﻿1
00:00:05,723 --> 00:00:07,320
لا أثر على انها ستتوقف

2
00:00:07,355 --> 00:00:08,922
فقط ستكون لوقت متأخر

3
00:00:08,957 --> 00:00:11,022
فرانكلين, أنا لست بعجله لترك الاحتفال

4
00:00:11,058 --> 00:00:12,758
شكرا لذوق والدك الممتاز

5
00:00:12,793 --> 00:00:13,625
في السكوتش والبنات

6
00:00:13,661 --> 00:00:15,694
الرجل يعرف موظفينه -
امم-

7
00:00:39,285 --> 00:00:41,151
اوه انطفأت الكهرباء . هيا

8
00:00:41,187 --> 00:00:43,287
لابد أنها من العاصفة

9
00:00:43,322 --> 00:00:44,455
انتظري اعلم أن والدي يحتفظ

10
00:00:44,490 --> 00:00:46,957
بمصباح هنا في مكان ما

11
00:00:51,630 --> 00:00:52,662
هل سمعتي ذلك؟

12
00:00:52,698 --> 00:00:54,063
أحدهم يحاول الاقتحام؟

13
00:01:01,039 --> 00:01:03,939
<i>.Finis omnium nunc est
<font color="#0000ff">جملة لاتينيه معناها - نهاية كل شيء الآن- </font></i>

14
00:01:18,122 --> 00:01:21,990
لذا, الكهرباء متوقفه, والهواتف لا تعمل

15
00:01:22,025 --> 00:01:22,924
هل تعلم ماذا يعني ذلك؟

16
00:01:22,959 --> 00:01:24,526
لا مكالمات من العمل في وقت متأخر من الليل

17
00:01:24,561 --> 00:01:26,494
.لمقاطعة لعبتنا naked Twister

18
00:01:26,530 --> 00:01:27,662
ماذا, لماذا لا تزالي مرتدية ملابسك؟

19
00:01:27,697 --> 00:01:28,930
لابد أن أذهب إلى القسم

20
00:01:28,965 --> 00:01:30,364
ماذا, الآن ؟

21
00:01:30,400 --> 00:01:33,034
لا لايوجد ما هو أكثر رومانسية من العتمة

22
00:01:33,069 --> 00:01:34,235
نعم ولا يوجد ماهو أكثر قتلا

23
00:01:34,270 --> 00:01:36,803
أنت تعلم كما أعلم أن بمجرد غياب الاضواء

24
00:01:36,839 --> 00:01:38,038
أمور سيئة تحدث

25
00:01:39,842 --> 00:01:40,974
ما ذلك بحق الجحيم؟

26
00:01:41,010 --> 00:01:42,809
إشارة الذعر من مكتب التحقيق الخاص

27
00:01:42,845 --> 00:01:45,512
لقد أعددته من أجل ألكسيس عندما تكون هناك

28
00:01:45,548 --> 00:01:46,914
لا توجد خدمة

29
00:01:48,150 --> 00:01:50,150
هذه الكابتن باكيت إلى المركز

30
00:01:50,185 --> 00:01:51,952
ألكسيس

31
00:01:51,987 --> 00:01:53,318
ماذا حدث؟ هل أنتي بخير ؟

32
00:01:53,354 --> 00:01:55,721
نعم. هذا الشخص أفتحم المكان مع فأس

33
00:01:55,757 --> 00:01:57,023
يصرخ بجملة ما باللاتينيه

34
00:01:57,058 --> 00:01:58,958
من ثم وقع ميتا

35
00:01:58,993 --> 00:02:00,793
ماذا قال؟

36
00:02:00,828 --> 00:02:01,694
لا أعلم. كل ذلك حدث بسرعة

37
00:02:01,729 --> 00:02:04,030
هل هذا ما أقتحم به؟

38
00:02:04,065 --> 00:02:05,965
نعم, بالحديث عن تحطم طرفا منها

39
00:02:06,000 --> 00:02:08,167
يتضح أنها فأس الحريق من الردهة بالأسفل

40
00:02:08,202 --> 00:02:10,301
بالتالي الدخيل لابد أنه أمسك به وهو بطريقه للاعلى

41
00:02:10,336 --> 00:02:12,871
لكن لماذا؟ أعني , هناك طرق اسهل

42
00:02:12,906 --> 00:02:14,172
لاقتحام هذا المكتب

43
00:02:14,207 --> 00:02:15,306
نعم, وبصمت أكثر

44
00:02:15,341 --> 00:02:17,809
بالتأكيد لم يكن بنيته التسلل على أي شخص

45
00:02:17,844 --> 00:02:18,877
هل وجدتي هوية مع الشخص؟

46
00:02:18,912 --> 00:02:21,046
لا. لا يوجد محفظة و

47
00:02:21,081 --> 00:02:23,014
وجهاز البصمات الخاص بكم لا يعمل

48
00:02:23,050 --> 00:02:24,115
بسبب الجو

49
00:02:24,150 --> 00:02:26,250
لقد نزف حتى الموت من جرح على جانبه الايسر

50
00:02:26,286 --> 00:02:28,218
تخميني أنه أيا كان ما طعن به

51
00:02:28,253 --> 00:02:30,487
ثقب شريان تحت الترقوة

52
00:02:30,522 --> 00:02:32,590
بعد ذلك, كان لديه ما يقارب 30 دقيقة

53
00:02:32,625 --> 00:02:34,058
لساعة بالكثير

54
00:02:34,093 --> 00:02:37,728
حسنا, لقد أتى هنا مع هذا حوالي الساعة التاسعة مساءًا

55
00:02:37,763 --> 00:02:39,229
بعدها بقليل خر صريعًا

56
00:02:39,264 --> 00:02:42,532
إذا لابد أنه طعن بين الثامنة والثامنة والنصف

57
00:02:42,568 --> 00:02:45,668
... هناك
هناك سوار مستشفى

58
00:02:45,704 --> 00:02:48,705
اسم دخيلنا جي. شو

59
00:02:48,740 --> 00:02:51,074
... وكان مريض في

60
00:02:51,109 --> 00:02:54,176
منشأة بيكمور النفسية

61
00:02:54,212 --> 00:02:55,778
عجبا

62
00:02:55,814 --> 00:02:56,946
هل تعرفها؟

63
00:02:56,982 --> 00:02:59,582
هي مستشفى نفسي للمجرمين المختلين

64
00:02:59,618 --> 00:03:03,919
مختلنا حامل الفأس مريض نفسي هارب

65
00:03:07,157 --> 00:03:09,290
المولد الاحتياطي لا يعمل جيدا

66
00:03:09,326 --> 00:03:11,126
نعم, تعتقد أن مكان كهذا مفترض أن يكون مجهز جيدا

67
00:03:11,161 --> 00:03:12,094
نحن هنا من أجل سجين هارب

68
00:03:12,129 --> 00:03:14,696
للتو حاول قتل شخصين بفأس

69
00:03:14,732 --> 00:03:17,365
أمم... أنتظر هنا

70
00:03:19,736 --> 00:03:23,570
هيه, أنا أيضا سأحاول الهرب لو كنت أعيش هنا

71
00:03:23,606 --> 00:03:25,806
من يعلم ماذا يفعلون بهم هناك

72
00:03:25,842 --> 00:03:28,075
لا يمكن أن يكون هناك أسوأ مما فُعل تاريخيا

73
00:03:28,111 --> 00:03:31,145
عدة ثقافات أخذت الامراض النفسية إشارة إلى أنهم مسحورين

74
00:03:31,180 --> 00:03:33,547
تراوحت العلاجات, حسنا, بين الصلوات

75
00:03:33,582 --> 00:03:35,749
وحفر الجمجمة لاستخراج الشياطين

76
00:03:35,784 --> 00:03:37,083
بالتأكيد الطرق العلاجية

77
00:03:37,119 --> 00:03:38,151
أصبحت أسوأ من المرض

78
00:03:38,186 --> 00:03:39,819
المسؤول قادم في الحال

79
00:03:39,855 --> 00:03:41,755
شكرا يارجل

80
00:03:41,790 --> 00:03:43,957
محققين
أنا دكتور بروك مارتن

81
00:03:43,992 --> 00:03:45,625
هل وجدتم جابريل شو ؟

82
00:03:45,661 --> 00:03:48,762
لا, هو وجدنا
لكن ليس قبل أن يطعن

83
00:03:48,797 --> 00:03:50,730
هذا شنيع

84
00:03:50,766 --> 00:03:53,999
جابريل شو كان هنا في بيكمور للعشرين عام الماضية

85
00:03:54,035 --> 00:03:55,100
ماذا فعل؟

86
00:03:55,136 --> 00:03:57,402
لقد أقتحم منزل لرجل يدعى وارن كرون

87
00:03:57,437 --> 00:03:59,672
وحاول قتله وعائلته بالكامل

88
00:03:59,707 --> 00:04:01,140
وارن كرون محب الخير ؟

89
00:04:01,175 --> 00:04:02,374
أتذكر العناوين الرئيسية

90
00:04:02,409 --> 00:04:05,077
ألم يقل مهاجمه أنه نوع من أنواع الملائكة المنتقمين؟

91
00:04:05,112 --> 00:04:06,645
جابريل الملاك ذو الرتبة العليا ... الرسول الآلهي

92
00:04:06,681 --> 00:04:08,180
مادة العلم المسيحي

93
00:04:08,215 --> 00:04:09,814
جابريل شو كان مقتنع

94
00:04:09,849 --> 00:04:11,916
أنه في مهمة من الرب

95
00:04:11,951 --> 00:04:13,117
لتخليص العالم من الشر

96
00:04:13,153 --> 00:04:16,988
هذه المهمة لم تستطع الأدوية النفسية

97
00:04:17,023 --> 00:04:19,957
والصدمات الكهربائية لمدة 20 سنة من صرفه عنها

98
00:04:19,993 --> 00:04:21,659
هل لديك فكرة من قد يريده ميتا؟

99
00:04:21,695 --> 00:04:22,860
لا أحد

100
00:04:22,896 --> 00:04:26,029
احتكاك جابريل بالعالم الخارجي كان معدوما تقريبا

101
00:04:26,065 --> 00:04:28,165
غرفته بالاسفل هنا

102
00:04:28,200 --> 00:04:30,801
هل لديك فكرة كيف استطاع الهرب؟

103
00:04:30,836 --> 00:04:34,004
نعم لقد سرق بطاقة مرور من أحد الممرضين

104
00:04:34,039 --> 00:04:38,041
لقد اكتشفنا أنه مفقود في ظهيرة اليوم

105
00:04:38,077 --> 00:04:41,178
الظهر؟ لماذا بحق الجحيم لم تتصل بالشرطة من قبل؟

106
00:04:41,213 --> 00:04:42,645
من المفترض ذلك, ادرك ذلك الآن

107
00:04:42,681 --> 00:04:44,880
الرجل اتى إلى مكتبي يلوح بفأس

108
00:04:44,916 --> 00:04:45,815
لذا أرسلت

109
00:04:45,850 --> 00:04:48,017
مجموعة من الممرضين للبحث عن جابريل

110
00:04:48,052 --> 00:04:52,221
بحثوا طوال اليوم وعادوا بخُفيّ حنين

111
00:04:52,256 --> 00:04:54,289
... ماعدا -
ماعدا ماذا؟ -

112
00:04:54,325 --> 00:04:57,126
أحد الممرضين لم يعد إلى الآن

113
00:04:57,161 --> 00:04:58,627
ديف هلمبي

114
00:04:58,662 --> 00:05:02,030
حاولت الاتصال به لك الهواتف لا تعمل

115
00:05:02,065 --> 00:05:04,398
هل هناك مشاكل بين ديف وجابريل في الماضي؟

116
00:05:04,434 --> 00:05:08,369
لديهم خلافات, نعم

117
00:05:08,404 --> 00:05:11,898
في الحقيقة, البطاقة التي سرقها جابريل هي بطاقة ديف

