالات هي أن هذا ما قتله

323
00:18:24,960 --> 00:18:26,920
قارن سجله هاتفه بقائمة مراقبة الإرهاب

324
00:18:27,040 --> 00:18:29,800
- فعلنا هذا سلفاً، المعذرة
- نعم؟

325
00:18:30,080 --> 00:18:33,760
كي تكون الأمور واضحة
هل تستلم القضية؟

326
00:18:33,880 --> 00:18:37,560
هذه قضيتكم
أنا هنا فقط لتقديم الدعم كيفما استطعت

327
00:18:37,760 --> 00:18:42,320
أيها النقيب، أرسلت إدارة
الهجرة والجمارك أوراق (أمير الهابي)

328
00:18:42,480 --> 00:18:45,160
يحمل شهادة في الهندسة الكهربائية
من كلية في (دمشق)

329
00:18:45,280 --> 00:18:47,800
- ماذا كان يعمل في (سوريا)؟
- أعرف هذا

330
00:18:47,920 --> 00:18:51,800
لقد تحدثت لوزارة الخارجية
استجوبوا (أمير) حين أتى إلى هنا

331
00:18:51,920 --> 00:18:54,560
يقولون إنه كان يعمل في برنامج أسلحة
لمصلحة السوريين

332
00:18:54,680 --> 00:18:56,480
- أسلحة نووية؟
- أجل

333
00:18:56,600 --> 00:19:00,000
حسن، الآن سأستلم القضية

334
00:19:01,200 --> 00:19:04,520
إنها قنبلة
هناك قنبلة نووية في تلك الخزانة

335
00:19:04,640 --> 00:19:07,760
- (كاسل)، لا نعرف أنها قنبلة
- سنفعل، حالما تنفجر

336
00:19:07,880 --> 00:19:10,480
في ذلك الجزء من الثانية قبل أن نتبخر

337
00:19:13,840 --> 00:19:18,200
آسف، ولكن الكاتب داخلي
يفترض أسوأ قصة

338
00:19:18,320 --> 00:19:20,760
- أيمكننا التحدث عن أمر آخر؟
- أجل

339
00:19:23,960 --> 00:19:27,560
- كيف حال (جوش)؟
- بخير

340
00:19:28,360 --> 00:19:35,040
إنه في طريقه إلى (هاييتي)
في مهمة أخرى مع "أطباء بلا حدود"

341
00:19:35,280 --> 00:19:38,680
- كم مدتها؟
- لا أعرف

342
00:19:41,640 --> 00:19:45,960
الأمر غريب جداً يا (كاسل)
في البداية أحببت كونه مشغولاً جداً

343
00:19:48,280 --> 00:19:52,320
منحني هذا فرصة
لأمتنع عن الالتزام، تحسباً

344
00:19:53,000 --> 00:19:56,400
ولكن مع عدم الالتزام
من الصعب أن تعرفي موقعك

345
00:19:56,520 --> 00:19:58,800
وحتى لو فعلت، ما المعنى؟

346
00:19:59,400 --> 00:20:01,120
إنه هناك، ينقذ الناس

347
00:20:01,240 --> 00:20:05,840
- كيف يمكنني منافسة هذا؟
- لا يمكنك، لا أحد يمكنه

348
00:20:05,960 --> 00:20:08,880
هذا من أكثر الأمور التي جذبتني إليه

349
00:20:09,000 --> 00:20:13,440
ذلك الشغف، تلك الطاقة

350
00:20:14,200 --> 00:20:21,080
لماذا الشيء الذي يجذبك لشخص
يكون هو الشيء الذي يقودك إلى الجنون؟

351
00:20:22,840 --> 00:20:24,280
أتمنى لو...

352
00:20:24,960 --> 00:20:32,160
أتمنى وجود شخص بجواري
وأن أكون بجواره وأن نتشارك معاً

353
00:20:40,800 --> 00:20:42,320
يمكنكما الانصراف

354
00:20:42,760 --> 00:20:44,480
- حقاً؟
- ماذا عن الإشعاع؟

355
00:20:44,600 --> 00:20:47,360
وجدنا آثاراً ضئيلة من (كوبالت 60)
في وحدة الخزن

356
00:20:47,480 --> 00:20:49,720
ليست كافية للتسبب بأي مشاكل صحية

357
00:20:58,000 --> 00:21:01,120
أيتها المحققة (بيكيت)
(كاسل)، كلنا مسرورون لأنكما بخير

358
00:21:01,240 --> 00:21:04,760
شكراً يا سيدي، وكذلك نحن
ولكني محتارة، هل هذا إنذار كاذب؟

359
00:21:04,880 --> 00:21:07,960
ليس بالضبط، إن كنت مستعدة
يمكننا الاستفادة منك في القسم

360
00:21:08,080 --> 00:21:11,040
- يمكنني أن أزودك بالمستجدات
- آثار (كوبالت 60) تلك

