﻿1
00:00:39,707 --> 00:00:40,740
كدت أن تقتلني

2
00:00:40,974 --> 00:00:43,109
كم من المرات يجب أن أقول أنا أسف

3
00:00:43,143 --> 00:00:44,611
لإطلاقي النار على مؤخرتك؟

4
00:00:44,645 --> 00:00:46,479
لقد كانت حادثة
متى سوف تنسى هذا الموضوع؟

5
00:00:46,514 --> 00:00:49,449
عندما استطيع أن اجلس على مؤخرتي
بدون وضع وسادة

6
00:00:49,483 --> 00:00:51,418
إذن هل أعتبر أننا أحرزنا تقدما

7
00:00:51,452 --> 00:00:52,985
منذ أخر جلسة لنا

8
00:00:53,020 --> 00:00:54,421
لا , ليس مع مشكلته في الثقة

9
00:00:54,455 --> 00:00:56,355
ليس لدي مشكلة في الثقة

10
00:00:56,390 --> 00:00:57,289
هو من لديه مشكلة غيرة

11
00:00:57,323 --> 00:00:59,792
حسنا، للمرة الأخيرة
أنا لا أشعر بالغيرة

12
00:00:59,826 --> 00:01:01,927
من اجتيازك لامتحان الرقيب

13
00:01:01,961 --> 00:01:03,762
قل ذلك لمؤخرتي

14
00:01:05,665 --> 00:01:07,499
تلك التي وضع فيها
ليس ... آسف

15
00:01:07,534 --> 00:01:09,267
أيها المتحرين , أرجوكم
آسف

16
00:01:09,302 --> 00:01:13,604
في الخارج تحافظوا على حياتكم
بالاعتماد على بعضكم البعض

17
00:01:15,040 --> 00:01:17,609
لكن مما أراه

18
00:01:17,643 --> 00:01:19,143
أنا آسفة
لكن سأقدم توصية

19
00:01:19,177 --> 00:01:20,578
بالفصل بينكم انتم الاثنين
كشركاء في المهمات

20
00:01:20,613 --> 00:01:22,480
لا, لا , لا  , لا تفعلي ذلك يا دكتور
لا

21
00:01:22,514 --> 00:01:24,582
نعم , لا بد أن هناك شيء أخر
يمكننا أن نجربه

22
00:01:24,617 --> 00:01:26,784
حسنا

23
00:01:26,818 --> 00:01:28,853
ربما يمكنكم استخدام
شيء كحاجز  صد

24
00:01:28,887 --> 00:01:30,121
حاجز صد ؟

25
00:01:30,155 --> 00:01:31,688
حاجز صد ؟

26
00:01:31,723 --> 00:01:34,458
هاي يا أولاد , كيف الأحوال معكم؟

27
00:01:34,492 --> 00:01:36,860
أنا آسف يا كاسل
لا تستطيع أن تعمل معنا في هذه القضية
يا أخي

28
00:01:36,894 --> 00:01:38,928
نعم , أنا لست هنا
من اجل القضية

29
00:01:38,963 --> 00:01:42,299
غدا أول عيد زواج لنا
أنا وبيكيت

30
00:01:42,333 --> 00:01:44,368
وفقط كنت أتمنى لو أمكنكم
أن تلهونها

31
00:01:44,402 --> 00:01:46,303
بينما احضر لها مفاجأة
في مكتبها

32
00:01:46,337 --> 00:01:47,403
لا اعرف , كاسل

33
00:01:47,437 --> 00:01:49,305
بيكيت لا تريدك أن تتسكع في القسم

34
00:01:49,339 --> 00:01:50,539
إنها مفاجأة صغيرة فقط

35
00:01:50,574 --> 00:01:52,308
كاسل , لا شيء تفعله يكون صغيرا

36
00:01:52,342 --> 00:01:54,377
نعم , ربما تأتي إلينا راكبا على ظهر فيل

37
00:01:54,411 --> 00:01:56,145
بعد ذلك يأخذها هي والفيل

38
00:01:56,179 --> 00:01:57,246
ويصعدوا في الهواء بمنطاد

39
00:01:58,148 --> 00:01:59,749
حسنا , ورقة الذكرى السنوية الأولى

40
00:01:59,783 --> 00:02:01,550
لكن من ناحية أخرى
فهذه ليست فكرة سيئة

41
00:02:01,585 --> 00:02:03,519
تمهل دقيقة

42
00:02:03,553 --> 00:02:04,986
نحن لا نتجادل

43
00:02:06,289 --> 00:02:07,589
- هو الحاجز الخاص بنا
- هو الحاجز الخاص بنا

44
00:02:07,623 --> 00:02:11,259
آه .. اسمحوا لي أن أخمن
مشكلة صغيرة في العلاج النفسي ؟

45
00:02:11,294 --> 00:02:13,861
نعم ... حسنا , نحتاج إلى شخص ما
يتبعنا أين ما كنا

46
00:02:13,896 --> 00:02:15,497
ويمنعنا من التقاتل

47
00:02:17,266 --> 00:02:20,602
أحب أن افعل ذلك
لكن فقط جدول أعمالي ...لذلك

48
00:02:20,636 --> 00:02:22,403
سوف نساعدك في موضوع
مفاجئتك الصغيرة

49
00:02:22,437 --> 00:02:24,705
تهنئتي
فلقد حصلتم على حاجز الصد

50
00:02:24,739 --> 00:02:26,840
فلنذهب لحل القضية

51
00:02:27,375 --> 00:02:30,544
مرحبا , لايني
تبدين جميلة اليوم

52
00:02:30,578 --> 00:02:32,413
إني أبدو جميلة كل يوم , كاسل

53
00:02:32,447 --> 00:02:34,381
ولا , لا تستطيع أن ترى الجثة

54
00:02:34,416 --> 00:02:36,684
لماذا كل شخص يفترض
أنني هنا من اجل القضية؟

55
00:02:36,718 --> 00:02:38,618
لا بأس , لايني ..فهو معنا

56
00:02:38,652 --> 00:02:40,353
إذا , ماذا نعرف عن الضحية ؟

57
00:02:40,387 --> 00:02:41,421
اسمه سكوت ماكوي

58
00:02:41,455 --> 00:02:44,190
وفقا لأقوال الجيران
انه ممثل عاطل

59
00:02:44,224 --> 00:02:45,358
أكيد يبدو عليه ذلك

60
00:02:45,392 --> 00:02:47,627
على الأقل القاتل تجنب وجهه

61
00:02:47,661 --> 00:02:48,961
جسده , برغم ذلك

62
00:02:48,995 --> 00:02:50,630
تسع جروح منفصلة

63
00:02:50,664 --> 00:02:53,933
المعاينة توضح أن عملية الطعن
حدثت ما بين منتصف الليل والساعة الثانية صباحا

64
00:02:53,967 --> 00:02:56,601
تسع طعنات ؟
تبدو كأنها جريمة عاطفية

65
00:02:56,636 --> 00:02:57,569
نعم , إما ذلك

66
00:02:57,603 --> 00:02:59,638
أو أن شخص ما أراد أن يتأكد
يتأكد تماما من مقتله

67
00:02:59,672 --> 00:03:03,375
وربما لدينا فكرة عن هوية
هذا الشخص

68
00:03:03,409 --> 00:03:06,311
تم تنظيف سلاح الجريمة
لكن وحدة مسح موقع الجريمة وجدت
بصمات

69
00:03:06,346 --> 00:03:08,413
على علبة السكاكين
التي حصل منها القاتل على سلاح الجريمة

70
00:03:08,448 --> 00:03:10,281
ننتظر أن نسمع إن كانت موجودة
على بيانات نظام الشرطة

71
00:03:10,316 --> 00:03:11,616
حسنا , سوف أتابع الأمر مع وحدة
مسح موقع الجريمة

72
00:03:11,651 --> 00:03:14,385
رايان , لما لا تأخذ اثنين من الوحدة
وتبدأ ب

73
00:03:14,419 --> 00:03:16,119
ماذا ؟

74
00:03:17,155 --> 00:03:18,922
اوه, لقد فهمت
أنا لم اقل من فضلك

75
00:03:18,957 --> 00:03:19,857
أنا لم اقل شيئا

76
00:03:19,891 --> 00:03:21,425
ليس عليك أن تقول أي شيء

77
00:03:21,460 --> 00:03:23,327
عليك فقط أن تكون مكتئبا
كأن كلبك مات

78
00:03:23,362 --> 00:03:25,229
كاسل , المفترض أن تكون حاجز الصد
بيننا ,, احجز

79
00:03:25,263 --> 00:03:26,664
صحيح

80
00:03:26,698 --> 00:03:28,298
حسنا يا رفاق , حان وقت لعب تبادل
الأدوار

81
00:03:28,333 --> 00:03:30,600
كل واحد منكم يأخذ مكان ووجهة
نظر الآخر

82
00:03:30,634 --> 00:03:33,503
هذه نظرية اختبار الزمن
لحل النزاعات

83
00:03:33,537 --> 00:03:34,971
اعتقد أن هذه فكرة حمقاء

84
00:03:35,005 --> 00:03:36,573
لم تقم حتى بتجربتها بعد

85
00:03:36,607 --> 00:03:38,441
اوه , لا .. كنت امثل دور ايسبو

86
00:03:38,476 --> 00:03:40,109
اوه , هذا جيد

87
00:03:40,143 --> 00:03:41,411
حتى أنت ايسبو يجب أن تعترف
أن هذا كان جيدا

88
00:03:41,445 --> 00:03:42,979
فقط , أنت لم تقل يوو

89
00:03:43,013 --> 00:03:45,482
يوو , لقد حصلت على نتيجة
بالنسبة للبصمات

90
00:03:45,516 --> 00:03:47,315
اسم الشخص انطون فورد

91
00:03:47,350 --> 00:03:49,117
حسب بيانات النظام لديه
جريمة اعتداء

92
00:03:49,151 --> 00:03:51,353
الاعتداء ؟ حسنا , جيبرز

93
00:03:51,388 --> 00:03:54,122
أتمنى أن لا يكون لئيما
أنا حساس جدا

94
00:03:55,157 --> 00:03:56,792
اوه, فهمت
نعم , هو يمثل كأنه أنا

95
00:03:56,826 --> 00:03:58,193
نعم , هذا ظريف جدا

96
00:03:58,227 --> 00:03:59,995
لقد مشي بنفس الطريقة

97
00:04:00,029 --> 00:04:02,097
نعم , فلياقته البدنية عالية

98
00:04:10,472 --> 00:04:13,007
يوو , كابتن . لقد حصلنا على معلومات
جديدة عن المشتبه به

99
00:04:13,041 --> 00:04:14,074
انطون فورد

100
00:04:14,109 --> 00:04:16,511
ليس فقط أن بصماته
متواجدة في كل مكان في مسرح الجريمة

101
00:04:16,545 --> 00:04:19,046
لكن لديه أيضا معرفة سابقة مع
الضحية ... سكوت ماكوي

102
00:04:19,080 --> 00:04:21,615
بطاقة ائتمان سكوت تبين انه
يتواجد بشكل منتظم في حانة في وسط المدينة

103
00:04:21,649 --> 00:04:23,650
قد تفحصناها .. الحارس هناك قال
انه منذ ليلتين

104
00:04:23,684 --> 00:04:25,552
سكوت وانطون دخلوا في عراك عنيف

105
00:04:25,586 --> 00:04:27,387
وان هذه ليست المرة الأولى التي
يدخلوا في عراك هم الاثنين

106
00:04:27,422 --> 00:04:28,354
الأولى كانت الشهر الماضي
في نفس الحانة

107
00:04:28,389 --> 00:04:30,390
وفي كل مرة , يكون السبب على امرأة

108
00:04:30,425 --> 00:04:32,626
إذن , انطون كان عاشقا وأيضا مقاتلا

109
00:04:32,660 --> 00:04:34,628
نعم , لكن على ما يبدو
انه لم يكن جيدا في الاثنين