118
00:05:12,676 --> 00:05:14,976
لكن ديف يعمل معنا منذ وقت طويل

119
00:05:15,012 --> 00:05:17,011
هو ليس من النوع الذي قد يقتل أحد

120
00:05:17,046 --> 00:05:18,345
إذا كنت تعتقد أنه قتله

121
00:05:18,380 --> 00:05:20,147
لقد أرسلت ممرض خارجا للقبض على

122
00:05:20,182 --> 00:05:22,516
رجل عنيف ومختل عقليا

123
00:05:22,552 --> 00:05:24,384
من المحتمل أنه حاول تخدير جابريل

124
00:05:24,420 --> 00:05:25,886
وخرجت الأمور عن السيطرة

125
00:05:25,922 --> 00:05:28,689
بالتالي, ديف طعن جابريل , لكن فقده في العاصفة

126
00:05:28,724 --> 00:05:30,758
يارفاق, هل تسمعون ذلك؟

127
00:05:40,101 --> 00:05:41,935
هناك شيء هنا

128
00:05:57,217 --> 00:05:59,084
كان بامكانك أن تخبرني عن مشاكل القوراض لديك

129
00:05:59,119 --> 00:06:00,886
ليس لدينا واحده

130
00:06:00,921 --> 00:06:02,588
ليس عادة

131
00:06:02,623 --> 00:06:04,923
لابد أن العاصفة قادتهم لأرض أعلى

132
00:06:04,959 --> 00:06:06,658
هذا أنجيل؟

133
00:06:06,694 --> 00:06:11,528
نعم, لكنه .... برسومات

134
00:06:11,564 --> 00:06:13,831
شياطين
صفحة بعد صفحة منهم

135
00:06:13,866 --> 00:06:16,934
ريان, خافي, هل يوجد أحد هنا؟

136
00:06:16,970 --> 00:06:18,268
نعم, ليني, نحن هنا تحدثي

137
00:06:18,304 --> 00:06:20,071
حسنا, تعالوا إلى المشرحة

138
00:06:20,106 --> 00:06:22,239
لقد وجدت شيء مقلقًا

139
00:06:22,274 --> 00:06:23,975
نعم, حسنا, هذا يبدو أنه يحدث في أغلب الأنحاء

140
00:06:30,148 --> 00:06:31,748
.....إذا, ماهو الشيء العـ

141
00:06:34,219 --> 00:06:35,952
واو

142
00:06:35,988 --> 00:06:36,853
هل هذا دم؟

143
00:06:36,888 --> 00:06:39,055
حسنا, ليس وفقا لليني

144
00:06:39,091 --> 00:06:41,690
إذا... ماهو؟

145
00:06:41,726 --> 00:06:43,626
نوع من الحبر

146
00:06:43,661 --> 00:06:45,293
ليني أرسلت عينة إلى المختبر

147
00:06:45,329 --> 00:06:47,562
لكن يوجد شيء واحد نعرفه من الكتابة

148
00:06:47,598 --> 00:06:49,397
أنه لا يمكن أن جابريل فعل ذلك بنفسه

149
00:06:49,433 --> 00:06:51,100
! بالتالي, أحد من المستشفى

150
00:06:51,135 --> 00:06:52,601
نعم, أتصلت وقالوا

151
00:06:52,637 --> 00:06:54,036
أنه لا يوجد أي كتابة عليه

152
00:06:54,071 --> 00:06:55,203
عندما هرب هذا الصباح

153
00:06:55,239 --> 00:06:57,205
الأرقام الرومانية هي اصدارات الأنجيل

154
00:06:57,241 --> 00:06:58,306
والكلمات كلها لاتينيه

155
00:06:58,342 --> 00:07:03,978
"أحمني, يارب من أيدي الأشرار"

156
00:07:04,014 --> 00:07:05,613
إنه دعاء للخلاص

157
00:07:05,649 --> 00:07:07,481
يبدو أنه كان خائف, لكن من ماذا؟

158
00:07:07,517 --> 00:07:09,751
الغموض لم يقف هنا

159
00:07:09,786 --> 00:07:12,386
عندما بدأت التشريح وجدت أن الجرح

160
00:07:12,421 --> 00:07:15,623
تم بواسطة نوع من المخالب

161
00:07:15,658 --> 00:07:17,157
كما في الحيوانات؟

162
00:07:17,192 --> 00:07:18,591
الأمور تصبح أكثر غرابة

163
00:07:18,627 --> 00:07:21,394
هناك مادة غريبة داخل الجرح

164
00:07:21,429 --> 00:07:24,330
دعيني أخمن... كبريت

165
00:07:24,366 --> 00:07:26,066
نعم, كيف عرفت؟

166
00:07:26,101 --> 00:07:29,069
يارفاق, أليس ذلك واضح؟

167
00:07:29,104 --> 00:07:32,772
... دعوات لاتينيه, مخلب, كبريت
... معروفة أيضا

168
00:07:32,807 --> 00:07:34,306
ك brimstone
<font color="0000ff">-لفظ أخر للكبريت-</font>

169
00:07:34,341 --> 00:07:35,607
بحقك، كاسل

170
00:07:35,643 --> 00:07:37,009
... كاسل, لا تعتقد أن هذا

171
00:07:37,045 --> 00:07:38,377
بلا أعتقد

172
00:07:40,048 --> 00:07:42,782
جمعينا لدينا شياطيننا

173
00:07:42,817 --> 00:07:44,917
لكن جابريل قتل بشيطانه

174
00:07:45,984 --> 00:07:48,306
<font color="ff00ff">S08E21</f>
<font color="0000ff">Hell To Pay</f>
<font color="ff0000">-الويل لك-</f>

175
00:07:48,359 --> 00:07:50,922
<font color="0000ff">تمت الترجمة بواسطة </f>
<font color="ff0000">Eng.Latifa</f>

176
00:07:52,601 --> 00:07:53,766
ماذا قلت لك؟

177
00:07:53,802 --> 00:07:56,203
أعني, أن بمجرد غياب الاضواء, أمور سيئة تحدث

178
00:07:56,303 --> 00:07:58,536
تعلم, على الأقل القسم يعمل على المولد الأحتياطي

179
00:07:58,571 --> 00:07:59,671
لأن بقية المدينه

180
00:07:59,706 --> 00:08:01,306
لديها كهرباء متقطعه

181
00:08:01,341 --> 00:08:02,473
اليوم سيكون عصيب

182
00:08:02,509 --> 00:08:03,540
حسنا, هذا مناسب

183
00:08:03,575 --> 00:08:05,876
لأنه من المرجح أن القاتل من المدينة

184
00:08:06,112 --> 00:08:08,612
هل تعتقدين أننا نحتاج معدات خاصة

185
00:08:08,647 --> 00:08:11,581
للقبض على هذا الشيطان القاتل, شيء كأداة لطرد الأرواح الشريرة؟

186
00:08:11,617 --> 00:08:14,184
لا يوجد شيء خارق للطبيعة في هذه القضية

187
00:08:14,220 --> 00:08:17,021
ضحيتنا طعن بواسطة مخلب مغطى بالكبريت

188
00:08:17,056 --> 00:08:18,755
او ربما ثقب بقرن

189
00:08:18,790 --> 00:08:20,089
هل يوجد غير شيطان يستطيع فعل ذلك؟

190
00:08:20,125 --> 00:08:23,692
أنظر, ريان و اسبو سيجلبان ديف هلمبي , ممرضنا الهارب

191
00:08:23,728 --> 00:08:25,761
وأنا واثقه أنهما سيحصلان

192
00:08:25,796 --> 00:08:27,630
على تفسير منطقي وعقلاني

193
00:08:27,665 --> 00:08:29,732
لماذا قتل جابريل شو

194
00:08:29,767 --> 00:08:32,402
أسعى للحقيقة وستحصل على الاستنارة

195
00:08:32,437 --> 00:08:34,404
هل هذا النص المقدس؟

196
00:08:34,439 --> 00:08:35,704
من كتاب كاسل

197
00:08:37,174 --> 00:08:38,773
!اللعنة, يالها من عاصفة قوية

198
00:08:38,808 --> 00:08:41,476
حقيقة, غير صالحه لا للبشر ولا الوحوش

199
00:08:41,512 --> 00:08:44,413
لا يسعني سوى تخيل مدى صعوبة

200
00:08:44,448 --> 00:08:46,714
ملاحقة مختل عقلي هارب في منتصفها

201
00:08:46,750 --> 00:08:48,550
نعم, هذا كان تحقيق بمستوى شارلوك

202
00:08:48,585 --> 00:08:49,584
عمل محقق, ديف

203
00:08:49,619 --> 00:08:52,587
شرطة نيويورك ستكون محظوظه لتجنيد شخص مثلك

204
00:08:52,622 --> 00:08:53,930
تعلم ماذا يجب علينا فعله؟ -
هممم؟ -

205
00:08:54,009 --> 00:08:56,557
اعطاءه طلب التحاق -
اووه, هذه فكرة جيدة -

206
00:08:57,427 --> 00:08:59,493
هناك مشكلة جريمة القتل

207
00:08:59,529 --> 00:09:01,495
صحيح

208
00:09:01,531 --> 00:09:03,830
فقط إذا لم تقتل جابريل شو الليلة الماضية

209
00:09:03,866 --> 00:09:05,433
بعد أن قبضت عليه

210
00:09:05,468 --> 00:09:07,734
ليس أنني لم أتعاطف معك, أعني لقد سرقة بطاقة المرور الخاصة بك

211
00:09:07,770 --> 00:09:09,770
نعم -
على الأرجح كنت ستطرد -

212
00:09:09,805 --> 00:09:11,637
انتظر دقيقة. عندما تركت شو كان لا يزال على قيد الحياة

213
00:09:11,673 --> 00:09:14,607
إذا تعترف أنك رأيته بعد هروبه؟

214
00:09:14,642 --> 00:09:16,342
نعم

215
00:09:16,378 --> 00:09:18,945
انظر, لقد اعتاد على التحدث عن كنيسة في الشارع 87

216
00:09:18,980 --> 00:09:21,647
لذا ذهبت هناك وكان خارجا

217
00:09:21,683 --> 00:09:23,849
... مسكته, وحاولت جره إلى سيارتي لكن

218
00:09:23,885 --> 00:09:25,285
لكن ماذا ؟

219
00:09:25,320 --> 00:09:27,987
..لقد علم أنني كنت

220
00:09:28,022 --> 00:09:29,688
اعتق المرضى من الأدوية

221
00:09:29,723 --> 00:09:30,922
وأبيعها في الشارع

222
00:09:30,958 --> 00:09:32,991
دعني أخمن

223
00:09:33,026 --> 00:09:35,026
أخبرك أنه في حالة إرجاعك له

224
00:09:35,062 --> 00:09:36,861
سيشي بك

225
00:09:36,897 --> 00:09:38,863
أتمنى أنه قال ذلك

226
00:09:38,899 --> 00:09:40,632
لقد وعدني أنه سيشي بي بكلا الحالتين

227
00:09:40,667 --> 00:09:41,500
انتظر لحظة, هذا يبدو كأنه

228
00:09:41,535 --> 00:09:43,268
دافع أكبر لطعن للرجل

229
00:09:43,304 --> 00:09:45,036
أقسم, أنني تركته

230
00:09:45,072 --> 00:09:46,804
لقد كان حي في الرابعة والنصف البارحة

231
00:09:46,839 --> 00:09:48,372
وهذا كان أخر مرة رأيته فيها

232
00:09:48,408 --> 00:09:49,507
إذا لماذا لم تعد إلى بيكمور؟

233
00:09:49,542 --> 00:09:51,642
لماذا كنت تختبأ في شقة حبيبتك؟

234
00:09:51,677 --> 00:09:52,776
لم أكن مختبأ

235
00:09:52,812 --> 00:09:53,844
ارتأيت أن شو سيتم الامساك به الآن أو لاحقا

236
00:09:53,879 --> 00:09:56,714
وهذا يعني أنني سأكون بدون عمل بغض النظر عن ماسيحدث