361
00:21:11,160 --> 00:21:13,560
- من أين جاءت؟
- نعتقد أنه كان هناك صندوق ثان

362
00:21:13,680 --> 00:21:16,640
في وحدة الخزن
احتوى على كميات أكبر من (كوبالت 60)

363
00:21:16,760 --> 00:21:21,080
وجدنا أسلاكاً وموصلات ما يجعلنا نعتقد
أن الصندوق كان مجهزاً بالمتفجرات

364
00:21:21,200 --> 00:21:23,480
- قنبلة
- قنبلة فتاكة

365
00:21:24,440 --> 00:21:28,720
- أين هو الآن؟
- هذا ما نحاول معرفته

366
00:21:35,360 --> 00:21:37,560
- مرحباً يا أبي، ليلة طويلة؟
- لا تزال مستمرة

367
00:21:37,680 --> 00:21:42,160
- رجعت لتبديل ملابسي فحسب
- ودع أنانيتي

368
00:21:42,280 --> 00:21:45,680
سأغادر إلى (أوايهس)
من دون (أليكسيس)، بفضلك

369
00:21:45,800 --> 00:21:47,400
في الواقع، غيرت رأيي بشأن هذا

370
00:21:47,520 --> 00:21:48,920
- حقاً؟
- حقاً؟

371
00:21:49,040 --> 00:21:51,960
أجل، أعتقد أنه من الضروري
أن تقضيا وقتاً معاً

372
00:21:52,080 --> 00:21:55,520
- لقد عادت ثقتي بك
- أبي، ماذا عن اختبار الفيزياء؟

373
00:21:55,640 --> 00:21:58,560
- لا يمكنني المغادرة
- أجل، يمكنك بالتأكيد، خذيه معك

374
00:21:58,680 --> 00:22:00,080
لم أوضب أي شيء، لا أستطيع...

375
00:22:00,200 --> 00:22:04,200
عزيزتي! كل شيء متوافر هناك
سنستمتع كثيراً!

376
00:22:04,360 --> 00:22:09,120
- هيا، لنحضر حقيبة
- اذهبي، سيفيدك هذا

377
00:22:24,680 --> 00:22:29,120
وفقاً لطبيعة هذه القضية دعوني أذكركم
ألا تناقشوها مع أي كان

378
00:22:29,240 --> 00:22:30,720
ولا حتى أفراد عائلاتكم

379
00:22:30,840 --> 00:22:33,360
لا يمكننا السماح بتسرب أي خبر
والتسبب بهلع

380
00:22:33,720 --> 00:22:35,520
دعوني أنقل الأمر إلى العميل (فالون)

381
00:22:35,640 --> 00:22:38,400
شكراً أيها النقيب
حسن، هذا ما نعرفه

382
00:22:38,520 --> 00:22:41,280
صنع (أمير الهابي) قنبلة
في وحدة الخزن (سي 412)

383
00:22:41,400 --> 00:22:46,160
إنها قنبلة قذرة مصممة للانفجار
ونشر (كوبالت 60) عالي الإشعاع

384
00:22:47,720 --> 00:22:49,320
والقنبلة مفقودة...

385
00:22:49,760 --> 00:22:53,360
اتصلت بـ(جيني) لأخبرها أني سأتأخر
حاولت جعلها تذهب لزيارة أمها

386
00:22:53,520 --> 00:22:56,600
أجل، فعلت الأمر ذاته مع (ليني)
لم ينجح، تكره أمها

387
00:22:56,720 --> 00:23:00,720
استجوبوا موظفي المنشأة
تفقدوا أشرطة المراقبة

388
00:23:00,840 --> 00:23:02,360
تعرفون الإجراءات المتبعة

389
00:23:02,480 --> 00:23:07,520
نجد الشخص الذي نقل القنبلة
فنجد مكانها

390
00:23:08,120 --> 00:23:09,680
لنعمل على هذا

391
00:23:20,360 --> 00:23:21,760
سيد (كاسل)

392
00:23:21,920 --> 00:23:24,440
أود أن أشكرك على عملك الجيد
في هذه القضية

393
00:23:24,640 --> 00:23:28,160
ولكني لا أستطيع السماح بوجود مدنيين
في الخطوط الأمامية