110
00:04:34,662 --> 00:04:36,362
ففي المرتين , ضحيتنا ضربه على مؤخرته

111
00:04:36,397 --> 00:04:37,897
وذهب إلى المنزل مع الفتاه

112
00:04:37,931 --> 00:04:40,399
مما يعني أن انطون
كان هناك للانتقام

113
00:04:40,434 --> 00:04:41,634
نعم , أفراد الوحدة يجلبوه إلى
هنا حاليا

114
00:04:41,668 --> 00:04:44,036
مرحبا , كيف حال حلالي الجرائم المفضلين لدي؟

115
00:04:44,070 --> 00:04:45,504
مرحبا , ما الذي أحضرك إلى هنا؟

116
00:04:45,539 --> 00:04:47,172
اوه , أنت قلت لي أنه يمكنني العودة
مرة أخرى

117
00:04:47,206 --> 00:04:49,041
لاسترجاع تلك اللوحة المسروقة ...أتتذكرين؟

118
00:04:49,075 --> 00:04:52,044
نعم , أتعلمين
عليك فقط أن تذهبي إلى

119
00:04:52,078 --> 00:04:53,846
الموظف المشرف في الطابق الثاني

120
00:04:53,880 --> 00:04:55,179
لملئ بعض الأوراق

121
00:04:55,213 --> 00:04:56,848
شكرا

122
00:04:56,882 --> 00:04:58,349
اوه , وانه شيء لطيف جدا

123
00:04:58,383 --> 00:05:00,151
أن ريك عاد لحل القضايا مرة أخرى

124
00:05:05,724 --> 00:05:06,658
همم,, نعم

125
00:05:06,692 --> 00:05:08,927
ما الذي جعلك تقولي انه يعمل
في حل القضايا؟

126
00:05:08,961 --> 00:05:10,127
اممم؟

127
00:05:13,097 --> 00:05:14,531
إذن, الموظف المشرف .. الطابق الثاني

128
00:05:14,566 --> 00:05:15,833
شكرا لكم

129
00:05:19,303 --> 00:05:21,605
انه حاجز الصد الخاص بنا

130
00:05:21,639 --> 00:05:22,739
حاجز الصد الخاص بكم؟

131
00:05:22,774 --> 00:05:24,708
ابتعدوا عني
هيا , أزل هذه الأصفاد عني

132
00:05:24,742 --> 00:05:25,742
وها هو المشتبه به

133
00:05:25,777 --> 00:05:27,744
ابتعدوا عني .. اتركوني

134
00:05:27,779 --> 00:05:30,947
هيا , أزيلوا عني هذه الأصفاد
انظر كم أنت عنيف

135
00:05:30,981 --> 00:05:32,949
هل تعتقد أن الشارة تجعلك مميزا؟

136
00:05:32,983 --> 00:05:34,249
هل هذا هو المشتبه به؟

137
00:05:34,284 --> 00:05:35,384
أنا لم افعل شيئا

138
00:05:35,418 --> 00:05:37,119
كيف لهذا الرجل الضخم أن

139
00:05:37,153 --> 00:05:39,421
يتم ضربه من قبل رجل بحجم عادي
مثل سكوت ؟

140
00:05:39,456 --> 00:05:40,756
مرتين

141
00:05:40,791 --> 00:05:41,858
أهلا .. كاسل

142
00:05:41,892 --> 00:05:43,225
أهلا

143
00:05:43,259 --> 00:05:45,194
أوه أنا لست هنا من اجل القضية

144
00:05:45,228 --> 00:05:46,561
أنا فقط

145
00:05:46,596 --> 00:05:47,863
- حاجز صد؟
- نعم

146
00:05:47,897 --> 00:05:49,798
نعم , اخبروني بذلك..نوعا ما

147
00:05:49,832 --> 00:05:51,533
إذن , ما هذا؟ للعلاج النفسي؟

148
00:05:51,567 --> 00:05:54,035
- امممم
- حسنا

149
00:05:54,069 --> 00:05:55,537
حسنا , حظا طيبا في الاستجواب

150
00:05:56,572 --> 00:05:59,440
مهلا بيكيت ... بالنسبة للاستجواب

151
00:05:59,475 --> 00:06:00,909
هل لديك مانع أن تكوني معي ؟

152
00:06:00,943 --> 00:06:03,544
في غرفة الاستجواب الثلاثة أشخاص
يعتبروا حشدا

153
00:06:06,447 --> 00:06:07,748
بالتأكيد
رائع

154
00:06:12,654 --> 00:06:15,589
نحن سوف نبدأ العملية بوويا
اكرر .. سوف نبدأ

155
00:06:18,827 --> 00:06:20,593
واو

156
00:06:20,628 --> 00:06:23,897
ها , مفاجأة صغيرة

157
00:06:29,304 --> 00:06:30,887
أنت ذو مزاج حاد , انطون

158
00:06:30,914 --> 00:06:31,916
عندما استفز

159
00:06:31,956 --> 00:06:33,673
هل هذا ما حدث في تلك الليلة
في الحانة

160
00:06:33,707 --> 00:06:35,003
انه تم استفزازك؟

161
00:06:35,643 --> 00:06:37,776
انتظر .. هل أنا هنا من اجل العراك في الحانة ؟

162
00:06:37,811 --> 00:06:38,744
هيا يا رجل

163
00:06:38,778 --> 00:06:40,546
إن كنت ستسحب الناس إلى هنا
من اجل ذلك السبب

164
00:06:40,580 --> 00:06:43,148
فسيكون عليك اعتقال
نصف الرجال في مدينة نيويورك

165
00:06:43,182 --> 00:06:46,785
باستثناء أن نصف رجال نيويورك
لم يقتلوا سكوت ماكوي

166
00:06:48,120 --> 00:06:51,089
وبالنظر إلى كل الشهود الذين
شهدوا هزيمته وضربه لك

167
00:06:51,123 --> 00:06:53,058
مرتين
كان  لديك الدافع للقتل

168
00:06:53,092 --> 00:06:55,560
بالإضافة أن بصماتك كانت
موجودة في كل مكان في الشقة

169
00:06:57,463 --> 00:07:00,631
بصماتي كانت هناك بسبب

170
00:07:00,666 --> 00:07:02,066
بسبب  ؟؟

171
00:07:03,502 --> 00:07:06,504
لأننا كنا أصدقاء

172
00:07:06,538 --> 00:07:08,639
اوه , سكوت

173
00:07:12,777 --> 00:07:14,778
يوو كاسل , هل انتهيت ؟

174
00:07:14,812 --> 00:07:16,413
تقريبا

175
00:07:41,037 --> 00:07:43,672
القتال كان تمثيل , كلا المعركتين

176
00:07:43,707 --> 00:07:45,507
ولماذا كانوا تمثيلا ؟

177
00:07:45,541 --> 00:07:47,241
لمساعدة سكوت في الحصول على النساء

178
00:07:48,878 --> 00:07:50,445
الم تسمعوا من قبل بالشخص المساعد؟

179
00:07:50,479 --> 00:07:52,146
الشخص المساعد الذي يتعرض للضرب ؟

180
00:07:52,180 --> 00:07:53,247
إنها فقط إحدى تكتيكاتنا

181
00:07:53,282 --> 00:07:56,951
انظر , إن كانت الهدف يبدوا عليها
إنها تعجب بالرجل الضخم

182
00:07:56,985 --> 00:07:59,554
فأتقدم أنا نحوها أولا بعدوانية شديدة

183
00:07:59,588 --> 00:08:01,322
ثم يأتي سكوت لنجدتها

184
00:08:01,356 --> 00:08:04,190
نعم , بضربي وهزيمتي

185
00:08:04,225 --> 00:08:05,459
إذن هو كان ممثل لمصاحبة النساء ؟

186
00:08:05,493 --> 00:08:06,527
يمكنك أن تقول ذلك

187
00:08:06,561 --> 00:08:08,962
سكوت كان يستهدف  النساء المتزوجات الغنيات

188
00:08:08,996 --> 00:08:11,131
ولماذا كان يستهدف النساء المتزوجات ؟

189
00:08:11,165 --> 00:08:12,198
ماذا كانت لعبته ؟

190
00:08:12,233 --> 00:08:13,366
لا اعرف

191
00:08:13,401 --> 00:08:15,368
لقد كان يدفع لي على أن لا اسأل

192
00:08:17,338 --> 00:08:20,172
أتعتقد انك تستطيع أن توصف إحدى
تلك النساء ؟

193
00:08:24,578 --> 00:08:25,545
احتاج مزيدا من الوقت

194
00:08:25,579 --> 00:08:26,946
حسنا

195
00:08:28,615 --> 00:08:29,682
مرحبا

196
00:08:29,716 --> 00:08:31,517
كيف الأمور تسير مع انطون ؟

197
00:08:31,552 --> 00:08:32,351
ريان سوف يطلعك على كل المستجدات

198
00:08:32,385 --> 00:08:34,420
أفضل أن اسمع منك أنت

199
00:08:34,455 --> 00:08:36,555
أوه , ألهذا الحد الأمور سيئة بينكم
انتم الاثنين ؟

200
00:08:36,589 --> 00:08:37,355
نعم

201
00:08:38,691 --> 00:08:41,259
سوف نبحث حول حجة غياب انطون

202
00:08:41,293 --> 00:08:43,394
لكن لا نعتقد انه الفاعل

203
00:08:43,429 --> 00:08:45,063
تبين انه كان يساعد الضحية فعلا

204
00:08:45,097 --> 00:08:47,398
التقاط النساء المتزوجات الغنيات من الحانات

205
00:08:47,433 --> 00:08:48,467
إذن , أنت تعتقد أن إحدى هؤلاء النساء

206
00:08:48,501 --> 00:08:50,268
احتفظت بالسكين وأطلقت عقدها النفسية عليه

207
00:08:50,302 --> 00:08:51,837
أو احد الأزواج الغيورين

208
00:08:51,871 --> 00:08:54,004
أتعلمين يا بيكيت

209
00:08:54,038 --> 00:08:55,940
انطون يتذكر وجوه بعض هؤلاء النساء

210
00:08:55,974 --> 00:08:57,875
لذلك اعتقد أنها فكرة جيدة

211
00:08:57,909 --> 00:08:59,710
إذا جلبنا له رسام الوجوه

212
00:08:59,744 --> 00:09:00,911
ألا تعتقدين ذلك ؟

213
00:09:00,946 --> 00:09:02,346
نعم , وسوف نفعل ذلك

214
00:09:02,380 --> 00:09:04,348
فقط بمجرد أن تسمحوا لي بالدخول
إلى مكتبي

215
00:09:04,382 --> 00:09:05,583
حتى أتمكن من عمل ذلك الاستدعاء

216
00:09:05,617 --> 00:09:06,710
صحيح
الآن , أتسمحوا لي ؟

217
00:09:08,135 --> 00:09:11,117
مهلا بيكيت , شيء آخر

218
00:09:11,169 --> 00:09:12,655
نعم ؟

219
00:09:14,424 --> 00:09:15,925
حذاء جميل

220
00:09:16,794 --> 00:09:18,528
مرحبا, ما الذي فاتني؟

221
00:09:20,466 --> 00:09:21,865
اوه , هذا لي

222
00:09:21,899 --> 00:09:24,166
إنها أموال استرالية

223
00:10:08,676 --> 00:10:10,309
كاسل ,هذا جميل جدا

224
00:10:10,344 --> 00:10:12,812
هذا هو أنت

225
00:10:12,847 --> 00:10:14,915
لكن

226
00:10:14,949 --> 00:10:16,650
لا اعتقد أنها ستكون فكرة جيدة

227
00:10:16,684 --> 00:10:20,653
اسمعي , أنا اعلم أننا في الوقت الحالي
في انفصال قصير فيما بيننا

228
00:10:20,687 --> 00:10:23,088
لكن غدا هو عيد زواجنا
وأنا فقط لا يمكن أن أتحمل

229
00:10:23,122 --> 00:10:24,823
فكرة أن اقضيه بدون تواجدك معي

230
00:10:24,858 --> 00:10:26,659
أنا أحب أن اقضيه معك

231
00:10:26,693 --> 00:10:27,826
حقا أحب ذلك

232
00:10:27,861 --> 00:10:30,696
ليس لديك أي فكرة كم أريد ذلك

233
00:10:30,730 --> 00:10:32,375
لكن أنا

234
00:10:32,428 --> 00:10:34,566
أنا قلقة بان ذلك سيكون
غير منصف

235
00:10:35,768 --> 00:10:37,902
لأنه مهما كان العشاء رائعا

236
00:10:37,936 --> 00:10:40,572
لازلت بحاجة إلى وقت الانفصال  بيننا

237
00:10:40,606 --> 00:10:41,539
لا , لا , أنا اعلم ذلك

238
00:10:41,574 --> 00:10:43,575
أنا لا أحاول وضع نهاية
لوقت الانفصال بيننا

239
00:10:43,609 --> 00:10:45,443
أنا أقول فقط
ماذا لو أمكننا

240
00:10:45,478 --> 00:10:47,445
اخذ فترة استراحة لوقت الانفصال ؟

241
00:10:47,480 --> 00:10:48,546
بالضبط

242
00:10:49,882 --> 00:10:51,382
لذلك، ما رأيك؟

243
00:10:53,385 --> 00:10:55,619
أحب أن أتناول معك العشاء غدا

244
00:10:56,621 --> 00:10:57,921
ممكن لحظة

245
00:10:57,955 --> 00:10:58,889
اممم؟

246
00:10:59,957 --> 00:11:02,593
لقد وجدت شيئا غريبا في البيانات
المالية للضحية

247
00:11:02,627 --> 00:11:03,427
ماذا وجدت؟

248
00:11:03,461 --> 00:11:05,596
ودائع مباشرة من شركة صورية

249
00:11:05,630 --> 00:11:07,664
هناك حفنة منهم , خمسة آلاف لكل وديعة

250
00:11:12,536 --> 00:11:14,704
أخر إيداع كان منذ ثلاثة أيام

251
00:11:14,738 --> 00:11:16,338
انه في نفس اليوم الذي قال
عنه انطون

252
00:11:16,373 --> 00:11:19,442
انه هو وسكوت مثلوا مسرحية العراك على
تلك المرأة في الحانة