237
00:09:56,749 --> 00:09:57,748
لذا قلت تبا لذلك

238
00:09:57,783 --> 00:09:59,683
من الممكن أن أخذ بقية الليلة إجازة

239
00:09:59,719 --> 00:10:01,852
تعلم, قضاء بعض الوقت مع فتاتي

240
00:10:01,887 --> 00:10:03,886
حسنا, لنفترض أن هذه الحقيقة

241
00:10:03,922 --> 00:10:06,623
لماذا الآن؟ بعد 20 عام من الحبس

242
00:10:06,658 --> 00:10:08,725
لماذا قرر شو الهروب؟

243
00:10:08,760 --> 00:10:10,727
كل ما أعرفه في الاسابيع القليلة الماضية

244
00:10:10,762 --> 00:10:11,828
لقد كان متوتر جدا

245
00:10:11,863 --> 00:10:12,695
لماذا؟ حدث شيء له؟

246
00:10:12,731 --> 00:10:14,831
ليس شيئا, بل شخص ... زائر

247
00:10:14,866 --> 00:10:15,865
من؟

248
00:10:15,900 --> 00:10:17,501
لا أعرف

249
00:10:17,536 --> 00:10:20,536
لكن ايا كان ترك شو مهتز

250
00:10:20,571 --> 00:10:21,537
أعني, لقد كان أساس مختل

251
00:10:21,572 --> 00:10:24,706
لكن بعد قدوم هذا الشخص أصبح أسوأ

252
00:10:27,745 --> 00:10:29,178
إذا, اخرجت ملف الجنائي وملفات المحكمة

253
00:10:29,213 --> 00:10:30,379
للدعوى القضائية الخاصة بشو قبل 20 سنة

254
00:10:30,414 --> 00:10:33,149
ووفقا لهذا , هجوم شو على عائلة كرون

255
00:10:33,184 --> 00:10:34,850
ليس عشوائيا

256
00:10:34,885 --> 00:10:35,851
كان يعمل كمستشار

257
00:10:35,886 --> 00:10:37,818
لمحقق خاص يدعى نوح كرامر

258
00:10:37,854 --> 00:10:39,053
اي نوع من المستشارين ؟

259
00:10:39,088 --> 00:10:40,221
روحاني

260
00:10:40,257 --> 00:10:42,857
كرامر تم توظيفه للتحقيق في عائلة كرون

261
00:10:42,892 --> 00:10:45,660
انتظر, لماذا قد يعين محقق خاص مستشار روحاني

262
00:10:45,695 --> 00:10:48,563
لمساعدته بالتحقيق في مليونير محب للخير؟

263
00:10:49,866 --> 00:10:51,499
ماذا؟ ماذا هنالك؟

264
00:10:51,535 --> 00:10:53,534
اعلم لماذا اتى شو لمكتبنا؟

265
00:10:53,569 --> 00:10:55,735
قبل 20 سنة, كان هذا مكتب نوح كرامر

266
00:10:55,771 --> 00:10:58,405
تحديث لسبورة جريمة القتل يعني

267
00:10:58,440 --> 00:11:00,440
حجة غياب همبلي تم التحقق منها؟ -
نعم -

268
00:11:00,476 --> 00:11:01,708
!نعم -
حقا؟ -

269
00:11:01,743 --> 00:11:04,944
هيا!, أن فقط متحمس للخروج من الأمور الاعتيادية

270
00:11:04,980 --> 00:11:06,846
والآن إلى أثر القاتل الحقيقي

271
00:11:06,882 --> 00:11:08,748
والذي بالأغلب أنه طريق ممهد إلى الجحيم

272
00:11:08,784 --> 00:11:09,516
لأننا جميعا نعلم

273
00:11:09,552 --> 00:11:11,184
أنه من هناك تأتي الشياطين

274
00:11:11,219 --> 00:11:13,186
حسنا, سأتأكد من المطابقة بين

275
00:11:13,221 --> 00:11:16,088
زائر شو وقائمة الملائكة الساقطين, حسنا؟

276
00:11:16,123 --> 00:11:18,291
هل حصل اسبزيتو على سجل الزائرين؟

277
00:11:18,326 --> 00:11:19,758
حسنا, هو يحاول لكن الكهرباء المتقطعة

278
00:11:19,794 --> 00:11:21,894
تبطأ كل شيء

279
00:11:21,929 --> 00:11:23,629
هل هناك شيء خاطئ؟

280
00:11:23,665 --> 00:11:25,864
انظر لهذا

281
00:11:25,900 --> 00:11:28,966
نعم, يبدو كأنه توهج عدسة. لماذا؟

282
00:11:29,002 --> 00:11:31,369
هنا ايضا -
غريب -

283
00:11:35,309 --> 00:11:36,974
.... هذا ليس

284
00:11:41,081 --> 00:11:42,180
اهلا

285
00:11:42,216 --> 00:11:44,815
أبي, هيلي وانا قمنا ببعض التحري وقبل 20 سنة

286
00:11:44,850 --> 00:11:46,049
جابريل شو عمل كمستشار

287
00:11:46,085 --> 00:11:49,320
لمحقق خاص اسمه نوح كراكر الذي عمل سابقا بمكتبك

288
00:11:49,355 --> 00:11:51,922
من الممكن أن شو أتى هناك مع الفأس

289
00:11:51,957 --> 00:11:52,956
يبحث عن كرامر

290
00:11:52,991 --> 00:11:54,791
حسنا, أنه نظرية جيدة لكن كرامر مات

291
00:11:54,827 --> 00:11:55,892
لقد مات بحادث

292
00:11:55,928 --> 00:11:57,928
بعد سنة ونصف من دخول شو إلى بيكمور

293
00:11:57,963 --> 00:11:59,129
أي نوع من الحوداث؟

294
00:11:59,164 --> 00:12:01,831
انغرز به انبوب ساقط في موقع بناء

295
00:12:01,866 --> 00:12:03,032
حسنا, هذا سيء

296
00:12:03,067 --> 00:12:06,302
بالرغم من ذلك , من الممكن ان شو كان متوهم الى درجة

297
00:12:06,338 --> 00:12:08,070
الاعتقاد بان كرامر ما زال على قيد الحياة

298
00:12:08,106 --> 00:12:09,439
ممكن. هل تعلم زوجة كرامر وطفله

299
00:12:09,474 --> 00:12:10,506
ما زالوا يعيشون في المدينة

300
00:12:10,542 --> 00:12:13,576
ربما يطلعوننا على دوافع شو

301
00:12:13,612 --> 00:12:14,910
اعطيني عنوانهم

302
00:12:14,946 --> 00:12:15,945
أكتب هذا

303
00:12:17,515 --> 00:12:19,248
انتظر , دعني احظر قلما

304
00:12:19,283 --> 00:12:21,617
جابريل شو توفي -
اممم -

305
00:12:21,652 --> 00:12:23,585
لقد رأيناه البارحة

306
00:12:23,621 --> 00:12:25,120
أين؟

307
00:12:25,155 --> 00:12:26,921
حسنا, اتى الى المنزل

308
00:12:26,957 --> 00:12:28,990
لقد قال انه خرج من بيكمور

309
00:12:29,025 --> 00:12:30,158
ماذا أراد؟

310
00:12:30,193 --> 00:12:32,927
لقد كان يبحث عن أغراض تركها مع والدي قبل 20 سنة

311
00:12:32,963 --> 00:12:33,729
أي نوع من الاغراض؟

312
00:12:33,764 --> 00:12:35,429
... لا أعلم , لمم أسأل . نحن

313
00:12:37,634 --> 00:12:39,032
نحن لم نريد أي علاقة معه

314
00:12:39,068 --> 00:12:41,034
لقد حطم حياة والدي

315
00:12:41,070 --> 00:12:42,836
مارشال كان صغيرا جدا ليتذكر

316
00:12:42,872 --> 00:12:47,708
لكن هو مطلع تماما على كيف حطم جابريل شو عائلتنا

