1
00:00:33,240 --> 00:00:36,600
طعن يا (ريك)؟
أليس ذلك مُبتذل قليلاً بالنسبة لك؟

2
00:00:36,640 --> 00:00:39,960
عندما تتصل بي عادة، يكون للسؤال عمّا
.يحدث إذا وضعت رأساً في الميكروويف

3
00:00:40,040 --> 00:00:45,760
.حسناً، هذه أقلّ إختلاقاً بقليل
.الضحيّة هي أمّ المُحققة التي ألاحقها

4
00:00:48,760 --> 00:00:50,560
.كانت القضيّة متوقفة منذ 10 أعوام

5
00:00:50,600 --> 00:00:55,080
،توقعتُ بما أنّك أفضل طبيب شرعي بالمدينة
.ربّما تتمكّن من إيجاد شيءٍ قد فاتهم

6
00:00:55,120 --> 00:00:59,640
أنت تعرف أنّ الواقع ليس خيالاً، صحيح؟
...إحتمالات إيجاد قاتل شخص بعد 10 أعوام

7
00:00:59,680 --> 00:01:03,000
.ضخمة، أعلم ذلك
.ولكن سأكون مُمتناً لو ألقيت نظرة

8
00:01:03,040 --> 00:01:09,240
حسناً، سأفعل ما بوسعي. ولكن لن أقطع
.أيّ وعود لن أتمكّن من الإيفاء بها

9
00:01:09,280 --> 00:01:11,160
.طبعاً لا

10
00:01:14,280 --> 00:01:15,160
.شكراً مرّة أخرى

11
00:01:15,160 --> 00:01:19,040
.سأهاتفك بأسرع ما أستطيع -
.أقدر لك ذلك -

12
00:01:19,080 --> 00:01:22,800
ما الذي كان يفعله د. "الموت" هنا؟ -
.مُجرّد إستشارة صغيرة -

13
00:01:22,840 --> 00:01:26,680
بدا لي وكأنّك تُحقق بمقتل
.(أم المحققة (بيكيت

14
00:01:26,720 --> 00:01:29,040
لابدّ أنّكِ تسترقين السمع دوماً؟

15
00:01:29,080 --> 00:01:31,720
.لم أكن أسترق السمع
.لقد صدف ومشيتُ أمام باب مكتبك

16
00:01:31,760 --> 00:01:36,360
.إنّي أعيش هنا أيضاً، كما تعلم -
.نعم، إنّي على علم بذلك -

17
00:01:36,400 --> 00:01:39,400
إذن، هل تعرف أنّك تدسّ أنفك
في قضيّة أمّها؟

18
00:01:39,440 --> 00:01:42,600
ما المقصد من إخبارها
حتى أجد شيئاً جديداً؟

19
00:01:42,640 --> 00:01:46,320
حسناً، هل توقفت للتفكير للحظة
أنّك تغزو خصوصيتها؟

20
00:01:46,360 --> 00:01:50,240
.أنا لا أدسّ أنفي في درج ملابسها الداخليّة
.بل إنّي أحقق في مقتل أمّها

21
00:01:50,280 --> 00:01:53,280
،أنت تكشف النقاب عن ماضيها يا عزيزي
.من دون الحصول على إذنها

22
00:01:53,320 --> 00:01:55,720
،الآن، إمّا أن تُخبرها
.أو تتركها وشأنها

23
00:01:55,760 --> 00:01:57,040
!يا إلهي، أبي

24
00:01:57,080 --> 00:01:59,680
!أبي، أبي، أبي -
ما الأمر؟ -

25
00:01:59,720 --> 00:02:03,680
!أبي، لقد سألني! أبي، لقد سألني -
من سألكِ؟ -

26
00:02:03,720 --> 00:02:06,040
،أوين). ولكن قلتُ له أنّ عليّ سؤالك أوّلاً)
ولكنّك ستقول نعم، أليس كذلك؟

27
00:02:06,080 --> 00:02:08,600
لأنّي قلتُ له نعم، ولكن عليك
.أن تقل نعم، لذا قلْ نعم

28
00:02:08,640 --> 00:02:10,280
نعم؟ -
!نعم! نعم -

29
00:02:10,320 --> 00:02:11,800
!نعم

30
00:02:11,840 --> 00:02:14,840
على ماذا أقول نعم؟ -
.الحفلة الراقصة للصف الأخير والمُتخرّجين -

31
00:02:14,880 --> 00:02:18,160
،مهلاً. أنتِ لستِ بالصف الأخير
.ولا بصفّ التخرّج

32
00:02:18,160 --> 00:02:20,680
.صحيح، ولكن (أوين) بصفّ التخرّج

33
00:02:20,720 --> 00:02:22,480
أوين)؟ ظننتُكِ قلتِ أنّه كان)
.في الـ15 من عمره فحسب

34
00:02:22,520 --> 00:02:27,240
.أجل، ولكنّه تخطى صفاً
.إنّه لطيف للغاية يا أبي. أرجوك

35
00:02:28,480 --> 00:02:33,600
لو قلتُ نعم، فهل تعدين أنّكِ ستسهرين
مُتخطية وقت نومكِ، وتقضين وقتاً مُمتعاً؟

36
00:02:33,680 --> 00:02:36,280
!نعم -
.ليس وقتاً مُمتعاً للغاية -

37
00:02:36,320 --> 00:02:37,560
.أبي، جلّ ما فعلناه كان إمساك يدينا

38
00:02:37,600 --> 00:02:40,400
.يا للقرف. حسناً، أرجوكِ
...لا أحتاج إلى التفاصيل. فقط

39
00:02:40,440 --> 00:02:42,720
إذن، يُمكن أن أذهب؟ -
.طبعاً -

40
00:02:42,760 --> 00:02:45,520
.أنا أحبّك

41
00:02:45,560 --> 00:02:47,520
.سوف أحتاج إلى فستان -
.بالطبع -

42
00:02:47,560 --> 00:02:51,360
!فستان جميل. فستان، فستان، فستان
!شكراً يا أبي

43
00:02:51,400 --> 00:02:55,520
إذن، هل يروق لك هذا المدعو (أوين)؟ -
.لا أعرف. لم أقابله من قبل -

44
00:02:55,560 --> 00:02:59,200
أنت تسمح لها بالخروج مع شخص
.لم تُقابله من قبل

45
00:02:59,240 --> 00:03:01,520
أيّ نوع من الآباء أنت؟

46
00:03:06,280 --> 00:03:09,320
.لن أجري فحصاً بخلفيّة موعد ابنتك

47
00:03:09,360 --> 00:03:12,840
بربّكِ. تقول أنّه هادئ، ومنطوٍ
.على نفسه ويعيش مع والديه

48
00:03:12,880 --> 00:03:16,080
.أخبريني أنّ ذلك لا يبدو كسفاح -
من هو السفاح؟ -

49
00:03:16,120 --> 00:03:17,880
،(ألكسيس)، ابنة (كاسل)
.تلقت دعوة لحفلة موسيقيّة

50
00:03:17,920 --> 00:03:21,000
.إنّه أوّل موعد حقيقي لها -
وأنت قلق أنّه سفاح؟ -

51
00:03:21,040 --> 00:03:22,800
يجب أن تكون أكثر قلقاً
.إنّه فتى بسنّ المُراهقة

52
00:03:22,840 --> 00:03:24,960
.إنّه في الـ15 من عمره فحسب

53
00:03:25,000 --> 00:03:28,320
،بين التلفزيون الفضائي والإنترنت
.الذي بعمر الـ15 أقرب للذي بالـ 25

54
00:03:28,360 --> 00:03:31,040
.الرجل مُحق. كنتُ في الـ 15 ذات مرّة -
.وأنت لا تزال كذلك -

55
00:03:31,080 --> 00:03:33,800
،لو كان لديّ ابنة بمثل عمرها
.لم أكن لأسمح لها بالخروج من المنزل

56
00:03:33,880 --> 00:03:35,040
.شكراً يا رفاق

57
00:03:35,080 --> 00:03:36,520
.تمّ قطر السيّارة قبل ساعاتٍ قليلة

58
00:03:36,560 --> 00:03:40,000
مُخالفات موقف سيّارات. عندما ذهب
،العامل للبحث عن رقم تعريف المركبة

59
00:03:40,040 --> 00:03:43,600
.وجد ضحيّتنا، ميّت بكيس على رأسه

60
00:03:44,920 --> 00:03:48,880
،ستّة مُخالفات إيقاف ومُلصق للقطر
ولم يكترث أحد ليُلقي نظرة إلى الداخل؟

61
00:03:48,960 --> 00:03:50,920
.زجاج مُعتم
.مظلّة على الزجاج الأمامي

62
00:03:50,960 --> 00:03:53,160
تعتقد أنّ أحداً ما سيُحاول على الأقل
.إلقاء نظرة إلى الداخل

63
00:03:53,200 --> 00:03:57,080
.(أجل، أهلاً بك في (نيويورك
ألديك هويّته؟

64
00:03:57,120 --> 00:04:00,000
،(أجل. الد. (جوشوا ليدز
.في الـ 37 عاماً

65
00:04:00,040 --> 00:04:04,080
،وفقاً لبطاقات الأعمال في محفظته
.إنّه أخصائي عمليّات تجميل

66
00:04:04,120 --> 00:04:07,040
.السيّارة مُسجّلة له كذلك -
أيّ مال في المحفظة؟ -

67
00:04:07,080 --> 00:04:12,600
.أجل، بضع مئات من الدولارات -
.حسناً، أعتقد أنّ بإمكاننا إسبتعاد السرقة -

68
00:04:12,640 --> 00:04:15,800
.كيس من البلاستيك وشريط لاصق
.ليست وسيلة فعّالة جداً لقتل شخص ما

69
00:04:15,840 --> 00:04:21,360
.كلاّ، ولكنّه أمر شخصي للغاية
.حسناً، جِدوا وأعلموا أقربائه

70
00:04:21,400 --> 00:04:25,560
.دعونا نرى كم مضى على فقدانه -
.من درجة التعفن، أقول حوالي أسبوع -

71
00:04:25,600 --> 00:04:27,760
.يُطابق التاريخ على مُخالفة الوقوف الأولى

72
00:04:27,800 --> 00:04:32,560
،سبب الوفاة التمهيدي يُشير إلى الإختناق
.ولكن سأبحث عن السموم، للإحتياط فحسب

73
00:04:32,600 --> 00:04:36,040
.الكيس رقيق للغاية
لمَ لمْ يُمزقه فحسب؟

74
00:04:36,080 --> 00:04:37,840
.لابدّ أنّه كان مُقيداً

75
00:04:37,880 --> 00:04:42,280
.هذه نصف القصّة فحسب
.لقد أزيلت أظافره

76
00:04:42,320 --> 00:04:46,080
وعلى كلّ إصبع هناك علامات
.على الكسر قبل الوفاة

77
00:04:46,160 --> 00:04:47,280
الكسر؟

78
00:04:47,320 --> 00:04:51,280
لو كان بإمكاني التخمين، فإنّي سأقول
.أنّ طبيبنا قد تعرّض للتعذيب قبل قتله

