[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: شعنون/Meikyuu Black Company - 06.mp4 Video File: شعنون/Meikyuu Black Company - 06.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 315 Active Line: 316 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: كافة الحقوق,Arial,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,96,96,0,0,1,2,2,2,20,20,36,0 Style: نصوص الترجمة,Bahij Mitra,85,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,2,2,10,10,22,178 Style: الصلاة,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5322F,&H00000000,-1,0,0,0,140,140,0,0,1,2.9,2,5,10,10,10,1 Style: مصدر الترجمة,Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C11F1D,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,17,22,1 Style: للمزيد,Arial,70,&H00F8F4FA,&H000000FF,&H00DA3D0F,&H00000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Default,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,96,95,0,0,1,2,0,2,20,20,36,0 Style: نص الترجمة جديد,Bahij Mitra,70,&H00FAFAFA,&H000019FF,&H003F1613,&HC42F100E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.8,2,224,224,50,1 Style: Default,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,96,95,0,0,1,2,0,2,20,20,36,0 Style: كافة الحقوق,Bahij Mitra,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,1,2,2,20,20,36,0 Style: نص الترجمة جديد,Bahij Mitra,100,&H00FAFAFA,&H000019FF,&H003F1613,&HC42F100E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.8,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:37.12,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أوه ، هذا شعور جيد! Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:39.53,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يا له من تحول في الأحداث ، هل أنا على حق؟ Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:43.54,نصوص الترجمة,,0,0,0,,بعد كل هذا الحديث\Nعن إنقاذ العالم... Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:46.88,نصوص الترجمة,,0,0,0,,من سيصدق أنني سأنتهي\Nبالعمل في جيش لورد الشياطين؟ Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:50.67,نصوص الترجمة,,0,0,0,,غريب جدا... Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:54.88,نصوص الترجمة,,0,0,0,,إذن هذا هو ينبوع الشيطان الساخن السري! Dialogue: 0,0:00:54.88,0:00:58.14,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يبدو وكأنه مكان للاسترخاء\Nعلى الرغم من اسمه! Dialogue: 0,0:00:58.14,0:01:00.43,نصوص الترجمة,,0,0,0,,جيد جدا جيد جدا! Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:02.85,نصوص الترجمة,,0,0,0,,حمام! Dialogue: 0,0:01:13.15,0:01:15.74,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أخبرتك أن تغتسل أولاً! Dialogue: 0,0:01:15.74,0:01:18.95,نصوص الترجمة,,0,0,0,,- أنا على استعداد للتغاضي عن\Nمعظم أخطاء شخصيتك ، - بوو. ممل. Dialogue: 0,0:01:18.95,0:01:21.74,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لكن الاستحمام العام\Nغير المسؤول لن أتغاضى! Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:23.16,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا توافق يا رانجا؟ Dialogue: 0,0:01:24.79,0:01:28.58,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ال... Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:31.25,نصوص الترجمة,,0,0,0,,رائع! أعني ، مقرف! Dialogue: 0,0:01:31.25,0:01:35.30,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟\Nلديك واحد مثل هذا. Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:44.47,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا ، لا ، لا ، لا ، ليس مثل هذا! Dialogue: 0,0:01:44.47,0:01:47.73,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أشعر بالتهديد... Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:51.31,نصوص الترجمة,,0,0,0,,--ما من أي وقت مضى.\N--حمام! وقت الاستحمام! Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:55.65,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لقد تمكنت من الحصول على\Nترقية من نائب مساعد رئيس القسم Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:57.78,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ومدير قسم تطوير الأعمال Dialogue: 0,0:01:57.78,0:02:00.41,نصوص الترجمة,,0,0,0,,إلى مدير قوة الغزو الغربي\Nلجيش لورد الشياطين. Dialogue: 0,0:02:01.57,0:02:04.16,نصوص الترجمة,,0,0,0,,نينومييا ، أنت غريب\Nلكنك مثير للإعجاب حقًا. Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:06.04,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لكن هذا لا يزال غير كاف. Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:11.08,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يجب أن أقابل اللورد الشيطاني\Nبنفسه لأكتشف كيفية العودة إلى اليابان. Dialogue: 0,0:02:11.08,0:02:14.46,نصوص الترجمة,,0,0,0,,عليك حضور اجتماع مجلس الإدارة\Nلرؤية سيد الشياطين ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:15.42,نصوص الترجمة,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:02:15.42,0:02:20.14,نصوص الترجمة,,0,0,0,,سأقوم بإزالة جميع الأعضاء رفيعي\Nالمستوى الذين قد يعيقون الطريق! Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:23.05,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا أحد يستطيع أن يوقف صعودي النيزكي! Dialogue: 0,0:02:23.05,0:02:25.02,نصوص الترجمة,,0,0,0,,منذ... Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:27.68,نصوص الترجمة,,0,0,0,,انا انا! Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:30.40,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يا! لا تقف هكذا فجأة! Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:36.61,نصوص الترجمة,,0,0,0,,إذن هذا هو الجنرال نينومييا. Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:40.95,نصوص الترجمة,,0,0,0,,سمعت أنه تم تقديمه إلى جيش\Nلورد الشياطين من خلال الجنرال أنت... Dialogue: 0,0:02:40.95,0:02:44.03,نصوص الترجمة,,0,0,0,,كما أقول دائمًا ، لا\Nيحترم الأطفال هذه الأيام! Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:47.45,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا يتعلق الأمر بالحصول على النتائج فقط! Dialogue: 0,0:02:47.45,0:02:48.33,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لن تنجح أبدًا ما لم يكن لديك\Nاحترام عميق لكل الأشياء! Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:52.00,نصوص الترجمة,,0,0,0,,{\an8}"رو جين ، مدير أعمال المقاصة" Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:52.00,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لن تنجح أبدًا ما لم يكن لديك\Nاحترام عميق لكل الأشياء! Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:56.05,نصوص الترجمة,,0,0,0,,جرامبس ، فقط اليوم الذي\Nكنت تصرخ فيه على مرؤوسك ، Dialogue: 0,0:02:56.05,0:02:59.38,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يقولون أنه لا قيمة في حياتهم\Nإذا لم يحصلوا على نتائج. Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:01.89,نصوص الترجمة,,0,0,0,,عن ماذا كان ذلك؟ هل انتي شيخه؟ Dialogue: 0,0:03:01.89,0:03:03.05,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اصمتي Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:06.56,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لن آخذ هذا النوع من الكلام\Nمنك. كل ما تفعله هو صفع الرجال! Dialogue: 0,0:03:10.23,0:03:11.02,نصوص الترجمة,,0,0,0,,توقف عن البصق في كل مكان! Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:13.19,نصوص الترجمة,,0,0,0,,{\an8}"الرماد القوي ، مدير خاص للقمع" Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:13.19,نصوص الترجمة,,0,0,0,,توقف عن البصق في كل مكان! Dialogue: 0,0:03:14.02,0:03:19.94,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يكاد أشعر أن معدل ذكائي ينخفض\N​​بمجرد الاستماع إلى الانفعالات العاطفية. Dialogue: 0,0:03:19.94,0:03:23.95,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ومع ذلك ، تحدق\Nفي ثدييك الكبيره... Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:28.24,نصوص الترجمة,,0,0,0,,{\an8}"زيكس هالر ، مساعد\Nمدير الشؤون المالية" Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:28.24,نصوص الترجمة,,0,0,0,,... يجعل جزءًا معينًا\Nمني ينهض بدلاً من ذلك. Dialogue: 0,0:03:28.24,0:03:32.25,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنت مقرف ، أنت عذراء غبية! Dialogue: 0,0:03:32.25,0:03:34.46,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنا لست عذراء! Dialogue: 0,0:03:34.46,0:03:39.76,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ابق على الموضوع!\Nأنت تضيع وقتي الثمين! Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:45.51,نصوص الترجمة,,0,0,0,,كبار السن وشكاويهم تجعلني\Nأرغب في كسر بعض الفكين. Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:48.52,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنت دائمًا عنيف جدًا. Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:51.98,نصوص الترجمة,,0,0,0,,في يوم من الأيام ستلحق بعض\Nالضرر الحقيقي بجيش اللورد الشيطاني Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:53.60,نصوص الترجمة,,0,0,0,,من خلال إيذاء عقلي الثمين. Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:59.23,نصوص الترجمة,,0,0,0,,كاف. إذا تركناه ، فسيكون\Nوضعنا في خطر أيضًا. Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:01.95,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يجب أن يحصل المسمار\Nالذي يبرز على المطرقة! Dialogue: 0,0:04:01.95,0:04:07.45,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هذا هو شعار الأخوة المنفعة\Nالتنفيذية الخاصة لجيش لورد الشياطين ، Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:10.83,نصوص الترجمة,,0,0,0,,المعروف أيضا باسم الغربان الثلاثة! Dialogue: 0,0:04:15.13,0:04:23.47,نصوص الترجمة,,0,0,0,,{\an8}"زنزانة شركة بلاك" Dialogue: 0,0:05:41.50,0:05:46.30,نصوص الترجمة,,0,0,0,,{\an8}"الحلقة 6" Dialogue: 0,0:05:49.43,0:05:52.22,نصوص الترجمة,,0,0,0,,سيد نينومييا ، هل أنت\Nمتأكد أنك تريد القيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:55.77,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هاه؟ بالطبع بكل تأكيد. إنه أمر من فوق. Dialogue: 0,0:05:55.77,0:06:00.27,نصوص الترجمة,,0,0,0,,صيد الوحوش الهاربين الذين تركوا\Nجيش الرب الشياطين ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:04.65,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا تبدو وظيفة لشخص ما\Nعلى مستوى المخرج... Dialogue: 0,0:06:06.82,0:06:09.57,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ها هو يأتي ، ها هو يأتي! Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:15.79,نصوص الترجمة,,0,0,0,,الآن سأفعل في "عمليتي:\Nإجبار على الأسرة"! Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:23.96,نصوص الترجمة,,0,0,0,,واو ، صعب المظهر! Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:25.71,نصوص الترجمة,,0,0,0,,دعنا نرى أنك تتعامل معهم! Dialogue: 0,0:06:25.71,0:06:30.09,نصوص الترجمة,,0,0,0,,إنها حشرات غبية ، لكنها واحدة\Nمن أقوى الوحوش الموجودة هناك! Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:34.26,نصوص الترجمة,,0,0,0,,مما يمكنني قوله ، عضلاته\Nليست مصممة للقتال. Dialogue: 0,0:06:34.26,0:06:37.98,نصوص الترجمة,,0,0,0,,بمجرد أن يضربه هؤلاء الفارون\Nقليلاً ، يمكنني الركوب لإنقاذهم Dialogue: 0,0:06:37.98,0:06:42.31,نصوص الترجمة,,0,0,0,,وإنشاء هيكل سلطة لا رجوع فيه! Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:44.15,نصوص الترجمة,,0,0,0,,بكاء! تصرخ! Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:50.03,نصوص الترجمة,,0,0,0,,وانحني لرئيسك الأقوى! Dialogue: 0,0:06:53.87,0:06:55.87,نصوص الترجمة,,0,0,0,,رائع! ضربة واحدة! Dialogue: 0,0:06:55.87,0:06:59.08,نصوص الترجمة,,0,0,0,,السيدة ريم لا يمكن إيقافها كما هو الحال دائما. Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:01.04,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ماذا او ما... Dialogue: 0,0:07:02.21,0:07:04.46,نصوص الترجمة,,0,0,0,,- بووية. --وبالتالي؟ ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:11.01,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أوه ، انظر ، الدودة الكبيرة تريد أن تنضم إليك. Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:15.81,نصوص الترجمة,,0,0,0,,همم. أفترض أنه لا يمكن أن يؤذي\Nالمزيد من القوى العاملة. دعونا نحضرهم. Dialogue: 0,0:07:15.81,0:07:20.73,نصوص الترجمة,,0,0,0,,عفوًا ، سأيتم ترقيتي مرة أخرى! أنا\Nفقط لا أستطيع التوقف عن أن أكون رائعآ! Dialogue: 0,0:07:23.06,0:07:26.69,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اللعنة! اللعنة! اللعنة! Dialogue: 0,0:07:29.07,0:07:31.99,نصوص الترجمة,,0,0,0,,كنت أعرف ذلك منذ البداية. Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:36.62,نصوص الترجمة,,0,0,0,,تلك اللحوم الطفولية "العملية"\Nلم يكن لها أي فرصة للنجاح. Dialogue: 0,0:07:36.62,0:07:40.04,نصوص الترجمة,,0,0,0,,قرف! اطفال هذه الايام! Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:43.50,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنا التالي! Dialogue: 0,0:07:43.50,0:07:51.09,نصوص الترجمة,,0,0,0,,سأجعله ينضم إلى مشروع زراعة\Nالأرض الذي كنت أدفع من أجله! Dialogue: 0,0:07:51.09,0:07:54.39,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لما؟ علينا تحويل هذا\Nالمكان إلى مزرعة؟ Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:57.35,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هذه هي الأوامر ، نعم. Dialogue: 0,0:07:57.35,0:08:02.44,نصوص الترجمة,,0,0,0,,إنه متعثر! آه ، يا أطفال هذه الأيام... Dialogue: 0,0:08:02.44,0:08:05.98,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا توجد طريقة يمكنه من خلالها زراعة\Nالمحاصيل في مثل هذه الأرض القاحلة. Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:09.48,نصوص الترجمة,,0,0,0,,سوف يكون عالقًا هنا\Nفي أي مكان مع الزراعة ، Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:14.28,نصوص الترجمة,,0,0,0,,وفي غضون ذلك ، سيحصل مرؤوسي\Nالمفضلون على نتائج لا يمكن إنكارها! Dialogue: 0,0:08:14.28,0:08:18.16,نصوص الترجمة,,0,0,0,,سوف يذكر انجازي في الشركة ، Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:21.25,نصوص الترجمة,,0,0,0,,وموقفي سيكون آمنا إلى الأبد! Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:25.00,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ماذا او ما؟! Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:30.88,نصوص الترجمة,,0,0,0,,دودة وتضاريس وعرة\N، يا له من مزيج رائع! Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:32.38,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يجعل التربة غنية! Dialogue: 0,0:08:32.38,0:08:34.76,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يا له من حرث سريع! Dialogue: 0,0:08:34.76,0:08:37.26,نصوص الترجمة,,0,0,0,,الآن نحن فقط بحاجة إلى زرع هذا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:38.18,نصوص الترجمة,,0,0,0,,حق! Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:40.85,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ابدأ بالبطاطس ،\Nافعل الحيلة دائمًا. Dialogue: 0,0:08:40.85,0:08:44.02,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا تنسَ تطبيق سحرك\Nعليه مسبقًا ، يا رانجا. Dialogue: 0,0:08:44.02,0:08:46.19,نصوص الترجمة,,0,0,0,,نعم. أم... Dialogue: 0,0:08:46.19,0:08:48.23,نصوص الترجمة,,0,0,0,,تنمو وتنمو وتنمو وتنمو. Dialogue: 0,0:08:48.23,0:08:50.69,نصوص الترجمة,,0,0,0,,تنمو وتكبر. Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:55.95,نصوص الترجمة,,0,0,0,,كنت أعرف ذلك ، أنت مفيدة للغاية ، رانجا. Dialogue: 0,0:09:03.91,0:09:06.58,نصوص الترجمة,,0,0,0,,مقارنة بك ، هي... Dialogue: 0,0:09:09.59,0:09:11.84,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أوه لا! إنها تحاول أكله! Dialogue: 0,0:09:11.84,0:09:15.43,نصوص الترجمة,,0,0,0,,النملة أ! هل تتذكر\Nقوقعة ذلك الرئيس الكبير؟ Dialogue: 0,0:09:15.43,0:09:17.55,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اقليها واسحقها وانشرها! Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:19.01,نصوص الترجمة,,0,0,0,,سوف يحسن التربة! Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:23.31,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يا لها من كفاءة لا تصدق... Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:34.15,نصوص الترجمة,,0,0,0,,كانت هذه المهمة صعبة للغاية بالنسبة للمرأة\Nالعنيفة والشيخ الذي يعاني من الانسداد. Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:38.16,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اعرف نفسك ، اعرف عدوك.\Nألف معركة وألف انتصار. Dialogue: 0,0:09:38.16,0:09:42.29,نصوص الترجمة,,0,0,0,,عليك أن تقوم بأبحاثك أولاً. Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:44.79,نصوص الترجمة,,0,0,0,,همم؟ همم؟ Dialogue: 0,0:09:44.79,0:09:49.96,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ذوي الخوذات البيضاء لماذا ؟! لا\Nتوجد معلومات عنه على الإطلاق! Dialogue: 0,0:09:49.96,0:09:55.17,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أرى أنه يعرف كيف\Nيلعب لعبة الذكاء. محرج. Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:58.76,نصوص الترجمة,,0,0,0,,همم؟ هذه الفتاة... Dialogue: 0,0:09:58.76,0:10:04.93,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أرى... هذا هو سرها\N... هذا يمكن استخدامه. Dialogue: 0,0:10:17.57,0:10:18.95,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أوه ، لطيف جدا! Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:20.91,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنا سعيد لسماع ذلك. Dialogue: 0,0:10:20.91,0:10:22.45,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ذوي الخوذات البيضاء من أنت ؟! Dialogue: 0,0:10:22.45,0:10:24.33,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أعتذر عن عدم تقديم نفسي. Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:29.79,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنا مساعد مدير الشؤون\Nالمالية ، ستة هالر. Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:35.55,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لقد جئت لأطرح عليك بعض الأسئلة\Nحول بياناتك الشخصية ، أيتها الشابة. Dialogue: 0,0:10:35.55,0:10:37.34,نصوص الترجمة,,0,0,0,,بياناتي... Dialogue: 0,0:10:37.34,0:10:40.01,نصوص الترجمة,,0,0,0,,سيدة شابة ، أنت... Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:42.64,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لديك الكثير من الماضي. Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:47.64,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هل أبلغت رؤسائك عن هذا؟ Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:55.07,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا يبدو الأمر كذلك. يجب\Nألا تتغاضى عن ثلاثة آر. Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:59.49,نصوص الترجمة,,0,0,0,,قد يكون خطأ شخص واحد\Nكارثة على انقسام كامل. Dialogue: 0,0:10:59.49,0:11:02.07,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ماذا تريد مني؟ Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:04.49,نصوص الترجمة,,0,0,0,,دعونا نرى... Dialogue: 0,0:11:05.58,0:11:07.62,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لماذا لا تنزل و... Dialogue: 0,0:11:07.62,0:11:14.92,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا ، أود فقط أن أؤكد أنك على\Nاستعداد للاعتذار لهذه الكاميرا. Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:19.38,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ارفع ذقنك قليلاً ، واضغط\Nعلى كتفيك ، وانزع المنشفة ، Dialogue: 0,0:11:19.38,0:11:22.68,نصوص الترجمة,,0,0,0,,وأقول "أنا آسف"... Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:26.89,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ماذا او ما... Dialogue: 0,0:11:28.77,0:11:31.14,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هي فتى ؟! Dialogue: 0,0:11:32.27,0:11:33.98,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لطيف جدا ، حتى الآن... Dialogue: 0,0:11:33.98,0:11:36.86,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا ، بل لأنه لطيف للغاية ، Dialogue: 0,0:11:36.86,0:11:38.99,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هذا جيد ، أبعد من الخير! Dialogue: 0,0:11:38.99,0:11:44.07,نصوص الترجمة,,0,0,0,,إنه صندوق باندورا\Nجديد ، ألقاه إله الجنس! Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:49.54,نصوص الترجمة,,0,0,0,,العاطفة التي بداخلي\Nتفتح بابًا جديدًا ، أنا... Dialogue: 0,0:11:49.83,0:11:52.08,نصوص الترجمة,,0,0,0,,--هاه؟ --طعام! طعام! طعام! Dialogue: 0,0:11:52.08,0:11:54.88,نصوص الترجمة,,0,0,0,,طعام اليوم هو اللحم! Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:04.01,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا يصدق. كيف تفشل كل خططنا...! Dialogue: 0,0:12:04.01,0:12:08.64,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اهم. اختبار هيئة التصنيع العسكري\Nواحد اثنين. أيمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:12:08.64,0:12:10.56,نصوص الترجمة,,0,0,0,,نينومييا العامة! Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:16.90,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لقد استمتعت بهدايا المرح الخاصة\Nبك. لقد بذلت الكثير من الجهد. Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:20.78,نصوص الترجمة,,0,0,0,,شكراً لك ، موقفي داخل\Nجيش لورد الشياطين آمن. Dialogue: 0,0:12:20.78,0:12:22.99,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ما - ماذا؟! Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:28.49,نصوص الترجمة,,0,0,0,,كنت أعرف أنه إذا فعلت ما يحلو لي ، فإن\Nأولئك الذين يركزون على مواقعهم سيهاجمونني. Dialogue: 0,0:12:28.49,0:12:31.12,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أضع ذلك في الاستخدام الجيد. Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:35.83,نصوص الترجمة,,0,0,0,,كنتم جميعا أسهل مما توقعت\Nرغم ذلك ، يا له من خيبة أمل. Dialogue: 0,0:12:35.83,0:12:40.55,نصوص الترجمة,,0,0,0,,حسناً ، أيها الخاسرون ، تذكروا\Nتنظيف كراسيكم ، لأنني سأجلس فيها. Dialogue: 0,0:12:40.55,0:12:43.68,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أراكم لاحقا أيها الفاشلون. Dialogue: 0,0:12:47.39,0:12:52.64,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لم أشعر أبدًا في قرون من\Nحياتي كشيطان بمثل هذا العار! Dialogue: 0,0:12:52.64,0:12:55.56,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا أصدق أنه قال لي هذه الأشياء! Dialogue: 0,0:12:55.56,0:13:00.36,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ليس لدينا خيار آخر سوى إلقاء\Nتلك المهمة المستحيلة عليه! Dialogue: 0,0:13:00.36,0:13:02.19,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أتريدون تكليفه بذلك ؟! Dialogue: 0,0:13:02.19,0:13:08.07,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لكن إذا نجح في حادث غريب\N، فإنه سيهدد مواقفنا حقًا! Dialogue: 0,0:13:09.33,0:13:13.96,نصوص الترجمة,,0,0,0,,حسنًا ، طالما أننا ، الغربان\Nالثلاثة ، نعمل معًا لعرقلته ، Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:15.79,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا توجد طريقة يمكننا من خلالها الفشل! Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:19.17,نصوص الترجمة,,0,0,0,,دعنا فقط نتأكد من أن اللورد\Nالشيطاني لا يكتشف ذلك! Dialogue: 0,0:13:19.17,0:13:24.34,نصوص الترجمة,,0,0,0,,جنرال نينومييا ، أيامك معدودة! Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:32.02,نصوص الترجمة,,0,0,0,,وهكذا ، تبدأ المعركة من أجل\Nالمصالح الذاتية للغربان الثلاثة! Dialogue: 0,0:13:32.02,0:13:35.94,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اذهب ، ثلاثة الغربان!\Nمعركتك تبدأ اليوم! Dialogue: 0,0:13:35.94,0:13:38.02,نصوص الترجمة,,0,0,0,,{\an8}"النهاية" Dialogue: 0,0:13:35.94,0:13:38.02,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اذهب ، ثلاثة الغربان!\Nمعركتك تبدأ اليوم! Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:50.33,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ما هذا الزي؟ Dialogue: 0,0:13:50.33,0:13:52.45,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ظريف جدا! Dialogue: 0,0:13:52.45,0:13:55.71,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أوه ، أنت مستيقظ يا رانجا. Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:57.21,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يا نينومييا... Dialogue: 0,0:13:57.21,0:13:58.54,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اي وا ، الإجمالي! Dialogue: 0,0:13:58.54,0:14:01.17,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هل هناك خطأ؟ Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:04.42,نصوص الترجمة,,0,0,0,,على أي حال ، دعنا نسارع إلى الملكة. Dialogue: 0,0:14:04.42,0:14:07.59,نصوص الترجمة,,0,0,0,,الوقت يداهمنا. Dialogue: 0,0:14:07.59,0:14:10.35,نصوص الترجمة,,0,0,0,,الملكة؟ ليس سيد الشياطين؟ Dialogue: 0,0:14:10.35,0:14:15.85,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هذا صحيح. الملكة\Nينفد صبرها ، تنتظر منا! Dialogue: 0,0:14:15.85,0:14:17.48,نصوص الترجمة,,0,0,0,,همم... Dialogue: 0,0:14:22.94,0:14:25.28,نصوص الترجمة,,0,0,0,,رائع... Dialogue: 0,0:14:26.36,0:14:28.45,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ظريف جدا! Dialogue: 0,0:14:28.45,0:14:31.28,نصوص الترجمة,,0,0,0,,كلهم يقفزون! Dialogue: 0,0:14:31.28,0:14:34.37,نصوص الترجمة,,0,0,0,,مرحبا سيد رابيت. ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:14:34.37,0:14:35.66,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لما؟ العمل بالطبع! Dialogue: 0,0:14:35.66,0:14:40.75,نصوص الترجمة,,0,0,0,,علينا أن ندير هذه التروس\Nلعمل النافورة في قلعة الملكة! Dialogue: 0,0:14:40.75,0:14:43.71,نصوص الترجمة,,0,0,0,,واو ، هذا يبدو وكأنه يتطلب الكثير من العمل. Dialogue: 0,0:14:43.71,0:14:49.01,نصوص الترجمة,,0,0,0,,فمن المؤكد! لكن لا يمكننا مساعدته ، نحن... Dialogue: 0,0:14:49.01,0:14:51.68,نصوص الترجمة,,0,0,0,,... همهمات الملكة للشركات! Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:54.43,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هل هذا شيء يجب أن تفتخر به؟ Dialogue: 0,0:14:54.43,0:14:55.72,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اسكت! Dialogue: 0,0:14:55.72,0:14:58.56,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا يمكننا الاستمرار\Nدون نفث صدرنا قليلاً! Dialogue: 0,0:14:58.56,0:15:01.69,نصوص الترجمة,,0,0,0,,نحن نعمل ليل نهار بلا راحة ،\Nلذلك لم نعد إلى المنزل إلى الأبد. Dialogue: 0,0:15:01.69,0:15:03.48,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا أستطيع حتى أن أتذكر وجه زوجتي! Dialogue: 0,0:15:03.48,0:15:05.07,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هذا كله خطأ الملكة. Dialogue: 0,0:15:05.07,0:15:07.03,نصوص الترجمة,,0,0,0,,بمعنى ، إنه خطأك أيضًا! Dialogue: 0,0:15:07.03,0:15:08.03,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ماذا او ما؟! Dialogue: 0,0:15:08.03,0:15:11.32,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يكمن مصير الشركات الناخسة هنا! Dialogue: 0,0:15:11.32,0:15:13.16,نصوص الترجمة,,0,0,0,,تعطينا أجر العمل الإضافي! Dialogue: 0,0:15:13.16,0:15:14.99,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أعطنا إجازة مدفوعة الأجر! Dialogue: 0,0:15:14.99,0:15:19.54,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنا لست الشخص الذي\Nيمكنه مساعدتك في ذلك... Dialogue: 0,0:15:19.54,0:15:23.59,نصوص الترجمة,,0,0,0,,مهلا انتظر ما هذا\N؟! لقد أصبحت أصغر! Dialogue: 0,0:15:23.59,0:15:25.05,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اجلبه! Dialogue: 0,0:15:29.34,0:15:32.80,نصوص الترجمة,,0,0,0,,رانجا! اهرب إلى تلك الحفرة! Dialogue: 0,0:15:32.80,0:15:34.76,نصوص الترجمة,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:44.98,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أوتش... Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:47.98,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أهلا بك! هل هذه زيارتك الأولى؟ Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:50.11,نصوص الترجمة,,0,0,0,,واو ، الخلد! Dialogue: 0,0:15:50.11,0:15:53.07,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ذوي الخوذات البيضاء ، ما هو هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:15:53.07,0:15:56.62,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هذا المكان يسمى مقهى\Nالإنترنت ، تحت المملكة. Dialogue: 0,0:15:56.62,0:16:03.38,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هذه مدينة للخاسرين الذين لا\Nيريدون العمل لدى الملكة بعد الآن. Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:09.34,نصوص الترجمة,,0,0,0,,إذا بقيت لفترة طويلة ، فسيؤدي ذلك إلى\Nاستنزاف إرادتك للقيام بالعمل ، لذا كن حذرًا. Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:13.51,نصوص الترجمة,,0,0,0,,دعنا ندرس بيئة النمل! Dialogue: 0,0:16:13.51,0:16:15.76,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هل تعلم أن جميع النمل العامل من الإناث؟ Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:17.72,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لما؟ لم تفعل؟ Dialogue: 0,0:16:19.27,0:16:22.31,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هذا مستحيل! Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:25.81,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ال هذا أمر سيء بالفعل! Dialogue: 0,0:16:25.81,0:16:30.07,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أخبرتك. انظر حولك. Dialogue: 0,0:16:30.07,0:16:33.78,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هذا ما يحدث لأولئك\Nالذين استقروا هنا. Dialogue: 0,0:16:33.78,0:16:38.03,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا عمل ولا أهداف ، مجرد\Nتكرار نفس الأنشطة كل يوم... Dialogue: 0,0:16:38.03,0:16:40.12,نصوص الترجمة,,0,0,0,,انتهت الحياة بشكل أساسي في تلك المرحلة. Dialogue: 0,0:16:40.12,0:16:45.21,نصوص الترجمة,,0,0,0,,حسنًا... ولكن إذا كان البديل الوحيد\Nهو المكان الذي كانت فيه