317
00:12:47,744 --> 00:12:49,877
بعد ما هاجم شو عائلة كرون

318
00:12:49,912 --> 00:12:52,879
سمعة زوجي دمرت

319
00:12:52,914 --> 00:12:57,284
نوح كان مصدوما من الاعتقاد أن رجل صادقه

320
00:12:57,319 --> 00:13:00,953
استطاع إخفاء شر من هذا النوع

321
00:13:00,989 --> 00:13:03,856
نوح فكر ان العمل الذي قاما به

322
00:13:03,892 --> 00:13:06,793
كان خطا واعتقد انه يجب ان يدفن

323
00:13:06,828 --> 00:13:08,027
إذا, هل تملكين أي شيء يخص شو ؟

324
00:13:08,062 --> 00:13:10,128
لا , لا , بعدما توفي زوجي

325
00:13:10,164 --> 00:13:11,997
لم اتحمل الدخول الى مكتبه

326
00:13:12,032 --> 00:13:15,066
لذا استاجرت شركة لبيع الاثاث

327
00:13:15,102 --> 00:13:16,568
و تخلصت من الباقي

328
00:13:16,604 --> 00:13:18,904
اخبرت شو بهذا قبل ان يذهب

329
00:13:18,939 --> 00:13:20,138
في اي وقت كان ذلك؟

330
00:13:20,174 --> 00:13:21,740
حوالي الخامسة

331
00:13:21,776 --> 00:13:24,743
هذا قبل ان يلتقي بقاتله بثلاث ساعات ونصف

332
00:13:24,779 --> 00:13:27,244
هل قال اي شيء عن المكان الذي سيذهب اليه بعدها؟

333
00:13:27,280 --> 00:13:30,581
لا, لكن قال شيء باللاتينيه قبل ان يبتعد

334
00:13:30,617 --> 00:13:34,552
هل تتذكرين ماذا قال؟ قد يكون مهم جدا

335
00:13:34,587 --> 00:13:36,721
امم

336
00:13:36,756 --> 00:13:39,557
فينس اومنيوم , لا اعرف

337
00:13:39,592 --> 00:13:41,392
ننك است

338
00:13:41,428 --> 00:13:42,893
فينس اومنيوم ننك است

339
00:13:45,063 --> 00:13:47,096
النهاية تقترب

340
00:13:47,132 --> 00:13:49,666
اعلم لماذا اتى شو الى هنا يلوح بفأس البارحة

341
00:13:49,702 --> 00:13:50,934
لارتكاب جريمة غير مقدسة

342
00:13:50,969 --> 00:13:52,769
على امرأتين استثنائيتين بشكل لا يصدق ؟

343
00:13:52,805 --> 00:13:54,504
قريب , لكن لا

344
00:13:54,540 --> 00:13:56,340
كان يحاول الدخول هناك

345
00:13:56,375 --> 00:13:58,074
الخزنة ؟

346
00:13:58,109 --> 00:14:01,043
هذا كان مغطى بورق الجدران عندما استأجرت المكتب

347
00:14:01,078 --> 00:14:03,379
المتعهد اكتشفه عندما كان يرمم

348
00:14:03,414 --> 00:14:04,447
المالك اعتقد انه ازيل

349
00:14:04,482 --> 00:14:08,183
لكن من الواضح ان نوح كرامر غطاه قبل ان يموت

350
00:14:08,219 --> 00:14:10,118
عازم على ان يدفن ما كان يعمل عليه مع شو

351
00:14:10,154 --> 00:14:12,054
... لهذا حمل شو الفأس

352
00:14:12,089 --> 00:14:13,456
لمحاولة كسره والدخول الى الخزنة

353
00:14:13,491 --> 00:14:16,091
اذا, ماذا في الداخل ؟ -
لا اعلم -

354
00:14:16,126 --> 00:14:17,959
... انتظر لحظة , لم تفتحه ابدا

355
00:14:17,994 --> 00:14:19,126
لماذا بحق الجحيم ؟

356
00:14:19,162 --> 00:14:20,528
قطة شرودنغر
>نظرية<

357
00:14:20,564 --> 00:14:21,763
... اوه , يا إلهي . هل هذه واحدة من

358
00:14:21,798 --> 00:14:23,030
اممهم -
! رائع -

359
00:14:23,066 --> 00:14:24,566
لا , لا . انه .... انظري

360
00:14:24,601 --> 00:14:26,267
, اذا فتحته
كان لابد من أن يخيب ظني

361
00:14:26,302 --> 00:14:27,802
بأي شيء كان بالداخل

362
00:14:27,838 --> 00:14:28,803
اذا لم افتحه ابدا

363
00:14:28,839 --> 00:14:31,473
حرفيا اي شيء اتخيله قد يكون بالداخل

364
00:14:31,508 --> 00:14:33,274
اذا , اختلات الخيال على الواقع ؟

365
00:14:33,309 --> 00:14:34,141
حسنا , داه

366
00:14:34,177 --> 00:14:35,743
لكن نحن سنفتحه الان , صحيح ؟

367
00:14:35,778 --> 00:14:36,510
حسنا , داه

368
00:14:36,545 --> 00:14:37,578
عندما ياتي مختل عقليا يلوح بفأس ويحاول أن يدخل

369
00:14:37,613 --> 00:14:40,914
ويقتل بواسطة شيطان , من الواضح انه

370
00:14:40,949 --> 00:14:42,816
اي كان ما بداخل فهو يستحق المعرفة

371
00:14:42,852 --> 00:14:44,585
... فقط اذا

372
00:14:44,620 --> 00:14:47,454
كنت أعرف احد يستطيع فتح الخزائن ؟

373
00:14:47,490 --> 00:14:50,557
انها خزنة جافرسون تاتونيوم 500

374
00:14:51,347 --> 00:14:53,092
بمعنى ؟

375
00:14:53,127 --> 00:14:55,795
احتاج 28 دقيقة و ميلك شيك شوكولاته

376
00:14:55,830 --> 00:14:57,062
تمزحين

377
00:14:57,098 --> 00:14:58,398
ميلك شيك شوكولاته -
ميلك شيك شوكولاته -

378
00:14:58,433 --> 00:14:59,766
ميلك شيك شوكولاته

379
00:14:59,801 --> 00:15:01,100
كابتن -
نعم ؟ -

380
00:15:01,135 --> 00:15:02,968
وفقا لسجل زائرين بيكمور

381
00:15:03,004 --> 00:15:05,304
الشخص الذي زار شو يدعى دينس وارموود

382
00:15:05,339 --> 00:15:06,606
جيد , اي حظ في العثور عليه ؟

383
00:15:06,641 --> 00:15:07,640
لا , لانه اسم مستعار

384
00:15:07,675 --> 00:15:09,741
حسنا , لابد ان بيكمور لديها كاميرات المراقبة

385
00:15:09,777 --> 00:15:11,142
لذا استخرج السجلات , وانظر اذا استطعت ان تحصل على هويته

386
00:15:11,177 --> 00:15:12,176
فعلت

387
00:15:12,212 --> 00:15:13,311
انظري لهذا

388
00:15:16,216 --> 00:15:17,315
هذا غريب

389
00:15:17,350 --> 00:15:19,350
مريب اقرب من ذلك

390
00:15:19,386 --> 00:15:20,385
... اذا , هل تعتقدين أن كاسل محق

391
00:15:20,421 --> 00:15:23,422
لا , لا , لا , لا
لا تضف الوقود على هذه النار

392
00:15:23,457 --> 00:15:26,156
اي كان من اعطى الاسم المستعار لابد انه اتلف الفيديو

393
00:15:26,191 --> 00:15:27,190
من اجل الحفاظ على تلك الزيارة سرا

394
00:15:27,226 --> 00:15:29,326
وهذا يجعل يبدو كقاتلنا

395
00:15:29,361 --> 00:15:30,594
حسنا , سأظل ابحث

396
00:15:40,205 --> 00:15:43,072
هل هذا ... هذا ... هذا مزعج
... سأضعه

397
00:15:52,918 --> 00:15:54,984
حصلت عليها

398
00:15:55,019 --> 00:15:57,987
اوكي , هذه فرصتك الأخيرة

399
00:15:58,022 --> 00:16:01,657
للسماح لخيالك بالجموح

400
00:16:01,692 --> 00:16:04,560
انا جيد -
ربما لا يجب علينا -

401
00:16:04,595 --> 00:16:07,830
بالنظر الى زاوية المريض الشيطاني المختل عقليا الهارب؟

402
00:16:07,865 --> 00:16:10,666
الكسس , نحن لا نسمح للخوف بالسيطرة على أفعالنا

403
00:16:25,247 --> 00:16:28,583
هل تعيد التفكير بذلك ؟

404
00:16:28,618 --> 00:16:30,485
ها نحن ذا

405
00:17:18,732 --> 00:17:20,031
ماكل هذا؟

406
00:17:27,673 --> 00:17:30,807
يبود كبحث

407
00:17:30,843 --> 00:17:32,275
عن ماذا؟

408
00:17:34,479 --> 00:17:36,479
نهاية العالم

409
00:17:36,515 --> 00:17:41,051
الذي وفقا لهذا بعد يومان

410
00:17:45,484 --> 00:17:47,081
يارجل أنا أكره جدران الجنون

411
00:17:47,173 --> 00:17:48,751
ماذا أن لم يكن جنونا؟

412
00:17:48,786 --> 00:17:50,786
شو يؤمن أن نهاية العالم تبدأ بعد يومين

413
00:17:50,822 --> 00:17:53,423
إذا لماذا شو يريد العودة إلى هنا؟

414
00:17:53,458 --> 00:17:54,357
مالذي يبحث عنه؟

415
00:17:54,392 --> 00:17:55,491
نعم, هذا سؤال جيد

416
00:17:55,526 --> 00:17:57,293
غير معقول أن كل هذا كان قابعا

417
00:17:57,329 --> 00:17:58,361
بجانبنا كل هذا الوقت

418
00:17:58,396 --> 00:17:59,462
هذا ملتوي

419
00:17:59,497 --> 00:18:01,831
يبدو كأنهم يتتبعون هذا الصبي, فيكتور كروان

420
00:18:01,866 --> 00:18:03,631
انتظروا, كرون, هذه العائلة

421
00:18:03,667 --> 00:18:05,800
التي حاول شو أن يقتلها قبل 20 سنة

422
00:18:05,836 --> 00:18:06,734
نعم, لقد بحثت عنهم

423
00:18:06,770 --> 00:18:09,338
وارن واليس كرون كانوا والديّ

424
00:18:09,373 --> 00:18:11,306
صبي عمره 9 سنوات يدعى فيكتور

425
00:18:11,342 --> 00:18:13,375
ما هو أسوأ, أنهم بعد نجاتهم من هجوم شو

426
00:18:13,410 --> 00:18:16,378
ماتوا بانهيار جيليدي غريب

427
00:18:16,413 --> 00:18:17,679
وأصبح فكتور يتيم

428
00:18:17,714 --> 00:18:18,613
الصبي المسكين

429
00:18:18,648 --> 00:18:20,848
حسنا, نعم ولا , لقد كانوا ملياديره

430
00:18:20,883 --> 00:18:22,783
وفكتور ورث كل ذلك

431
00:18:22,818 --> 00:18:25,619
هل تمزحون معي؟

432
00:18:25,654 --> 00:18:27,688
يارفاق, أخبروني أنك تدركون هذا

433
00:18:27,723 --> 00:18:30,891
يتيم مستهدف وقف ليرث امبراطوريته

434
00:18:30,926 --> 00:18:33,827
في وسط مؤامرة هرمجدون الدينية؟
<font color="0000ff">هرمجدون هي المعركة التي يهزم فيها يسوع الدجال والنبي الكاذب والشيطان في معركة الشيطان</font>

435
00:18:33,863 --> 00:18:35,196
!مرحبا

436
00:18:35,231 --> 00:18:36,964
-أنه -الطالع
<font color="0000ff">اسم فيلم يحكي قصة يتيم يشار انه ابن الشيطان "The Omen"</font>

437
00:18:36,999 --> 00:18:39,232
شو كان يعتقد أن فكتور كرون المسيح الدجال

438
00:18:39,267 --> 00:18:40,733
... المس... كما في

439
00:18:40,768 --> 00:18:42,902
كما في تجسيد الشيطان

440
00:18:42,937 --> 00:18:44,904
نعم, عزيزتي, نعم

441
00:18:44,939 --> 00:18:46,339
لهذا سعى شو خلف عائلة كراون

442
00:18:46,375 --> 00:18:48,808
كان يسعى خلف ابنهم

443
00:18:48,843 --> 00:18:50,843
ماعذا أن ذاك كان فيلم

444
00:18:50,879 --> 00:18:51,777
أرجوك لا تخبرني

445
00:18:51,813 --> 00:18:53,679
أنكِ تبحثين عن المسيح الدجال الان

446
00:18:53,715 --> 00:18:55,747
أنا أبحث عن فكتور كرون

447
00:18:55,782 --> 00:18:57,649
هو لا يزال يسكن هنا في نيويورك

448
00:18:57,684 --> 00:19:00,919
إذا كان شو يؤمن أن فكتور نوع من الشياطين

449
00:19:00,954 --> 00:19:03,088
ممكن أن يكون هذا سبب هروبه من المصحه

450
00:19:03,124 --> 00:19:04,856
حتى يتمكن من إنهاء مهمته

451
00:19:04,892 --> 00:19:06,258
وفقا لهذه المقالة خلال يومين

452
00:19:06,293 --> 00:19:08,227
فكتور كرون يدخل الثلاثين ويكتسب التحكم التام

453
00:19:08,262 --> 00:19:09,895
بامبروطورية والديه

454
00:19:09,930 --> 00:19:12,363
هذا هو

455
00:19:12,399 --> 00:19:16,000
بدأ يسوع خدمته عندما كان بالثلاثين

456
00:19:16,036 --> 00:19:18,269
كثير من الناس يؤمنون أن المسيح الدجال

457
00:19:18,304 --> 00:19:20,938
سيبدأ حكمه في الارض في نفس العمر

458
00:19:20,973 --> 00:19:22,073
وبمجرد أن يبدأ الارتقاء

459
00:19:22,108 --> 00:19:24,509
لا يمكن إيقافه

460
00:19:24,544 --> 00:19:28,178
<i>يارفاق, ماذا إن كان فكتور كرون هو
المسيح الدجال</i>