79
00:04:55,080 --> 00:05:01,240
((كــاســل - Castle))
((الموسم الأوّل - الحـلقة العاشرة والأخيرة))
((بعـنوان: وفـاة فـي العـائـلـة))
((تـرجـمـة: عــمـاد عـبـدالله))

80
00:05:06,400 --> 00:05:10,840
.(هذه خطيبته، (كورتني مورانتز
.بلّغت عن فقدانه قبل أسبوع

81
00:05:10,880 --> 00:05:12,680
هل حالف الحظ وحدة الجرائم مع السيّارة؟

82
00:05:12,720 --> 00:05:15,480
.نحن نبحث عن البصمات، ونختبر الألياف
.ينبغي أن تصلنا النتائج بحلول يوم غدٍ

83
00:05:15,520 --> 00:05:17,320
.حسناً. شكراً

84
00:05:21,280 --> 00:05:25,600
.(سيّدة (مورانتز)، أنا (كايت بيكيت
.أنا المُحققة التي تعمل على قضيّة خطيبكِ

85
00:05:25,640 --> 00:05:28,120
.تعازيّ الحارّة لخسارتكِ

86
00:05:28,200 --> 00:05:31,600
كنتُ أتساءل لو كان بإمكاني
أخذ لحظة من وقتكِ؟

87
00:05:31,600 --> 00:05:36,160
كنتُ أعرف ذلك. عندما لم يعد
.إلى المنزل، شعرتُ بذلك

88
00:05:36,200 --> 00:05:38,240
كم مضى على إرتباطكما؟

89
00:05:38,280 --> 00:05:44,080
سنة تقريباً. كنا سنتزوّج الشهر
."المُقبل في "ذا غاردينز

90
00:05:44,080 --> 00:05:45,600
ماذا أرادوا؟ المال؟

91
00:05:45,640 --> 00:05:50,200
.لا يبدو أنّها عمليّة سرقة -
إذن لماذا؟ -

92
00:05:50,240 --> 00:05:54,120
هل كان (جوش) مُتورّطاً بأيّ شيء قد
وضعه على إتّصال مع عناصر إجراميّة؟

93
00:05:54,160 --> 00:05:57,840
.كلاّ، ليس خطيبي
.هذه لم تكن طبيعته

94
00:05:57,880 --> 00:06:00,880
،في يوم إختفائه
هل لاحظتِ شيئاً مختلفاً حوله؟

95
00:06:00,920 --> 00:06:06,240
مُختلف؟ -
هل بدا قلقاً أو خائفاً أو مُرتبكاً؟ -

96
00:06:06,280 --> 00:06:13,320
كان على ما يُرام. أقصد، كنّا سنتقابل
.لأننا كنا سنذهب لتذوّق بعض الكعك

97
00:06:13,360 --> 00:06:19,160
عندما لم يظهر، إتّصلتُ بالمكتب، وقالوا أنّه
.غادر، لذا إتّصلتُ بهاتفه، ولكنّه لم يُجب

98
00:06:19,200 --> 00:06:25,320
لو كان مكتبه بوسط المدينة، فهل لديكِ فكرة
لمَ تمّ إيجاد سيّارته على الشارع الـ133؟

99
00:06:25,360 --> 00:06:28,560
الشارع الـ133؟
.لم يذهب قط إلى أقصى الشمال

100
00:06:28,600 --> 00:06:31,480
لقد أخذ دوماً نفق وسط المدينة
.إلى طريق (لونغ آيلاند) السريع

101
00:06:31,520 --> 00:06:35,320
.وإذا كان سيتأخر، فإنّه يتّصل

102
00:06:35,360 --> 00:06:38,920
.لطالما إتّصل
.لطالما أعلمني بمكانه

103
00:06:43,080 --> 00:06:45,040
أيّ شيء في التدقيق؟

104
00:06:45,080 --> 00:06:47,720
يتذكّر السكّان المحليين رؤية السيّارة
.بعد وجود المُخالفات عليها

105
00:06:47,760 --> 00:06:49,760
.لا توجد آلات تصوير أمنية في الشارع

106
00:06:49,800 --> 00:06:52,800
.تمّ تأكيد قصّة المخطوبة
.متجر الكعك أكّد أنّها كانت تنتظر هناك

107
00:06:52,840 --> 00:06:55,320
يتوجّه لمُقابلة خطيبته في متجر لبيع
.(الكعك في (غريت نيك

108
00:06:55,360 --> 00:06:57,360
كيف إنتهى به الأمر ميّتاً
في شارع بحي (هارلم)؟

109
00:06:57,400 --> 00:07:00,240
حسناً، ربّما كانت لديه أسرار
.حتى خطيبته لم تكن تعرف عنها

110
00:07:00,280 --> 00:07:03,560
مثل، ربّما جنى لقمة عيش سريّة
عن طريق إستخدام مهاراته الجراحيّة

111
00:07:03,600 --> 00:07:06,760
لحصاد أعضاء السيّاح الحيويّة
.ليُتاجر بها في سوق الأعضاء السوداء

112
00:07:06,800 --> 00:07:10,720
.تلك فكرة جميلة
.سوف أكتبها

113
00:07:10,840 --> 00:07:15,040
،إذن، بدلاً من إختلاق القصص
.سوف نقوم بتحديد الجدول الزمني

114
00:07:15,080 --> 00:07:17,800
متى تلقى المُخالفة الأولى؟ -
.آخر صباح يوم الأربعاء -

115
00:07:17,840 --> 00:07:21,080
حسناً. إذهبا إلى مرآب وسط المدينة حيث
.أحتفظ بسيارته، ونحن سنذهب لمكتبه

116
00:07:21,120 --> 00:07:22,600
.رائع -
.حسناً -

117
00:07:24,640 --> 00:07:29,400
هل بإمكاني أن أسألكِ شيئاً؟ -
منذ متى تطلب الإذن لطرح أسئلة؟ -

118
00:07:29,440 --> 00:07:36,040
.إنّه بشأن قضيّة أمّكِ
أسبق وفكّرتِ بإعادة فتحها؟

119
00:07:38,360 --> 00:07:41,880
ماذا تفعل؟ -
...لا شيء. فكّرتُ أنّه لو عملنا معاً -

120
00:07:41,920 --> 00:07:43,280
.كلاّ

121
00:07:44,720 --> 00:07:45,840
.لديّ مصادر

122
00:07:45,880 --> 00:07:52,720
كاسل)، إلمس قضيّة أمّي)
وسينتهي ما بيننا، مفهوم؟

123
00:07:54,080 --> 00:07:55,680
.حسناً

124
00:08:01,080 --> 00:08:03,840
لمَ لا تُريدين التحقيق في ذلك؟

125
00:08:07,000 --> 00:08:11,960
لنفس سبب عدم شرب المُعاقر
.المُتعافي للكحول

126
00:08:12,040 --> 00:08:17,680
أتعتقد أنّي لم أفعل ذلك؟
أتعتقد أنّي لم أحفظ كلّ سطر بذلك الملف؟

127
00:08:17,720 --> 00:08:26,080
في أوّل ثلاث سنوات بالخدمة، قضيتُ كلّ لحظة
.خارج العمل بالبحث عن شيءٍ فوّته شخص ما

128
00:08:26,120 --> 00:08:28,760
تطلبني الأمر سنة من العلاج النفسي
،لإدراك أنّه إذا لم أترك القضيّة وشانها

129
00:08:28,800 --> 00:08:33,320
.فإنّها كانت ستُدمّرني
.لذا فإنّي تركتها وشانها

130
00:08:42,200 --> 00:08:47,120
.آسف. لم أكن أعرف -
.أجل، حسناً، أنت تعرف الآن -

131
00:09:05,080 --> 00:09:07,560
.حسناً، لابدّ أنّ هذا هو المكان

132
00:09:09,040 --> 00:09:12,680
ما خطب الرجال مع الأثداء على أيّ حال؟ -
.أمر بيولوجي. لا يسعنا منعه -

133
00:09:12,720 --> 00:09:16,680
ألا يُزعجك أنّها من الجليّ تماماً
أنّها غير حقيقيّة؟

134
00:09:16,720 --> 00:09:21,080
.سانتا) ليس حقيقياً)
.وما زلنا نُحبّ فتح هديته

135
00:09:21,120 --> 00:09:23,240
.لم يكن من طبيعته الإختفاء

136
00:09:23,280 --> 00:09:27,640
،أظنّ أنّ في أعماقنا
.أيقنّا أنّ هناك شيء خاطئ

137
00:09:27,680 --> 00:09:29,360
هل بدا عصبياً؟

138
00:09:29,400 --> 00:09:32,080
كلاّ. أقصد، كان العمل
.على النحو المُعتاد دوماً

139
00:09:32,120 --> 00:09:33,280
.إلاّ لحفل الزفاف

140
00:09:33,320 --> 00:09:35,360
كنّا نحاول تصفية جدول مواعيده
.لشهر العسل

141
00:09:35,400 --> 00:09:36,720
متى رأيتموه آخر مرّة؟

142
00:09:36,760 --> 00:09:40,320
.الثلاثاء الماضي
.كان في طريقه للقاء خطيبته

143
00:09:40,360 --> 00:09:43,360
متى غادر المكتب؟ -
.حوالي الساعة الـ5:30 -

144
00:09:43,360 --> 00:09:45,920
.أجل -
.عندما إتّصلتُ في الساعة السادسة، كان بخير -

145
00:09:45,960 --> 00:09:48,560
قال أنّه كان عالقاً بالزحمة المروريّة
.في النفق

146
00:09:48,600 --> 00:09:53,040
.لكان قد غادر (مانهاتن) إذن -
لمَ سيعود؟ -

147
00:09:53,080 --> 00:09:59,440
ألديه أيّ أعداء؟ أيّ شخص كان يُجري له عمليّة
دخل على إثرها بمُضاعفات أو تجربة سيئة؟

148
00:09:59,480 --> 00:10:05,360
.لم يكن لدى أحدٍ من مرضاه مُضاعفات -
.هذا لا يعني أنّهم كانوا سُعداء دوماً -

149
00:10:05,400 --> 00:10:08,920
.جراحة التجميل حول صورة الذات
.بالنسبة لبعض الناس، فإنّها تُغيّر حياتهم

150
00:10:08,960 --> 00:10:11,680
،بالنسبة للآخرين
.لا شيء كافٍ على الإطلاق

151
00:10:11,720 --> 00:10:16,840
أسبق وهدّده أيّاً من مرضاه؟ -
.(مريضة واحدة. (جايسي غولدبرغ -

152
00:10:16,880 --> 00:10:19,520
(كانت مريضة للد. (ليدز
.حتى قبل نحو ثلاثة أشهر

153
00:10:19,560 --> 00:10:22,480
ماذا حدث؟ -
.قالت أنّها تُريد إزالة التجاعيد بوجهها -