394
00:23:28,280 --> 00:23:30,720
الأمر أشبه بحصول على ترقية
وطردي في الوقت ذاته

395
00:23:30,840 --> 00:23:32,960
فيما عدا أنك لا تعمل هنا فعلياً

396
00:23:34,520 --> 00:23:36,200
هذا لأجل حمايتك

397
00:23:36,960 --> 00:23:39,880
سيخيب أمل صديقي العمدة
عند سماع هذا

398
00:23:44,000 --> 00:23:47,720
حسن، حاول أن تبقى بعيداً عن الطريق

399
00:23:48,080 --> 00:23:50,760
المحققة (بيكيت)
هل يمكنني التحدث إليك؟

400
00:23:56,000 --> 00:23:58,520
- لا يثق بي
- أو بأي شخص آخر

401
00:23:58,680 --> 00:24:00,240
هذه طبيعة عمله

402
00:24:00,840 --> 00:24:02,480
كيف في وسعي المساعدة إذاً؟

403
00:24:03,560 --> 00:24:06,480
زوجة (أمير)
كيف بدت خلال الاستجواب؟

404
00:24:06,960 --> 00:24:09,160
كامرأة فقدت زوجها تواً

405
00:24:09,560 --> 00:24:12,960
- هل بدت صادقة؟
- حينها، أجل

406
00:24:13,080 --> 00:24:15,480
أريدك أن تكوني معي هناك، اتفقنا؟

407
00:24:15,680 --> 00:24:17,440
أعتقد أنه من المهم أن ترى وجهاً ودوداً

408
00:24:17,560 --> 00:24:20,600
إن تجاوزت الحدود ترجعيني

409
00:24:23,280 --> 00:24:24,920
إنها لمسة لطيفة

410
00:24:25,560 --> 00:24:28,560
- ماذا تعني؟
- الطفلة

411
00:24:37,840 --> 00:24:40,160
(نزيهة)، هذا العميل (فالون)

412
00:24:40,360 --> 00:24:43,920
- هل لديكما أخبار عن قضية (أمير)؟
- في الواقع، أجل

413
00:24:45,320 --> 00:24:48,480
تم تحويل مبلغ الـ10 آلاف دولار
إلى حساب (أمير)

414
00:24:48,600 --> 00:24:50,000
هذا يعني أنه يمكن تعقبها

415
00:24:50,120 --> 00:24:53,440
ادخل إلى قاعدة بيانات تعقب الأموال
وأدخل رقمي التحويل والحساب

416
00:24:57,600 --> 00:25:01,800
نزلت شريط المراقبة للوحدة
(سي 412) للـ48 ساعة الماضية

417
00:25:01,920 --> 00:25:03,400
نرجو أن يكون أحدهم
جاء إليها في هذه المدة

418
00:25:03,520 --> 00:25:05,280
عربي متعصب، من كان ليصدق هذا؟

419
00:25:05,400 --> 00:25:07,560
- تذكر يا أخي
- هذا مغزى كلامي، حدث هذا

420
00:25:07,680 --> 00:25:10,920
- هذا يعني أنه مجرب وصحيح
- ليس هذه المرة

421
00:25:14,000 --> 00:25:16,120
ربما الأمر ليس كما نعتقد
مبلغ الـ10 آلاف دولار الذي تم تحويله

422
00:25:16,240 --> 00:25:18,920
إنه من بنك في (ديربورن)، (مشيغن)
من (جايمس سميث)

423
00:25:19,040 --> 00:25:21,000
إنه أكثر اسم شيوعاً في (أمريكا)
قد يكون مزيفاً

424
00:25:21,120 --> 00:25:23,320
كما أن هناك عدداً كبيراً
من الشرق أوسطيين في (ديربورن)

425
00:25:23,440 --> 00:25:26,840
قبل 4 دقائق من تحويلها
تم استقبال حوالة...

426
00:25:27,160 --> 00:25:30,400
من (جايمس سميث)، بنك (تكساس سزرن)

427
00:25:30,520 --> 00:25:32,520
أياً كان من أرسل مبلغ الـ10 آلاف دولار
ذاك فقد أخفى آثاره

428
00:25:32,640 --> 00:25:34,640
بسلسلة عمليات تحويل للمال
عبر بنوك مختلفة

429
00:25:34,760 --> 00:25:36,840
لم يخفها جيداً إن كان في وسعي تعقبها

430
00:25:36,960 --> 00:25:38,600
أنا واثق أنه في وسع زوجة (أمير)
أن تلقي بعض الضوء

431
00:25:38,720 --> 00:25:40,800
وأرجو أن يكون (فالون) قاسياً معها

432
00:25:40,920 --> 00:25:42,720
- ربما لم تكن تعرف
- كانا معاً

433
00:25:42,840 --> 00:25:45,280
هل يمكن أن تكون إرهابياً
من دون أن تعرف (جيني)؟

434
00:25:48,200 --> 00:25:51,160
لم يكن (أمير) إرهابياً
أحب هذا البلد

435
00:25:51,280 --> 00:25:54,200
- ومع ذلك كان في حيازته...
- أين القنبلة يا سيدة (الهابي)؟

436
00:25:54,320 --> 00:25:57,120
قلت لكم لا أعرف شيئاً عن قنبلة

437
00:25:57,240 --> 00:26:00,120
ما كان (أمير) ليفعل شيئاً كهذا أبداً
لماذا يفعل؟