253
00:11:20,544 --> 00:11:21,277
أتعلم؟

254
00:11:21,311 --> 00:11:23,145
اغلب هذه الإيداعات تتوافق مع الأيام

255
00:11:23,179 --> 00:11:25,147
التي قال عنها انطون أن سكوت
استأجره فيها

256
00:11:25,181 --> 00:11:29,350
يبدو أن اصطياد سكوت للنساء
المتزوجات لم يكن للمتعة

257
00:11:29,385 --> 00:11:31,386
يبدو انه كان يتم الدفع له
لذلك ..لكن لماذا

258
00:11:31,421 --> 00:11:32,253
لا اعلم

259
00:11:32,288 --> 00:11:34,122
لم أجد شيئا في بيانات الشركة الصورية

260
00:11:34,156 --> 00:11:37,358
لكن لديهم عنوان في مجمع شقق في شمال المدينة

261
00:11:37,393 --> 00:11:39,561
وعندما اتصلت بمدير المبنى

262
00:11:39,595 --> 00:11:41,362
اخبرني أن سكوت يستأجر
هناك منذ عام مضى

263
00:11:41,397 --> 00:11:43,731
حسنا . إذن الضحية ممثل عاطل عن العمل

264
00:11:43,765 --> 00:11:45,966
يحصل على أموال غامضة
من شركة غامضة

265
00:11:46,000 --> 00:11:47,535
والآن توجد شقة غامضة

266
00:11:47,569 --> 00:11:48,969
هناك الكثير من الغموض

267
00:11:49,003 --> 00:11:50,337
ما الذي تورط فيه هذا الرجل ؟

268
00:11:50,371 --> 00:11:52,673
أي كان ما هو ,
فربما قاده إلى مقتله

269
00:12:05,419 --> 00:12:06,886
مفاجأة

270
00:12:08,661 --> 00:12:10,851
S08E07
The Last Seduction

271
00:12:10,983 --> 00:12:13,621
ترجمة م. حسام

272
00:12:15,850 --> 00:12:17,552
اوه

273
00:12:17,586 --> 00:12:21,121
هذا المكان ألطف كثيرا
من الشقة الأخرى لسكوت

274
00:12:21,555 --> 00:12:23,289
أراهن انه كان يفضل أن يموت هنا

275
00:12:23,323 --> 00:12:24,557
نعم, لكن لماذا كان بحاجة إليها ؟

276
00:12:24,592 --> 00:12:28,173
وماذا كان عليه أن يفعل لتلك
الشركة الصورية التي كانت تدفع إليه

277
00:12:29,429 --> 00:12:31,664
كل الرفوف فارغة

278
00:12:31,699 --> 00:12:33,500
غريب
يبدو انه فقط أراد

279
00:12:33,534 --> 00:12:35,034
أن يجعل الشقة تبدو وكأنه يعيش فيها

280
00:12:35,068 --> 00:12:36,636
ربما هذا المكان الذي يجتمع فيه

281
00:12:36,670 --> 00:12:38,004
مع النساء المتزوجات

282
00:12:38,038 --> 00:12:39,805
شيرلوك المحلي خرج بنظرية

283
00:12:39,839 --> 00:12:42,073
آسف ,ماذا قلت للتو ؟

284
00:12:42,108 --> 00:12:44,877
قلت أن هذا المكان حقا لذلك

285
00:12:44,911 --> 00:12:46,645
- ليس هذا ما قلته
- حسنا , وقت مستقطع

286
00:12:46,679 --> 00:12:48,514
يا رفاق , بصفتي الرسمية كحاجز صد بينكم

287
00:12:48,548 --> 00:12:50,348
أود أن أوصي بأن نحاول شيئا

288
00:12:50,383 --> 00:12:51,449
لا للعبة تبادل الأدوار

289
00:12:51,484 --> 00:12:54,019
لا هذا شيء كنت افعله أنا وزوجتي رقم اثنين جينا

290
00:12:54,053 --> 00:12:55,086
ونستخدمه لتجنب الجدال بيننا

291
00:12:55,121 --> 00:12:57,488
بدلا من أن نقول باندفاع
كل ما يدور في عقولنا

292
00:12:57,523 --> 00:12:59,423
كنا ندونها كتابة لنعود إليها مرة أخرى

293
00:12:59,457 --> 00:13:01,392
لذلك لا شيء يقال خلال سخونة الموقف

294
00:13:01,426 --> 00:13:02,292
بالضبط

295
00:13:02,327 --> 00:13:04,228
وجدنا انه مع القليل من التعقل

296
00:13:04,262 --> 00:13:05,830
ما بدا من المهم جدا بالنسبة لنا في البداية

297
00:13:05,864 --> 00:13:07,899
كان في كثير من الأحيان تافه جدا

298
00:13:07,933 --> 00:13:09,534
مثل قصة زواجنا

299
00:13:09,568 --> 00:13:11,536
حسنا , أنا موافق إن كنت كذلك

300
00:13:15,424 --> 00:13:17,205
مهلا , لقد وجدت شيئا

301
00:13:27,084 --> 00:13:28,618
حسنا , حسنا , حسنا

302
00:13:28,653 --> 00:13:30,719
يبدو أن هذه الشركة الصورية

303
00:13:30,754 --> 00:13:32,888
كانت تدفع لسكوت لإغواء النساء المتزوجات الثريات

304
00:13:32,923 --> 00:13:34,523
والحصول على أدله للقاءات الحب بينهم

305
00:13:34,558 --> 00:13:35,891
في الأغلب لابتزازهم

306
00:13:35,926 --> 00:13:37,125
هذا ابتزاز فعلا

307
00:13:37,160 --> 00:13:38,126
ربما ابتزاز قاتل

308
00:13:38,161 --> 00:13:41,196
يبدو أن شخصا ما لم يعجبه أن يتم استغفاله

309
00:13:41,230 --> 00:13:43,566
ويبتز أمواله

310
00:13:43,600 --> 00:13:46,935
لا يوجد ذاكرة تخزين هنا

311
00:13:46,969 --> 00:13:48,069
الواي فاي متصل

312
00:13:48,103 --> 00:13:49,203
إذن هذه الطابعة

313
00:13:49,237 --> 00:13:52,540
ربما آخر ما قامت بطبعه
ما زال في الذاكرة .. لنرى

314
00:13:57,947 --> 00:13:59,480
نعم , هذا هو سكوت في
السرير مع امرأة

315
00:13:59,514 --> 00:14:01,248
لكن لا نستطيع أن نرى وجهها

316
00:14:01,283 --> 00:14:03,451
لا , لكن انظر إلى ما يمكن أن تراه

317
00:14:05,119 --> 00:14:06,453
أعتقد أن هذا ذراعها

318
00:14:07,455 --> 00:14:08,822
لا ,, ليس ذلك

319
00:14:08,856 --> 00:14:10,591
الوشم الصغير الذي على ظهرها

320
00:14:10,625 --> 00:14:11,959
إنها اليعسوب

321
00:14:11,993 --> 00:14:13,493
يمكننا استخدام ذلك لمعرفة هويتها

322
00:14:13,527 --> 00:14:16,162
كيف ؟ هل سنقوم بعرض صف  للمؤخرات؟

323
00:14:17,198 --> 00:14:19,499
على الرغم من جمال هذه الفكرة
لكننا قد لا نحتاج لذلك

324
00:14:19,533 --> 00:14:21,300
رسومات وصف انطون للنساء انتهت الآن

325
00:14:23,536 --> 00:14:26,171
إذن , أين وصلت بموضوع مطابقة
هيروين فولكان سيمونز

326
00:14:26,206 --> 00:14:27,073
بالتجار الحاليين ؟

327
00:14:27,107 --> 00:14:29,274
لا شيء
الأمور سوف تأخذ وقتا

328
00:14:30,443 --> 00:14:32,311
ولهذا السبب اعتقد

329
00:14:32,345 --> 00:14:34,480
أن خروجك للعشاء مع كاسل خطأ

330
00:14:34,514 --> 00:14:35,815
اعلم ذلك

331
00:14:35,849 --> 00:14:36,983
لكنني افتقده كثيرا

332
00:14:37,017 --> 00:14:38,650
افهم ذلك

333
00:14:38,684 --> 00:14:41,152
لكن إذا سمحت له بالدخول
واكتشف ما نفعله

334
00:14:41,186 --> 00:14:42,754
اعلم أنها مخاطرة

335
00:14:42,788 --> 00:14:44,089
لقد حصلنا على شيء

336
00:14:47,083 --> 00:14:49,160
باستخدام الرسم الذي وصفه انطون

337
00:14:49,194 --> 00:14:51,496
استطعنا معرفة هوية واحدة
من الأهداف الأخيرة لسكوت

338
00:14:51,530 --> 00:14:53,364
انيكا سميثي

339
00:14:53,398 --> 00:14:55,365
انتظر ... الزوجة البارزة لرجل البورصة المالية

340
00:14:55,399 --> 00:14:57,501
أليست هي التي تظهر في الصحف طوال الوقت ؟

341
00:14:57,535 --> 00:14:59,670
بذلك استطعنا التعرف عليها
وعرفنا أيضا كيف

342
00:14:59,704 --> 00:15:01,438
أنها تمر بطلاق فوضوي

343
00:15:01,472 --> 00:15:02,405
أنت تعرفتي على انيكا

344
00:15:02,440 --> 00:15:04,642
الآن تعرفي إلى نانسي اندروود
وكلير ستيفنز

345
00:15:04,676 --> 00:15:06,443
كلتاهما من المشاهير ويمروا بعملية الطلاق

346
00:15:06,477 --> 00:15:09,847
هذه صورة للثلاثة في حملة للتبرعات
في الأسبوع الماضي

347
00:15:09,881 --> 00:15:11,148
إذن هم يعرفون بعضهم البعض؟

348
00:15:11,182 --> 00:15:12,715
أكثر من ذلك

349
00:15:12,750 --> 00:15:13,716
إنهم يخرجون مع بعضهم البعض

350
00:15:13,751 --> 00:15:15,551
في الحقيقة
طبقا لصفحة انستجرام انيكا

351
00:15:15,585 --> 00:15:17,020
سوف يذهبوا إلى منتجع صحي معا

352
00:15:17,054 --> 00:15:18,655
وتعلمين ما يعني ذلك بيكيت

353
00:15:18,689 --> 00:15:20,657
انه نادي الزوجات الأولى للقتل

354
00:15:20,691 --> 00:15:22,007
هل تعتقد أنهم نفذوا الجريمة معا ؟

355
00:15:22,057 --> 00:15:23,178
لما لا ؟

356
00:15:23,211 --> 00:15:24,994
سكوت يبتز السيدات

357
00:15:25,029 --> 00:15:25,895
وعندما رفضوا دفع المال له

358
00:15:25,929 --> 00:15:27,416
اظهر هو الصور لأزواجهن

359
00:15:27,449 --> 00:15:29,064
ذلك الذي أدى إلى طلاقهن

360
00:15:29,098 --> 00:15:31,733
لذلك النساء الثلاثة عملوا فرقة معا
لقتل سكوت

361
00:15:31,768 --> 00:15:33,135
بسبب انهيار زواجهم

362
00:15:33,169 --> 00:15:34,685
وهذه هي النظرية المثالية

363
00:15:34,734 --> 00:15:36,845
إلا أنها لا أساس لها إطلاقا

364
00:15:36,895 --> 00:15:38,240
ذلك

365
00:15:38,274 --> 00:15:39,742
صحيح

366
00:15:39,776 --> 00:15:41,410
لكن يمكننا أن نجلبهم هنا
لاستجوابهم

367
00:15:41,444 --> 00:15:43,779
بناءا على ماذا ... على مؤامرة
فيلم ( نادي الزوجات الأولى ) ؟

368
00:15:43,813 --> 00:15:45,347
لا .. بالطبع لا

369
00:15:45,381 --> 00:15:46,347
لم يكن هناك جريمة قتل في ذلك

370
00:15:46,382 --> 00:15:48,516
لكن مهما كان ما سنفعله
يجب علينا فعله بسرعة

371
00:15:48,550 --> 00:15:49,751
قبل أن يتلاشوا جميعا

372
00:15:49,785 --> 00:15:50,718
فقد نشرت انيكا على موقعها

373
00:15:50,753 --> 00:15:52,420
أنها سوف تطير إلى باريس الليلة

374
00:15:52,454 --> 00:15:53,921
يجب علينا الحصول على بعض الأدلة القوية

375
00:15:53,955 --> 00:15:56,023
تربط بين الضحية و واحدة من هؤلاء النساء

376
00:15:59,762 --> 00:16:03,096
كاسل , أنت قلت أنهم سوف يقضون اليوم
في المنتجع الصحي ؟