154
00:10:22,520 --> 00:10:24,960
إذن؟ -
.إذن، لقد سبق وأجرت ثلاث عمليّات -

155
00:10:25,000 --> 00:10:28,680
.الد. (ليدز) رفض تنفيذ العمليّة -
ما الذي فعلته إذاً؟ -

156
00:10:28,720 --> 00:10:32,480
.رفعت عليه دعوى قضائيّة
.لقد رفضت من المحكمة بالطبع

157
00:10:32,520 --> 00:10:34,880
.هذا عندما بدأت التهديدات

158
00:10:40,680 --> 00:10:43,720
على أقلّ تقدير، يجب أن يُقبض عليها
.بتهمة إنتهاك قوانين الطبيعة

159
00:10:43,760 --> 00:10:45,080
.إسمعوا هذا

160
00:10:45,120 --> 00:10:48,920
،(جاك) زوج (جايسي غولدبرغ)
قد أودعها بـ(بيليفو) منذ شهر

161
00:10:48,960 --> 00:10:51,000
لعلاج أمراض نفسية
.حول هاجسها الصغير

162
00:10:51,040 --> 00:10:53,800
إحزوا من أدلى بشهادته
.في دعم إيداعها المصحّة

163
00:10:53,840 --> 00:10:55,600
.(الد. (جوشوا ليدز

164
00:10:55,640 --> 00:10:58,440
.برنامج علاجي إلزامي لمدّة شهر
.أطلق سراحها الاسبوع الماضي

165
00:10:58,480 --> 00:11:00,280
.ثلاثة أيام قبل إختفاء طبيبنا

166
00:11:00,320 --> 00:11:04,480
.فتاة مُختلة عقلياً مُحبّة لجراحات التجميل
.هذا أفضل بكثير من حصاد الأعضاء

167
00:11:04,520 --> 00:11:06,040
.أحضروها إلى هنا

168
00:11:06,840 --> 00:11:13,760
.يا للروعة. أنظروا إليها
كيف يُمكن لأيّ شخص أن يفعل ذلك بنفسه؟

169
00:11:13,760 --> 00:11:16,880
صحيح. كأنّها هربت
."(من "جزيرة الد. (مورو

170
00:11:16,920 --> 00:11:20,080
،بربّكم يا رفاق. إنّها ليست حيواناً
.إنّها كائنة بشريّة

171
00:11:20,120 --> 00:11:21,920
...أجل، أعرف، ولكن

172
00:11:21,960 --> 00:11:23,800
،إنتظري، هل أنتِ صادقة
أو تقتبسين من فيلم "الرجل الفيل"؟

173
00:11:25,120 --> 00:11:27,160
.وقح

174
00:11:29,000 --> 00:11:34,120
.(سيّدة (غولدبرغ)، أنا المُحققة (بيكيت
.هذا (ريتشارد كاسل)، مُستشار بالقسم

175
00:11:34,160 --> 00:11:35,440
عمّ يدور هذا أيّتها المُحققة؟

176
00:11:35,480 --> 00:11:40,280
سيّدة (غولدبرغ)، أأنتِ على دراية بإخصائي
عمليّات تجميل يُدعى الد. (جوشوا ليدز)؟

177
00:11:40,320 --> 00:11:43,160
.نعم -
.قاضيته مؤخراً للإهمال الوظيفي -

178
00:11:43,200 --> 00:11:46,640
.هذا صحيح -
".لرفضه إجراء جراحة تجميليّة اختياريّة" -

179
00:11:46,680 --> 00:11:50,160
،وعلى وجه التحديد، إزالة تجاعيد الوجه"
".وزارعة تجميليّة للوجه، وشفط الدهون

180
00:11:50,200 --> 00:11:54,280
بإمكاني أن أؤكّد لكِ، كلّ إجراء
.كان ضرورياً من الناحية الطبّية

181
00:11:54,320 --> 00:11:56,160
.الد. (ليدز) لم يكن يعتقد ذلك

182
00:11:56,200 --> 00:11:58,560
ذاك النذل المُتغطرس يعتقد
.أنّ بإمكانه لعب دور الخالق

183
00:11:58,600 --> 00:12:00,160
حسناً، لو أردتِ عمليّة جراحيّة
،بشكل سيء للغاية

184
00:12:00,200 --> 00:12:04,160
فلمَ لم تذهبي لشفاه أخرى؟
طبيب؟

185
00:12:05,200 --> 00:12:09,360
.لأنّي أردتُ الأفضل
من يكون ليحرمني من الأفضل؟

186
00:12:09,400 --> 00:12:10,960
إذن، هدّدتِ بتخريب حياته؟

187
00:12:11,000 --> 00:12:14,440
لمَ يجب أن يكون بإمكانه أن يُخبرني
بما أستطيع فعله وما لا أستطيع؟

188
00:12:14,480 --> 00:12:17,240
لمَ عليه التقرير كيف أبدو؟

189
00:12:17,280 --> 00:12:19,560
ألهذا السبب قتلته؟ -
ماذا؟ -

190
00:12:19,600 --> 00:12:22,360
.لقد قتل الد. (ليدز) الأسبوع الماضي -
قتل؟ -

191
00:12:22,400 --> 00:12:27,680
قبل بضعة أيام من خروجكِ من مصحّة العلاج
.النفسي الذي ساعد (ليدز) في إيداعكِ بها

192
00:12:27,720 --> 00:12:30,320
.هذا دافع وفرصة، أيّها المُحامي

193
00:12:30,360 --> 00:12:33,000
.قلتُ أنّي سأخرب حياته، وليس قتله
.هناك فرق كبير

194
00:12:33,040 --> 00:12:37,520
إذن أفترض أنّك لن تُمانعي إخباري
بمكان تواجدكِ ليلة الثلاثاء الماضي؟

195
00:12:40,680 --> 00:12:44,520
إذن، أين كانت؟ -
.كانت في المستشفى -

196
00:12:44,520 --> 00:12:47,080
تقوم بالمزيد من الجراحة؟ -
.أجل -

197
00:12:47,120 --> 00:12:48,680
ماذا بقيَ لتجري عمليّة عليه؟

198
00:12:50,240 --> 00:12:51,600
.كلاّ -
.نعم -

199
00:12:51,640 --> 00:12:56,760
بجدّيّة؟ ما الذي يُمكن أن يفعلونه هناك؟ -
.حسناً، على ما يبدو، الكثير -

200
00:12:58,200 --> 00:13:01,400
،حسناً، لو كان لدى (ليدز) سُمعة بصرف الناس
.فربّما كان هناك شخص آخر غضبان منه

201
00:13:01,440 --> 00:13:03,920
أجل، (أسبوزيتو) و(رايان) يبحثان
،بالفعل في قائمة المرضى

202
00:13:03,960 --> 00:13:06,240
ولكن وحدة الجرائم لم تجد
.شيئاً في السيّارة

203
00:13:06,280 --> 00:13:10,000
سوف يكون من المستحيل تقريباً
.لقاتل منتقم أن يكون غير مرئياً

204
00:13:10,040 --> 00:13:12,000
أنتِ تُفكّرين بشخص مُحترف؟ -
.لا أعرف -

205
00:13:12,040 --> 00:13:14,160
لدى السيّدة (غولدبرغ) ما يكفي من المال
.لكي تدفع إلى شخص للقيام بذلك

206
00:13:14,200 --> 00:13:17,040
وعمليتها الجراحيّة أعطاها
.عذر غياب مُقنع

207
00:13:17,080 --> 00:13:22,520
ولكن التعذيب والخنق؟ هذا لا يبدو وكأنّه
.عمل زوجة غنيّة ساخطة تُصبح بالـ 50

208
00:13:22,560 --> 00:13:26,520
جراحة مع أصابع مكسورة؟
.هذا شخص ما يُرسل رسالة

209
00:13:33,400 --> 00:13:36,760
ما رأيك؟ -
.تبدين جميلة -

210
00:13:36,800 --> 00:13:41,240
.أبي، أنت تقول ذلك حول كلّ فستان
ألا تظنّ أنّ هذا يجعل جلدي يبدو شاحباً؟

211
00:13:41,280 --> 00:13:44,560
،عزيزتي، أريدكِ أن تعرفي
،مهما كنتِ تعتقدين أنّكِ تبدين

212
00:13:44,600 --> 00:13:47,680
.أنتِ مثاليّة تماماً بالطريقة التي أنت عليها

213
00:13:47,720 --> 00:13:50,800
.أنت لا تُساعد -
.يا إلهي، كلاّ. بشع -

214
00:13:50,840 --> 00:13:52,440
.شكراً لكِ -
.تفضّلي -

215
00:13:52,480 --> 00:13:57,360
.جرّبي هذا. حسناً
.اللون مُناسب لكِ

216
00:13:58,560 --> 00:14:01,080
ماذا تفعلين؟ -
ماذا؟ -

217
00:14:01,120 --> 00:14:04,080
تبدين بشعة"؟ هل تُحاولين"
إعطائها مشاكل بصورة الجسم؟

218
00:14:04,120 --> 00:14:08,640
خبر عاجل. لديها بالفعل مشاكل بصورة
.الجسم. إنّه جزء لا يتجزأ من كونها إمرأة

219
00:14:08,680 --> 00:14:12,040
كلّ امرأة في العالم هناك جزء
.من نفسها تكره دوماً

220
00:14:12,080 --> 00:14:14,360
،يديها صغيرة جداً
،قدميها كبيرة جداً

221
00:14:14,400 --> 00:14:18,120
.شعرها طبيعي، مُجعد للغاية
...أذنيها بارزة، و

222
00:14:18,160 --> 00:14:22,160
.يا إلهي، مُؤخرتها مُنخفضة للغاية
.أنفها مُنتفخ جداً

223
00:14:22,200 --> 00:14:25,920
وأتعلم، لا يُمكنك قول شيءٍ
.سيُغيّر الطريقة التي نشعر بها

224
00:14:25,960 --> 00:14:31,520
،ما لا يفهمه الرجال هي الملابس الصحيحة
...والأحذية الصحيحة، المكياج الصحيح

225
00:14:31,560 --> 00:14:37,680
.إنّها تُخفي العيوب التي نظنّ أنّها لدينا
.تجعلنا نبدو جميلين لأنفسنا

226
00:14:37,720 --> 00:14:41,120
.هذا ما يجعلنا نبدو جميلين للآخرين

227
00:14:42,080 --> 00:14:48,080
كان كذلك، جلّ ما إحتاجت إليه لتشعر أنّها
.جميلة كانت تنورة ورديّة وتاجاً بلاستيكاً

228
00:14:48,120 --> 00:14:51,760
نقضي حياتنا كلها نُحاول
.أن نشعر بتلك الطريقة مُجدّداً

229
00:15:02,160 --> 00:15:06,280
ما رأيكما؟ -
.أعتقد أنّها طبيعتكِ الجميلة -

230
00:15:10,800 --> 00:15:13,720
.لقد تفحّص الموظفين كافة الملفات
.لا توجد أيّ أعلام حمراء أخرى

231
00:15:13,760 --> 00:15:16,000
أيّ أسرار خفيّة هنا؟

232
00:15:16,040 --> 00:15:20,640
.أجل. كان لدى الد. (ليدز) ضعف
.ألواح الشوكولاته

