[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [EMBER] Tensei Shitara Slime Datta Ken S2 - 15.mkv Video File: [EMBER] Tensei Shitara Slime Datta Ken S2 - 15.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 80 Active Line: 90 Video Position: 5354 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,60,60,69,1 Style: Main,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,60,60,69,1 Style: Italics,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,60,60,69,1 Style: Flashback,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: Flashback_Italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: Main - Top,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,69,1 Style: Italics_Top,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,69,1 Style: Show_Title,Bahij Nassim,135,&H00CD9612,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,1,8,30,30,30,1 Style: Show_Title_Border,Arial,72,&HFFCD9612,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,9,0,8,30,30,30,1 Style: Ep_Title,Bahij Nassim,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,30,120,150,1 Style: Next_Ep_Title,Bahij Nassim,135,&H00113471,&H000000FF,&H00C3DCE4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,5,0,2,30,30,330,1 Style: sign_1407_3_Tokyo__Present_D,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,30,30,270,1 Style: sign_4961_43_It_hurts,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,5,30,30,0,1 Style: sign_5362_56_Pain_Nullificati,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030093,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,5,654,654,0,1 Style: sign_5389_57__Acquired_,Times New Roman,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030093,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,30,30,372,1 Style: sign_5406_61_Pain,Times New Roman,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00140A1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,4,180,1566,0,1 Style: sign_5406_62_Nullification,Times New Roman,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00140A1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,6,1575,90,0,1 Style: sign_5421_60_Creating_a_body_,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040A2D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,5,570,570,0,1 Style: sign_5820_68_Heat_Resistance_,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040A2D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,240,1200,465,1 Style: sign_5820_69_Cold_Resistance,Times New Roman,60,&H00DEDCC4,&H000000FF,&H00400708,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,1206,249,465,1 Style: sign_5879_71_Thermal_Fluctuat,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040A2D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,30,30,180,1 Style: sign_6524_80_Consistency_not_,Trebuchet MS,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00321C1C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,222,222,330,1 Style: sign_6547_86_Employing_Altern,Arial,60,&H00495962,&H000000FF,&H00B7DFE7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,519,519,705,1 Style: sign_6571_89_Electric_Current,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00241513,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,5,477,477,0,1 Style: sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,30,30,456,1 Style: sign_8749_130_Episode_1__The_S,Times New Roman,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HB4000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,3,804,120,150,1 Style: sign_10188_148_Rock,Times New Roman,78,&H00E5F1F0,&H000000FF,&H00160D07,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,987,735,540,1 Style: sign_10805_158_Plant,Times New