438
00:26:00,400 --> 00:26:04,400
كان بحاجة إلى المال
طفلتك تستنزف المال

439
00:26:05,040 --> 00:26:07,160
بدأت الفواتير تتراكم
فتورط مع الأشخاص الخطأ

440
00:26:07,280 --> 00:26:10,280
- أريدك أن تخبريني من هم
- أقسم إني لا أعرف

441
00:26:10,400 --> 00:26:14,280
كيف يمكن ألا تعرفي أن الرجل
الذي تشاركينه الفراش إرهابي؟

442
00:26:14,440 --> 00:26:15,840
أنت جزء من هذا

443
00:26:16,400 --> 00:26:19,840
- ليس لدي ما أخفيه
- بلى، لديك وسأجده

444
00:26:19,960 --> 00:26:23,720
وحين أفعل سأحتجزك كشاهدة
وأرسل هذه الطفلة إلى دار رعاية

445
00:26:23,840 --> 00:26:25,880
- لا يمكنك فعل هذا
- بلى، يمكنني، راقبيني أفعل

446
00:26:26,000 --> 00:26:30,200
- سيدي، هل يمكنني التحدث إليك؟
- لا، هيا، قبلي ابنتك مودعة

447
00:26:30,320 --> 00:26:32,880
- أرجوك!
- الخدمات الاجتماعية خارج الباب

448
00:26:33,000 --> 00:26:35,760
- أرجوك، لماذا تفعل هذا؟
- اسم (نزيهة) يعني "الصدق"، صحيح؟

449
00:26:35,880 --> 00:26:37,640
- الصدق، هل هذا معناه بالعربية؟
- أقسم إني لا أعرف شيئاً

450
00:26:37,760 --> 00:26:39,880
سأمنحك فرصة أخرى لتكوني صادقة معي

451
00:26:40,000 --> 00:26:43,080
وإلا فسآخذ ابنتك ولن تريها مجدداً

452
00:26:43,200 --> 00:26:46,360
- أتفهمين؟
- أقسم لك، لا أعرف

453
00:26:46,480 --> 00:26:49,360
لا أعرف أي شيء
أرجوك، لا تأخذها مني

454
00:26:49,480 --> 00:26:51,440
إنها كل ما أملكه

455
00:26:51,560 --> 00:26:55,600
- أرجوك، أرجوك
- حسن

456
00:26:57,360 --> 00:26:59,880
لن يأخذ أحد ابنتك منك

457
00:27:02,520 --> 00:27:03,920
هاك

458
00:27:04,880 --> 00:27:06,600
لا بأس

459
00:27:06,840 --> 00:27:09,640
أنا واثق أنك تقدرين موقفي الحرج

460
00:27:09,760 --> 00:27:12,080
يجب أن أتأكد من أنك تقولين الحقيقة

461
00:27:12,560 --> 00:27:15,240
سيوصلك العميل (غايدر) إلى المنزل
يمكنك الانصراف

462
00:27:26,280 --> 00:27:28,320
ألا تزالين تعتقدين أنها صادقة؟

463
00:27:28,920 --> 00:27:32,120
أريد رأيك فحسب، صادقة أم لا

464
00:27:33,920 --> 00:27:35,320
أجل

465
00:27:36,320 --> 00:27:39,680
ولكني لا أزال مضطرة إلى العمل
على افتراض أنها تكذب

466
00:27:40,320 --> 00:27:43,440
بينما كانت هنا
حصلت على شهادة أمن قومي

467
00:27:43,560 --> 00:27:45,440
تم زرع أجهزة تنصت في منزلها

468
00:27:45,560 --> 00:27:50,960
ستكون تحت المراقبة على مدار الساعة
إن كانت تخفي شيئاً فسنجده

469
00:27:51,640 --> 00:27:54,960
من المهم أن تعتقد أني أظنها صادقة

470
00:27:56,720 --> 00:28:02,120
قمت بعمل جيد، تعتبرك حليفة
قد يفيدنا هذا لاحقاً

471
00:28:02,680 --> 00:28:04,600
شكراً لمشاركتك في اللعبة يا (بيكيت)

472
00:28:05,160 --> 00:28:09,880
النقود التي استلمها (أمير) تم تحولها
عبر 6 بنوك ولكن مصدرها كان...

473
00:28:11,480 --> 00:28:12,960
(آسيا الوسطى)

474
00:28:14,600 --> 00:28:17,960
كان هناك زائر للوحدة (سي 412)
قبل ذهابكما أنت و(بيكيت) بـ6 ساعات

475
00:28:21,720 --> 00:28:23,720
هذه هي الفرصة التي كنا ننتظرها

476
00:28:24,440 --> 00:28:28,080
- يبدو ذلك الصندوق ثقيلاً
- السبب هو الغلاف الرصاصي

477
00:28:31,360 --> 00:28:33,560
إنه (جمال) ابن عم (أمير)

478
00:28:36,800 --> 00:28:38,320
والقنبلة معه

479
00:28:41,320 --> 00:28:42,960
(جمال الهابي)