461
00:19:28,213 --> 00:19:29,012
وشو ليس مجنونا؟

462
00:19:29,048 --> 00:19:31,448
لا , ريك, لقد كان مجنونا جدا

463
00:19:31,483 --> 00:19:32,549
تذكر ... لقد حاول قتل طفل

464
00:19:32,584 --> 00:19:34,251
هل تعلم, نحن لانزال لم نحتسب

465
00:19:34,286 --> 00:19:36,219
كل وقت شو بعد هروبه

466
00:19:36,255 --> 00:19:37,854
أن كان لايزال مهووس بقتل فكتور

467
00:19:37,889 --> 00:19:39,089
هناك فرصة أنه ذهب إليه الليلة الماضية

468
00:19:39,124 --> 00:19:42,526
.ماعدا إن فكتور الآن رجل ناضج لديه القدرة على الدفاع عن نفسه

469
00:19:42,561 --> 00:19:44,694
وإذا كان فكتور طعن شو في حالة دفاع عن النفس

470
00:19:44,729 --> 00:19:46,628
قد يكون خائف جدا من التقدم

471
00:19:46,664 --> 00:19:47,863
نحن بحاجة لمحادثة هذا الرجل

472
00:19:51,835 --> 00:19:54,903
هيا. نصف المدينة معتمه

473
00:19:54,939 --> 00:19:57,139
لكن هذا المكان يشع نورا كما لو أنه شجرة الكريسماس؟

474
00:19:57,175 --> 00:19:58,774
الأنارة غالبا تعمل على مولدات

475
00:19:58,809 --> 00:19:59,942
بالطبع

476
00:19:59,977 --> 00:20:02,444
مولد حراري يغذيه لهيب الجحيم

477
00:20:02,479 --> 00:20:03,644
تحققوا من ذلك يارفاق أنظر إلى هذا

478
00:20:03,680 --> 00:20:07,615
"ملياردير عازم جدا على " إنقاذ العالم

479
00:20:07,650 --> 00:20:09,917
مع مشروعه لاستصلاح المياه؟
أنا متأكد

480
00:20:09,953 --> 00:20:11,819
كاسل, ضع بالحسبان , فكتور كرون ساعد

481
00:20:11,854 --> 00:20:13,221
الملايين من الناس الفقيرة

482
00:20:13,256 --> 00:20:15,223
عن طريق تزويدهم بمياه الشرب النظيفة

483
00:20:15,258 --> 00:20:17,058
أو أنه يمرضنا به؟

484
00:20:17,961 --> 00:20:20,494
ياسادة, أتبعوني بهذا الطريق, من فضلكم

485
00:20:20,529 --> 00:20:23,330
!سرقت هذا من الخزنة لحماية نفسك؟

486
00:20:23,365 --> 00:20:24,831
! كاسل

487
00:20:24,866 --> 00:20:27,534
ماذا؟ أنتم يارفاق تمتلكون أسلحة

488
00:20:31,440 --> 00:20:33,807
شرطة نيويورك

489
00:20:33,842 --> 00:20:36,675
وريتشارد كاسل بلحمه وشحمه

490
00:20:36,711 --> 00:20:38,311
أنا معجبة بكم جميعكم

491
00:20:39,481 --> 00:20:42,748
لقد صُدمت

492
00:20:42,783 --> 00:20:44,850
ألست تكره عندما يحدث هذا؟

493
00:20:44,885 --> 00:20:47,353
إذٍ كيف يمكنني مساعدتكم ياسادة؟

494
00:20:47,388 --> 00:20:49,955
سيد كورن نحن فقط لدينا بعض الأسئلة عن هذا الرجل

495
00:20:53,393 --> 00:20:56,128
سأعتبر أنك تعرفت عليه

496
00:20:56,163 --> 00:20:58,830
جابريل شو
وجه من الصعب نسيانه

497
00:20:58,865 --> 00:21:00,798
هل رأيته مؤخرا؟

498
00:21:00,834 --> 00:21:02,867
حسنا, عن ماذا كل هذا؟

499
00:21:02,902 --> 00:21:03,868
شو مات

500
00:21:03,903 --> 00:21:06,138
هرب من بيكمور ظهيرة البارحة

501
00:21:06,173 --> 00:21:07,606
ولقد قتل بعدها ليلا

502
00:21:10,010 --> 00:21:10,874
يبدو أنك سعيد

503
00:21:10,909 --> 00:21:13,010
الرجل هاجم عائلتي سيد كاسل

504
00:21:13,045 --> 00:21:16,547
لا تتوقع مني ذرف الدموع على وفاته

505
00:21:16,582 --> 00:21:19,049
لعشرين سنة, هذا الوجه طاردني

506
00:21:19,084 --> 00:21:20,151
كيف ذلك؟

507
00:21:20,186 --> 00:21:23,220
بعد أيام من هجومه, أنا ووالدي غادرنا المدينة

508
00:21:23,256 --> 00:21:25,956
والدي هلكا بحادث غريب في تلك الرحلة

509
00:21:25,991 --> 00:21:27,624
أنت تلوم شو على وفاتهم

510
00:21:27,659 --> 00:21:29,125
هو من تسبب بهذا

511
00:21:29,161 --> 00:21:31,060
هذا الرجل لعن حياتي للابد

512
00:21:31,095 --> 00:21:34,130
ولكني حولت ألمي إلى نعمة

513
00:21:34,166 --> 00:21:35,898
وجهت جميع الطاقة السلبية

514
00:21:35,933 --> 00:21:39,735
في خطة لشيء جيد, عالم أفضل

515
00:21:39,771 --> 00:21:41,737
مبادرتي للمياه النظيفة

516
00:21:41,773 --> 00:21:44,073
سيتم إطلاق شبكة عالمية من المكاتب

517
00:21:44,108 --> 00:21:45,240
خلال يومان فقط

518
00:21:45,276 --> 00:21:46,542
في عيد ميلادك الثلاثين

519
00:21:46,577 --> 00:21:49,744
كما يصادف, نعم

520
00:21:49,780 --> 00:21:52,214
حسنا, أنا أكره أنا اسألك هذا سيد كرون

521
00:21:52,249 --> 00:21:54,049
لكن أين كنت الليلة الماضية؟

522
00:22:00,191 --> 00:22:02,390
هنا, أعمل

523
00:22:02,425 --> 00:22:04,258
رولنز يمكنها تزويدك بأشرطة المراقبة

524
00:22:04,294 --> 00:22:06,026
إذا كنت تفضل التأكد من ذلك

525
00:22:06,062 --> 00:22:07,161
لقد انتهينا هنا

526
00:22:08,898 --> 00:22:10,130
ياسادة

527
00:22:14,937 --> 00:22:16,837
... ماهذا

528
00:22:16,872 --> 00:22:18,072
...رائحة شيء يشبه

529
00:22:18,107 --> 00:22:20,340
الكبريت

530
00:22:20,375 --> 00:22:22,275
كان لدينا حادث البارحة أثناء البرهان

531
00:22:22,311 --> 00:22:24,244
لازلت أعمل على مكامن الخلل

532
00:22:32,987 --> 00:22:34,688
أيها المحققين

533
00:22:34,723 --> 00:22:36,922
لقد نسخت لكم هذه من أشرطة المراقبة الخاصة بنا

534
00:22:36,957 --> 00:22:38,324
شكرا لك

535
00:22:39,460 --> 00:22:41,059
شكرا, رولنز

536
00:22:41,095 --> 00:22:43,128
لكل طابق خلال 48 ساعة الماضية

537
00:22:43,163 --> 00:22:44,963
شكرا رولنز, نقدر لك هذا حقا

538
00:22:44,998 --> 00:22:46,064
على الرحب والسعة

539
00:22:53,640 --> 00:22:56,407
كاسل؟ -
-

540
00:22:56,443 --> 00:22:57,908
ماذا يحدث معك ؟

541
00:22:57,944 --> 00:23:00,612
أنا .... أنا تم تعليمي من أجل الموت

542
00:23:00,647 --> 00:23:01,512
ماذا؟

543
00:23:01,548 --> 00:23:03,548
تم تمييزي بعلامة من أجل الموت

544
00:23:12,157 --> 00:23:14,391
ياخي, لابد أن تتوقف عن مشاهدة أفلام الرعب تلك

545
00:23:14,426 --> 00:23:15,759
نفس الخط من الضوء

546
00:23:15,794 --> 00:23:17,394
ظهر في صور مسرح الجريمة, حسنا؟

547
00:23:17,429 --> 00:23:19,896
في نفس المكان بالضبط... مباشره فوق رقبتي

548
00:23:19,931 --> 00:23:21,632
الان تظهر مجددا في بث الفيديو؟

549
00:23:21,667 --> 00:23:24,134
!هذا بث مباشر! لا يمكن التلاعب به

550
00:23:24,169 --> 00:23:27,270
كاسل, كل هذه الاشياء عن الطالع والمسيح الدجال

551
00:23:27,305 --> 00:23:28,304
وتعليمك للموت

552
00:23:28,339 --> 00:23:29,104
<i>فقط في رأسك</i>

553
00:23:29,140 --> 00:23:30,273
... يارفاق.. أنظروا

554
00:23:35,846 --> 00:23:37,280
!كنت تقول؟

555
00:23:40,462 --> 00:23:41,661
كان سلك بالي

556
00:23:41,696 --> 00:23:44,936
نعم . نعم , اوافقك
اذا كان السلك البالي , معناه الشيطان

557
00:23:45,031 --> 00:23:46,630
انظر , كاسل
لا تأخذ هذا بقصد الإساءة

558
00:23:46,666 --> 00:23:48,132
لكنك بدات تبدو مجنونا

559
00:23:48,168 --> 00:23:51,134
وليس جنونك الاعتيادي أعني انه مستوى أعلى من الجنون

560
00:23:51,170 --> 00:23:53,003
باكيت , استمعي لي

561
00:23:53,038 --> 00:23:56,039
لقد نظرت الى داخل عيني فيكتور كراون الباردة و البلا روح

562
00:23:56,075 --> 00:23:59,877
... ودعيني أخبرك ماذا رأيت

563
00:23:59,912 --> 00:24:01,311
<i>الشر</i>

564
00:24:01,347 --> 00:24:03,780
حسنا ’ لقد رأيت الى أشرطة المراقبة

565
00:24:03,815 --> 00:24:04,714
من مبنى فيكتور كراون

566
00:24:04,750 --> 00:24:06,983
ودعني اخبرك ماذا رأيت

567
00:24:07,018 --> 00:24:09,218
فيكتور كراون عمل طوال الليل

568
00:24:09,254 --> 00:24:10,853
لم يغادر المبنى أبدا , كاسل

569
00:24:10,889 --> 00:24:11,888
هو ليس قاتلنا

570
00:24:11,923 --> 00:24:13,990
هو لا يحتكم بالقوانين الأرضية , باكيت

571
00:24:14,025 --> 00:24:15,491
هذا الشيطان 101

572
00:24:15,526 --> 00:24:16,759
يا كابتن

573
00:24:16,794 --> 00:24:19,028
لازلنا لا نجد اي حظ في اكتشاف اي كان شو

574
00:24:19,063 --> 00:24:20,062
خلال إطار زمن الوفاة

575
00:24:20,098 --> 00:24:21,163
حسنا , لابد أن شخصا رأه

576
00:24:21,199 --> 00:24:22,957
لذا لماذا لا نرسل وحده لاعادة البحث ؟

577
00:24:22,997 --> 00:24:25,166
حسنا -
لقد اتصلت ليني -

578
00:24:25,202 --> 00:24:26,968
هل تتذكرون اصدارات الانجيل

579
00:24:27,004 --> 00:24:28,103
المرسومه على أنحاء جسد الضحية ؟

580
00:24:28,138 --> 00:24:30,738
المختبر عمل تحليل والنتائج ... غريبة

581
00:24:30,774 --> 00:24:32,307
انه طلاء مصنوع من خليط

582
00:24:32,342 --> 00:24:36,311
زيت الزيتون , القرفة, النجيلية, والمر

583
00:24:36,346 --> 00:24:39,314
النجيلية والمر؟
لقد رأيت هذا في مكان ما بالسابق