Roman,72,&H00A8AF72,&H000000FF,&H00BFD3BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,423,1308,486,1 Style: sign_10805_159_Intake,Times New Roman,48,&H00ADAB88,&H000000FF,&H00BFD3BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,408,1359,216,1 Style: sign_10812_160_Disappear,Times New Roman,54,&H00CCE4E7,&H000000FF,&H00BFD3BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,1401,249,576,1 Style: sign_10805_161_Surge,Times New Roman,72,&H0061D077,&H000000FF,&H00A7D648,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,1638,78,474,1 Style: sign_12076_176_Manly,Times New Roman,78,&H0004058B,&H000000FF,&H0071B7E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,1521,150,549,1 Style: sign_12107_177__Self_proclaimed,Times New Roman,66,&H00EBEFFA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,1218,144,312,1 Style: sign_14133_210_Mimicry_Skill,Times New Roman,72,&H00BCDB99,&H000000FF,&H00BFD3BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,300,1 Style: absorb,Times New Roman,72,&H00BCDB99,&H000000FF,&H00BFD3BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,300,1 Style: sign_14850_224_Hipokute_Herbs,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,483,969,414,1 Style: sign_14884_226_A_valuable_herb_,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,435,915,546,1 Style: sign_15043_228_Magicules,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,1287,279,354,1 Style: sign_15070_232_Magicules_A_spec,Times New Roman,72,&H00BAC1BF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,237,237,450,1 Style: sign_15241_235_Magical_Beings,Times New Roman,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,5,759,759,0,1 Style: sign_15241_236_Magicules,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,870,870,345,1 Style: sign_15241_237_Magicules,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,1161,579,465,1 Style: sign_15241_238_Magicules,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,579,1161,465,1 Style: sign_15241_241_Magicules,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,2,1158,582,465,1 Style: sign_15241_240_Magicules,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,2,870,870,345,1 Style: sign_15241_239_Magicules,Times New Roman,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,2,585,1155,465,1 Style: sign_15787_250_Affirmative,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,1263,249,330,1 Style: sign_16029_256_Potion,Times New Roman,60,&H0092D877,&H000000FF,&H00EFFFE8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,870,870,60,1 Style: sign_16473_262_Magistone_Ore,Times New Roman,54,&H00E5F1F0,&H000000FF,&H00160D07,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,1398,246,480,1 Style: sign_18051_283_____Water_Pressu,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,2,372,396,60,1 Style: sign_18631_292_Notice_Physical_,Times New Roman,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,5,672,672,0,1 Style: sign_18685_294_Species_Skill_Se,Times New Roman,54,&H00000000,&H000000FF,&H00DEE7EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,5,726,726,0,1 Style: sign_22511_349_Extra_,Times New Roman,84,&H00BAD5D8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,819,819,270,1 Style: sign_22562_351_Magic_Sense,Times New Roman,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00714811,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,5,798,798,0,1 Style: sign_22696_353_Would_you_like_t,Times New Roman,54,&H00C1D5DA,&H000000FF,&H007B6137,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,492,492,408,1 Style: sign_27703_419_____Absolute_Sev,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,6,2,516,516,120,1 Style: sign_27841_421_Unlimited_Impris,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,6,2,525,525,30,1 