233
00:15:21,600 --> 00:15:24,320
.تطوّع لدى الأطباء الدوليين
.قام بعمل خيري

234
00:15:24,360 --> 00:15:26,960
الرجل فتى كشّافة. سحقاً، ليس لديه
.أيّ مواد إباحيّة على حاسوبه

235
00:15:27,000 --> 00:15:28,200
.هذا غريب -
.أعرف -

236
00:15:28,240 --> 00:15:31,920
أتعرف ما خبّأه في درج مكتبه المُقفل؟ -
خمس زجاجات من الويسكي؟ -

237
00:15:31,960 --> 00:15:35,240
.دفتر شيكات
.الرجل أقفل على دفتر شيكاته

238
00:15:35,280 --> 00:15:37,080
ماذا عن حافظات الأوراق هذه؟

239
00:15:37,120 --> 00:15:41,040
.أمور تخصّ الزفاف. عربون البدلة الرسميّة
.فواتير المطاعم

240
00:15:41,040 --> 00:15:46,280
ربّما ثنائي غاضبان قتلاه لأجل مكان الزفاف؟ -
.إنّها نظريّة جيدّة كأيّ واحدة أخرى -

241
00:15:48,360 --> 00:15:51,320
.هذه ليست كلّها ملفات تخصّ الزفاف

242
00:15:56,480 --> 00:16:04,800
هذا غريب. جميع معلومات المريض محجوبة -
.ربّما الد. (ليدز) يمتلك سرّاً بعد كلّ شيء -

243
00:16:07,400 --> 00:16:11,320
،هذا خط يده
.ولكنّي لم أرَ هذا الملف من قبل

244
00:16:11,360 --> 00:16:12,840
هل بإمكانكِ تحديد ذلك المريض؟

245
00:16:14,000 --> 00:16:18,200
.ليس من مُلاحظاته
.مُجرد أنّه ذكر، في الـ55 عاماً

246
00:16:18,240 --> 00:16:23,280
ماذا عن هذا النوع من الإجراء؟ -
.هذا أمر مستحيل. إنّي المُمرّضة الرئيسيّة -

247
00:16:23,320 --> 00:16:26,400
.إنّي أدير فريقه الجراحي
.لم يسبق أن أجرى عمليّة من دوني

248
00:16:26,440 --> 00:16:28,200
.على ما يبدو قد فعل

249
00:16:28,240 --> 00:16:34,480
،(ماريو)، تحقق من تقويم الد. (ليدز)
ماذا لديك في الـ18 من مارس؟

250
00:16:34,520 --> 00:16:40,680
،(كان من المُفترض أن يكون في (ميرسي
.يحضر جلسة الجراحة الإستبنائيّة

251
00:16:42,000 --> 00:16:46,280
لمَ سيكذب؟
لمَ سيُجري عمليّة من دوني؟

252
00:16:46,320 --> 00:16:49,240
،وفقاً للمستشفى
.إستمرّت العمليّة تسع ساعات

253
00:16:49,280 --> 00:16:52,400
.لا المُساعدة ولا المُخدّر كانا مع المستشفى

254
00:16:52,440 --> 00:16:56,200
،(تم جلبهما من قبل الد. (ليدز
.ليسا من الأشخاص الأساسيين

255
00:16:56,240 --> 00:16:59,440
عملية غامضة لتسع ساعات
لم يرد لجماعته أن تعرف عنها؟

256
00:16:59,480 --> 00:17:02,040
لابدّ أنّ المُستشفى كان لديه
.سجل لبعض المرضى

257
00:17:02,080 --> 00:17:05,680
إسمعوا هذا. لم يتمكّن المُستشفى من
.إيجاد الملف. كأنّ ذلك لم يحدث قط

258
00:17:05,720 --> 00:17:07,680
من الذي تحدّثت إليه؟ -
.معلومات المرضى -

259
00:17:07,720 --> 00:17:09,600
.حسناً، كان ذلك خطأك الأوّل

260
00:17:09,640 --> 00:17:12,400
تُريد إيجاد شخص بمستشفى
تلقى العلاج فيه

261
00:17:12,440 --> 00:17:17,760
هناك قسم واحد فقط تذهب إليه حيث
.لن يقع أيّ شيء فيه خلال الشقوق

262
00:17:17,800 --> 00:17:21,800
الفواتير. كان على شخص
دفع ثمن العمليّة، أليس كذلك؟

263
00:17:33,320 --> 00:17:37,320
.شكراً لك. كلاّ، أقدّر ذلك

264
00:17:37,360 --> 00:17:39,600
حسناً، يبدو أنّ فواتير المُستشفى
لمريضنا الغامض

265
00:17:39,640 --> 00:17:42,160
.قد دُفعت فوراً وبالكامل -
على يد من؟ -

266
00:17:42,200 --> 00:17:45,040
.(إيداع نقدي. (أسبوزيتو -
.أجل -

267
00:17:45,080 --> 00:17:46,720
أنظر ما يمكنك إيجاده
.حول رقم الحساب هذا

268
00:17:46,760 --> 00:17:48,960
.حسناً -
إذن، هل وجدت (ألكسيس) فستاناً بعد؟ -

269
00:17:49,000 --> 00:17:51,760
.أجل. أجل. فستان رائع

270
00:17:51,800 --> 00:17:55,760
يا إلهي، لا أصدّق أنّ ابنتي الصغيرة
.ستذهب إلى حفلة موسيقيّة

271
00:17:55,800 --> 00:17:57,680
مُواساتي الوحيدة الآن
هي التقليد القديم

272
00:17:57,680 --> 00:18:00,480
.من تعذيب الخليل -
ماذا تقصد؟ -

273
00:18:00,520 --> 00:18:04,320
تعرفين، المقلب العريق الذي يجري
بتلك اللحظات القليلة

274
00:18:04,360 --> 00:18:08,640
،التي نتشاركها، حيث أكون أنا وهو لوحدنا
.قبل أن تنزل ابنتي الدرج

275
00:18:08,680 --> 00:18:12,400
.أتذكّر الرعب من مُقابلة والد فتاة موعدي -
ماذا فعل؟ -

276
00:18:12,440 --> 00:18:15,160
،فتّش محفظتي بحثاً عن واقٍ ذكري
.أراني مجموعة مُسدّساته

277
00:18:15,200 --> 00:18:18,000
،كانت يداي تهتزّ بشكل سيء للغاية
.لدرجة أنّي بالكاد وضعتها على الصّدار

278
00:18:18,040 --> 00:18:23,440
ماذا فعل والدكِ؟ -
.لا أعرف. كنتُ بغرفتي -

279
00:18:23,440 --> 00:18:26,000
كيف كان فتى موعدكِ عندما خرجتِ؟

280
00:18:26,040 --> 00:18:29,880
،في الواقع، بما أنّك ذكرت ذلك الآن
.لقد بدا مرعوباً

281
00:18:29,920 --> 00:18:31,440
،وطوال ذلك الوقت
.ظننتُ أنّه كان خائفاً مني

282
00:18:31,480 --> 00:18:35,920
.كلاّ. والآن حان دوري -
ما الذي تُخطط له؟ -

283
00:18:35,960 --> 00:18:38,920
.(شيء يُلائم اسم (كاسل

284
00:18:38,960 --> 00:18:42,320
.لن تُصدّقوا هذا أبداً -
ما الذي وجدته؟ -

285
00:18:42,360 --> 00:18:46,320
هذا الحساب الذي حوّلت الأموال منه؟
.إنّه يخصّ مكتب المدّعي العام

286
00:18:46,360 --> 00:18:49,280
،أياً كانت العمليّة
.فأمريكا دفعت ثمنها

287
00:18:49,320 --> 00:18:53,440
."أعتقد أنّ بإمكاننا إستبعاد "وظيفة معتوه -
لمَ ستدفع وزارة العدل لعمليّة تجميليّة؟ -

288
00:18:53,480 --> 00:18:57,280
.هناك سبب واحد فقط
.لتغيير هويّة شخص ما

289
00:18:57,320 --> 00:18:59,240
إذن أنتِ تعتقدين أنّ الرجل كان
في برنامج حماية الشهود؟

290
00:18:59,280 --> 00:19:02,080
،لو تعرّض الد. (ليدز) للتعذيب
.أعتقد أنّ القاتل يُحاول إيجاد هذا الرجل

291
00:19:02,120 --> 00:19:03,640
.إذن من الأفضل أن نجده أوّلاً

292
00:19:03,720 --> 00:19:06,280
كيف تعثرين على شخص
في برنامج حماية الشهود؟

293
00:19:06,320 --> 00:19:09,120
.نسأل الأشخاص الذين يحمونه

294
00:19:09,720 --> 00:19:12,160
إسألي "الحلوى الصلبة"؟
.حظاً سعيداً

295
00:19:12,200 --> 00:19:13,320
الحلوى الصلبة"؟"

296
00:19:13,360 --> 00:19:17,680
مُساعدة المُدّعي العام الأمريكي (كانديس
.روبنسون). إنّها تجعل العصابات تبكي

297
00:19:17,720 --> 00:19:22,600
إنّي آسفة أيّتها المُحققة، ولكن يجب أن تعرفي
.أنّ تلك المعلومات بحماية الشهود سريّة

298
00:19:22,640 --> 00:19:25,000
سواء أكان لديكِ إثبات أو لا
،(أننا إستخدمنا الد. (ليدز

299
00:19:25,040 --> 00:19:28,400
أو ما إذا كان لديك دليل على أنّ
.عملية قد وقعت، إنّه غير ذي صلة

300
00:19:29,840 --> 00:19:36,040
.ليس لضحيّتي، إنّه ليس كذلك
.ليس لعائلته، وبالتأكيد ليس لخطيبته

301
00:19:36,080 --> 00:19:39,680
كانا يُخططان لحياة معاً
.لن يحظيا بها بعد الآن

302
00:19:39,720 --> 00:19:44,800
إسمعي، لستُ أنّي غير مُظهرة التعاطف
.لوضعكِ، ولكن علينا جميعاً القيام بعملنا

303
00:19:44,840 --> 00:19:49,000
سيّدة (روبنسون)، ألا يهمّكِ
،أنّ الرجل الذي وظفته قد قتل

304
00:19:49,040 --> 00:19:52,600
وأياً كان من قتله
فإنّه قد يكون يبحث عن شاهدكِ؟

305
00:19:52,640 --> 00:19:58,360
أيّتها المُحققة، أنتِ تطلبين مني فضح
،شاهدٍ أثناء تحقيق فيدرالي جاري

306
00:19:58,400 --> 00:20:01,120
.وإنّي أخبركِ، هذا لن يحدث أبداً

307
00:20:01,160 --> 00:20:03,840
إذن، ماذا الآن؟ -
.شاهدهم هو مفتاح الحل -

308
00:20:03,880 --> 00:20:08,200
،من دون معرفة من يكون أو من يسعى خلفه
.فمن المُستحيل أن نتقدّم إلى الخطوة التالية