377
00:16:03,130 --> 00:16:04,798
نعم

378
00:16:04,832 --> 00:16:07,434
حيث سيكون فن الوشم على الأجساد
معروض بالكامل

379
00:16:07,468 --> 00:16:08,635
إذا كانت إحداهم لديها ذلك الوشم

380
00:16:08,669 --> 00:16:09,436
بعد ذلك يمكننا جلبهم إلى هنا

381
00:16:09,470 --> 00:16:11,471
احتاج فقط لزميل يذهب معي

382
00:16:11,506 --> 00:16:13,807
إلى  غرفة خلع الملابس النسائية

383
00:16:13,841 --> 00:16:15,188
زميلة أنثى يا رفاق

384
00:16:15,831 --> 00:16:18,545
إذن , لقد ملئت جميع الأوراق اللازمة
لاسترجاع اللوحة

385
00:16:18,579 --> 00:16:20,913
احتاج فقط إلى توقيعك عليها
ثم سوف اذهب إلى

386
00:16:20,947 --> 00:16:21,614
ماذا ؟

387
00:16:21,648 --> 00:16:22,948
يبدو عليك الإجهاد قليلا

388
00:16:22,982 --> 00:16:23,982
لا , لست كذلك

389
00:16:24,017 --> 00:16:26,519
ما رأيك بقضاء يوم في المنتجع الصحي
على حساب شرطة نيويورك؟

390
00:16:30,657 --> 00:16:32,258
هل رأيت كيف نشرت في الأخبار ؟

391
00:16:32,292 --> 00:16:35,461
نعم. أراهن أننا لسنا الوحيدين الذين يحتفلون

392
00:16:35,495 --> 00:16:38,196
هيا يا رفاق
نحن هنا للاسترخاء

393
00:16:41,066 --> 00:16:43,167
الملكات وصلوا

394
00:16:44,470 --> 00:16:46,738
إذن , أي واحدة تعتقدي أنها السيدة صاحبة الوشم؟

395
00:16:49,508 --> 00:16:51,509
هناك طريقة واحدة للتأكد من ذلك

396
00:16:55,847 --> 00:16:58,582
حسنا , اعتقد انك وزوجك فقط
في فترة روتينية

397
00:16:58,617 --> 00:17:02,219
أصبحت فقط هادئة

398
00:17:02,254 --> 00:17:04,421
وأنا لا أريد الهدوء
أريد الإثارة

399
00:17:04,456 --> 00:17:07,391
أوه .. عليك إذن يا حبيبتي أن
ترفعي الحرارة قليلا في حياتك

400
00:17:07,425 --> 00:17:08,659
احصلي على وشم لنفسك

401
00:17:08,693 --> 00:17:10,260
الرجال يحبون ذلك

402
00:17:10,294 --> 00:17:12,295
تجعلهم يعتقدون انك بذيئة

403
00:17:13,530 --> 00:17:15,765
أوه، هيا. هذا ليس صحيحا

404
00:17:15,799 --> 00:17:18,434
أنت مخطئة ..فالوشم مثير جدا

405
00:17:18,469 --> 00:17:20,770
يجب أن نعرفك بأيفان
انه عبقري

406
00:17:20,804 --> 00:17:21,871
عبقري ؟

407
00:17:21,905 --> 00:17:24,774
اعني , يبدو أن في ذلك
قليلا من المبالغة

408
00:17:24,808 --> 00:17:26,976
احكمي بنفسك

409
00:17:27,010 --> 00:17:27,776
انتظري

410
00:17:27,810 --> 00:17:30,312
ألا أعرفك من قبل ؟

411
00:17:30,346 --> 00:17:33,148
نعم , أنت متزوجة من ذلك الكاتب
الست كذلك ؟

412
00:17:33,182 --> 00:17:35,850
أتعلمي . أنا متأكدة انك خلطي بيني
وبين شخص أخر

413
00:17:35,885 --> 00:17:37,686
لا ,, إنها شرطية

414
00:17:37,720 --> 00:17:39,655
ما الذي يحدث هنا ؟

415
00:17:39,689 --> 00:17:42,123
ولا تدعي انك هنا فقط من اجل
حمام البخار

416
00:17:42,158 --> 00:17:45,293
صحيح ,, حسنا

417
00:17:45,327 --> 00:17:47,027
نحن هنا لنسألكم بعض الأسئلة

418
00:17:47,061 --> 00:17:49,384
حول علاقتكم بسكوت ماكوي

419
00:17:51,132 --> 00:17:52,800
تحدثي مع المحامين يا عزيزتي

420
00:17:52,834 --> 00:17:55,936
سأفعل ذلك .. بعد ما أجركم إلى
قسم الشرطة أولا

421
00:17:55,970 --> 00:17:57,471
يمكنك أن تنشري الصور على
الانستجرام

422
00:17:57,506 --> 00:17:58,639
لا اعتقد ذلك

423
00:17:58,674 --> 00:18:00,374
إذا كان لديك حقا أي شيء ضدنا

424
00:18:00,409 --> 00:18:02,141
ما كنت لتأتي إلى هنا
تحاولي أن ترينا عرايا

425
00:18:02,176 --> 00:18:04,210
أوه , لقد حصلنا على شيء

426
00:18:04,244 --> 00:18:06,613
بالأحرى , ضد واحدة منكم

427
00:18:06,647 --> 00:18:10,149
وهو وشم فوق مؤخرة واحدة منكم

428
00:18:12,820 --> 00:18:15,355
حصلنا على فائزة هنا

429
00:18:15,389 --> 00:18:17,123
نعم ,, إنها تجري بالمنشفة

430
00:18:18,758 --> 00:18:20,559
قفي !! أوقفوها

431
00:18:20,593 --> 00:18:22,961
لا , لا , لا توقفونا نحن

432
00:18:31,438 --> 00:18:33,138
وجدتها

433
00:18:34,173 --> 00:18:35,973
حسنا

434
00:18:36,007 --> 00:18:38,376
حسنا , حان الوقت لارتداء الملابس
يوم المنتجع انتهى

435
00:18:38,410 --> 00:18:40,177
نعم , لكن قبل أن نذهب
من فضلك أيمكنك أن تعطيني

436
00:18:40,212 --> 00:18:41,412
رقم هاتف فنان رسم
الوشم الخاص بك ؟

437
00:18:41,447 --> 00:18:43,548
فقد كنت على حق
الرجل عبقري بالفعل

438
00:18:47,059 --> 00:18:50,142
وعند كشفكم لهوية صاحبة الوشم

439
00:18:50,241 --> 00:18:54,281
هل سحبتم المنشفة , أم
المنشفة سقطت لوحدها ؟

440
00:18:54,363 --> 00:18:56,474
حسنا , في الواقع
كايت سحبت المنشفة

441
00:18:56,499 --> 00:18:59,311
لكن لست متأكدة تماما
ما علاقة ذلك في الموضوع

442
00:18:59,360 --> 00:19:01,966
أنت مثير للشفقة يا أخي
على شخص ما أن يكتب هذا التقرير

443
00:19:02,097 --> 00:19:03,252
واو

444
00:19:03,318 --> 00:19:04,739
لذلك، هايلي، أكيد كان من الصعب جدا

445
00:19:04,774 --> 00:19:06,239
لكم يا رفاق مطاردتها

446
00:19:06,321 --> 00:19:08,810
بسبب انك وبيكيت كنتما ترتديان
المنشفة فقط , صحيح ؟

447
00:19:08,844 --> 00:19:12,080
مرحبا. حسنا، خذي ويمكنك الذهاب
هذا هو إيصالك

448
00:19:12,110 --> 00:19:15,015
فقط خذيه إلى غرفة الأدلة
وتلك اللوحة ستكون لك

449
00:19:15,050 --> 00:19:16,984
حسنا , أراكم أيها المنحرفين لاحقا

450
00:19:17,018 --> 00:19:18,689
نعم , نراك لاحقا

451
00:19:20,522 --> 00:19:23,357
رايان كان يحاول الحصول على تفاصيل
مهمتك في غرفة خلع الملابس

452
00:19:23,392 --> 00:19:25,359
أنا ؟ أنت من كنت تسأل أن
كانت بيكيت مرتدية المنشفة فقط

453
00:19:25,394 --> 00:19:26,561
ذلك كان من اجل التقرير

454
00:19:26,595 --> 00:19:29,362
اعتقد أن كاسل كان يساعدكم يا رفاق
في حل هذه النزاعات

455
00:19:30,078 --> 00:19:31,331
نعم

456
00:19:31,397 --> 00:19:32,432
بعد ذلك ذهب إلى البيت

457
00:19:32,466 --> 00:19:34,301
حسنا , لدي مشتبه به يجب استجوابه

458
00:19:34,335 --> 00:19:37,671
وعليكم انتم الاثنين أن
تجدوا حلا لهذا الأمر

459
00:19:42,910 --> 00:19:44,110
ماذا تفعل ؟

460
00:19:44,144 --> 00:19:46,179
ما قاله كاسل من قبل
اكتب ما أريد قوله

461
00:19:46,213 --> 00:19:48,347
ثق بي
لدي أشياء كثيرة جدا تحتاج إلى كتابة

462
00:19:49,382 --> 00:19:51,750
أتمنى فقط من قلمي أن لا يجف منه الحبر

463
00:19:53,152 --> 00:19:54,986
نعم , لقد نمت مع سكوت

464
00:19:55,021 --> 00:19:58,357
ونعم وواضح انه اخذ لنا صور

465
00:19:58,391 --> 00:20:00,192
وبعد ذلك استخدم الصور لابتزازك ؟

466
00:20:00,227 --> 00:20:02,194
ابتزاز ؟ من أين أتيتم بهذه الفكرة ؟

467
00:20:02,229 --> 00:20:04,995
حسنا , وكيف انتهى المطاف بهذه
الصور

468
00:20:05,030 --> 00:20:06,464
ليد زوجك السابق حاليا؟

469
00:20:06,498 --> 00:20:09,334
لان زوجي السابق استأجر سكوت
لكي ينام معي

470
00:20:09,368 --> 00:20:12,203
نفس الشيء حدث معنا جميعا
انيكا و كلير

471
00:20:12,238 --> 00:20:14,739
أترون , أزواجنا أرادوا تبديلنا

472
00:20:14,773 --> 00:20:15,973
بزوجات صغيرة وجميلة

473
00:20:16,007 --> 00:20:17,842
بدون أن يضطروا للدفع
في الطلاق

474
00:20:17,876 --> 00:20:20,144
أوه , بسبب أن لديكم بند
للخيانة الزوجية

475
00:20:20,178 --> 00:20:21,811
في وثيقة الزواج

476
00:20:21,846 --> 00:20:24,481
قضاء الليلة مع سكوت
كلفتني 12 مليون دولار

477
00:20:25,783 --> 00:20:26,850
أنت تدركين

478
00:20:26,884 --> 00:20:29,620
انك أعطيتني دافع لكي تقتلي سكوت

479
00:20:30,521 --> 00:20:32,222
أنا لم اقتله

480
00:20:32,257 --> 00:20:33,357
جاره قد تعرف عليك

481
00:20:33,391 --> 00:20:35,525
فقد قال انك كنت تقفين خارج
المبنى

482
00:20:35,560 --> 00:20:37,426
في منتصف الليل
قبل مقتل سكوت

483
00:20:37,461 --> 00:20:40,229
لذلك، هل تريدين أن تقول لي ما حدث حقا؟

484
00:20:41,632 --> 00:20:44,500
الليلة التي قضيناها معا

485
00:20:44,534 --> 00:20:49,004
كانت شيئا لم اختبره وأعيشه
منذ فترة طويلة

486
00:20:49,038 --> 00:20:53,442
لاكتشف أنني كنت مجرد شيك
مقبول الدفع

487
00:20:53,477 --> 00:20:55,777
لذلك ذهبت لمواجهته

488
00:20:55,811 --> 00:20:57,545
لكنني حتى لم اخذ فرصة
للصراخ في وجهه

489
00:20:57,580 --> 00:21:00,214
فلقد اعتذر منى
قبل أن استطيع ن انطق بكلمة

490
00:21:00,249 --> 00:21:02,950
لقد قال انه كان إنسانا بشعا
لما فعله بي

491
00:21:02,985 --> 00:21:06,354
ولماذا هذا التغيير المفاجئ في موقفه؟

492
00:21:06,389 --> 00:21:08,356
لقد قال انه قد تعلم شيئا

493
00:21:08,391 --> 00:21:11,392
خلال عمله في مهمته الأخيرة
شيء مزعج

494
00:21:11,426 --> 00:21:13,727
إذن , هل قال لك ماذا كانت
مهمته الأخيرة ؟

495
00:21:13,762 --> 00:21:16,730
كانت عملية إغواء أخرى
لكن لم يقل لمن

496
00:21:16,765 --> 00:21:19,466
فقط انه استطاع إغواء شخص جيد

497
00:21:19,501 --> 00:21:21,923
وانه أراد تصويب الوضع

498
00:21:22,351 --> 00:21:24,037
أو يموت خلال المحاولة

499
00:21:26,095 --> 00:21:28,408
إذن, سائق سيارة الأجرة التي خدمت
نانسي يؤكد

500
00:21:28,442 --> 00:21:30,876
أن الضحية كان على قيد الحياة
عندما غادرت نانسي

501
00:21:30,911 --> 00:21:33,245
فلقد ساعدها على ركوب السيارة
الساعة 12,15 مساءا