480
00:28:43,800 --> 00:28:47,200
جعل ابن عمه (أمير)
يصنع قنبلة فتاكة ثم قتله

481
00:28:47,480 --> 00:28:50,640
إنه على الأرجح قائد الخلية الإرهابية

482
00:28:50,760 --> 00:28:55,720
قبل أقل من 12 ساعة
اختفى مع القنبلة

483
00:28:56,000 --> 00:29:00,520
على الأقل كان بحاجة
إلى سيارة مغلقة أو سيارة كبيرة لنقلها

484
00:29:00,760 --> 00:29:03,480
يمتلك (جمال) شركة نقل
لذلك تفقدوا شاحناته

485
00:29:03,600 --> 00:29:06,760
اسحبوا أشرطة كاميرات المرور
وتفقدوا سجلاته المالية

486
00:29:08,360 --> 00:29:09,840
نحن نعيش هنا يا جماعة

487
00:29:10,480 --> 00:29:14,520
مع عائلاتنا وأحبائنا وجيراننا

488
00:29:14,800 --> 00:29:17,200
لست مضطراً لإخباركم ما هي المخاطر

489
00:29:19,640 --> 00:29:21,040
لنجده

490
00:29:24,520 --> 00:29:26,880
- هل يمكنني التحدث إليك للحظة؟
- أجل

491
00:29:33,560 --> 00:29:36,440
- ما رأيك في (فالون)؟
- شرطي ذكي، لديه دافع

492
00:29:36,560 --> 00:29:41,080
غريزة رائعة
كشخص، مغفل نوعاً ما

493
00:29:41,200 --> 00:29:44,320
- مغفل منفتح التفكير؟
- لا، لماذا؟

494
00:29:45,840 --> 00:29:48,160
الأمر الرئيسي
في أي قصة جيدة هو الصحة

495
00:29:48,320 --> 00:29:51,280
يجعلها هذا تبدو واقعية للقارئ

496
00:29:51,400 --> 00:29:54,560
لهذا يعمل الكتّاب
بجد في جعل التفاصيل واقعية

497
00:29:56,120 --> 00:30:00,080
(جمال) و(أمير) كإرهابيين؟
التفاصيل غير صحيحة

498
00:30:00,200 --> 00:30:01,800
أجل، ولكن الدليل كذلك يا (كاسل)

499
00:30:01,920 --> 00:30:04,400
لدينا مقطع فيديو لـ(جمال)
وهو يدفع قنبلة فتاكة

500
00:30:04,520 --> 00:30:09,240
لماذا لم يكن متوتراً؟
لماذا لم يكن يتعرق كلما ضرب القنبلة؟

501
00:30:10,040 --> 00:30:11,600
يمتلك (جمال) شركة نقل

502
00:30:11,720 --> 00:30:13,120
ماذا لو لم يكن يعرف
ماذا يوجد في الصندوق؟

503
00:30:13,240 --> 00:30:15,880
- ماذا لو أنه تم استئجار خدماته لنقلها؟
- ماذا لو كان قاتلاً بارد الأعصاب؟

504
00:30:16,000 --> 00:30:18,920
لا شيء عرفناه يشير إلى هذا
بالنسبة لكلا الرجلين

505
00:30:19,200 --> 00:30:20,760
حسن، ماذا عن المال الذي تلقاه (أمير)؟

506
00:30:20,880 --> 00:30:22,600
المال الذي تعقبته
وصولاً إلى (آسيا الوسطى)

507
00:30:22,720 --> 00:30:26,360
إلى بنك خارج قاعدة (باغرام) الجوية
غالباً ما يستخدمه العسكريون

508
00:30:26,480 --> 00:30:29,960
لماذا يختار إرهابي
ذلك البنك لتحويل المال؟

509
00:30:30,080 --> 00:30:32,400
(كاسل)، المفاتيح التي استخدمناها
لفتح وحدة الخزن تلك

510
00:30:32,520 --> 00:30:34,440
كانت من سلسلة مفاتيح (أمير)

511
00:30:34,640 --> 00:30:36,280
من الممكن أن القاتل وضع المفتاح هناك

512
00:30:36,400 --> 00:30:40,360
كل فتات الخبز
الذي قادنا إلى (أمير) و(جمال)

513
00:30:40,480 --> 00:30:43,040
ماذا لو تم تركه هناك لنجده؟

514
00:30:43,160 --> 00:30:46,960
- (كاسل)...
- ثمة أمر آخر يحدث هنا

515
00:30:48,320 --> 00:30:50,160
حسن، لا بأس، ماذا تريدنا أن نفعل؟

516
00:30:50,280 --> 00:30:53,240
التحدث إلى الشخص الوحيد
الذي لديه وجهة نظر مختلفة عن (أمير)

517
00:30:53,680 --> 00:30:55,480
ولكني سأحتاج إلى مساعدتك

518
00:30:56,880 --> 00:30:59,920
حسن، أصغوا إلي
اشترى (جمال) هذه الشاحنات قبل شهرين