309
00:20:08,240 --> 00:20:09,440
هناك طريقة أخرى بإمكاننا

310
00:20:09,480 --> 00:20:11,720
.معرفة من يكون ذاك الشاهد -
حقاً؟ كيف؟ -

311
00:20:11,760 --> 00:20:15,200
مكتب (كانديس روبنسون) يتعامل على وجه
.الحصر تقريباً مع الجريمة المنظمة

312
00:20:15,240 --> 00:20:17,720
إذن؟ -
إذن، ماذا لو سألنا الجانب الآخر؟ -

313
00:20:17,760 --> 00:20:20,160
تُريد أن تسأل العصابة من هو الشاهد؟

314
00:20:20,200 --> 00:20:22,920
من الواضح تماماً، هم يعرفون من يكون
.بالفعل، إذا كانوا يُحاولون قتله

315
00:20:22,960 --> 00:20:25,400
ومثلما قلتِ، يجب أن يكون شاهداً
.كبيراً في قضيّة كبيرة جداً

316
00:20:25,440 --> 00:20:28,040
،إذن، ماذا نفعل؟ نركب السيّارة
ونقود وصولاً إلى (بادا بينغ)؟

317
00:20:28,080 --> 00:20:29,760
.أنا أعرف الرجل. إنّه مدين لي بمعروف

318
00:20:29,800 --> 00:20:33,040
أنت "تعرف رجلاً"؟
ما هذا، مسرحيّة (ماميت)؟

319
00:20:33,080 --> 00:20:35,240
.(منذ الأيّام الأولى لـ(ديريك ستورم

320
00:20:35,280 --> 00:20:37,560
.إنّه زعيم عصابة مع أحد العائلات
.إنّه في الواقع لطيف للغاية

321
00:20:37,600 --> 00:20:38,640
!لمُجرم

322
00:20:38,720 --> 00:20:40,880
،إنّي أقول فحسب
.ربّما يعرف شيئاً

323
00:20:40,920 --> 00:20:43,880
ربّما يستطيع أن يُخبرنا شيئاً
.لن يُخبرنا به الفيدراليين

324
00:20:43,960 --> 00:20:46,440
!أظلّ أنسى أنّكِ خبيرة بالتمثيل

325
00:21:03,480 --> 00:21:06,120
!مهلاً
!أنا صديق! أنا صديق

326
00:21:06,160 --> 00:21:07,240
سال)؟)

327
00:21:07,280 --> 00:21:09,640
.إصطحبه إلى الخلف. وقم بقتله

328
00:21:09,680 --> 00:21:13,880
.سال)! مهلاً! (سال)! كلاّ، دعني أذهب)
.يا إلهي. (سال)، هذا أنا. هذا أنا يا صاحبي

329
00:21:13,920 --> 00:21:17,760
!فيتو)! (فيتو)، إنتظر! (فيتو)، إنتظر)
.أنتظر. كنتُ أعبث معه فحسب

330
00:21:20,360 --> 00:21:22,320
.لا بأس

331
00:21:22,360 --> 00:21:24,840
.تعال إلى هنا -
.(ليس مُضحكاً يا (سال -

332
00:21:24,880 --> 00:21:30,360
.كلاّ، أنت مُحق. كلاّ، لم يكن مُضحكاً
.بل كان مرحاً بشكل مُريع

333
00:21:30,440 --> 00:21:34,880
.(ريتشارد "المُروّع" كاسل)
.سيّد الترويع

334
00:21:34,880 --> 00:21:37,920
ما الذي جلبك إلى هنا يا صديقي العزيز؟

335
00:21:40,440 --> 00:21:41,920
.شكراً

336
00:21:43,160 --> 00:21:46,920
الرجل الذي تتحدّث عنه؟
.(كان يعمل لعائلة (سبولانو

337
00:21:46,960 --> 00:21:49,960
.(جيمي "الفأر" موران)
.كان نائب الزعيم

338
00:21:50,000 --> 00:21:51,400
كان المُفضّل لدى الزعيم،

339
00:21:51,440 --> 00:21:55,040
(ولكنّه أستبعد من قبل (جونيور
.عندما راهن عليه الزعيم

340
00:21:55,080 --> 00:22:00,680
إشاعة تقول أنّه سلّم نفسه للشرطة قبل بضعة
.أشهر، وأنّ عائلة (سبولانو) مذعورة

341
00:22:00,720 --> 00:22:03,200
،على ما يبدو، لدى (موران) كل شيءٍ
،قوائم الشحن

342
00:22:03,240 --> 00:22:07,440
.اللوائح، ودفاتر الحسابات، كامل الطلقات القاتلة
.كافية للإطاحة بجميع أصحاب المناصب العُليا

343
00:22:07,480 --> 00:22:09,200
.حسناً، لا عجب أنّه أراد أن يُغيّر وجهه

344
00:22:09,240 --> 00:22:14,320
لو وصلوا إلى الجراح، فإنّها مُجرّد
.مسألة وقت قبل أن يصلوا إليه

345
00:22:14,360 --> 00:22:17,000
..."(عندما كتبتُ "إنذار (ستورم -
.أحبّ ذلك الكتاب -

346
00:22:17,040 --> 00:22:18,600
.شكراً لك

347
00:22:18,640 --> 00:22:22,560
أخبرتني أنّ بعض قتلة العصابات المُحترفين
.لديهم أسلوب توقيع أو أسلحة

348
00:22:22,600 --> 00:22:23,720
.هذا صحيح -
،حسناً -

349
00:22:23,760 --> 00:22:27,480
إستخدم هذا القاتل كيساً من البلاستيك
.مع شريط لاصق لخنق الضحيّة

350
00:22:27,520 --> 00:22:29,120
هل يبدو وكأنّه شخص تعرفه؟

351
00:22:29,160 --> 00:22:33,720
.كلاّ، عليك أن تسأل عائلة (سبولانو) عن ذلك -
.أجل، لا اعتقد أنّه سيروق لهم ذلك -

352
00:22:33,760 --> 00:22:37,640
ربما لن يروقهم. أراهنك أنّي أعرف
.شخصاً آخر قد يعرف ذلك

353
00:22:37,800 --> 00:22:40,520
من؟ -
.("جيمي "الفأر) -

354
00:22:42,840 --> 00:22:45,480
،(جيمي "الفأر" موران)
.(المعروف بـ(جيمي بريتي

355
00:22:45,520 --> 00:22:49,240
،مُرتبط بالقمار، الربا
.وتدبير عمليّات إبتزاز

356
00:22:49,280 --> 00:22:52,520
،أتعلمون، لو ترغبون أن يكون الرجل مُخلصاً
."فإنّ على الأرجح ألاّ تُسمّوه بـ"الفأر

357
00:22:52,560 --> 00:22:56,400
حسناً، دعونا نبدأ بالبحث عن جميع
.(رفاقه المعروفين بعائلة (سبولانو

358
00:22:56,440 --> 00:22:57,800
،أجل، بالتأكيد. وبينما نعمل على ذلك

359
00:22:57,840 --> 00:23:01,720
.سنضرب رؤوسنا بقرميد الجدار
.كما تعلمون، للمُتعة فحسب

360
00:23:01,760 --> 00:23:05,640
.القتل الإحترافي من الصعب إغلاقه
،بسبب الطبيعة المجهولة لجرائم القتل

361
00:23:05,680 --> 00:23:09,040
والقواعد المُعتادة، مثل الدافع والعلاقة
.مع الضحية، لا تنطبق بتلك الحالة

362
00:23:09,080 --> 00:23:11,960
.(يجب أن نتحدّث إلى (موران
.ونعرف ما يعرفه

363
00:23:12,000 --> 00:23:13,640
.أجل

364
00:23:14,920 --> 00:23:17,800
ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ صديقتكِ
الحلوى الصلبة" ستتعاون معكِ الآن؟"

365
00:23:17,840 --> 00:23:20,120
.لديك مصادرك، ولديّ مصادري

366
00:23:20,120 --> 00:23:22,760
ليس خليلكِ السابق، صحيح؟
سيّد المباحث الفيدراليّة؟

367
00:23:22,800 --> 00:23:24,920
طويل القامة، إستيلادي وإنتقاديّ؟

368
00:23:24,960 --> 00:23:26,840
.نعم، هو مصدري في الواقع
هل تلك مُشكلة؟

369
00:23:26,880 --> 00:23:32,600
،كلاّ، ليس لي. ولكن مرّة أخرى
.لستُ من يُحاول العودة للعيش معاً

370
00:23:45,680 --> 00:23:51,800
.حسناً، هذه مفاجأة رائعة -
.أجل، على أمل أن تكن هذه مُفاجأة رائعة أيضاً -

371
00:23:51,840 --> 00:23:54,800
.الرشات
أأنا سهل التنبؤ لهذه الدرجة؟

372
00:23:54,840 --> 00:23:58,840
.حسناً، ربّما كنت أعرفك جيّداً
.فلقد تواعدنا ذات مرّة

373
00:23:58,880 --> 00:24:01,520
.أجل

374
00:24:01,560 --> 00:24:06,080
.كلاّ، شكراً
.إنّي لا آكل الرشات بعد الآن

375
00:24:06,120 --> 00:24:14,520
صحيح. إذن، حسناً. أهذا هو الجزء حيث
تسأليني لتخطي القواعد لمُساعدتكِ بقضيتكِ؟

376
00:24:14,560 --> 00:24:18,960
أأنا سهلة التنبؤ لهذه الدرجة؟ -
.ربّما كنتُ أعرفكِ جيّداً -

377
00:24:21,920 --> 00:24:25,960
ماذا تحتاجين؟ -
.(أريد أن أتحدّث إلى (جيمي موران -

378
00:24:26,000 --> 00:24:30,280
جيمي موران)، فرد العصابة؟) -
.أجل -

379
00:24:30,320 --> 00:24:32,280
ما الذي يجعلكِ تعتقدين
أنّ بإمكاني المُساعدة في ذلك؟

380
00:24:32,360 --> 00:24:36,520
المباحث الفيدراليّة ومكتب المدعي العام
.الأمريكي وضعوه في برنامج حماية الشهود

381
00:24:36,560 --> 00:24:39,800
وكيف تعرفين هذا؟ -
.إشاعات في الشارع -

382
00:24:41,400 --> 00:24:46,600
،إسمعي، حتى لو كان هذا صحيحاً
.إنّي لا أعمل بقضايا الجريمة المنظمة

383
00:24:46,640 --> 00:24:49,000
.(بربّك يا (ويل
.كِلانا يعرف كيف يتمّ عمل هذا

384
00:24:49,040 --> 00:24:53,040
تصل إلى العميل المسؤول، ويقوم هو بالتحدّث
،لمُساعدة المدّعي العام التي تعمل بهذه القضيّة

385
00:24:53,080 --> 00:24:58,520
.(وبعدها يُسمح لي بالتحدّث إلى (جيمي موران -
ولمَ أفعل هذا لأجلكِ؟ -