584
00:24:39,349 --> 00:24:40,481
أقسم بهذا

585
00:24:42,084 --> 00:24:44,218
اذهبوا -
حسنا -

586
00:24:44,253 --> 00:24:45,920
اهلا, يارفاق

587
00:24:45,955 --> 00:24:47,154
اهلا, أبي

588
00:24:47,189 --> 00:24:49,089
لن تصدقوا بعض الاشياء التي وجدناها هنا

589
00:24:49,125 --> 00:24:51,358
هل وجدتم إيصال؟

590
00:24:51,394 --> 00:24:53,994
لماذا؟ كوكيز الخاص بالمسيح الدجال؟

591
00:24:54,030 --> 00:24:55,329
لا, بالطبع لا

592
00:24:55,364 --> 00:24:57,031
لكن بالواقع أنا حتى لا أعلم

593
00:24:57,066 --> 00:24:59,432
كل ما أعرفه أني رأيت رسالة هنا تحتوي على إيصال

594
00:24:59,467 --> 00:25:03,002
بزيت الزيتون, القرفة . النجيلية والمر

595
00:25:03,038 --> 00:25:05,171
انتظر, انتظر, انتظر لحظة لماذا يبدو هذا مألوفا جدا؟

596
00:25:05,206 --> 00:25:06,672
انتظر, انتظر , انتظر

597
00:25:06,707 --> 00:25:08,408
اه

598
00:25:08,443 --> 00:25:10,843
نعم, هاهو

599
00:25:10,878 --> 00:25:15,247
هذه معنونه لجابريل شو من كارل فون إكلاند

600
00:25:15,282 --> 00:25:18,116
الآن الرسالة تطول وتطول وتطول عن زيت الزيتون المقدس

601
00:25:18,152 --> 00:25:20,919
لقد كان يستخدم في العصور القديمة لتحضير الصالحين

602
00:25:20,955 --> 00:25:22,720
لمواجهة الشياطين

603
00:25:22,756 --> 00:25:26,524
والمقادير تحتوي على القرفة والمر

604
00:25:26,560 --> 00:25:28,260
حسنا, الآن أضغوا إلى هذا الجزء

605
00:25:28,295 --> 00:25:31,063
جدني عندما يأتي دورك للرد على الاستدعاء"

606
00:25:31,098 --> 00:25:33,630
"أنا سوف أحضرك من أجل مواجهة الشر

607
00:25:33,666 --> 00:25:35,266
ومن هو الرجل الذي كتب ذلك؟

608
00:25:35,301 --> 00:25:36,900
كارل فون إكلاند

609
00:25:36,936 --> 00:25:38,569
نحن حقا بحاجة التحدث مع هذا الرجل

610
00:25:38,604 --> 00:25:40,438
حسنا, هو متوفي

611
00:25:40,473 --> 00:25:42,039
بالتالي, إلا في حالة كنت تملك لوح أوجيا

612
00:25:42,075 --> 00:25:43,907
في مكان قريب من هنا, ممكن أن يكون صعب قليلا

613
00:25:43,943 --> 00:25:44,775
كيف مات؟

614
00:25:44,810 --> 00:25:46,210
يبدو أنه أصيب بجلطة قلبيه مميته

615
00:25:46,245 --> 00:25:48,479
في  13 من ديسمبر 1996

616
00:25:48,514 --> 00:25:51,814
هذا كان قبل شهر فقط من كتابة هذه الرسالة

617
00:25:51,850 --> 00:25:53,984
واسبوع بعد إرسال شو لبيكمور

618
00:25:54,019 --> 00:25:56,086
انتظر لحظة, إذا كان شو في المصحه

619
00:25:56,121 --> 00:25:57,988
من الممكن أنه لم يعرف أن كارل فون إكلاند كان ميتا

620
00:25:58,023 --> 00:25:59,622
الذي يعني بعد هروبه

621
00:25:59,657 --> 00:26:01,091
من المحتمل أنه ذهب إلى شقة كارل فون إكلاند

622
00:26:01,126 --> 00:26:03,126
للاستعداد للمواجهة الشيطانية المفترضة

623
00:26:03,161 --> 00:26:05,761
ريان, من يعيش الان في شقة إكلاند؟

624
00:26:05,797 --> 00:26:06,761
ابنه, اوسكار

625
00:26:06,797 --> 00:26:09,631
يبدو أنه انتقل إليها بعد وفاة والده

626
00:26:09,666 --> 00:26:11,000
مكان جميل

627
00:26:11,035 --> 00:26:14,169
انتقائي جدا

628
00:26:14,205 --> 00:26:16,472
نعم, انه مريب كما في الجحيم

629
00:26:16,507 --> 00:26:18,407
لكن هذه أغراض والدي القديمة

630
00:26:18,442 --> 00:26:20,509
لم يكن لي القلب لأتخلص من اي منها

631
00:26:20,544 --> 00:26:21,776
إذًا , انت لم تتبع

632
00:26:21,812 --> 00:26:23,344
خطوات والديك الدينية ؟

633
00:26:23,380 --> 00:26:24,979
بالطبع , لا

634
00:26:25,015 --> 00:26:26,747
هذا كله بلا معنى

635
00:26:26,782 --> 00:26:28,116
20 دولار ؟

636
00:26:28,151 --> 00:26:29,750
مهلا , الرجل يجب ان يحصل على قوته صحيح ؟

637
00:26:29,785 --> 00:26:31,819
لذا , أحصل على بعض النقود جانبياً

638
00:26:31,854 --> 00:26:34,155
تعلم , بيع حماقات مقدسة لحمقى

639
00:26:34,190 --> 00:26:36,457
نعم , شموع مقدسة , صلبان مقدسة

640
00:26:36,493 --> 00:26:38,659
هل استطيع ان اجذب انتباهك الى سوار مقدس ؟

641
00:26:38,694 --> 00:26:42,162
لا , لكن , نحن مهتمين بهذا الرجل

642
00:26:42,197 --> 00:26:44,131
هل كان هنا البارحة ؟

643
00:26:44,166 --> 00:26:47,134
نعم , حوالي السادسة

644
00:26:47,169 --> 00:26:48,535
جابريل شيء ؟

645
00:26:48,570 --> 00:26:49,936
كان يبحث عن والدي

646
00:26:49,971 --> 00:26:51,471
كان يريد ان يطهره والدك

647
00:26:51,507 --> 00:26:53,173
بالزيت لمواجهة روحانية

648
00:26:53,208 --> 00:26:55,342
كيف تعلم ذلك ؟

649
00:26:55,377 --> 00:26:57,510
هل طهرته انت , اوسكار؟

650
00:26:57,545 --> 00:26:59,878
ب50 دولار , بطبع نعم , فعلت

651
00:26:59,914 --> 00:27:02,048
ماذا ؟ لقد كان يأس

652
00:27:02,083 --> 00:27:03,782
لذا اخذت احد كتب ابي القديمة

653
00:27:03,817 --> 00:27:06,718
ولطخته بزيت الزيتون المقدس

654
00:27:06,754 --> 00:27:10,189
ورسمت بعض عبارات الانجيل عليه

655
00:27:10,224 --> 00:27:11,790
منحته اطمئنان عظيم

656
00:27:11,825 --> 00:27:14,159
حسنا, الاطمئنان لم يستمر . الرجل توفي

657
00:27:14,194 --> 00:27:17,495
حقا ؟ ماذا حصل له ؟

658
00:27:17,531 --> 00:27:19,664
لقد قتل .. بواسطة نسل الشيطان

659
00:27:19,699 --> 00:27:22,100
هل هو جاد ؟ -
جدا -

660
00:27:23,736 --> 00:27:25,170
إذا , اوسكار , هل شو

661
00:27:25,205 --> 00:27:27,572
اخبرك اذا كان سيلتقي بشخص ؟

662
00:27:27,607 --> 00:27:29,541
هل قال لك اين سيذهب ؟

663
00:27:29,576 --> 00:27:31,708
لا , فقط شكرني وذهب

664
00:27:31,743 --> 00:27:34,811
في اي وقت غادر ؟ -
بعد السابعة والنصف بقليل -

665
00:27:34,846 --> 00:27:36,746
هذا كان قبل نصف ساعة من طعن شو

666
00:27:36,782 --> 00:27:38,515
يارفاق, نحن نقترب

667
00:27:38,551 --> 00:27:40,850
حسنا, خبر جيد وخبر سيء

668
00:27:40,886 --> 00:27:43,153
الخبر الجيد أننا وجدنا لقطات مراقبة

669
00:27:43,189 --> 00:27:46,022
لشو في حي اوسكار

670
00:27:46,058 --> 00:27:47,257
وقد تمكننا من تعقبه

671
00:27:47,293 --> 00:27:48,857
عودة إلى المكان الذي طعن فيه

672
00:27:48,893 --> 00:27:50,226
لديك فيديو لجريمة قتل جابريل شو؟

673
00:27:50,261 --> 00:27:52,995
حسنا, نعم نوعا ما

674
00:27:53,030 --> 00:27:55,064
هنا يأتي الخبر السيء

675
00:27:55,100 --> 00:27:57,533
يبدو انه بسبب العاصفة

676
00:27:57,569 --> 00:28:00,203
ولا واحدة من الكاميرات تعمل بصورة جيدة

677
00:28:00,238 --> 00:28:02,105
ماذا يعني ذلك ؟

678
00:28:02,140 --> 00:28:05,840
انه .. سيكون غريب نوعا ما

679
00:28:05,875 --> 00:28:08,243
غريب مثل غريب ؟ او عمل شيطان غريب ؟

680
00:28:08,278 --> 00:28:11,113
لا غريب فقط , كاسل , حسنا ؟

681
00:28:11,148 --> 00:28:12,380
شغله -
حسنا -

682
00:28:40,942 --> 00:28:43,376
هذا ... شيطان

683
00:28:43,411 --> 00:28:44,810
انتم يا رفاق , فعلتوها

684
00:28:44,846 --> 00:28:47,547
لديكم فيديو لجابريل شو

685
00:28:47,582 --> 00:28:49,715
يقتل بواسطة شيء ليس من هذا العالم

686
00:28:49,751 --> 00:28:50,816
حسنا , كاسل تمهل

687
00:28:50,852 --> 00:28:52,652
انظرو يا شباب , اعرف ان الوقت متأخر

688
00:28:52,687 --> 00:28:54,720
لكن احتاجكم للذهاب الى رصيف التحميل ذاك

689
00:28:54,756 --> 00:28:56,388
وانظروا ماذا قد تجدون , من فضلكم

690
00:28:56,423 --> 00:28:58,290
حسنا

691
00:28:58,325 --> 00:29:00,091
شكرا لكم

692
00:29:00,127 --> 00:29:01,726
سأذهب كدعم

693
00:29:01,762 --> 00:29:05,164
كاسل ؟

694
00:29:05,199 --> 00:29:07,098
انه مجرد خلل

695
00:29:20,213 --> 00:29:22,112
والوحش سينهض"