519
00:31:00,040 --> 00:31:03,280
إنه غطاء ممتاز
لنقل مواد من دون أن يلاحظ أحد

520
00:31:03,760 --> 00:31:05,840
- أين قائمة موظفيه؟
- وصلت تواً

521
00:31:05,960 --> 00:31:07,360
9 رجال، كلهم من الشرق الأوسط

522
00:31:07,480 --> 00:31:10,360
حسن، قد يكونون جميعاً جزءاً من خلية

523
00:31:10,480 --> 00:31:11,880
لنحدد مواقعهم ثم نتحرك للقبض عليهم

524
00:31:12,000 --> 00:31:14,640
تمت عملية شراء ببطاقة (جمال) الائتمانية
قبل 3 أسابيع لهاتف مؤقت

525
00:31:14,760 --> 00:31:17,320
تعقبه، لنر إن كان في وسعنا
العثور على أي نشاط حديث

526
00:31:17,800 --> 00:31:20,200
شاحنات النقل التي يملكها (جمال)
مركونة في مرأب في (كوينز)

527
00:31:20,320 --> 00:31:22,720
كلها موجودة ما عدا شاحنة
واحدة حمولتها 5 أطنان

528
00:31:22,840 --> 00:31:26,400
يقول السجل إن (جمال)
أخذها قبل 12 ساعة ولم يرجعها

529
00:31:26,520 --> 00:31:28,760
لا بد أنه استخدمها لنقل الصندوق

530
00:31:28,880 --> 00:31:31,560
عمموا تحذيراً، لنجد الشاحنة

531
00:31:33,520 --> 00:31:35,400
أين (كاسل)؟

532
00:31:35,760 --> 00:31:38,080
لا أعرف، لا بد أنه خرج

533
00:31:46,280 --> 00:31:48,360
بشكل رسمي أو غير رسمي

534
00:31:48,920 --> 00:31:51,320
لماذا يجب أن أتحدث إليك
عن (أمير الهابي)؟

535
00:31:51,480 --> 00:31:56,560
لأن آخر ما تريده هو أن تعتبر بلدي
أن بلدك وراء هذه النشاطات

536
00:31:57,360 --> 00:31:58,960
لا شيء أبعد عن الحقيقة من هذا

537
00:31:59,080 --> 00:32:01,520
إذاً ربما يمكنك المساعدة في توضيح الأمر

538
00:32:02,080 --> 00:32:06,360
كان (أمير) مشاركاً في برنامجكم النووي
لذلك كانت له أهميته

539
00:32:06,640 --> 00:32:09,840
- هل وضعتموه تحت المراقبة؟
- عملي أن أبقى على إطلاع

540
00:32:10,000 --> 00:32:12,280
هل رأيت ذات مرة دليلاً
على نشاط إرهابي؟

541
00:32:13,400 --> 00:32:18,520
لا، ولكن أي جواب آخر
يمكنني أن أقوله لك؟

542
00:32:19,640 --> 00:32:23,160
- لماذا كنت في منزل (أمير)؟
- لأتحدث إليه

543
00:32:24,560 --> 00:32:27,960
أنا قادر على استخدام العنف
ولكن لم تكن هناك ضرورة

544
00:32:28,320 --> 00:32:33,320
قابلت (أمير) من وقت لآخر
لأذكره بتاريخه

545
00:32:33,760 --> 00:32:37,040
لإقناعه بالعودة إلى برنامج الأسلحة

546
00:32:37,160 --> 00:32:39,840
أجرى لنا (أمير) بحثاً مهماً ولكنه غادر

547
00:32:39,960 --> 00:32:42,640
بسبب شعوره بتأنيب الضمير بشأن عمله

548
00:32:42,840 --> 00:32:45,560
عادة، يتغلب المال على عوائق كهذه

549
00:32:46,240 --> 00:32:47,920
ولكن ليس هذا هو الحال مع (أمير)

550
00:32:48,160 --> 00:32:50,160
ماذا حدث في جولة سيارة الأجرة؟

551
00:32:53,080 --> 00:32:56,320
قصدني (أمير)، كان غاضباً جداً

552
00:32:56,440 --> 00:33:00,360
اعتقد أني وضعت 10 آلاف دولار
في حسابه كوسيلة للضغط عليه

553
00:33:00,560 --> 00:33:01,960
- ولكنه كان مخطئاً
- مهلاً

554
00:33:02,080 --> 00:33:04,560
تقول إن (أمير)
لم يكن يعرف مصدر المال؟

555
00:33:08,000 --> 00:33:10,480
سرني التحدث إليك يا سيد (كاسل)

556
00:33:10,800 --> 00:33:15,200
حين تتكشف الأمور
قد تجد نفسك بحاجة إلى رجل بمهاراتي

557
00:33:18,480 --> 00:33:20,320
إن جاءت هكذا لحظة

558
00:33:29,600 --> 00:33:32,560
- هل تدركين معنى هذا؟
- إن لم يكن (أمير) يعرف مصدر المال