Style: sign_28058_425_Summon,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E2611,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,3,2,1278,327,441,1 Style: sign_31457_472___Never_attempt_,Times New Roman,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,630,660,240,1 Style: sign_33977_476_Meeting_the_Gobl,Times New Roman,78,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,2,597,597,330,1 Style: sign_6555_88_Employing_Altern,Arial,60,&H00664C4D,&H000000FF,&H00E9F5F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,519,519,705,1 Style: sign_8118_119_Sage_will_transf,Times New Roman,72,&H004B4447,&H000000FF,&H00D9E4E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,5,489,489,0,1 Style: sign_18521_288_Pain_Nullificati,Times New Roman,54,&H00000000,&H000000FF,&H00060098,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,5,729,729,0,1 Style: sign_18533_289_Pain_Nullificati,Times New Roman,54,&H00000000,&H000000FF,&H00DCE8E8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,5,729,729,0,1 Style: sign_16480_202_Mimic_Black_Serp,Times New Roman,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,591,591,315,1 Style: sign_2170_2_The_Ameldo_River,Times New Roman,60,&H00000000,&H000000FF,&H0093D2DC,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,12,6,2,30,30,300,1 Style: sign_17935_188_Barren_Lands,Times New Roman,36,&H000C203A,&H000000FF,&H004993AA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,513,1 Style: sign_18332_205_Leader_of_the_Fr,Times New Roman,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,459,459,240,1 Style: sign_31616_375_Charybdis,Times New Roman,84,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,6,2,744,744,432,1 Style: sign_20685_232_Sirius,Arial,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00351B9E,&H002E339B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,1017,732,264,1 Style: sign_20679_220_Sirius,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B97A9,&H006696A7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,30,30,60,1 Style: sign_20679_221_Altair__A_Record,Times New Roman,60,&H00333939,&H000000FF,&H00FCFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,30,30,60,1 Style: sign_17319_145_Use_unique_skill,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,537,537,450,1 Style: sign_33781_381_Preview,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: sign_6095_39_Fire_Awareness,Times New Roman,54,&H00333B39,&H000000FF,&H00F0F7F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,768,768,54,1 Style: sign_26561_280_That_Time_I_Got_,Arial,18,&H00C78819,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,348,1059,408,1 Style: Sirius,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00502A90,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-37,1,6,0,9,30,555,630,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:03.72,Main,Rimuru,0,0,0,,والآن، لنستهلَّ الحديث عن العمل Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:09.13,Main,Rimuru,0,0,0,,راميريس" !؟" Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:12.24,Main,Rimuru,0,0,0,,ما خطبكِ ؟ Dialogue: 0,0:00:13.04,0:00:15.07,Main,Ramiris,0,0,0,,! لقد سمعتُ كلَّ شيء Dialogue: 0,0:00:15.40,0:00:17.07,Main,Ramiris,0,0,0,,.."بلدة "تيمبيست Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:18.89,Main,Ramiris,0,0,0,,! ستسقط Dialogue: 0,0:00:18.89,0:00:19.79,Main,Rimuru,0,0,0,,..ما Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:23.62,Main,Three,0,0,0,,ما الذي تقولينه !؟ Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:25.29,Main,Ramiris,0,0,0,,..نعم، ستســ Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:29.24,Main,Ramiris,0,0,0,,هيه مهلًا ! ما الذي تفعله !؟ Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:32.67,Main,Ramiris,0,0,0,,! لا يمكنني الفرارُ من قبضته رغم كلِّ طاقتي Dialogue: 0,0:00:32.67,0:00:37.47,Main,Diablo,0,0,0,,ريمورو-ساما"، كيف تريد مني أن أتخلص من هذه الحشرة السخيفة ؟ Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:38.55,Main - Top,Ramiris,0,0,0,,ماذا !؟ Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:41.56,Italics,Rimuru,0,0,0,,في حقيقة الأمر، إنها سيدة شياطين Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:40.75,Main - Top,Ramiris,0,0,0,,ما الذي فعلته لك !؟ Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:44.44,Main,Ramiris,0,0,0,,إن هذا ليس شخصًا عاديًا !؟ Dialogue: 0,0:00:44.44,0:00:48.44,Main,Fuze,0,0,0,,عفوًا، "ريمورو-ساما"، من تكون هذه الجنية ؟ Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:51.33,Main,Rimuru,0,0,0,,آه.. "راميريس" من معارفي Dialogue: 0,0:00:51.33,0:00:53.94,Main,Rimuru,0,0,0,,بغض النظر عن مظهرها، هي سيدة شياطين Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:56.45,Main - Top,Ramiris,0,0,0,,ما الذي تعنيه بـ "بغض النظر عن مظهرها" !؟ Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:56.45,Main,Fuze,0,0,0,,آه.. سيدة شياطين..؟ Dialogue: 0,0:00:56.45,0:01:01.22,Main,Rimuru,0,0,0,,أنا واحدة من أسياد الشياطين العشرة العظماء Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:01.83,Main,Fuze,0,0,0,,..هيه Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.81,Main,Ramiris,0,0,0,,! يا هذا، أظهر قليلًا من الذهول Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:07.98,Main,Ramiris,0,0,0,,عندما يُتحدَّث عن جنية المتاهة "راميريس" فأنا هي المقصودة Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:10.38,Main,Ramiris,0,0,0,,ما أمر رد الفعل البليد هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:10.55,0:01:14.64,Main,Fuze,0,0,0,,لا، أنا ذُهلت حقًا بعودة التنين العاصف Dialogue: 0,0:01:14.64,0:01:17.68,Main,Fuze,0,0,0,,أظن أنني استنفذتُ في ذلك قدرتي على الذهول Dialogue: 0,0:01:20.66,0:01:22.63,Main,Ramiris,0,0,0,,هاه ؟ التنين العاصف ؟ Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:24.77,Main,Ramiris,0,0,0,,أتقول أن "فيلدورا" قد عاد ؟ Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:26.43,Main,Ramiris,0,0,0,,لا يمكن أن يكون هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:01:26.43,0:01:29.86,Main,Ramiris,0,0,0,,أسقطتُ "فيلدورا" أرضًا بضربة واحدة في الماضي Dialogue: 0,0:01:29.86,0:01:31.95,Main,Ramiris,0,0,0,,كان ينبح ولا يعضُّ Dialogue: 0,0:01:31.95,0:01:35.03,Main,Ramiris,0,0,0,,ما أقوله أن زمنه قد ولَّى Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:37.71,Main,Ramiris,0,0,0,,ليس عليكم أن تخشوا تنين العواصف Dialogue: 0,0:01:37.71,0:01:39.99,Main,Ramiris,0,0,0,,! إنما أنا من عليكم خشيتها وتبجيلها Dialogue: 0,0:01:49.56,0:01:50.90,Main,Rimuru,0,0,0,,"فيلدورا" Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:53.67,Main,Rimuru,0,0,0,,اعذرني ولكن هل بإمكانك الإعتناء بها قليلًا ؟ Dialogue: 0,0:01:57.57,0:01:58.30,Main,Ramiris,0,0,0,,فيلدورا" ؟" Dialogue: 0,0:02:02.26,0:02:04.06,Main,Rimuru,0,0,0,,فلتفعل بها ما تشاء Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:27.54,Show_Title,Title,0,0,0,,{\fad(153,1)}That {\c&H471E13&}Time {\c&HCD9612&}I Got \N{\c&H471E13&}Reincarnated {\c&HCD9612&}as a {\c&H7E4F0A&}Slime Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:42.03,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(1442,518)}"الحلقة 39: تحذير "راميريس Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:42.03,Italics_Top,,0,0,0,,Roxaf :ترجمة\Niroxaf.blogspot.com Dialogue: 0,0:03:39.95,0:03:43.08,Main - Top,Rimuru,0,0,0,,والآن، حان الوقت لنتحدث عن العمل، جديًا هذه المرة Dialogue: 0,0:03:43.89,0:03:47.33,Main,Rimuru,0,0,0,,إليكم كيف سنُعلن عن أمرِنا للجميع Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:51.08,Main,Rimuru,0,0,0,,سأعلن