502
00:21:33,280 --> 00:21:36,416
بعد ذلك السائق أوصل نانسي طول الطريق
إلى غرينتش

503
00:21:36,450 --> 00:21:37,350
حسنا , إذن ليست هي القاتلة

504
00:21:37,384 --> 00:21:39,151
ربما جريمة قتل سكوت
لها علاقة

505
00:21:39,186 --> 00:21:40,286
بالمهمة الأخيرة التي كان
يعمل عليها

506
00:21:40,321 --> 00:21:42,555
دعونا نرى من التي اغواها سكوت
وماذا كان يفعل

507
00:21:42,589 --> 00:21:44,324
لتصحيح الوضع في ليلة مقتله

508
00:21:44,358 --> 00:21:47,258
واعتقد أني اعرف من أين نبدأ البحث

509
00:21:47,293 --> 00:21:49,961
زوج نانسي وأصدقائه استخدموا
نفس المحامي

510
00:21:49,995 --> 00:21:51,296
للتحايل على وثيقة الزواج

511
00:21:51,331 --> 00:21:53,064
امرأة مثيرة تدعى
ليندسي ترنت

512
00:21:53,098 --> 00:21:54,999
مجلة ليدجر كتبت عنها

513
00:21:55,034 --> 00:21:57,803
محامية الطلاق للأشخاص الأغنياء والبذيئين

514
00:21:57,837 --> 00:21:59,604
أتعرفون , إن كانت هي الشخص الذي
استأجر سكوت

515
00:21:59,639 --> 00:22:01,406
أكيد أنها سوف تعلم ما هي
مهمة سكوت الأخيرة

516
00:22:01,441 --> 00:22:02,307
حسنا , نعم ... لكن من المستحيل

517
00:22:02,341 --> 00:22:04,007
أن تتحدث إلينا بدون وجود
مذكرة قضائية

518
00:22:04,042 --> 00:22:06,410
التي لن نستطيع الحصول عليها
إلا إن استطعنا الحصول على دليل قوي

519
00:22:06,445 --> 00:22:07,345
يربطها بكل هذه الأمور

520
00:22:07,379 --> 00:22:09,313
سوف اتصل بالنائب العام في الصباح

521
00:22:09,348 --> 00:22:11,281
سنقوم بتبادل الأفكار حول كيفية
الحصول على أمر قضائي
إلى اللقاء يا رفاق

522
00:22:13,985 --> 00:22:15,419
نحتاج للبحث في طريق أخر

523
00:22:15,454 --> 00:22:17,120
أتعلم

524
00:22:17,155 --> 00:22:20,390
ربما الطريقة لكي نعرف المزيد
عن ضحية الإغواء الأخيرة لسكوت

525
00:22:20,424 --> 00:22:23,226
هي استخدام قوة الإغواء لدينا

526
00:22:23,260 --> 00:22:25,362
صحيح

527
00:22:26,597 --> 00:22:28,064
ليس لدي أي فكرة عما تعنيه

528
00:22:28,098 --> 00:22:28,765
حسنا

529
00:22:30,868 --> 00:22:33,002
دعوني افهم ذلك بوضوح

530
00:22:33,036 --> 00:22:35,372
تريدون مني أن اذهب إلى
محامية طلاق

531
00:22:35,406 --> 00:22:37,539
غدا
في يوم عيد زواجي

532
00:22:37,574 --> 00:22:38,540
لتتظاهر بأنك عميل

533
00:22:38,575 --> 00:22:41,543
لا , لا , لا
لا اعتقد ذلك يا ريتشارد

534
00:22:41,578 --> 00:22:42,978
هل تعرف كاثرين حول هذا الموضوع؟

535
00:22:43,012 --> 00:22:46,147
لا , لا
ولا يجب أن تعلم بذلك

536
00:22:46,182 --> 00:22:49,251
نفضل أن نعطيها
فرصة الإنكار

537
00:22:49,285 --> 00:22:50,986
في حالة أن هذه الفكرة
انحرفت عن مسارها

538
00:22:52,188 --> 00:22:54,589
على الرغم أنني أحب الافكار الجيدة

539
00:22:54,623 --> 00:22:55,890
ما الذي تحتاجون منه أن يفعل ؟

540
00:22:55,924 --> 00:22:57,425
أنت تعلمين كيف أن المحامين يحتفظون بسجل

541
00:22:57,459 --> 00:22:59,193
لكل الساعات التي يقضونها
مع كل عميل ؟

542
00:22:59,227 --> 00:23:02,363
بالتأكيد . فهم يستمروا بالتسجيل
خلال الوقت حتى الوصول إلى اخر دقيقة

543
00:23:02,398 --> 00:23:04,899
وحساب كل التكاليف لكل عميل

544
00:23:04,933 --> 00:23:06,567
مثل استئجار سكوت

545
00:23:06,602 --> 00:23:08,536
إذن , إذا ألقيت نظرة
على الأيام الأخيرة

546
00:23:08,570 --> 00:23:10,670
في سجل ليندسي

547
00:23:10,705 --> 00:23:12,506
يمكننا أن نكتشف ما هي مهمة
سكوت الأخيرة

548
00:23:12,540 --> 00:23:14,641
إذن .. هل ستفعلها ؟

549
00:23:21,916 --> 00:23:23,049
ريتشارد كاسل ؟

550
00:23:23,083 --> 00:23:23,817
نعم

551
00:23:23,851 --> 00:23:25,585
ليندسي ترنت .. تشرفت بلقائك

552
00:23:25,620 --> 00:23:27,753
شكرا لك لمقابلتي
في غضون فترة قصيرة كهذه

553
00:23:27,788 --> 00:23:29,422
حسنا , الطلاق مرهق بما فيه
الكفاية

554
00:23:29,456 --> 00:23:31,089
العثور على محامي لا يجب أن يكون
كذلك

555
00:23:31,124 --> 00:23:33,025
الآن , لنذهب إلى مكتبي

556
00:23:33,059 --> 00:23:35,060
وسنرى كيف يمكن أن أساعدك

557
00:23:35,094 --> 00:23:36,962
كيف كانت قيادتك للسيارة ؟
هل خالفت أي قواعد للمرور حتى وصولك إلى هنا ؟

558
00:23:36,996 --> 00:23:37,963
أوه لا , شيء مدهش

559
00:23:37,997 --> 00:23:39,532
انه يدخل إلى المكتب

560
00:23:39,566 --> 00:23:42,802
تخيل ان كاسل يمتلك نظارة
للبث المباشر

561
00:23:42,836 --> 00:23:44,702
في الواقع
بيكيت من أعطته إياها

562
00:23:44,737 --> 00:23:45,937
حقا ؟
ماذا عن بيكيت؟

563
00:23:47,139 --> 00:23:48,640
وماذا تفعلون هنا يا رفاق ؟

564
00:23:48,674 --> 00:23:50,708
أهلا بيكيت
كيف تسير الأمور بالنسبة للأمر القضائي؟

565
00:23:50,743 --> 00:23:53,144
كما تعلمون، لسوء الحظ، النائب العام قال

566
00:23:53,178 --> 00:23:56,180
أننا لا نملك أدلة كافية لكي , امم

567
00:23:57,316 --> 00:23:58,483
ماذا تشاهدون ؟

568
00:23:58,517 --> 00:23:59,584
هممم؟

569
00:24:00,653 --> 00:24:01,652
إنها فقط

570
00:24:01,686 --> 00:24:02,753
أفلام جنسية

571
00:24:03,788 --> 00:24:04,755
أنت لا ترغبين بذلك

572
00:24:10,524 --> 00:24:12,585
هل مضي وقت طويل علي وجودكم هنا؟
هذه هي مكاتبنا الجديدة

573
00:24:12,684 --> 00:24:13,888
هل هذه هي المحامية ؟

574
00:24:13,987 --> 00:24:17,300
هذا بث مباشر من خلال
نظارة كاسل

575
00:24:17,335 --> 00:24:18,768
أود أن أتحدث مع مهندس الديكور
الخاص بكم

576
00:24:18,802 --> 00:24:21,930
إذن , انتم يا رفاق أرسلتم
كاسل في مهمة تجسس

577
00:24:21,963 --> 00:24:25,475
بعدما أخبرتكم انه لا يجب عليه
أن يعمل في حل قضايا شرطة نيويورك

578
00:24:25,509 --> 00:24:26,976
لم نكن نعتقد انك يجب أن تعرفي

579
00:24:27,010 --> 00:24:28,032
كنا نحاول حمايتك

580
00:24:28,033 --> 00:24:31,046
عن طريق إرسال زوجي إلى
أشهر محامي الطلاق في المدينة ؟

581
00:24:31,659 --> 00:24:33,616
عيد زواج سعيد؟

582
00:24:33,650 --> 00:24:35,851
هل لديكم أي فكرة عن خطورة هذا العمل ؟

583
00:24:35,885 --> 00:24:37,486
هذا يمكن أن يدمر القضية بأكملها

584
00:24:37,520 --> 00:24:41,343
مشاركتنا ومعرفتنا بهذه العملية انتهت

585
00:24:41,691 --> 00:24:44,292
أذن  , قل لي .. ماذا حدث بينك وبين

586
00:24:44,326 --> 00:24:45,494
كايت بيكيت , صحيح؟

587
00:24:45,528 --> 00:24:46,862
محققة في شرطة نيويورك

588
00:24:46,896 --> 00:24:49,097
في الواقع , هي كابتن حاليا

589
00:24:49,131 --> 00:24:51,366
اوه , هي صعدت السلم الوظيفي بسرعة ؟

590
00:24:51,400 --> 00:24:53,701
نعم . حسنا ..هي جيدة جدا فيما
تفعله

591
00:24:53,735 --> 00:24:57,538
وهذا هو أساس المشكلة , اليس كذلك؟

592
00:24:57,572 --> 00:24:59,640
إنها مركزة جدا على العمل

593
00:24:59,674 --> 00:25:01,842
ولا يتبقى شيء لديها من أجلك ؟

594
00:25:03,007 --> 00:25:05,345
لا تندهش كثيرا

595
00:25:05,380 --> 00:25:06,780
إنها قصة سمعتها

596
00:25:06,815 --> 00:25:08,315
في كثير من الأحيان

597
00:25:10,651 --> 00:25:14,353
لكن مثل القصص التي تكتبها
يا مستر كاسل

598
00:25:14,388 --> 00:25:17,356
لك أن تختار كيف ينتهي هذا

599
00:25:17,391 --> 00:25:20,627
لذلك , اخبرني
هل أنت مصمم على الطلاق ؟

600
00:25:20,661 --> 00:25:22,662
أم ما زال هناك أمل ؟

601
00:25:27,567 --> 00:25:29,501
حسنا

602
00:25:29,536 --> 00:25:32,844
هذا سؤال غير عادي نوعا ما
ليسأله محامي للطلاق

603
00:25:32,976 --> 00:25:35,040
حسنا، الأمر ليس كما لو أنني بحاجة
إلى قضايا

604
00:25:35,074 --> 00:25:36,575
نعم ... فعلا
أنا متأكد انك

605
00:25:38,745 --> 00:25:40,178
متأكد انك مشغولة جدا

606
00:25:41,013 --> 00:25:42,848
أيمكنني الحصول على بعض الماء ؟

607
00:25:42,882 --> 00:25:43,848
طبعا

608
00:25:43,882 --> 00:25:44,949
شكرا لك

609
00:25:49,254 --> 00:25:50,120
تفضل

610
00:25:50,155 --> 00:25:52,189
شكرا
عطشان قليلا

611
00:25:53,492 --> 00:25:54,024
اوه

612
00:25:54,059 --> 00:25:55,393
أنا آسف جدا

613
00:25:55,427 --> 00:25:56,527
لا بأس

614
00:25:56,562 --> 00:25:58,529
تيفاني , هل يمكنك إحضار بعض المناشف ؟

615
00:25:59,565 --> 00:26:01,231
تيف ؟

616
00:26:01,265 --> 00:26:02,399
حمقاء

617
00:26:02,433 --> 00:26:04,133
أنا مضطرة للذهاب إلى
حجرة التواليت

618
00:26:04,168 --> 00:26:05,502
واحضر بعض المناشف الورقية

619
00:26:05,536 --> 00:26:06,970
بالتأكيد
حسنا

620
00:26:07,004 --> 00:26:07,971
ليندسي تتحدث

621
00:26:09,774 --> 00:26:11,441
حقا ؟

622
00:26:13,745 --> 00:26:16,179
شكرا على التنبيه

623
00:26:17,281 --> 00:26:20,048
هذا كان صديق لي يعمل
في مكتب النائب العام

624
00:26:20,083 --> 00:26:21,517
واتضح أن هناك

625
00:26:21,551 --> 00:26:23,853
شخص ما يحاول الحصول
على أمر قضائي للاطلاع على سجل عملائي