559
00:33:32,680 --> 00:33:35,400
فلا يمكن أنه تم الدفع له
ليصنع تلك القنبلة

560
00:33:37,120 --> 00:33:39,400
هل يمكنني التحدث إليكما؟

561
00:33:51,640 --> 00:33:53,600
أحب أن أقوم بعمل دقيق

562
00:33:54,320 --> 00:33:57,000
لذلك يمكنكما أن تتخيلا مفاجأتي
حين عرفت أن واحداً من رجالنا

563
00:33:57,120 --> 00:34:01,200
يتناول قهوة بالحليب خالي الدسم
مع مشتبه فيه في هذا التحقيق

564
00:34:02,160 --> 00:34:04,240
لدي عملاء يراقبون (فريق يوسف)

565
00:34:04,440 --> 00:34:07,280
- إن سمحت لي أن أشرح...
- أجهل ماذا تفعل هنا

566
00:34:07,400 --> 00:34:10,720
تذهب وتتحدث إلى موظف أجنبي؟
ماذا لو كان السوريون وراء هذا؟

567
00:34:10,840 --> 00:34:13,320
- هل لديك فكرة ماذا تفعل؟
- (جمال) و(أمير) ليسا إرهابيين

568
00:34:13,440 --> 00:34:16,360
- إنك تلاحق الرجلين الخطأ...
- هل تعرف كم قانوناً خالفت؟

569
00:34:16,480 --> 00:34:18,560
- ينبغي أن أعتقلك
- سيدي، أعتقد أن ما...

570
00:34:18,680 --> 00:34:20,920
أيتها المحققة (بيكيت)
هل كنت تعرفين بهذا؟

571
00:34:21,360 --> 00:34:22,760
أجل

572
00:34:24,480 --> 00:34:26,160
هذا مخيب للأمل

573
00:34:28,760 --> 00:34:32,400
لمصلحة الأمن القومي
سأضطر إلى إبعادكما عن قوة المهمات هذه

574
00:34:32,520 --> 00:34:34,280
- هل تفهمان؟
- سيدي

575
00:34:35,680 --> 00:34:37,280
(بيكيت) أفضل من لدي

576
00:34:37,400 --> 00:34:40,560
يمكن أن يكون (كاسل) مزعجاً
ولكنه يفكر بشكل غير تقليدي

577
00:34:40,920 --> 00:34:43,360
لم تعد مسؤوليتك أيها النقيب

578
00:34:48,920 --> 00:34:51,280
سأجعل عملائي يرافقاكما إلى الخارج

579
00:34:53,080 --> 00:34:54,480
ويا (كاسل)؟

580
00:34:56,720 --> 00:35:00,440
الحاكم؟
لم يسمع بك قط

581
00:35:11,320 --> 00:35:14,440
- أين (أليكسيس) و(مارثا)؟
- أرسلتهما خارج البلدة

582
00:35:14,760 --> 00:35:17,320
- هل تعرفان لماذا؟
- لا، هل اتصلت بـ(جوش)؟

583
00:35:17,560 --> 00:35:20,440
لم أستطع الوصول إلى جواله
ربما يكون في الطائرة

584
00:35:24,080 --> 00:35:26,840
لوح جريمة عبارة
عن ستارة حمام من 600 خيط

585
00:35:26,960 --> 00:35:29,120
التقطت له صورة
وهم يقومون برمينا إلى الخارج

586
00:35:29,240 --> 00:35:34,640
هنا... لدي بيانات
القيادة الخاصة بـ(أمير)

587
00:35:34,760 --> 00:35:36,240
إنه قسم الشرطة المصغر الخاص بنا

588
00:35:36,360 --> 00:35:37,880
- ما عدا أن رائحته أفضل
- شكراً

589
00:35:38,000 --> 00:35:40,760
(كاسل)، حتى لو كان (أمير) بريئاً
فإن (جمال) ليس كذلك

590
00:35:41,080 --> 00:35:44,120
يستند تورطه إلى افتراض أن (أمير) إرهابي

591
00:35:44,280 --> 00:35:46,800
من دون ذلك فإن (جمال)
مجرد رجل ينقل صندوقاً

592
00:35:46,960 --> 00:35:51,840
يرجع كل هذا إلى (أمير)
ما نحتاجه هو حل جريمة قتله

593
00:35:51,960 --> 00:35:54,200
هذه صورة لموقع شركة النقل الشبكي

594
00:35:54,320 --> 00:35:57,400
- هذه هي الشاحنة الني نبحث عنها
- حسن، أرسلها إلى المركز

595
00:35:57,520 --> 00:35:59,800
- وعممها على كل شرطي مناوب
- حاضر

596
00:35:59,920 --> 00:36:02,440
- سيدي، من الأفضل أن ترى هذا
- ماذا لديك؟

597
00:36:02,560 --> 00:36:04,480
لقد عثر الفنيون على هاتف (جمال) المؤقت

598
00:36:04,600 --> 00:36:06,800
يبدو أنه أرسل رسالة تواً
إلى هاتف مؤقت آخر

599
00:36:06,920 --> 00:36:08,320
"الرسالة النصية المرسلة:
تم تسليم الطرد"