696
00:29:22,148 --> 00:29:23,968
... وسيظهر كذكي وخارق

697
00:29:24,117 --> 00:29:26,117
القائد الذي سيأتي بالقوة

698
00:29:26,152 --> 00:29:28,786
" على منصة من الازدهار والسلام

699
00:29:30,520 --> 00:29:32,327
او بإختصار

700
00:29:32,446 --> 00:29:34,557
فيكتور كراون

701
00:30:32,148 --> 00:30:33,447
! يا إلهي

702
00:30:35,051 --> 00:30:36,550
اوقعت بك

703
00:30:36,585 --> 00:30:38,217
! ليس مضحك , باكيت

704
00:30:38,253 --> 00:30:39,985
انا مستهدف من قبل القوى المظلمة

705
00:30:40,021 --> 00:30:41,020
انا جاد . استطيع الشعور بذلك

706
00:30:41,056 --> 00:30:43,156
حسنا , هل تستطيع الشعور به في الصباح ؟

707
00:30:43,191 --> 00:30:45,724
لان الوقت متأخر . لنذهب الى السرير

708
00:30:45,760 --> 00:30:47,493
حسنا , امهليني بضع دقائق

709
00:30:47,529 --> 00:30:48,761
لك ذلك

710
00:30:51,599 --> 00:30:52,798
! بوو -
! يا إلهي -

711
00:30:52,833 --> 00:30:55,100
انت سهل جدا

712
00:31:10,417 --> 00:31:13,059
خنجر الملاك

713
00:31:15,223 --> 00:31:17,054
.. اين رأيت

714
00:31:48,085 --> 00:31:49,485
اهلا , باكيت

715
00:31:49,520 --> 00:31:51,120
اهلا , اين انت ؟

716
00:31:51,155 --> 00:31:53,322
انا في المكتب . اكتشفت لماذا شو اقتحمه

717
00:31:53,357 --> 00:31:54,490
حقا ؟ -
اجل -

718
00:31:54,525 --> 00:31:56,158
كان يبحث عن السلاح

719
00:31:56,193 --> 00:31:58,427
الوحيد الذي بإمكانه قتل المسيح الدجال

720
00:31:58,462 --> 00:31:59,361
يدعى خنجر الملاك

721
00:31:59,396 --> 00:32:01,763
... كاسل , من فضلك هل بإمكانك فقط

722
00:32:01,798 --> 00:32:03,031
باكيت , انا جاد

723
00:32:03,066 --> 00:32:06,167
لقد وجدت مصادر عنه في الانترنت, وكان هنا

724
00:32:06,202 --> 00:32:07,734
لقد كان في الخزنة طوال الوقت

725
00:32:07,799 --> 00:32:10,755
..... أنه سكين كان مخبأ في

726
00:32:11,874 --> 00:32:14,775
من هناك؟ -
من هناك أين؟ -

727
00:32:15,945 --> 00:32:17,978
هي, كاسل؟

728
00:32:18,014 --> 00:32:20,180
أنه هنا

729
00:32:20,215 --> 00:32:21,781
من؟

730
00:32:23,012 --> 00:32:24,529
كاسل؟

731
00:32:25,854 --> 00:32:27,287
هلا؟

732
00:32:39,836 --> 00:32:42,157
لقد رأيت عيناه. لقد كان شيطان

733
00:32:42,237 --> 00:32:45,313
أو شخص يحمل منظار رؤية ليلي

734
00:32:45,405 --> 00:32:48,281
باكيت, كم من الأدلة تحتاجين لتتقبلي الحقيقة

735
00:32:48,321 --> 00:32:50,049
!أن زوجك تم تعليمه للموت

736
00:32:50,128 --> 00:32:51,710
حسنا, إذا كنت معلم للموت

737
00:32:51,745 --> 00:32:52,877
عندها الشيطان سيكون قد قتلك

738
00:32:52,912 --> 00:32:55,547
عوضا عن ذلك, تم تغييبك عن الوعي من قبل مهاجم بشري

739
00:32:55,582 --> 00:32:58,416
والذي تمكن من أخذ خنجرك أيا كان ماتسميه

740
00:32:58,452 --> 00:32:59,484
!خنجر الملاك-
خنجر الملاك الملاك -

741
00:32:59,519 --> 00:33:01,720
خنجر الملاك, هو شيء فقط الشيطان من يريده

742
00:33:01,755 --> 00:33:03,887
أنظر, لو كان ذلك صحيحا إذا لماذا  الشيطان

743
00:33:03,922 --> 00:33:05,756
نهب خزنتك؟

744
00:33:05,791 --> 00:33:06,890
اهلا؟

745
00:33:06,925 --> 00:33:09,226
....ليبحث عن أغراض اخرى بقدرات خارقة , أنه

746
00:33:09,261 --> 00:33:11,294
ماذا؟ -
اهلا, كاسل -

747
00:33:11,330 --> 00:33:12,796
كيف حالك, ياصديقي؟

748
00:33:12,832 --> 00:33:14,565
حسنا, يارفاق, لقد نظرت لعيني الشيطان

749
00:33:14,600 --> 00:33:15,733
هناك ذاك

750
00:33:15,768 --> 00:33:17,568
هل فحصوه لاجل ارتجاج الدماغ؟

751
00:33:17,603 --> 00:33:20,803
لا, هو بخير, هو فقط مهتز قليلا

752
00:33:20,839 --> 00:33:22,739
هل حصلتم على أي شيء من البحث؟

753
00:33:22,774 --> 00:33:24,407
نعم, حارس كان يعمل في نادي

754
00:33:24,442 --> 00:33:26,809
في الزقاق المعاكس لمكان طعن شو

755
00:33:26,845 --> 00:33:28,678
رأى سيارة اكسبلورر رمادية مسرعة للخروج

756
00:33:28,713 --> 00:33:29,746
حسنا, هل حصلتم على أرقام اللوحة؟

757
00:33:29,781 --> 00:33:31,313
لا, ولا نحتاج إليها

758
00:33:31,349 --> 00:33:33,449
اتضح أنه هناك شخص واحد في هذه القضية

759
00:33:33,485 --> 00:33:34,617
والذي يمتلك اكسبلورر رمادية

760
00:33:34,652 --> 00:33:37,151
اوه أجل؟, حسنا كثير من الناس يمتلك هذا النوع من السيارات