386
00:24:58,560 --> 00:25:00,920
.حسناً، دعني أصغ الأمر بطريقة أخرى

387
00:25:00,960 --> 00:25:04,640
(عائلة (سبولانو) تعلم أنّ (جيمي
.يتعاون مع الحكومة

388
00:25:04,680 --> 00:25:09,640
ونعلم أنّهم يُريدونه ميتاً لأنّهم قتلوا الجرّاح
.الذين قمتم بإستئجاره لتغيير وجهه

389
00:25:09,680 --> 00:25:14,560
،أنتم وضعتم ذاك الطبيب في طريق الأذى
.لذا أنت تفعل ذلك لأجله، وليس لأجلي

390
00:25:21,640 --> 00:25:24,320
.هذا هو. لا تكن عصبياً

391
00:25:28,440 --> 00:25:31,200
.أبي! كلاّ! بدون رؤوس مقطوعة

392
00:25:31,240 --> 00:25:33,280
.هذا... إنّه أمر مُتمتع بقداسة القدم -
!كلاّ -

393
00:25:33,360 --> 00:25:38,160
.(حقاً يا (ريتشارد -
.إخلعه. هيا -

394
00:25:39,080 --> 00:25:40,520
.طيّب

395
00:25:50,440 --> 00:25:52,280
.مرحباً -
.مرحباً -

396
00:25:52,680 --> 00:25:57,320
.يا للروعة. تبدين جميلة حقاً -
.شكراً. أنت أيضاً -

397
00:25:57,360 --> 00:25:59,280
.إبتسمي لعدسة الكاميرا يا عزيزتي -
.أبي -

398
00:25:59,320 --> 00:26:00,720
.أنا لستُ هنا

399
00:26:00,760 --> 00:26:03,840
.(أبي، جدّتي، هذا (أوين

400
00:26:03,880 --> 00:26:05,800
.مُبتهج -
.مرحباً -

401
00:26:05,840 --> 00:26:08,880
.تشرّفتُ -
ألا يبدوان رائعان؟ -

402
00:26:08,920 --> 00:26:11,400
.وباقة وردٍ

403
00:26:11,440 --> 00:26:13,160
.هنا. سأضعه على معصمكِ

404
00:26:13,200 --> 00:26:15,200
.جيّد -
.حسناً -

405
00:26:15,200 --> 00:26:18,240
.إنّه جميل. إنّه جميل

406
00:26:18,280 --> 00:26:20,400
.جاهز؟ حسناً -
.أجل -

407
00:26:20,440 --> 00:26:21,760
!ماذا؟ مهلاً
.إنتظري

408
00:26:21,800 --> 00:26:24,040
أهذا كلّ شيء؟ ألن تسنح لي الفرصة
لأسأله إذا كان قد قتل رجلاً من قبل؟

409
00:26:24,080 --> 00:26:27,560
.لم يفعل ذلك يا أبي
.ولكنّي قد أفعل ذلك

410
00:26:27,600 --> 00:26:29,480
.حسناً. أخرجا من هنا
.لا تفعلا أيّ شيء سأفعله أنا

411
00:26:29,520 --> 00:26:30,600
.وداعاً

412
00:26:30,640 --> 00:26:33,040
.إستمعوا -
!تمتّعوا! وداعاً -

413
00:26:37,360 --> 00:26:39,280
.ابنتي الصغيرة! لقد نضجت حقاً

414
00:26:39,320 --> 00:26:43,160
.أجل. حسناً، أحدكما على الأقل
رأس مقطوعة؟

415
00:26:43,200 --> 00:26:44,480
.كنتُ سأبدء فحسب

416
00:26:44,520 --> 00:26:46,760
كنتُ سأخوض بأسلوب
.كريس والكن) الخاصّ بي)

417
00:26:46,800 --> 00:26:51,120
،أخبرني أيّها الرجل الصغير"
"أسبق ودخلت السجن؟

418
00:26:51,640 --> 00:26:55,480
.مُضحك للغاية. مُضحك للغاية
.ولكن دعْ التمثيل لي يا عزيزي

419
00:26:56,880 --> 00:27:02,040
.(مرحباً أيّتها المُحققة (بيكيت
.إنّي مسرور لإتّصالكِ بي. أبهجيني

420
00:27:02,080 --> 00:27:03,520
كاسل)؟) -
.إنّه أسلوب (كريس والكن) الخاصّ بي -

421
00:27:03,520 --> 00:27:06,080
ما رأيكِ؟ -
.يحتاج لبعض العمل -

422
00:27:06,120 --> 00:27:08,360
.إنصاف كلياً، جزء منه مرئي

423
00:27:08,400 --> 00:27:10,760
.إسمع، (سورنسون) يعمل لهدف مُشترك
لقد سحب بعض الخيوط

424
00:27:10,800 --> 00:27:12,840
وجعل شخص بمكتب المُدّعي العام
.الامريكي أن يستسلم

425
00:27:12,880 --> 00:27:14,080
هل سيسمح لكِ بإستجواب (موران)؟

426
00:27:14,120 --> 00:27:15,760
.لكن يجب أن نكون هناك خلال
ساعة واحدة. أأنت مُوافق؟

427
00:27:15,800 --> 00:27:20,720
أأنا مُوافق؟ هل البابا كاثوليكي؟
.سوف يتحسّن

428
00:27:21,240 --> 00:27:24,720
بجدّيّة؟ مرآب للسيّارات؟ -
ماذا؟ -

429
00:27:24,760 --> 00:27:27,200
.إنّه مُبتذل للغاية

430
00:27:27,240 --> 00:27:30,160
أجل، حسناً، لم يقل أحد أنّ
.الفيدراليين كانوا مُبتكرين

431
00:27:30,200 --> 00:27:36,600
أجل. الشيء التالي الذي ستُخبريني به هو أنّهم
.سيوقفون سيّارة "سوبربان" سوداء بنوافذ مُظللة

432
00:27:36,640 --> 00:27:40,720
شخص ما كان يُشاهد الكثير
.(من أفلام (بروكهايمر

433
00:27:43,760 --> 00:27:45,600
.خمس دقائق أيّتها المُحققة
.هذا جلّ ما تحصلين عليه

434
00:27:45,640 --> 00:27:48,760
.شرطة (نيويورك) تشكركِ على تعاونكِ

435
00:27:48,800 --> 00:27:52,200
أتريديني أن أراقب القرد؟ -
.لا بأس. القرد سيأتي معي -

436
00:27:52,240 --> 00:27:54,200
.متّعي نفسكِ

437
00:27:54,240 --> 00:27:57,800
.إنّي أحبّ سيّارتك فعلاً
.إنّها لا توصف بشكل شديد

438
00:28:04,680 --> 00:28:07,520
.(سيّد (موران)، أنا المُحققة (بيكيت
.(هذا (ريتشارد كاسل

439
00:28:07,560 --> 00:28:11,640
ريتشارد كاسل)، مثل الروائي؟) -
.مثله بالضبط -

440
00:28:11,960 --> 00:28:15,360
.ظننتُ أنّكم من الشرطة -
.إنّه مُستشار في القضيّة -

441
00:28:15,400 --> 00:28:18,360
إسمعي، لقد سبق وأخبرتُ
.الفيدراليين كل شيءٍ أعرفه

442
00:28:18,400 --> 00:28:20,800
،(تُريدين معلومات عن عائلة (سبولانو
.قومي بسؤالهم

443
00:28:20,800 --> 00:28:22,400
في الواقع، لسنا هنا بشأن
.(عائلة (سبولانو

444
00:28:22,440 --> 00:28:25,400
.(نحن هنا بشأن الد. (ليدز
.الرجل الذي أجرى عمليّة عليك

445
00:28:25,440 --> 00:28:27,760
ماذا عنه؟ -
.عُثر عليه مقتولاً الأسبوع الماضي -

446
00:28:27,800 --> 00:28:30,840
قتل؟ الطبيب قد قتل؟

447
00:28:30,880 --> 00:28:34,000
مخنوقاً. لقد وضعوا كيساً
.من البلاستيك على رأسه

448
00:28:34,040 --> 00:28:36,480
.نعتقد أنّ عائلة (سبولانو) قد تكون متورّطة

449
00:28:36,520 --> 00:28:40,280
قد تكون"؟ "قد تكون"؟"

450
00:28:40,320 --> 00:28:43,400
،(نظراً لطريقة قتل (ليدز
،ونظراً لمعرفتك للمنظمة

451
00:28:43,440 --> 00:28:46,120
كنا نأمل أن تكون قادراً على المُساعدة
...في التعرّف على

452
00:28:46,160 --> 00:28:48,840
!أنتم! أنتم -
ما الخطب؟ -

453
00:28:48,880 --> 00:28:50,160
!أخرجوني من هنا

454
00:28:50,200 --> 00:28:53,720
.(بإمكاننا المُساعدة، سيّد (موران
.بإمكاننا إيجاد من فعل هذا

455
00:28:53,760 --> 00:28:57,600
ولكن أريدك أن تُعلمني لو كان هناك أيّ شخص
.في عائلة (سبولانو) يقتل بهذه الطريقة

456
00:28:57,640 --> 00:29:01,560
.أجل. أجل، هناك شخص
.أنا

457
00:29:01,600 --> 00:29:04,640
.الشريط اللاصق، والكيس
كان ذلك أسلوبي. ألا تفهمون؟

458
00:29:04,680 --> 00:29:08,240
.إنّهم يُرسلون رسالة إليّ
...وإذا وصلوا إلى الطبيب

459
00:29:08,280 --> 00:29:12,000
!أعيدوني! حالاً

460
00:29:12,040 --> 00:29:13,720
كيف سار الأمر؟ -
هل كلمات -

461
00:29:13,760 --> 00:29:17,560
كارثة تامّة" تعني أيّ شيء؟" -
ماذا حدث؟ -

462
00:29:17,600 --> 00:29:19,680
لقد أخفنا أحد الشهود الرئيسيين
في قضيّة فيدراليّة ضخمة

463
00:29:19,720 --> 00:29:22,840
.بشكل سيء للغاية وهو لن يشهد الآن -
هل ذلك كلّ شيء؟ -

464
00:29:22,880 --> 00:29:25,400
.بيكيت)، تلقيتُ إتّصالاً للتو من زارة العدل)

465
00:29:25,440 --> 00:29:28,000
...سيّدي، أستطيع أن أفسّر. ذلك -
.(كلاّ. إنّه (سورنسون -

466
00:29:28,040 --> 00:29:30,320
في طريق العودة لمنزل المباحث
،(الفيدراليّة الآمن مع (موران

467
00:29:30,360 --> 00:29:32,600
.أوقفهم شخص ما جانباً وأطلق النار عليهم

468
00:29:32,640 --> 00:29:36,560
.لقد كان في المقعد الخلفي مع الشاهد
.كليهما قد أرديَ

469
00:29:47,860 --> 00:29:49,620
كانت السيّارة سيدان ذات موديل قديم
.مع لوحات مُباعة

470
00:29:49,660 --> 00:29:52,420
يوقف الرجل السيّارة عند الإشارة
،وهو يرتدي قناع، ويُفجّر الإطارات