600
00:36:08,880 --> 00:36:11,480
- كم مروحية لديكم في أسطولكم؟
- سبعة

601
00:36:11,680 --> 00:36:13,520
يمكن أن تكون هذه الشاحنة مركونة
وفيها قنبلة معدة للانفجار

602
00:36:13,640 --> 00:36:15,360
كما في تفجير مدينة (أوكلاهوما)

603
00:36:15,480 --> 00:36:18,840
- نظم تفتيشاً للشوارع واحداً تلو الآخر
- حسن، ما رأيك بهذا؟

604
00:36:19,160 --> 00:36:23,480
يسمع (أمير) مؤامرة إرهابية مصادفة
يركب كاميرات لجمع الأدلة

605
00:36:23,600 --> 00:36:25,040
ولكنهم اكتشفوا الأمر وقتلوه

606
00:36:25,160 --> 00:36:28,160
هذا يعني أن الأمر يتضمن راكباً منتظماً

607
00:36:28,280 --> 00:36:32,320
صحيح، ذكروا منشأة الخزن
وهناك حصل على (سي 4121652)

608
00:36:32,440 --> 00:36:35,200
ولكن لماذا يتحدث راكب
عن وحدة خزن أمام (أمير)؟

609
00:36:35,320 --> 00:36:37,280
خاصة إن كان سيلفق له التهمة؟

610
00:36:37,400 --> 00:36:41,360
ربما... ننظر إلى الأمر بطريقة خطأ

611
00:36:41,600 --> 00:36:46,640
أنت محقة، ما كان راكب
ليناقش مؤامرة إرهابية علانية

612
00:36:46,760 --> 00:36:50,120
ولكن سائق قد يفعل ذلك
في السيارة مع شريك

613
00:36:50,240 --> 00:36:52,720
أو بمفرده على الهاتف
ماذا لو كان (أمير)؟

614
00:36:52,840 --> 00:36:54,600
قد اشتبه في سائق آخر؟

615
00:36:54,720 --> 00:36:57,200
حسن، هذه مناوبة (كيفن مكان) الأخيرة

616
00:36:57,320 --> 00:37:00,200
إنها قبل يوم من جريمة القتل
انظري إلى هذا

617
00:37:00,320 --> 00:37:02,880
توقف قرب منشأة الخزن
حيث احتفظوا بـ(كوبالت 60)

618
00:37:03,000 --> 00:37:05,480
إنه سائق سيارة أجرة يا (كاسل)
ربما كان يوصل راكباً

619
00:37:05,600 --> 00:37:07,480
كما أننا تأكدنا من حجة غيابه

620
00:37:07,840 --> 00:37:09,320
ها هو، قرب المستودع أيضاً

621
00:37:09,440 --> 00:37:11,960
هذا على بعد مئة ياردة من المكان
الذي عثرنا فيه على جثة (أمير)

622
00:37:12,200 --> 00:37:15,200
آخر مكانين كان فيهما (أمير)
وذهب (كيفن مكان) إليهما كليهما؟

623
00:37:15,320 --> 00:37:16,840
يستحيل أن تكون هذه مصادفة

624
00:37:16,960 --> 00:37:20,320
على الأقل يجب أن نذهب
لنرَ سبب شعبية منطقة المستودع هذه

625
00:37:24,080 --> 00:37:25,520
(مونتغمري) يتكلم

626
00:37:26,720 --> 00:37:28,680
حسن، فهمت

627
00:37:28,800 --> 00:37:31,000
عرفنا موقع الشاحنة

628
00:37:50,280 --> 00:37:52,280
أحد رجالي الذين يقومون بالتفتيش وجدها

629
00:37:52,400 --> 00:37:54,400
- هل انطلق كاشف الإشعاع؟
- بالتأكيد

630
00:37:54,520 --> 00:37:56,200
- منذ متى وهي موجودة هنا؟
- ليس منذ مدة طويلة

631
00:37:56,320 --> 00:37:58,880
- لا يزال غطاء الصندوق دافئاً
- افتحها!

632
00:38:03,160 --> 00:38:07,000
تفقدوا كل المباني، فتشوا كل بوصة
في مساحة 4 مجمعات سكنية

633
00:38:21,320 --> 00:38:22,720
تبدو فارغة

634
00:38:23,160 --> 00:38:25,680
هنا ركن (كيفن مكان) السيارة

635
00:39:35,760 --> 00:39:38,360
(كاسل)، الباب، يجب أن نتحرك

636
00:39:38,880 --> 00:39:41,320
مستعد؟ هيا

637
00:40:09,680 --> 00:40:11,080
(بيكيت)؟

638
00:40:18,280 --> 00:40:19,800
إنه (جمال)