761
00:33:37,187 --> 00:33:38,587
نعم, لكن ليس هناك الكثير من الناس

762
00:33:38,622 --> 00:33:40,455
الذين يمتلكون سلاح الجريمة في مرآبهم

763
00:33:40,491 --> 00:33:42,758
انظري, لقد حصلنا على إذن تفتيش لمنزلك

764
00:33:42,793 --> 00:33:47,228
ولقد وجدنا مخلب حديقتك

765
00:33:49,232 --> 00:33:51,132
هذا يفسر

766
00:33:51,167 --> 00:33:54,502
الجرح ذو الشكل المخلبي على جسد شو

767
00:33:54,537 --> 00:33:55,969
أرأيت, كاسل؟

768
00:33:56,005 --> 00:33:57,371
لا شيطان

769
00:33:57,407 --> 00:33:59,673
نعم, إذاً لماذا كان هناك كبريت؟

770
00:33:59,709 --> 00:34:02,943
الكبريت الذي وجد في جسد شو

771
00:34:02,978 --> 00:34:05,846
مختبرنا عمل تحليل على سلاح الجريمة

772
00:34:05,882 --> 00:34:08,348
وليس فقط وجدوا دماء شو عليه

773
00:34:08,384 --> 00:34:12,452
بل حتى وجدوا جسيمات من السماد الزراعي المكبرت

774
00:34:12,487 --> 00:34:15,154
والذي يطابق الكبريت الذي وجدناه بالجرح

775
00:34:17,893 --> 00:34:19,826
أي شي أخر؟

776
00:34:19,861 --> 00:34:21,961
انا فقط كنت أحاول محادثة بعض المنطق فيه

777
00:34:21,996 --> 00:34:25,998
لكن شو بدأ يثرثر

778
00:34:26,034 --> 00:34:29,701
حول مهمته لقهر الشر

779
00:34:29,737 --> 00:34:33,204
هو كان الشر الحقيقي

780
00:34:33,240 --> 00:34:35,574
إذا كان كل ما أردتي هو التحدث

781
00:34:35,609 --> 00:34:39,177
إذًا لماذا أحضرتي سلاح الجريمة؟

782
00:34:39,212 --> 00:34:43,882
أنا احتفظ بادوات محل الورود خاصتي في السيارة

783
00:34:43,918 --> 00:34:48,820
ولا أعلم , لقد استمر بالحديث

784
00:34:48,855 --> 00:34:52,356
وأخذت المخلب

785
00:34:54,627 --> 00:34:58,863
قبل 20 سنة, هذا الرجل دمر عائلتي

786
00:34:58,898 --> 00:35:03,733
ولم أستطع السماح له بفعلها مجددا لنا

787
00:35:07,072 --> 00:35:08,672
سيدة كرامر, لماذا اقتحمتي

788
00:35:08,707 --> 00:35:11,741
مكتب زوجك القديم البارحة؟

789
00:35:11,777 --> 00:35:14,410
ماذا تتحدثين عنه؟

790
00:35:14,446 --> 00:35:16,446
لا يوجد أي سبب للكذب الان

791
00:35:16,482 --> 00:35:18,047
نعلم أنك أخذتي خنجر الملاك

792
00:35:21,051 --> 00:35:25,053
لقد كنت بالمنزل طوال الليل مع ابني

793
00:35:28,926 --> 00:35:32,661
إذا لم تكن هي من هاجمني, من إذًا بحق الجحيم؟

794
00:35:34,565 --> 00:35:37,264
أي دليل للمساعدة في تحديد هوية

795
00:35:37,300 --> 00:35:38,800
المهاجم الشيطاني لكاسل؟

796
00:35:38,835 --> 00:35:40,869
لا , لكن, ريك ايا كاان من هاجمك

797
00:35:40,904 --> 00:35:43,471
اخذ ايضا كل الملفات المتعلقة بعائلة كرون

798
00:35:43,507 --> 00:35:45,239
ذاك الشيطان المخادع الصغير

799
00:35:45,274 --> 00:35:46,875
أنه فكتور كرون, هو فعلها

800
00:35:46,910 --> 00:35:48,576
كيف اكتشفت ؟

801
00:35:48,612 --> 00:35:50,244
حسنا, من الواضح أنه يحاول وضع يده على أي سلاح

802
00:35:50,279 --> 00:35:53,046
الذي يمكن أن يستخدم ضده ويمسح اي وكل دليل

803
00:35:53,081 --> 00:35:55,382
على هويته الحقيقة كحفيد للشيطان

804
00:35:55,417 --> 00:35:56,783
لقد نظرنا بالفعل في امر فيكتور كرون

805
00:35:56,819 --> 00:35:58,051
لقد كان بالخارج يحتفل طوال الليل

806
00:35:58,086 --> 00:35:59,653
في نادي لعيد ميلاده الثلاثين

807
00:35:59,688 --> 00:36:01,488
حسنا, من غيره سيذهب لهذا المدى؟

808
00:36:01,524 --> 00:36:04,491
حسنا, لا نعلم من هم ولكنهم تركوا تذكار

809
00:36:04,527 --> 00:36:06,827
هذا ليس من المخزون الاصلي

810
00:36:06,862 --> 00:36:08,428
من مكونات الخزنة

811
00:36:08,463 --> 00:36:12,064
هذا سوار اوسكار فون إكلاند

812
00:36:12,099 --> 00:36:14,433
لماذا قد يريد خنجر الملاك؟

813
00:36:14,468 --> 00:36:16,068
لأنه كان بالامر من البداية كل هذا الوقت

814
00:36:16,103 --> 00:36:18,437
هل تتذكر الصورة المدمرة

815
00:36:18,472 --> 00:36:21,007
لزائر شو الغامض في المصحه النفسية؟

816
00:36:21,042 --> 00:36:23,075
فيكرام كان قادر على تحسينها

817
00:36:25,647 --> 00:36:27,913
لقد قال أنا لا يؤمن بكل هذه الامور الدينية

818
00:36:27,948 --> 00:36:30,248
لقد كذب, وجميعكم تعرفون معنى هذا

819
00:36:30,283 --> 00:36:31,683
أنه مجنون

820
00:36:31,718 --> 00:36:33,852
لا, على عكس شو, هو بكامل أهليته

821
00:36:33,887 --> 00:36:37,989
لكن, اوسكار مثل أبيه قبله مؤمن حقيقي

822
00:36:38,025 --> 00:36:39,824
سيكمل من حيث انتهى ابيه

823
00:36:39,860 --> 00:36:42,827
اكمال المهمة -
قتل المسيح الدجال -

824
00:36:42,863 --> 00:36:45,663
اوسكار سيغتال فكتور كرون

825
00:36:47,477 --> 00:36:49,008
اهلا, رولنز, اغلق المبنى

826
00:36:49,111 --> 00:36:51,779
وأمن فكتور كرون -
توقف, توقف , توقف, ماذا يحصل ؟ -

827
00:36:51,832 --> 00:36:54,112
رئيسك في خطر -
هل رأيت هذا الرجل ؟ -

828
00:36:54,148 --> 00:36:57,082
هذا كاتب العدل الذي ظهر قبل قليل مع أوراق قانونية

829
00:36:57,117 --> 00:36:58,383
لسيد كرون ليوقعها

830
00:36:58,418 --> 00:36:59,951
هل سمحت له بالوصول لسيد كرون ؟

831
00:36:59,987 --> 00:37:01,953
نعم , لكن ليس بدون مرافق

832
00:37:01,989 --> 00:37:03,789
فاريل , اجب

833
00:37:05,782 --> 00:37:07,103
فاريل , ما هو موقعك ؟

834
00:37:07,182 --> 00:37:08,950
أين ذهبوا؟ -
الى القبو -

835
00:37:09,385 --> 00:37:11,762
نحن بصدد البدء في تجديد ضخم

836
00:37:11,798 --> 00:37:13,964
سيد كرون هناك لوحده يتفحص الموقع

837
00:37:17,469 --> 00:37:19,583
حسنا , للننفصل . انتما الإثنان اذخبا من هناك , ونحن سنذهب من هنا

838
00:37:19,649 --> 00:37:20,704
فهمت

839
00:37:23,442 --> 00:37:25,074
أحد مغمى عليه -
نعم -

840
00:37:28,280 --> 00:37:29,478
انه على قيد الحياة

841
00:37:29,514 --> 00:37:31,480
حسنا , كاسل خذه الى الأعلى للأمان ,تمام ؟

842
00:37:31,516 --> 00:37:33,582
نعم , انتظر .. انا ؟ -
اجل -

843
00:37:34,853 --> 00:37:37,120
لوحدي ؟ -
! اجل -

844
00:37:39,457 --> 00:37:41,257
حسنا

845
00:37:48,232 --> 00:37:49,832
يا رفاق ؟

846
00:37:59,909 --> 00:38:01,075
أسف

847
00:38:21,090 --> 00:38:26,499
<i>!Te expello, daemon vilis, in abyssum profundissimum Tartari
:<font color="0000ff"> جملة لاتينيه تعني
كنت تدفع, الشيطان الرخيص في أعمق حفرة من الجحيم!</font></i>

848
00:38:26,534 --> 00:38:30,170
اوسكار! اوسكار

849
00:38:30,205 --> 00:38:33,205
كاسل! افعل شيئا

850
00:38:33,241 --> 00:38:35,040
لا تفعلها

851
00:38:35,076 --> 00:38:37,243
هو الوحش

852
00:38:37,278 --> 00:38:38,543
الذي بلا قوانين

853
00:38:38,579 --> 00:38:40,212
ابن الهلاك

854
00:38:40,248 --> 00:38:42,047
جميع الاشياء السيئة

855
00:38:42,083 --> 00:38:44,416
لكن تذكر؟ لا تقتل

856
00:38:44,451 --> 00:38:47,652
أنه ليس من البشر إذًا ليس قتلا

857
00:38:47,688 --> 00:38:50,021
حظ موفقا في أن تصدق في المحكمة

858
00:38:50,056 --> 00:38:51,422
!كفى

859
00:38:51,457 --> 00:38:54,492
يجب علي ايقاف نهاية العالم

860
00:38:54,527 --> 00:38:56,594
لقد وعدت أبي

861
00:38:56,629 --> 00:38:58,062
لا! لا تفعل ! لا

862
00:38:59,599 --> 00:39:01,766
ماذا فعلت؟

863
00:39:01,801 --> 00:39:03,667
!إذا توجب علي قتلك أولا, سأفعل

864
00:39:09,909 --> 00:39:10,974
!اوسكار, انظر

865
00:39:18,250 --> 00:39:20,083
كاسل؟ -
كاسل أين أنت؟ -

866
00:39:20,119 --> 00:39:21,913
!هنا

867
00:39:22,054 --> 00:39:23,886
هل أنت بخير؟ -
نعم, وأنتم؟ -

868
00:39:23,922 --> 00:39:24,721
نعم -
جيد -

869
00:39:24,756 --> 00:39:26,022
هل انت بخير؟ -
نعم مازلت بخير انت ؟ -

870
00:39:26,057 --> 00:39:27,289
نعم بخير

871
00:39:27,325 --> 00:39:29,892
الان ما دمنا نعلم انك بخير , هل من احد يفك وثاقي

872
00:39:29,928 --> 00:39:32,595
صحيح . أسف

873
00:39:32,630 --> 00:39:35,932
نحن محظوظين هذه الانابيب سقت في هذا الوقت , صحيح ؟

874
00:39:35,967 --> 00:39:38,201
نعم , محظوظين

875
00:39:38,236 --> 00:39:40,103
شكرا لانقاذك حياتي

876
00:39:40,138 --> 00:39:43,004
للتوضيح , انت لست المسيح الدجال , اليس كذلك ؟

877
00:39:44,975 --> 00:39:48,043
اهه , أحب حسك الفكاهي

878
00:39:48,078 --> 00:39:50,245
انت انقذت حياتي

879
00:39:50,280 --> 00:39:52,080
هذا يعني اني ادين لك

880
00:39:52,116 --> 00:39:56,918
بالتالي , اياً كان ما تحتاجه , فقط اطلب سيصبح لك , حسنا ؟

881
00:39:56,954 --> 00:39:58,886
حسنا

882
00:40:03,893 --> 00:40:05,559
... هل انا حرفيا

883
00:40:05,594 --> 00:40:07,995
عقدت صفقة مع الشيطان ؟

884
00:40:11,000 --> 00:40:13,901
اوسكار بطريقه إلى بيكمور

885
00:40:13,936 --> 00:40:15,869
لاجل تقييم نفسي كامل

886
00:40:15,904 --> 00:40:17,370
حسنا, لنأمل أنهم يستطيعون مساعدته

887
00:40:17,405 --> 00:40:18,537
لن أتأمل كثيرا

888
00:40:18,573 --> 00:40:20,106
لم يفعلوا جيدا مع شو

889
00:40:20,142 --> 00:40:22,142
مهلا, يارئيسه

890
00:40:22,177 --> 00:40:23,877
ماذا يفعل زوجك؟

891
00:40:29,084 --> 00:40:33,051
كاسل, هذا خرج عن السيطرة

892
00:40:33,087 --> 00:40:35,620
أنا لازلت معلم للموت

893
00:40:35,656 --> 00:40:38,090
حسنا, تعتقد إن إنقاذ المسيح الدجال

894
00:40:38,125 --> 00:40:39,324
سيعطيك بطاقة مرور حقيقة من الموت

895
00:40:39,359 --> 00:40:41,126
أنت تسخرين, لكنك ستفقدين عندما أرحل

896
00:40:41,162 --> 00:40:42,494
لن تذهب إلى أي مكان

897
00:40:42,529 --> 00:40:44,129
كيف تكونين متأكدة جدا؟

898
00:40:45,166 --> 00:40:46,398
اخلع سترتك

899
00:40:46,433 --> 00:40:47,800
...انا حقا لا اعتقد أن هذا الوقت مناسب

900
00:40:47,835 --> 00:40:49,233
اخلع سترتك

901
00:40:54,107 --> 00:40:55,940
حسنا, الآن خذ سلفي اخر

902
00:41:04,717 --> 00:41:06,950
... كيف

903
00:41:06,985 --> 00:41:08,318
السحاب على جيب صدرك

904
00:41:08,353 --> 00:41:11,421
كان يعكس النور وهذا يسبب الشعاع

905
00:41:11,456 --> 00:41:13,489
أنا لست معلم للموت

906
00:41:13,525 --> 00:41:15,859
أنت تبدو محبط قليلا

907
00:41:15,894 --> 00:41:17,760
هل تمزحين؟ أنا أشعر بسعادة غامرة

908
00:41:17,796 --> 00:41:19,196
لنحتفل

909
00:41:19,231 --> 00:41:20,563
Naked Twister

910
00:41:20,598 --> 00:41:22,632
في الواقع, أنا افكر بشيئا أخر في عقلي

911
00:41:24,601 --> 00:41:27,002
كنا نستطيع فعل ليلة الافلام في منزلي

912
00:41:27,038 --> 00:41:28,070
لا, لا, نحن نحتاج إلى التخلص من

913
00:41:28,105 --> 00:41:29,705
بعض الطاقة السلبية هنا

914
00:41:29,740 --> 00:41:32,074
ماذا سنشاهد....رومكوم ؟

915
00:41:32,109 --> 00:41:33,142
حركي- كوميدي؟

916
00:41:33,177 --> 00:41:35,144
!رعب

917
00:41:35,179 --> 00:41:37,213
تمزحين -
لا -

918
00:41:37,248 --> 00:41:39,715
بحقك, للتو استطعنا النجاة من رجل الفأس

919
00:41:39,750 --> 00:41:42,183
القليل من حركات فريدي جاسون ستكون شافيه

920
00:41:42,219 --> 00:41:44,185
حسنا, لكن إذا لم أستطع النوم الليلة

921
00:41:44,221 --> 00:41:45,753
سأنتقم في الصباح

922
00:41:45,788 --> 00:41:48,156
في أحلامك

923
00:41:50,460 --> 00:41:52,227
هيلي؟ -
هممم؟ -

924
00:41:59,201 --> 00:42:00,200
اركضي

925
00:42:00,236 --> 00:42:01,134
نعم

926
00:42:09,144 --> 00:42:11,448
كان هذا عبقري

927
00:42:11,553 --> 00:42:13,875
?الآن هل يمكننا أن نلعب Naked Twister

928
00:42:14,548 --> 00:42:17,424
<font color="0000ff">أتمنى أن الترجمة نالت على إعجابكم </f>
<font color="ff0000">Eng.Latifa</f>