471
00:29:52,460 --> 00:29:53,900
ويبدأ بإطلاق النار على الجزء
.الخلفي من المركبة

472
00:29:53,940 --> 00:29:55,620
.ظننتُ أنّ النوافذ ستكون مُضادّة للرصاص

473
00:29:55,660 --> 00:30:00,260
.إستخدموا قاتل الشرطي. رصاصات تفلون
.إخترقت الباب مُباشرة

474
00:30:01,420 --> 00:30:05,300
.لا يزال في الجراحة
.موران) سيكون على ما يرام رغم ذلك)

475
00:30:12,540 --> 00:30:14,740
أتريدين التحدّث؟ -
.لا يوجد شيء للتحدّث عنه -

476
00:30:14,780 --> 00:30:17,980
أنا من دفع بالأمر
.وأنا من جعل (ويل) يُشارك بالقضيّة

477
00:30:18,020 --> 00:30:20,100
لا توجد طريقة كان بإمكانكِ أن
.تعرفي أنّ هذا كان سيحدث

478
00:30:20,140 --> 00:30:21,420
أأنت مُتأكّد من ذلك؟

479
00:30:21,460 --> 00:30:24,980
لأنّ سيّارتهم قد هُوجمت
.وهي مُغادرة من إجتماعنا

480
00:30:25,020 --> 00:30:27,540
إذن؟ -
.إذن قد تمّت مُلاحقتنا -

481
00:30:27,580 --> 00:30:30,900
شخص عرف عن التحقيق
.وإكتشف حول الإجتماع

482
00:30:30,940 --> 00:30:33,460
.(نحن من قادهم إلى (موران
.لذا أجل، كان يجب أن أعرف

483
00:30:33,540 --> 00:30:36,500
،ولو كنتُ شرطيّة أفضل
.لكنتُ سأعرف ذلك

484
00:30:42,020 --> 00:30:44,860
أتعتقدين أنّ هذا خطأكِ؟

485
00:30:44,900 --> 00:30:51,300
.أجل، أنتِ دفعتِ الأمر
.ليس لأنّه عملكِ، بل لأنّكِ تهتمّين

486
00:30:51,340 --> 00:30:55,780
،مُعظم الناس يصطدمون بجدار
.ويستسلمون

487
00:30:55,820 --> 00:30:58,540
.ولكن ليس أنتِ

488
00:30:58,580 --> 00:31:06,900
.أنتِ لا تتركين الأمر. أنتِ لا تتراجعين
.هذا ما يجعلكِ إستثنائيّة

489
00:31:12,180 --> 00:31:15,220
.سوف ينجو
.سوف يكون بخير

490
00:31:33,700 --> 00:31:38,900
.لقد... لقد قضيتُ وقتاً مُمتعاً -
.أنا أيضاً -

491
00:31:51,260 --> 00:31:53,540
.طابت ليلتكِ -
.طابت ليلتك -

492
00:32:08,020 --> 00:32:10,140
هل تمتّعتِ؟

493
00:32:11,580 --> 00:32:17,940
.بواقع الأمر، لقد تمتّعت
.هذا الأمر عن المُواعدة، إنّه رائع

494
00:32:17,980 --> 00:32:21,340
.كيف كان (أوين)؟ لا تقلقي
.لقد أغلقتُ عيني عند جزئيّة القبلة

495
00:32:21,380 --> 00:32:26,820
أجل. أنا أيضاً. أنت تعرف أنّه
.لم يكن عليكِ الإنتظار مُستيقظاً

496
00:32:26,860 --> 00:32:31,460
.إنّها وظيفتي. أنتظر مُستيقظاً
.أتأكّد أنّكِ على ما يُرام

497
00:32:31,500 --> 00:32:34,740
ولكن هذه الليلة، أدركتُ أنّي
.لن أفعل ذلك لفترة أطول

498
00:32:34,780 --> 00:32:36,180
...أبي -
،بعد بضع سنوات -

499
00:32:36,220 --> 00:32:38,260
.سوف تذهبين إلى الجامعة
.سوف تتزوّجين

500
00:32:38,300 --> 00:32:43,540
.سوف تُنجبين أطفالاً
.ولن أراكِ إلاّ في أيّام العطلات

501
00:32:43,580 --> 00:32:46,940
،حتى يسرق باحث عن الثروة كلّ أموالي
.وعندها سأضطرّ للإنتقال للعيش معكِ

502
00:32:46,980 --> 00:32:49,420
مُذهل. أشعر أنّي خسرتُ
.للتو 30 عاماً من حياتي

503
00:32:49,460 --> 00:32:54,140
.هذه طريقة سير الحياة
،ذات يوم، كنتِ ترتدين تنوّرات قصيرات

504
00:32:54,180 --> 00:32:58,260
،وفي اليوم التالي
.أنتِ مُسنة للغاية للرؤوس المقطوعة

505
00:32:59,020 --> 00:33:03,460
،لا تقلق يا أبي. مهما أصبحتُ مُسنة
.سأكون دوماً ابنتُك الصغيرة

506
00:33:04,780 --> 00:33:07,260
وعد؟ -
.وعد -

507
00:33:08,500 --> 00:33:11,300
.شكراً لك

508
00:33:14,540 --> 00:33:16,980
.إذهب إلى الفراش الآن -
.حسناً -

509
00:33:56,820 --> 00:33:59,460
قال الضابط المسؤول أنّها جاءت
.في الساعة الرابعة صباح اليوم

510
00:33:59,500 --> 00:34:01,460
.وكانت تكتب على اللوحة منذ ذلك الحين

511
00:34:01,500 --> 00:34:06,260
إتّصلت بنا الساعة السادسة صباحاً. لإعادة التحقق
.من كلّ شخص تحدثنا إليه بشأن القضيّة

512
00:34:06,300 --> 00:34:09,700
ولقد شربت قرابة تسع
.أكواب إسبريسو مُزدوج

513
00:34:16,580 --> 00:34:20,180
مرحباً. لقد قرأتُ على الإنترنت حول
."هذا الشيء الجديد الذي يُدعى "النوم

514
00:34:20,220 --> 00:34:21,860
.من المُفترض أن يكون مُفيداً لكِ

515
00:34:25,380 --> 00:34:31,020
،عندما أعطيتكِ ذاك الخطاب الليلة الماضية
.لم أقصد حقاً أن تُصدّيني هكذا

516
00:34:31,020 --> 00:34:34,460
لم يكن أيّ شخص في مكتب المُدّعي العام
.الأمريكي. لن يحتاجوا إلينا لإيجاده

517
00:34:34,500 --> 00:34:37,380
.لابدّ أنّه كان شخصاً تحدّثنا إليه

518
00:34:38,180 --> 00:34:40,420
أنت لا تعتقدين أنّه كان صلتي بالمافيا؟

519
00:34:40,460 --> 00:34:43,460
لو كان من عائلة مُنافسة فإنّه سيُريد إذاً أن
،يكون (موران) على قيد الحياة للإدلاء بشهادته

520
00:34:43,500 --> 00:34:48,460
لأنّه لو أطاح الفيدراليين بعائلة (سبولانو
.فيمكن لعائلة أخرى الإستيلاء على منطقتهم. كلاّ

521
00:34:48,500 --> 00:34:53,940
نحن نبحث عن شخص كان لديه صلاحيّة
.وصول إلى الطبيب قبل إستلامنا القضيّة

522
00:34:53,980 --> 00:34:56,660
.إذن ذلك يُبقي خطيبته وموظفيه

523
00:34:56,700 --> 00:35:01,300
.نعم، بإستثناء أنّ المخطوبة سليمة
.لقد تأكّد عُذر غيابها الليلة الماضية

524
00:35:01,340 --> 00:35:04,140
سجلاّت الهاتف لا تُشير إلى أيّ
.مكالمات إلى أرقام مجهولة

525
00:35:04,180 --> 00:35:05,820
.وظننتُ أنّكم تحققتم من موظفيه بالفعل

526
00:35:05,860 --> 00:35:10,100
لقد فعلنا، ولم تكن هناك أيّ سجلات من أيّ شيء
.للإشارة إلى علاقات مع الجريمة المنظمة

527
00:35:10,140 --> 00:35:11,980
ماذا عن ليلة البارحة؟

528
00:35:12,020 --> 00:35:13,700
.كانت (ماغي دود) في مطعم مع أصدقاء

529
00:35:13,740 --> 00:35:16,180
،ماريو غيريروا) عمل لوقتٍ مُتأخر)
.بتعبئة ملفات المرضى

530
00:35:16,220 --> 00:35:18,700
،(ومُمرّضة تُدعى (جوليا هاموند
.تدّعي أنّها كانت في البيت لوحدها

531
00:35:18,740 --> 00:35:21,900
ماذا كان يفعل (ماريو) بتعبئة
ملفات المرضى الليلة الماضية؟

532
00:35:21,940 --> 00:35:24,900
إنّهم يُغلقون المكان. ملفات المرضى
.ستذهب إلى أطباء جُدد

533
00:35:24,940 --> 00:35:28,260
إنّما... ألا يبدو وكأنّه شيء غريب
تفعله في ليلة الجمعة؟

534
00:35:28,300 --> 00:35:31,860
أجل، حسناً، عندما تكون رجلاً مُتدنياً
.على عمود طوطمي، هكذا هي الحياة

535
00:35:31,900 --> 00:35:35,620
الناس يعتقدون أنّ بإستطاعتهم الإتصال بك للقدوم
.إلى العمل الساعة السادسة صباحاً يوم السبت

536
00:35:35,660 --> 00:35:39,500
.(جوليا هاموند) و(ماغي دود)
كم مضى على عملهما مع الد. (ليدز)؟

537
00:35:39,540 --> 00:35:44,260
.كانت (هاموند) معه منذ 10 أعوام
وجاءت (ماغي) قبل بضعة أشهر. لماذا؟

538
00:35:44,300 --> 00:35:47,140
"لأنّ "رجلنا المُتدني على عمود الطوطمي
،(ماريو غيريروا)

539
00:35:47,180 --> 00:35:49,660
.بدأ العمل لدى الطبيب قبل نحو شهر

540
00:35:49,700 --> 00:35:52,980
لقد تحققنا منه. حتى أننا إتّصلنا بمدرسة
.التمريض الخاصّة به. إنّه سليم تماماً

541
00:35:53,020 --> 00:35:55,740
.تحققوا مرّة أخرى
.لا يُمكن أن يكون سليماً تماماً

542
00:35:56,540 --> 00:35:57,580
أين أنتِ ذاهبة؟

543
00:35:57,620 --> 00:36:00,780
لأعرف لو كان (ماريو) فعلاً
.في المكتب ليلة الجمعة

544
00:36:02,660 --> 00:36:04,260
أيّتها المُحققة. أكلّ شيءٍ على ما يُرام؟

545
00:36:04,300 --> 00:36:06,380
.ماريو)، أريدك أن تأتِ معي) -
لماذا؟ -

546
00:36:06,420 --> 00:36:08,900
.نُريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة -
هل إقترفتُ ذنباً ما؟ -