626
00:26:23,887 --> 00:26:25,988
و نعم , إنها زوجتك

627
00:26:26,022 --> 00:26:28,691
حقا ؟

628
00:26:28,725 --> 00:26:31,293
هذه مصادفة مجنونة

629
00:26:33,963 --> 00:26:36,330
سيدي .. حقيقة , هذا فقط سوء تفاهم

630
00:26:36,365 --> 00:26:39,567
حسنا, أنا لست حمقاء
لكن من الواضح انك أحمق

631
00:26:39,602 --> 00:26:41,736
لم تكن هناك لك أي طريقة
لكي تخدعني

632
00:26:41,771 --> 00:26:43,405
لديك قبضة محكمة

633
00:26:43,439 --> 00:26:44,739
أصابع قوية

634
00:27:12,150 --> 00:27:12,984
جورج كيلر

635
00:27:13,018 --> 00:27:14,807
وفقا لكتاب سجل ليندسي

636
00:27:14,824 --> 00:27:17,121
كان هو أخر شخص دفع فاتورة
لاستئجار سكوت

637
00:27:17,155 --> 00:27:18,956
هل له علاقة بالعاب كيلر ؟

638
00:27:18,991 --> 00:27:22,258
هو رئيس امبراطورية كيلر

639
00:27:22,292 --> 00:27:25,461
لعب اطفال , العاب فيديو , كتب
اشرطة تعليمية

640
00:27:25,496 --> 00:27:26,329
سم ما شئت

641
00:27:26,363 --> 00:27:28,397
انها شركة بمليارات الدولارات

642
00:27:28,432 --> 00:27:30,566
والعلامة التجارية تترادف
مع القيمة العائلية

643
00:27:30,601 --> 00:27:32,902
والمثير السخرية
انه شخص لعوب شهير

644
00:27:32,937 --> 00:27:34,437
فزوجته الحالية رقم ثلاثة

645
00:27:34,471 --> 00:27:36,006
انت تقولين ذلك كأنه شئ سيئ

646
00:27:36,040 --> 00:27:38,074
وها هي حقيقة ممتعة
الطلاق الاخير لكيلر

647
00:27:38,109 --> 00:27:40,308
يتضمن اابطال وثيقة الزواج بسبب

648
00:27:40,343 --> 00:27:42,645
هل حزرتم ...بسبب خيانة زوجته

649
00:27:42,679 --> 00:27:45,447
اذن جورج كيلر استعمل
خدمات سكوت من قبل

650
00:27:45,481 --> 00:27:48,083
واذا كان سكوت يعمل على
اغواء زوجة كيلر الحالية

651
00:27:48,118 --> 00:27:49,952
عندما تعرض للتغير الكبير
المفاجئ في ضميره

652
00:27:49,986 --> 00:27:52,087
فربما انقلب على جورج وهدد بفضحه

653
00:27:52,122 --> 00:27:54,356
الذي من شأنه ان يدمر
سمعة الشركة بالكامل

654
00:27:54,390 --> 00:27:56,824
لذلك كيلر قتل سكوت
ليضمن صمته للابد

655
00:27:56,859 --> 00:27:59,694
سكوت ماكوي ؟

656
00:27:59,728 --> 00:28:02,030
آسف. ليس لدي أي فكرة عمن يكون

657
00:28:02,064 --> 00:28:04,532
حسنا، هذا أمر مضحك
لان زوجتك الثانية لديها فكرة عنه

658
00:28:04,566 --> 00:28:05,533
فلقد تعرفت عليه

659
00:28:05,567 --> 00:28:07,501
مباشرة بعد ان اريتها
هذه الصورة

660
00:28:07,536 --> 00:28:09,103
اعتقد انه من الصعب
ان تنسى شخصا ما

661
00:28:09,138 --> 00:28:11,105
قد كلفك ملايين لالغاء وثيقة الزواج

662
00:28:11,140 --> 00:28:12,773
ليست غلطتي انها كانت
تنام مع اشخاص في الجوار

663
00:28:12,807 --> 00:28:14,440
انت استأجرت الشخص الذي نامت معه
ودفعت له

664
00:28:14,475 --> 00:28:16,176
بعد ذلك استأجرته مرة اخرى
لمساعدتك في التخلص من

665
00:28:16,210 --> 00:28:18,679
زوجتك الحالية بسعر مخفض

666
00:28:18,713 --> 00:28:20,147
انت لا تعرف ما الذي تتحدث عنه

667
00:28:20,181 --> 00:28:21,481
اعتقد اني افعل

668
00:28:21,515 --> 00:28:22,382
ولا كلمة اخرى يا جورج

669
00:28:22,416 --> 00:28:24,184
عليك ان تخلي سبيل موكلي الآن

670
00:28:24,218 --> 00:28:25,118
لا اعتقد ذك

671
00:28:25,153 --> 00:28:27,120
اي دليل تعتقد انه لديك

672
00:28:27,155 --> 00:28:28,288
تم الحصول عليه بطريقة غير شرعية

673
00:28:28,322 --> 00:28:30,890
يجعل اي شئ قد قاله السيد كيلر
مرفوض

674
00:28:30,924 --> 00:28:32,357
ما الذي يحدث هنا؟

675
00:28:32,392 --> 00:28:34,060
حسنا , انت اخبريني يا كابتن

676
00:28:34,094 --> 00:28:36,729
اولا , ترسلي زوجك لكي يسرق
سجل عملائي

677
00:28:36,763 --> 00:28:38,530
والآن محققك يستجوب موكلي

678
00:28:38,565 --> 00:28:39,631
بدون سبب

679
00:28:39,666 --> 00:28:42,835
موكلك استأجر الضحية لكي
يعاشر زوجته

680
00:28:42,869 --> 00:28:45,504
في الواقع , الضحية عاشر اربع
زوجات لعملائك

681
00:28:45,538 --> 00:28:47,672
بالطلب لكي يتم الغاء
وثائق الزواج

682
00:28:47,707 --> 00:28:49,540
هذه هي الحقيقة التي أنا متأكده
انها سوف تكون مثيرة للاهتمام

683
00:28:49,575 --> 00:28:51,042
لنقابة المحامين في نيويورك

684
00:28:52,511 --> 00:28:56,247
حسنا , دعينا  لا نخرج عن الموضوع هنا

685
00:28:56,281 --> 00:28:58,649
الحقيقة ببساطة هي
انك تحققي في جريمة قتل

686
00:28:58,684 --> 00:29:01,252
والتي لا علاقة لموكلي بها

687
00:29:01,286 --> 00:29:02,854
لذلك يجب علينا ان نأخذ
بكلمتك فقط في ذلك

688
00:29:02,888 --> 00:29:03,754
بالطبع لا

689
00:29:03,788 --> 00:29:05,889
سوف اقدم مكان تواجد موكلي

690
00:29:05,924 --> 00:29:07,691
في الليلة التي قتل فيها
السيد ماكوي

691
00:29:07,726 --> 00:29:10,360
وانتم يا رفاق يجب عليكم
معرفة الحقائق الصحيحة

692
00:29:10,394 --> 00:29:12,262
انا ليست لدي النية
لطلاق  زوجتي

693
00:29:12,296 --> 00:29:14,231
نحن سنقوم بتجديد عهود زواجنا
عطلة الاسبوع القادم

694
00:29:14,265 --> 00:29:16,200
انت تعلم اننا سوف نبحث في ذلك ؟

695
00:29:16,234 --> 00:29:17,267
افعلوا ارجوكم

696
00:29:17,301 --> 00:29:18,268
في الواقع

697
00:29:18,302 --> 00:29:19,203
جورج

698
00:29:19,237 --> 00:29:21,503
حتى انا سوف ارسل اليك
اوراق التأمين

699
00:29:21,538 --> 00:29:24,506
الخاصة بالخاتم الذي قيمته 2 مليون
دولار الذي سأعطيه اياها

700
00:29:29,246 --> 00:29:30,780
كيلر كان يقول الحقيقة

701
00:29:30,814 --> 00:29:33,082
هو وزوجته الثالثة سوف
يجددوا عهود زواجهم

702
00:29:33,117 --> 00:29:33,883
خلال عطلة الاسبوع القادم
في منطقة البحر الكاريبي

703
00:29:33,917 --> 00:29:35,551
وماسة الخاتم ذو ال2مليون دولار قانونية

704
00:29:35,585 --> 00:29:36,552
كنت على وشك أن أقول ذلك

705
00:29:36,586 --> 00:29:37,653
حقا؟ ظننت انك
كنت على وشك أن تقول لها

706
00:29:37,687 --> 00:29:39,888
كيف انك لا تزال تعاني
للتحقق من حجة غياب كيلر

707
00:29:39,922 --> 00:29:41,189
أوه، أنا أعاني؟
نعم، انت تعاني

708
00:29:41,224 --> 00:29:43,058
هيا يا رفاق

709
00:29:45,327 --> 00:29:46,094
يا رفاق

710
00:29:47,429 --> 00:29:50,232
حسنا , اخبرني عن حجة غياب كيلر

711
00:29:51,768 --> 00:29:53,201
انا لا زلت احاول ان
اتأكد

712
00:29:53,236 --> 00:29:55,202
انه كان في مكتبه
عندما تم قتل سكوت

713
00:29:55,237 --> 00:29:57,271
حسنا، حسنا
حتى نتمكن من التحقق من ذلك

714
00:29:57,305 --> 00:29:58,605
انه لا يزال مشتبها به

715
00:29:58,640 --> 00:30:00,540
ويقول حدسي
انه يخفي شيئا ما

716
00:30:00,575 --> 00:30:01,876
لذلك اعثر على ما يخفيه

717
00:30:01,910 --> 00:30:04,111
فحدسك لا يخطأ ابدا

718
00:30:04,146 --> 00:30:06,046
اتعلم , اني اعرف بعض الاشخاص
من دائرة معارف كيلر

719
00:30:06,081 --> 00:30:07,281
يمكنني ان اجس نبضهم

720
00:30:07,315 --> 00:30:08,249
نعم, شكرا لك كاسل

721
00:30:08,283 --> 00:30:09,283
من دواعي سروري

722
00:30:09,317 --> 00:30:11,785
كيف هي الأمور بين الأولاد؟

723
00:30:11,819 --> 00:30:14,387
ليست جيدة، في الواقع
انا قلق نوعا ما عليهم

724
00:30:14,421 --> 00:30:15,321
سوف يعملون على حل الامور بينهم

725
00:30:15,355 --> 00:30:17,323
فلقد عايشوا أمور كثيرة مع بعضهم

726
00:30:17,357 --> 00:30:19,592
فلن يتخلوا عن ما لديهم

727
00:30:19,626 --> 00:30:23,629
انت رجل حكيم يا كاسل
مع قلب كبير

728
00:30:23,664 --> 00:30:25,064
بل انت ايضا وسيم الطلعة

729
00:30:25,099 --> 00:30:26,833
ربما عليك ان تسرعي في
عملية الاطراء هذه

730
00:30:26,867 --> 00:30:28,134
فلدينا عشاء كامل علينا ان نقضيه

731
00:30:29,269 --> 00:30:30,568
هيا , خافي
فقط قل ما لديك

732
00:30:30,603 --> 00:30:32,838
ثق بي , فانت لا تريد
ان تسمع حقا ما افكر به

733
00:30:32,872 --> 00:30:33,872
اخرج ما لديك
حسنا

734
00:30:33,907 --> 00:30:36,341
انت شخص متذمر , غير واثق بنفسك
تغار مثل الطفل الصغير