الأرانب ، Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:47.71,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا تعمل استراتيجية خاسرة كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:47.71,0:16:50.80,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اتركوا لتذهبوا إلى\Nالجحيم ، ابقوا وضيعوا... Dialogue: 0,0:16:50.80,0:16:54.13,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل؟! Dialogue: 0,0:16:54.13,0:16:55.76,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يا! Dialogue: 0,0:16:56.55,0:16:58.01,نصوص الترجمة,,0,0,0,,إنها الملكة! Dialogue: 0,0:16:58.01,0:16:59.72,نصوص الترجمة,,0,0,0,,الملكة هنا! Dialogue: 0,0:16:59.72,0:17:01.22,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يركض! Dialogue: 0,0:17:01.22,0:17:03.14,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ملكة...؟ Dialogue: 0,0:17:05.23,0:17:07.65,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ضخم جدا! Dialogue: 0,0:17:07.65,0:17:13.19,نصوص الترجمة,,0,0,0,,كان الأمر يستغرق منك وقتًا\Nطويلاً ، لذا أتيت إليك بدلاً من ذلك. Dialogue: 0,0:17:13.19,0:17:17.87,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أوه ، تشرفنا يا\Nجلالة الملكة بلزا... Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:19.99,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنت... الملكة؟ Dialogue: 0,0:17:19.99,0:17:23.04,نصوص الترجمة,,0,0,0,,نعم ، هذا صحيح ، رانجا. Dialogue: 0,0:17:23.04,0:17:27.83,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنا ، سلفك بيلزا ، أنا الملكة. Dialogue: 0,0:17:27.83,0:17:32.13,نصوص الترجمة,,0,0,0,,رانجا من نسل\Nالملكة بيلزا؟ هل حقا؟ Dialogue: 0,0:17:32.13,0:17:35.09,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أردت أن أراك يا رانجا. Dialogue: 0,0:17:35.09,0:17:37.97,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لم أفعل. Dialogue: 0,0:17:37.97,0:17:39.30,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لما لا؟ Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:40.89,نصوص الترجمة,,0,0,0,,تعرف لماذا! Dialogue: 0,0:17:40.89,0:17:45.14,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هل تعلم كم مررت بسببك من مشقة ؟! Dialogue: 0,0:17:45.14,0:17:49.11,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنا من نسل الساحرة التي\Nتسببت في انهيار العالم... Dialogue: 0,0:17:49.11,0:17:50.90,نصوص الترجمة,,0,0,0,,بسبب ذلك ، أمي وأبي... Dialogue: 0,0:17:50.90,0:17:55.49,نصوص الترجمة,,0,0,0,,مات حزنا صح؟ Dialogue: 0,0:17:55.49,0:17:56.70,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هاه...؟ Dialogue: 0,0:17:56.70,0:18:00.08,نصوص الترجمة,,0,0,0,,رانجا... هل تتذكر؟ Dialogue: 0,0:18:00.08,0:18:03.37,نصوص الترجمة,,0,0,0,,كيف ، فقط لأنك نسلتي\N، تعرضت للاضطهاد ، Dialogue: 0,0:18:03.37,0:18:07.21,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا يترك لك خيارًا سوى\Nالهروب من مسقط رأسك؟ Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:15.26,نصوص الترجمة,,0,0,0,,كيف قضيت أيامك في\Nمدينة خاملة تخفي سرك؟ Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:20.14,نصوص الترجمة,,0,0,0,,بالطبع... Dialogue: 0,0:18:20.14,0:18:25.35,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اتذكر بالطبع! كيف يمكنني ان انسى! Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:28.77,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا بد أنها كانت مثل هذه الأوقات الصعبة. Dialogue: 0,0:18:28.77,0:18:32.86,نصوص الترجمة,,0,0,0,,المجتمع هو المسؤول عن كل شيء. Dialogue: 0,0:18:32.86,0:18:37.28,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنت محاط بالظلم والركود.\Nليس هناك فترة راحة. Dialogue: 0,0:18:37.28,0:18:42.33,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لذلك يجب أن تترك كل شيء\Nيمضي وقضاء بقية أيامك هنا معي. Dialogue: 0,0:18:42.33,0:18:46.04,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لا لا! لا استطيع! Dialogue: 0,0:18:46.04,0:18:52.50,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لأنني أعرف بالفعل أن هذا هو حلمي... Dialogue: 0,0:18:52.50,0:18:56.72,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لذلك يجب أن أستيقظ ، حتى لو كان ذلك صعبًا! Dialogue: 0,0:18:56.72,0:18:58.72,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لقد فات الأوان لذلك! Dialogue: 0,0:18:58.72,0:19:01.14,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لقد كنت تهرب من\Nكل شيء طوال حياتك. Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:04.47,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لم تفعل شيئًا سوى الركض! Dialogue: 0,0:19:04.47,0:19:07.06,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لكن لكن... Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:14.69,نصوص الترجمة,,0,0,0,,متى ستعترف بذلك؟ العالم الحقيقي\Nالذي تعيش فيه ليس بحاجة إليك! Dialogue: 0,0:19:16.94,0:19:19.28,نصوص الترجمة,,0,0,0,,نينوميا... Dialogue: 0,0:19:19.28,0:19:20.95,نصوص الترجمة,,0,0,0,,رانجا... Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:26.83,نصوص الترجمة,,0,0,0,,دعونا نستسلم ونعيش هنا... Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:33.54,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يكون... Dialogue: 0,0:19:33.54,0:19:37.59,نصوص الترجمة,,0,0,0,,... شيء لن أسمح به أبدًا! Dialogue: 0,0:19:37.59,0:19:39.05,نصوص الترجمة,,0,0,0,,نينومييا! Dialogue: 0,0:19:39.05,0:19:40.47,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يا بيلزا! Dialogue: 0,0:19:41.55,0:19:46.68,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ما تفعله بالضبط هو\N"القمع والركود" بحد ذاته! Dialogue: 0,0:19:46.68,0:19:48.02,نصوص الترجمة,,0,0,0,,رانجا... Dialogue: 0,0:19:54.15,0:19:57.53,نصوص الترجمة,,0,0,0,,التقط منه بالفعل! Dialogue: 0,0:19:58.03,0:20:00.49,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أوتش! يا! Dialogue: 0,0:20:00.49,0:20:02.74,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ماذا تفعلين يا نينومييا ؟! Dialogue: 0,0:20:02.74,0:20:04.99,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنت مستيقظ أخيرًا. Dialogue: 0,0:20:04.99,0:20:07.54,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لقد تسببت في الكثير من المتاعب. Dialogue: 0,0:20:07.54,0:20:09.79,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هاه؟ ماذا املك... Dialogue: 0,0:20:11.87,0:20:13.75,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هل هذا...؟ Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:17.46,نصوص الترجمة,,0,0,0,,نعم أنا أتذكر... Dialogue: 0,0:20:17.46,0:20:20.42,نصوص الترجمة,,0,0,0,,حصلنا على وظيفة من سيد\Nالشياطين ، فدخلنا الغابة ، Dialogue: 0,0:20:20.42,0:20:21.76,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ثم صادفت ذلك الروبوت... Dialogue: 0,0:20:21.76,0:20:26.01,نصوص الترجمة,,0,0,0,,قاتلنا بشدة ، وأطلق\Nشعاعًا غريبًا نحوي... Dialogue: 0,0:20:26.89,0:20:31.98,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ثم فقدت الوعي ،\Nورأيت هذا الحلم... Dialogue: 0,0:20:31.98,0:20:37.36,نصوص الترجمة,,0,0,0,,ما هو هذا الروبوت المحمول الذي يشبه البدلة ؟! Dialogue: 0,0:20:37.36,0:20:40.11,نصوص الترجمة,,0,0,0,,- على أي حال ، فزنا. --إجمالي. Dialogue: 0,0:20:40.11,0:20:43.61,نصوص الترجمة,,0,0,0,,الآن اكتملت ترقيتي\Nلعضو مجلس الإدارة. Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:47.45,نصوص الترجمة,,0,0,0,,طريقي يسير بثبات نحو اليابان! Dialogue: 0,0:20:49.16,0:20:50.83,نصوص الترجمة,,0,0,0,,مرحبًا ، نينومييا. Dialogue: 0,0:20:50.83,0:20:51.91,نصوص الترجمة,,0,0,0,,همم؟ Dialogue: 0,0:20:51.91,0:20:56.92,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنا... لقد كنت أهرب\Nمن الأشياء طوال حياتي. Dialogue: 0,0:20:56.92,0:20:58.88,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هل تعتقد أن هذا خطأ؟ Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:02.17,نصوص الترجمة,,0,0,0,,--هاه؟ بالطبع هو كذلك.\N- هذا الجزء مقزز أيضًا! Dialogue: 0,0:21:02.17,0:21:04.97,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أنا... فهمت... Dialogue: 0,0:21:04.97,0:21:10.02,نصوص الترجمة,,0,0,0,,لكن بالطبع ، هناك العبارة\Nالمفيدة ، "التراجع الاستراتيجي". Dialogue: 0,0:21:10.02,0:21:11.02,نصوص الترجمة,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:21:11.02,0:21:12.85,نصوص الترجمة,,0,0,0,,طالما أن هدفك لم يتغير ، فلا\Nيزال بإمكانك الشعور بالفخر ، Dialogue: 0,0:21:12.85,0:21:16.15,نصوص الترجمة,,0,0,0,,بغض النظر عن عدد المرات التي تهرب فيها. Dialogue: 0,0:21:16.15,0:21:19.86,نصوص الترجمة,,0,0,0,,يمكنك القول ، هذا هروب مؤقت\N، من أجل النصر في المستقبل! Dialogue: 0,0:21:19.86,0:21:24.70,نصوص الترجمة,,0,0,0,,إذا أراد أي شخص أن يتجادل\Nمعك ، فقط صفعه على رأسه. Dialogue: 0,0:21:24.70,0:21:28.41,نصوص الترجمة,,0,0,0,,حتى لو كانوا الملكة أو أيا كان. Dialogue: 0,0:21:36.33,0:21:39.96,نصوص الترجمة,,0,0,0,,نينومييا ، شكرا! Dialogue: 0,0:21:46.09,0:21:51.89,نصوص الترجمة,,0,0,0,,أخيرًا سنرى سيد الشياطين\Nوجهاً لوجه. مزعج جدا! Dialogue: 0,0:21:51.89,0:21:54.10,نصوص الترجمة,,0,0,0,,اعذرنا! Dialogue: 0,0:21:57.98,0:22:00.90,نصوص الترجمة,,0,0,0,,مرحبا يا نينومييا. Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:03.03,نصوص الترجمة,,0,0,0,,إذن أنت سيد الشياطين. Dialogue: 0,0:22:03.03,0:22:07.07,نصوص الترجمة,,0,0,0,,نينومييا ، أريد أن أطلب منك معروفًا. Dialogue: 0,0:22:11.66,0:22:16.83,نصوص الترجمة,,0,0,0,,من فضلك ، احفظ هذا العالم. Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:13.00,نص الترجمة جديد,,0,0,0,,{\pos(944,1052)} Zimabadk.com : لمشاهدة وتحميل المزيد من الانمي المترجم زورو موقعنا Dialogue: 0,0:20:24.00,0:20:32.00,نص الترجمة جديد,,0,0,0,,{\pos(992,108)} Zimabadk.com : لمشاهدة وتحميل المزيد من الانمي المترجم زورو موقعنا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:13.00,نص الترجمة جديد,,0,0,0,,{\pos(940,120)} مصدر الترجمة موقع : زي مابدك