547
00:36:10,060 --> 00:36:11,140
.بيكيت) تتحدّث)

548
00:36:11,180 --> 00:36:13,660
.(إنّها (ماغي -
ماذا؟ -

549
00:36:13,700 --> 00:36:17,660
،ماغي). لقد تحققنا من كلّ شيء مُجدداً)
.حتى أننا إتّصلنا بمدارس التمريض مرّة أخرى

550
00:36:17,700 --> 00:36:22,500
.هذه المرّة، جعلناهم يُرسلون صوراً
،(صورة (ماغي

551
00:36:22,540 --> 00:36:24,500
.إنّها فتاة مُختلفة

552
00:36:24,540 --> 00:36:26,220
.(إنّها (ماغي
أين (ماغي دود)؟

553
00:36:26,260 --> 00:36:28,700
لم تأتِ اليوم. لماذا؟ -
.أيّتها المُحققة -

554
00:36:31,380 --> 00:36:33,900
هل كان الد. (ليدز) تابعاً
لمستشفى (سانت ماركوس)؟

555
00:36:33,940 --> 00:36:35,660
.أجل، هناك حيث نُجري عمليّاتنا

556
00:36:35,700 --> 00:36:39,420
...لو أنّ لديها مُعرّف خاص بالمستشفى -
.فإنّ بإمكانها إنجاز المُهمّة -

557
00:36:39,460 --> 00:36:43,460
.أنت خارج الورطة
.ولكن لا تُغادر البلدة

558
00:37:04,220 --> 00:37:08,260
.الغرفة مُقيّدة الدخول
.أحتاج لرؤية هويّتكِ التعريفيّة

559
00:37:08,300 --> 00:37:10,100
ألديكِ (ماغي دود) بقائمتكِ؟

560
00:37:10,140 --> 00:37:13,140
.إنّها في القائمة
.بإمكانك السماح لها بالدخول

561
00:37:31,940 --> 00:37:34,860
،(يجب أن أقول يا (جيمي
.أنت رجل يصعب إيجاده

562
00:37:34,900 --> 00:37:39,060
إستغرقني الأمر أسابيع حتى أكتشف
.أنّك قمت بتغيير وجهك

563
00:37:39,100 --> 00:37:42,620
.ثيوبنتال الصوديوم
.هذا ما يستخدمونه في الحقن القاتلة

564
00:37:42,660 --> 00:37:49,420
،ليس مُمتعاً بقدر الكيس البلاستيكي
.ولكنّه يُفيد بالغرض

565
00:37:50,740 --> 00:37:58,740
.(ولديّ رسالة من (جونيور) يا (جيمي
."إنّه يقول: "إذهب إلى الجحيم

566
00:38:14,220 --> 00:38:15,300
.مرحباً

567
00:38:18,860 --> 00:38:23,340
(أنتِ رهن الإعتقال بتهمة قتل الد. (ليدز
.(ومُحاولة قتل (جيمي موران

568
00:38:23,380 --> 00:38:27,100
.لقد تأخّرتِ كثيراً -
.كلاّ، يا إلهي -

569
00:38:29,420 --> 00:38:34,900
.لا تقلقي. ليست مُتصلة بشيءٍ
.كأننا كنّا نعرف أنّكِ قادمة

570
00:38:34,940 --> 00:38:38,100
.مُحاولة قتل شاهد فيدرالي
ما عقوبة ذلك في هذه الأيام؟

571
00:38:38,140 --> 00:38:39,940
.من خمسة وعشرين عاماً إلى مدى الحياة

572
00:38:48,900 --> 00:38:50,020
.إنّها لكِ

573
00:38:50,060 --> 00:38:52,540
يبدو أنّكِ تمكّنتِ من وضع الأمور في نصابها
.مع مكتب المُدّعي العام الأمريكي

574
00:38:52,580 --> 00:38:55,140
.لقد حوّلت القضيّة تماماً
،عندما يستعيد (موران) عافيته

575
00:38:55,180 --> 00:38:57,100
سيكون لدى الفيدراليين شاهدين
.(ضدّ عائلة (سبولانو

576
00:38:57,140 --> 00:39:00,940
.إنّما (ماغي) يُمكن أن تُرتبط بجريمة قتل -
.(كلاّ، ولكن اسمها الحقيقي هو (كارلا دانتي -

577
00:39:00,980 --> 00:39:02,580
.("يدعونها (كارلا "ذات الدمّ البارد

578
00:39:02,620 --> 00:39:05,780
إنّها تقتل لحساب العائلة
.منذ خمس سنوات من الآن

579
00:39:05,820 --> 00:39:08,500
.عندما قرّر (جيمي) الوشابة بهم
.أرسلت عائلة (سبولانو) أفضل ما لديهم

580
00:39:08,540 --> 00:39:12,460
.سيّدة قاتلة. ضربة حقيقيّة لحقوق المرأة
ماذا عن (ماغي دود) الحقيقيّة؟

581
00:39:12,540 --> 00:39:17,060
.(تعمل في مستشفى بـ(سياتل
.لم تكن لديها فكرة أنّهم سرقوا هويتها

582
00:39:17,100 --> 00:39:19,660
حتى أنّ (كارلا) سحبت توصية
.من موقع للبحث عن وظيفة

583
00:39:19,700 --> 00:39:21,940
من أجل تقديم طلب
.(لأجل العمل مع (ليدز

584
00:39:21,980 --> 00:39:24,380
في البداية، ظنّت أنّها ستحصل
،(على صورة لـ(موران

585
00:39:24,420 --> 00:39:25,860
،وعندما لم تستطع
.(سعت خلف (ليدز

586
00:39:25,900 --> 00:39:29,140
.وعندما لم يتحدّث (ليدز)، قامت بقتله
ولكن لمَ بقت في المكتب؟

587
00:39:29,180 --> 00:39:32,220
(لو رحلت قبل إيجاد جثة (ليدز
.لكان سيبدو مُريباً

588
00:39:32,260 --> 00:39:34,940
وعلى الأرجح أنّها لم تُفكّر أنّه
.سيجلس هناك لقرابة أسبوع

589
00:39:34,980 --> 00:39:37,420
،وعندها ظهرنا
.إنتظرت حتى ترى إلى أين سنصل

590
00:39:37,460 --> 00:39:39,380
.أحسنتِ عملاً أيّتها المُحققة
.عمل جيّد للغاية

591
00:39:39,420 --> 00:39:47,540
،شكراً يا سيّدي. أتعلم يا سيّدي
...لم أعتقد أبداً أنّي سأقول هذا، ولكن

592
00:39:47,620 --> 00:39:50,300
لا أعتقد أنّي كنتُ سأفعل ذلك
.(من دون (كاسل

593
00:39:50,340 --> 00:39:52,260
أين (كاسل) على أيّ حال؟

594
00:39:52,860 --> 00:39:56,660
إختتم الطبيب الشرعي الأصلي
.أنّ الطعنات كانت عشوائيّة

595
00:39:56,660 --> 00:40:00,980
.الآن، ربّما حالف الحظّ القاتل
ولكن أترى هذا الجرح هنا؟

596
00:40:01,020 --> 00:40:04,580
.أجل -
.إنّها طعنة مُنخفضة الزاوية إلى الكُلية -

597
00:40:04,620 --> 00:40:10,900
مقاس الجُرح يُشير إلى أنّ السكين قد تمّ لويه
.بعنف. ولدخل جسدها إلى صدمة فورية

598
00:40:10,940 --> 00:40:12,140
ماذا عن هذه؟

599
00:40:12,180 --> 00:40:17,180
حسناً، زواياها تُشير إلى أنّها قد نُفّذت
.بعدما تجمّدت بمكانها وعلى الأرض

600
00:40:17,220 --> 00:40:21,420
.هذه للعرض فحسب
.هذه هي الطعنة التي قتلتها

601
00:40:21,460 --> 00:40:25,980
،هذا بدا يُصبح أقل من جريمة قتل عشوائيّة
.إلى جريمة قتل مُستهدفة

602
00:40:27,300 --> 00:40:33,820
هناك المزيد. على حدس، تحققتُ من ملفات
،الطبيب الشرعي لمعرفة لو كان هذا حادثاً معزولاً

603
00:40:33,860 --> 00:40:36,420
وعثرتُ على ثلاث جرائم طعنٍ أخرى آنذاك

604
00:40:36,460 --> 00:40:41,100
التي صرفها الطبيب الشرعي الذي
.عمل على القضيّة كعشوائيّة

605
00:40:41,660 --> 00:40:43,700
هل كانت مُتصلة؟

606
00:40:44,900 --> 00:40:47,260
أأنت مُتأكّد أنّك تُريد أن تعرف؟

607
00:40:52,740 --> 00:40:55,220
.يجب أن تُخبرها، كما تعلم

608
00:40:55,940 --> 00:41:00,940
هل تعرفين ما سيفعل هذا بها؟ -
.لديك معلومات يُمكن أن تؤدّي إلى قاتل أمّها -

609
00:41:00,980 --> 00:41:02,860
.لا يُمكنك إبعاد ذلك عنها

610
00:41:02,900 --> 00:41:07,620
أعلم. لكنها قالت أنّي لو فتحتُ
.ذلك الملف فإنّ ما بيننا سينتهي

611
00:41:07,900 --> 00:41:10,860
.لا يهم. يجب أن تعرف

612
00:41:27,540 --> 00:41:31,220
.كلاّ، لم تفعلي
.توقفي عن إضحاكي

613
00:41:32,420 --> 00:41:35,620
.بربّك. ليس كأنّك لم تُردى قبلاً أو ما شابه

614
00:41:37,980 --> 00:41:42,940
.ظننتُ أنّكِ إنتهيتِ من أكل الرشات -
.ربّما لم أنتهِ -

615
00:41:46,460 --> 00:41:51,180
.إنّه القرد الكاتب
ما الذي ما زال يفعله هنا؟

616
00:41:51,220 --> 00:41:59,020
ألم تنتهِ من كتابك بعد؟ -
الفصل الأخير. ألديكِ لحظة؟ -

617
00:41:59,060 --> 00:42:00,340
.أجل

618
00:42:01,300 --> 00:42:04,700
.تيقظي يا (كايت). إنّه مُعجب بكِ

619
00:42:04,740 --> 00:42:09,580
.عليك أن تُسامحه
.إنّه مُشرّب بالدواء بشدّة

620
00:42:12,180 --> 00:42:15,380
.تبدو جادّاً على نحوٍ بغيض
أكلّ شيءٍ على ما يُرام؟

621
00:42:15,420 --> 00:42:16,900
.تفضّلي بالجلوس

622
00:42:17,340 --> 00:42:20,020
ماذا؟ -
.إجلسي -

623
00:42:20,060 --> 00:42:22,140
ما الذي يجري يا (كاسل)؟

624
00:42:25,820 --> 00:42:28,020
.إنّه بشأن أمّكِ

625
00:42:35,780 --> 00:43:18,700
<font color=" ffff55">تــرجـمة: عــمـاد عـبـدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>