735
00:30:36,375 --> 00:30:38,177
الذي اطلق النار على مؤخرتي متعمدا

736
00:30:38,211 --> 00:30:40,779
وانت شخص متعجرف , وانسان حجري شريد

737
00:30:40,814 --> 00:30:41,780
ولم يكن اطلاق النار متعمدا

738
00:30:41,815 --> 00:30:42,848
في المرة القادمة , سيكون كذلك

739
00:30:42,882 --> 00:30:44,316
انتهى . أريد شريك جديد

740
00:30:44,350 --> 00:30:45,784
وانا ايضا

741
00:30:46,885 --> 00:30:48,953
نحن لا يمكن ان نتركهم على هذا الحال , صحيح؟

742
00:30:48,987 --> 00:30:50,288
سوف اتحدث الى خافي

743
00:30:50,322 --> 00:30:52,123
انا سوف ارى ان كنت
استطيع ان اهدئ رايان

744
00:30:52,157 --> 00:30:53,157
انتهى العشاء؟

745
00:30:53,192 --> 00:30:54,358
نعم

746
00:30:54,392 --> 00:30:55,592
نعم

747
00:30:58,197 --> 00:31:00,698
كيف تسير الامور على نحو خاطئ جدا ؟

748
00:31:00,732 --> 00:31:04,267
اعني , في يوم من الايام
كنا فريق

749
00:31:04,302 --> 00:31:07,804
فريد من نوعه , ننهي كلام بعضنا البعض

750
00:31:07,839 --> 00:31:08,805
وبعد ذلك

751
00:31:08,840 --> 00:31:10,207
اطلقت النار على مؤخرته

752
00:31:10,241 --> 00:31:11,975
لقد كانت حادثة يا خافي

753
00:31:12,009 --> 00:31:13,676
أوه، هل كانت كذلك؟ هل انت متأكدة من ذلك؟

754
00:31:13,711 --> 00:31:15,611
نعم . وانت في اعماق قلبك متأكد من ذلك ايضا

755
00:31:15,646 --> 00:31:16,746
لا يهم

756
00:31:16,780 --> 00:31:19,649
ان تم فقد الثقة مرة
فمن الصعب جدا ارجاعها

757
00:31:19,683 --> 00:31:22,218
لا، هذا ليس صحيحا
العلاقة القوية يمكن ان تعيش في كل الظروف

758
00:31:22,252 --> 00:31:26,355
لا يمكن لعلاقة ان تعيش من
خلال الاسرار والاكاذيب

759
00:31:26,389 --> 00:31:28,490
الآن, يجب عليك ان تخبر
ايسبيستو الحقيقة

760
00:31:28,524 --> 00:31:30,459
انك كنت مجروح  وتشعر بالغيرة

761
00:31:30,493 --> 00:31:32,228
من انه نجح في الاختبار
وانت لم تنجح

762
00:31:32,262 --> 00:31:34,997
انسى ذلك , انه يغيظني في وجهي ,اتذكر؟

763
00:31:35,031 --> 00:31:36,365
سيرجنت ايسبيستو

764
00:31:36,399 --> 00:31:37,665
يجب عليك ان تعتذر

765
00:31:37,699 --> 00:31:40,335
بالطبع لا
انا لن اعتذر اليه

766
00:31:40,369 --> 00:31:42,403
لما لا ؟
حتى قبل ان يطلق النار علي

767
00:31:42,437 --> 00:31:44,839
لم يكن يصدق انني
نجحت في الاختبار وهو لم ينجح

768
00:31:44,874 --> 00:31:46,407
يجب عليك ان تنسى هذا الامر

769
00:31:46,441 --> 00:31:47,575
يجب عليك ان تنسى هذا الامر

770
00:31:47,609 --> 00:31:49,310
لا استطيع

771
00:31:49,345 --> 00:31:51,346
لا استطيع

772
00:32:03,984 --> 00:32:05,752
اوه . انه صديقي الذي يعرف
جورج كيلر

773
00:32:05,791 --> 00:32:07,176
مرحبا , فرانسيس

774
00:32:07,387 --> 00:32:08,535
اهه

775
00:32:09,121 --> 00:32:10,725
اهه

776
00:32:11,222 --> 00:32:12,556
اهه

777
00:32:13,392 --> 00:32:15,860
لا، هذا امر جيد
هذا هو كل ما احتاج اليه . شكرا لك

778
00:32:15,894 --> 00:32:17,060
مع السلامة
ماذا؟

779
00:32:17,095 --> 00:32:19,062
اتضح ان جورج متورط

780
00:32:19,097 --> 00:32:21,432
في صراع على السلطة في
امبراطورية كيلر

781
00:32:21,466 --> 00:32:24,201
مع الرئيس التنفيذي الحالي
للشركة بينيلوبي كيلر

782
00:32:24,235 --> 00:32:25,536
والدته . صحيح؟

783
00:32:25,570 --> 00:32:27,237
هي من أسست الشركة

784
00:32:27,272 --> 00:32:28,104
نعم . هذا صحيح

785
00:32:28,138 --> 00:32:29,706
الآن , هي لديها ميزة
عن جورج

786
00:32:29,740 --> 00:32:31,708
لأن كيلر علامة تجارية عائلية

787
00:32:31,742 --> 00:32:34,176
فأنها تتمتع بسمعة لا تشوبها شائبة

788
00:32:34,211 --> 00:32:35,412
انتظر .. انت لا تعتقد ان

789
00:32:35,446 --> 00:32:36,413
بلى اعتقد ذلك

790
00:32:36,447 --> 00:32:39,849
جورج استأجر سكوت
لكي يغوي والدته

791
00:32:39,884 --> 00:32:43,420
انا لم اكن في علاقة مع اي احد
منذ وفاة  زوجي العام الماضي

792
00:32:44,663 --> 00:32:47,255
لقد كان الوقت المناسب , ولقد كان

793
00:32:47,290 --> 00:32:48,891
جميلا

794
00:32:48,925 --> 00:32:51,760
اذن ليس لديك اي فكرة عن
ان ولدك استأجر سكوت

795
00:32:51,795 --> 00:32:53,361
لتشويه سمعتك؟

796
00:32:53,396 --> 00:32:54,362
لا

797
00:32:55,965 --> 00:32:57,533
كنت اتمنى ان اخبرك
كم اندهشت كثيرا

798
00:32:57,567 --> 00:32:58,667
عندما اخبرتني بذلك

799
00:32:58,701 --> 00:33:02,303
لكن القيم العائلية لم تكن
ابدا من مميزات جورج

800
00:33:02,337 --> 00:33:05,105
والتي في الواقع سبب
خلافنا الحالي

801
00:33:05,140 --> 00:33:07,107
ماذا تعنين بذلك؟

802
00:33:07,142 --> 00:33:10,311
جورج يريد اغلاق
جميع عمليات التصنيع

803
00:33:10,345 --> 00:33:12,547
في هذا البلد
وإرسالهم للخارج

804
00:33:12,581 --> 00:33:13,548
لتوفير المال

805
00:33:13,582 --> 00:33:15,583
ولكن الآلاف من العاملين
سوف يفقدون وظائفهم

806
00:33:15,617 --> 00:33:17,852
أنا أعتبر هؤلاء الناس عائلتي

807
00:33:18,823 --> 00:33:20,954
هل ذكرت أي شيئ من
هذا لسكوت من قبل ؟

808
00:33:20,988 --> 00:33:21,721
نعم

809
00:33:21,756 --> 00:33:23,423
من بين أمور أخرى كان هو جيدا فيها

810
00:33:23,458 --> 00:33:25,325
سكوت كان مستمعا رائعا

811
00:33:25,359 --> 00:33:26,526
لماذا؟

812
00:33:26,561 --> 00:33:29,763
حسنا، يبدو وكأنه كان
يمر بأزمة ثقة في تلك الليلة

813
00:33:29,797 --> 00:33:32,265
حدث شيئ ما جعله يريد تغيير
طريقه

814
00:33:32,299 --> 00:33:33,733
عزيزى

815
00:33:33,768 --> 00:33:36,068
اتعلمين , كان هناك
شيئا غريبا

816
00:33:36,102 --> 00:33:39,137
في اليوم التالي  , لم استطع ان
اجد بطاقة فتح المكتب

817
00:33:39,172 --> 00:33:41,306
افترضت انني نسيت مكانها

818
00:33:41,341 --> 00:33:43,174
هل من الممكن ان يكون سكوت أخذها ؟

819
00:33:45,879 --> 00:33:48,514
اذن , وفقا لاقوال مدير أمن
شركة كيلر

820
00:33:48,548 --> 00:33:50,282
تم استخدام بطاقة الفتح الخاصة ببينيلوبي
في الدخول الى المبنى

821
00:33:50,316 --> 00:33:51,350
الساعة 11:30 مساءا

822
00:33:51,384 --> 00:33:54,151
اذن سكوت ذهب الى هناك
في الليلة التي تم قتله فيها

823
00:33:54,186 --> 00:33:56,988
وأراهنك انه كان هناك
من اجل مقابلة جورج

824
00:33:57,022 --> 00:33:59,323
لكن بدلا من أحضار
الصور العارية للأم

825
00:33:59,358 --> 00:34:03,595
هدد سكوت بفضح مخطط
جورج للتشويه الغير مشروع

826
00:34:03,629 --> 00:34:06,197
لذا كيلر تبع سكوت الى المنزل
وقام بأسكاته

827
00:34:06,231 --> 00:34:06,965
انها نظرية قوية

828
00:34:06,999 --> 00:34:08,867
الا أنها لا تتوافق مع الحقائق

829
00:34:08,901 --> 00:34:11,535
من اجل التحقق من حجة غياب كيلر

830
00:34:11,569 --> 00:34:14,337
قمت انا وفيكرام بفحص لقطات الأمن
من الشركة

831
00:34:14,372 --> 00:34:16,006
انها توضح وصول سكوت الساعة 11:30

832
00:34:16,040 --> 00:34:18,208
لكن بعد ذلك سكوت غادر المكتب
بعد مرور 10 دقائق

833
00:34:18,242 --> 00:34:19,877
جورج كيلر ظل هناك
حتى الساعة 3 صباحا

834
00:34:19,911 --> 00:34:21,945
الساعة 3 صباحا .. يعني بعد مقتل
سكوت بساعة

835
00:34:21,980 --> 00:34:23,213
حجة غياب كيلر  صحيحة

836
00:34:23,247 --> 00:34:24,214
نعم , لكن تعلمون يا رفاق

837
00:34:24,248 --> 00:34:26,316
فقط لأن كيلر لم يتبع سكوت الى منزله

838
00:34:26,350 --> 00:34:27,717
لا يعني انه لم يشارك بطريقة أو بأخرى

839
00:34:27,751 --> 00:34:29,351
حسنا، إذا كان  جند شخص ما
لقتل سكوت

840
00:34:29,386 --> 00:34:31,387
فإنه يجب أن يكون ذلك حدث
بعد ما ظهر سكوت

841
00:34:31,421 --> 00:34:32,287
وهدده

842
00:34:32,322 --> 00:34:34,323
اتعلم ايسبو, انت تمكنت من الحصول

843
00:34:34,357 --> 00:34:36,325
على لقطات كاميرات الأمن
في مكتب كيلر

844
00:34:36,359 --> 00:34:38,777
هل تعتقد أن بأمكانك الحصول على
بعض التسجيلات الهاتفية، أيضا؟

845
00:34:38,869 --> 00:34:40,697
ليندسي ترنت؟
هل انت متأكد؟

846
00:34:40,731 --> 00:34:43,165
نعم يا سيدي . يبدو وكأنها
كانت الشخص الوسيط للسيد كيلر

847
00:34:43,200 --> 00:34:45,033
لكل انواع الانشطة الاجرامية

848
00:34:45,067 --> 00:34:47,001
إذا ليندسي كانت تعمل
كمائن احتيال

849
00:34:47,036 --> 00:34:48,002
من أجل أي احد من عملائها

850
00:34:48,037 --> 00:34:49,871
فقد كان دون علم او موافقة الشركة

851
00:34:49,905 --> 00:34:51,340
حسنا , اذن انا متأكد  انك
سوف تكون سعيدا في تقديم المساعدة

852
00:34:51,374 --> 00:34:52,207
بالتأكيد

853
00:34:52,241 --> 00:34:53,308
ريان، لماذا لا تذهب
مع هذا الرجل

854
00:34:53,343 --> 00:34:55,518
وتأخذ نسخ عن ملفات ليندسي
وتسجيلات الهاتف ؟

855
00:34:55,571 --> 00:34:58,213
نعم , بالتأكيد سيرجنت . هل تحب ان آتي
اليك بكوب من القهوة ايضا , بينما احصل على النسخ

856
00:34:58,247 --> 00:34:59,815
اوووه

857
00:34:59,849 --> 00:35:02,149
انا مسرور جدا ان هذا الامر سوف
ينتهي قريبا

858
00:35:02,183 --> 00:35:04,218
ضع هذه المفكرة اللعينة بعيدا

859
00:35:04,252 --> 00:35:05,853
حسنا؟

860
00:35:05,887 --> 00:35:08,255
فالامر غير مهم بعد الآن

861
00:35:10,492 --> 00:35:12,159
نعم

862
00:35:12,193 --> 00:35:14,161
اذن , اي واحد منكم حصل على المنزل؟

863
00:35:16,865 --> 00:35:17,697
انت مرة اخرى

864
00:35:17,732 --> 00:35:20,132
هل انت هنا لتضايقني اكثر , ايها المحقق؟

865
00:35:20,167 --> 00:35:21,368
في الواقع , انا هنا للقبض عليك

866
00:35:21,402 --> 00:35:25,538
اذا كانت هذه هي محاولتك الأخيرة
للوصول الى سجل عملائي

867
00:35:25,573 --> 00:35:27,173
فهي لن تنجح

868
00:35:27,207 --> 00:35:28,842
واضح انك لم تفهمي الموقف؟

869
00:35:28,876 --> 00:35:31,845
أنت رهن الإعتقال
بتهمة قتل سكوت ماكوي

870
00:35:31,879 --> 00:35:32,846
ماذا؟

871
00:35:34,081 --> 00:35:35,313
ولماذا احتاج ان أفعل ذلك؟

872
00:35:35,348 --> 00:35:37,750
بسبب ان سكوت كان على وشك ان يفجر
فضيحة لجورج كيلر

873
00:35:37,784 --> 00:35:39,985
واذا سقط عميلك بتهمة
التواطؤ الاجرامي

874
00:35:40,019 --> 00:35:41,987
حسنا , انت سوف تسقطين أيضا

875
00:35:42,021 --> 00:35:43,889
حسنا , هذا جنون

876
00:35:43,923 --> 00:35:45,657
ليس لديك أي شيئ ضدي

877
00:35:45,692 --> 00:35:47,158
نعم، حسنا، يمكنك
قول ذلك إلى القاضي

878
00:35:47,193 --> 00:35:48,594
الذى وقع على أمر التفتيش
لشقتك

879
00:35:48,628 --> 00:35:50,996
وحدة البحث الجنائي يقومون
بذلك الآن

880
00:35:51,030 --> 00:35:53,831
الآن , ان كنت بريئة
فهذه لن تكون مشكلة

881
00:35:53,866 --> 00:35:55,266
لكن اذا كنت طعنت رجل
تسع مرات

882
00:35:55,300 --> 00:35:57,435
فأكيد ستكون هناك بقع دماء عليك
في مكان ما

883
00:35:57,469 --> 00:36:00,571
انت على الارجح تخلصتي من الملابس
لكن ماذا عن الحذاء؟

884
00:36:00,606 --> 00:36:01,739
هل تخلصت منه؟

885
00:36:02,674 --> 00:36:05,242
ام انت حاولتي فقط تنظيفه جيدا؟

886
00:36:05,277 --> 00:36:09,212
لأن مخلفات الدماء يمكن
ان تكون  لعينة

887
00:36:09,246 --> 00:36:11,180
الآن، كما قلت
انا سوف أخذك الى

888
00:36:13,751 --> 00:36:15,585
ليندسي , اهدئي
اخرس

889
00:36:15,620 --> 00:36:18,087
اهدئي فقط
اخرس ودعني أفكر

890
00:36:18,122 --> 00:36:19,689
استمعي لي

891
00:36:20,725 --> 00:36:22,058
فأنت محامية بارعة

892
00:36:24,061 --> 00:36:25,228
يمكنك ان تتغلبي على ذلك

893
00:36:25,262 --> 00:36:27,797
لكن اذا سحبت هذا الزناد
فأمرك انتهى الى الأبد

894
00:36:27,831 --> 00:36:30,332
ابتعد
فقط ابقى بعيدا عني

895
00:36:32,235 --> 00:36:33,268
لا استطيع ان أفعل ذلك

896
00:36:33,837 --> 00:36:34,870
خافي

897
00:36:40,744 --> 00:36:42,377
كيفين

898
00:36:43,312 --> 00:36:45,079
كيفين

899
00:36:56,807 --> 00:36:58,473
أنا بخير

900
00:37:00,305 --> 00:37:02,244
مفكرتك أوقفت الرصاصة

901
00:37:02,278 --> 00:37:03,729
ماذا عن ذلك؟

902
00:37:03,760 --> 00:37:05,614
اليس هذا سبب وضعها هنا؟

903
00:37:05,648 --> 00:37:07,449
أنت أنقذت حياتي

904
00:37:07,483 --> 00:37:09,585
فقط ساعدني على الوقوف
قبل ان تهرب اللعينة المجنونة بعيدا

905
00:37:09,619 --> 00:37:11,095
حسنا. هيا

906
00:37:11,144 --> 00:37:12,955
توقف . شرطة نيويورك

907
00:37:21,595 --> 00:37:23,145
لا تتحركي
سوف اطلق النار على مؤخرتك

908
00:37:23,211 --> 00:37:26,000
انه سوف يفعل ذلك , ثقي بي

909
00:37:28,719 --> 00:37:30,236
انا ما زلت مندهشة

910
00:37:30,302 --> 00:37:32,425
من انك قفزت امام  رصاصة
من أجل هذا الرجل

911
00:37:32,474 --> 00:37:34,042
انا أيضا
أعني , في العادة

912
00:37:34,074 --> 00:37:36,510
انه بطئ كالحمار
انه أبدا لم يكن بهذه السرعة

913
00:37:36,545 --> 00:37:39,013
لكنه كان تماما مثل ...مثل فووووم

914
00:37:40,081 --> 00:37:42,482
حسنا , ماذا
ماذا عن جورج كيلر ؟

915
00:37:42,517 --> 00:37:44,297
لقد اعتقلناه في المطار

916
00:37:44,349 --> 00:37:47,687
ليندسي اعترفت بذلك
انهم  كانوا مشتركين في الجريمة

917
00:37:47,721 --> 00:37:49,789
وهو كان يحاول مغادرة
البلاد في طائرة خاصة

918
00:37:49,823 --> 00:37:51,024
لذلك ذهبنا الى هناك

919
00:37:51,058 --> 00:37:53,593
حسنا , يبدو أنه سوف يؤجل
موضوع تجديد عهود زواجه

920
00:37:53,627 --> 00:37:55,461
لموعد أخر ... ماذا , 30 عاما ام مدى الحياة

921
00:37:55,495 --> 00:37:57,329
فعلا
نعم

922
00:37:57,926 --> 00:37:59,826
عموما يا رفاق
يجب ان أغادر

923
00:37:59,879 --> 00:38:01,198
اوه

924
00:38:01,264 --> 00:38:04,074
امم ..الا اذا كنتم لا تزالون تريدون
مني تلبية

925
00:38:04,100 --> 00:38:05,971
الطلبات هذه للحصول على
شركاء جدد

926
00:38:07,695 --> 00:38:09,541
لا , ليس الليلة

927
00:38:09,576 --> 00:38:11,376
ففي النهاية سوف احتاج الى
شخص ما

928
00:38:11,410 --> 00:38:12,867
عندما يترقى هذا الشخص
الى رتبة سيرجنت

929
00:38:12,919 --> 00:38:14,938
حسنا، هذا لن يحدث
في أي وقت قريبا

930
00:38:14,964 --> 00:38:17,883
فانا رقمي 279 من عدد 300

931
00:38:17,917 --> 00:38:20,151
لذلك سنعلق معا لفترة من الوقت

932
00:38:20,186 --> 00:38:22,519
احب ان اسمع ذلك

933
00:38:23,355 --> 00:38:24,993
اذا كان هذا متوافق معك

934
00:38:25,324 --> 00:38:26,957
نعم

935
00:38:26,992 --> 00:38:28,125
اذا كان هذا متوافق معك

936
00:38:28,160 --> 00:38:29,794
هل يتوافق معي ؟

937
00:38:31,697 --> 00:38:33,565
أخي , لقد تلقيت رصاصة عني

938
00:38:35,033 --> 00:38:37,101
وانت لديك زوجة
زوجة حامل في المنزل

939
00:38:37,135 --> 00:38:38,968
ولديك طفلة صغيرة والتي
تعتمد عليك

940
00:38:39,003 --> 00:38:41,238
حتى الآن . وانت ما زلت

941
00:38:42,707 --> 00:38:44,308
تعال هنا

942
00:38:46,177 --> 00:38:48,278
أسفة , سوف اعطيكم لحظة يا رفاق

943
00:38:51,549 --> 00:38:53,917
أتريد ان تأتي معي
لمشاهدة بطولة القتال النهائية

944
00:38:53,951 --> 00:38:55,151
جيني تصنع اكلة التوفو

945
00:38:55,186 --> 00:38:57,786
احب ذلك .. موضوع بطولة القتال

946
00:39:02,158 --> 00:39:02,925
مرحبا

947
00:39:03,436 --> 00:39:04,293
مرحبا

948
00:39:04,320 --> 00:39:07,830
عيد زواج سعيد ؟
متأخرا بيوم ؟

949
00:39:07,864 --> 00:39:11,166
نعم . او مبكرا ب 364 يوم

950
00:39:13,135 --> 00:39:14,302
أحضرت العشاء لنا

951
00:39:14,337 --> 00:39:15,870
ريميس ... ممتاز

952
00:39:17,240 --> 00:39:18,607
ريك .. أريد فقط

953
00:39:24,714 --> 00:39:25,513
انتظر

954
00:39:25,548 --> 00:39:27,181
انتظر , هذا لا يعني أننا

955
00:39:27,216 --> 00:39:28,250
لا , لا , أعلم

956
00:39:28,284 --> 00:39:31,518
لا . هذا فقط وقت أستراحة من وقت الانفصال

957
00:39:31,553 --> 00:39:33,019
نعم

958
00:39:33,054 --> 00:39:34,355
نعم

959
00:39:34,389 --> 00:39:36,189
اذن

960
00:39:36,224 --> 00:39:37,481
حان الوقت ؟

961
00:39:38,593 --> 00:39:39,393
نعم

962
00:39:39,427 --> 00:39:40,560
نعم

963
00:40:02,048 --> 00:40:04,316
هذا كان أفضل مما أتذكر

964
00:40:04,350 --> 00:40:07,886
نعم , حسنا , يجب ان اترك حركات
جديدة للسنة الثانية من الزواج

965
00:40:07,920 --> 00:40:09,154
[Both chuckle]

966
00:40:11,023 --> 00:40:11,990
ريك؟

967
00:40:14,450 --> 00:40:16,528
عندما كنت في مكتب محامية الطلاق

968
00:40:16,562 --> 00:40:19,030
كنت أشاهدك

969
00:40:19,064 --> 00:40:20,931
لماذا يا كابتن بيكيت
لم تكن لدي اي فكرة

970
00:40:20,965 --> 00:40:22,166
أشعر بأنني أنتهكت

971
00:40:23,134 --> 00:40:25,569
انظر , انا اعرف انك
كنت تلعب دورا

972
00:40:25,604 --> 00:40:26,785
لكن

973
00:40:28,640 --> 00:40:31,108
عندما سألتك المحامية ان كان هناك أمل لنا

974
00:40:31,142 --> 00:40:34,345
وانت لم تقل شيئا
ذلك كان

975
00:40:36,381 --> 00:40:37,214
كايت

976
00:40:40,934 --> 00:40:43,942
انا لم افقد الأمل ابدا

977
00:40:44,422 --> 00:40:46,687
ليس منذ اليوم الذي التقينا فيه

978
00:40:47,043 --> 00:40:50,727
وذلك لن يتغير ابدا
حتى تقولي لي انه يجب ان يتغير

979
00:40:53,464 --> 00:40:55,737
اذا لا تتغير

980
00:40:56,599 --> 00:40:57,700
ابدا

981
00:40:57,734 --> 00:40:58,567
حسنا

982
00:40:58,601 --> 00:41:00,268
حسنا

983
00:41:05,274 --> 00:41:06,831
يجب ان أغادر

984
00:41:07,069 --> 00:41:09,044
اعتقد ان وقت الاستراحة انتهى

985
00:41:09,078 --> 00:41:10,212
نعم

986
00:41:11,917 --> 00:41:13,914
سأعود حالا

987
00:41:49,950 --> 00:41:52,351
اعتقد ان تلفونك رن

988
00:41:52,536 --> 00:41:53,749
اوه

989
00:42:00,992 --> 00:42:02,827
هل كل شيء على ما يرام ؟

990
00:42:03,863 --> 00:42:04,996
نعم , بخير

991
00:42:06,465 --> 00:42:07,932
حسنا , أراك لاحقا

992
00:42:07,966 --> 00:42:08,933
حسنا , إلى اللقاء

993
00:42:08,967 --> 00:42:09,967
مممم

994
00:42:19,388 --> 00:42:22,356
مع تحياتي ...  م. حسام