أنني سيد شياطين، دون التطرق إلى كيف حدث ذلك Dialogue: 0,0:03:51.36,0:03:54.20,Main,Rimuru,0,0,0,,"سنقول أن ملك "فالموث" الجشع "إدوماريس Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:59.46,Main,Rimuru,0,0,0,,أرسل جيشًا جرارًا إلى "تيمبست" وأعلن حربًا وخسرها Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:01.85,Main,Rimuru,0,0,0,,بدلًا من القول أن شخصًا واحدًا أباد جيشهم Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:04.38,Main,Rimuru,0,0,0,,سيكون من الأسهل على الأمم تصديق أنهم Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:06.85,Main,Rimuru,0,0,0,,هُزِموا في معركة Dialogue: 0,0:04:07.02,0:04:09.97,Main,Rimuru,0,0,0,,"والخسائر الكبيرة في الأرواح التي تكبَّدتها "فالموث Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:12.35,Main,Rimuru,0,0,0,,كانت لسوء الحظ كافية لكسر الختم Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:16.02,Main,Rimuru,0,0,0,,"وإيقاض التنين الشرير اللَّابث دهرًا، "فيلدورا Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:20.19,Main,Veldora,0,0,0,,هاه ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:25.04,Main,Rimuru,0,0,0,,وعندها عملنا أنا والبطل "يوم" سويًا Dialogue: 0,0:04:25.04,0:04:27.62,Main,Rimuru,0,0,0,,وأقنعنا "فيلدورا" بثمن لتلك التضحيات Dialogue: 0,0:04:27.84,0:04:33.37,Main,Rimuru,0,0,0,,..وعقدنا معه عهدًا لإطفاء نار غضبه، وتبجيله كوصيٍّ على الغابة، وعندها Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:35.74,Main,Rimuru,0,0,0,,صرتُ سيد شياطين Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:38.34,Main,Rimuru,0,0,0,,"وبهذا نضع اللوم لكل ما حدث على "فالموث Dialogue: 0,0:04:38.34,0:04:40.75,Main,Rimuru,0,0,0,,ونؤكد أننا كنَّا على صواب وحقٍ Dialogue: 0,0:04:41.21,0:04:42.22,Main,Fuze,0,0,0,,..همم Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:45.37,Main,Gazel,0,0,0,,فكر بالأمر Dialogue: 0,0:04:45.37,0:04:48.32,Main,Gazel,0,0,0,,الناس يخشون أولئك الذين لا يتفهمون الأمور Dialogue: 0,0:04:48.32,0:04:50.22,Main,Gazel,0,0,0,,ولن يعترفوا بهم Dialogue: 0,0:04:50.75,0:04:55.91,Main,Gazel,0,0,0,,إن تقدَّم إليك شخصٌ للصداقة وقد أفنى جيشًا قوامه عشرين ألفًا Dialogue: 0,0:04:55.91,0:04:58.15,Main,Gazel,0,0,0,,لن تثق به، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:03.11,Main,Gazel,0,0,0,,"ولكن إن قلنا أن الأمر كان بفعل تنين العواصف "فيلدورا Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:04.95,Main,Gazel,0,0,0,,سيتفهَّمون الأمر بشكل أفضل Dialogue: 0,0:05:05.36,0:05:08.78,Main,Gazel,0,0,0,,فالتنين العاصف نكبة من الأساس Dialogue: 0,0:05:10.96,0:05:14.76,Main,Veldora,0,0,0,,لقد أدركت دهائي ! أرى أنك صاحب حُكمٍ قويم Dialogue: 0,0:05:14.76,0:05:16.70,Main,Rimuru,0,0,0,,! لم يقل أنك ذكي Dialogue: 0,0:05:17.07,0:05:19.89,Main,Elalude,0,0,0,,أؤيد هذه الخطة Dialogue: 0,0:05:20.33,0:05:24.97,Main,Elalude,0,0,0,,أعتقد أنه من الأفضل أن يصدِّق الناس\Nبأن تحوُّلَ "ريمورو" إلى سيد شياطين Dialogue: 0,0:05:25.18,0:05:27.23,Main,Elalude,0,0,0,,جعل التفاوض مع "فيلدورا" ممكنًا Dialogue: 0,0:05:27.23,0:05:32.55,Main,Elalude,0,0,0,,بدلًا من أن يكرهونا ويخشوننا بإدراك أن ابنتي\Nأرشدت السيد "ريميرو" ليصير سيد شياطين Dialogue: 0,0:05:33.39,0:05:35.32,Main,Rimuru,0,0,0,,وهناك جوانب إيجابية أخرى لهذا Dialogue: 0,0:05:35.32,0:05:37.77,Main,Rimuru,0,0,0,,عندما يدرك أسياد الشياطين الآخرين الأمر Dialogue: 0,0:05:37.77,0:05:41.80,Main,Rimuru,0,0,0,,قد يخطئوا الظن بأن "فيلدورا" هو الخطر الوحيد المحدق بهم Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:44.28,Main,Rimuru,0,0,0,,وهذا سيجعل خطواتي أيسر Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:46.48,Main,Rimuru,0,0,0,,والأفضلية العظمى Dialogue: 0,0:05:46.48,0:05:49.28,Main,Rimuru,0,0,0,,"أنهم عندما يكتشفون أننا قادرين على مفاوضة "فيلدورا Dialogue: 0,0:05:49.28,0:05:52.91,Main,Rimuru,0,0,0,,لن يكون هناك كثير من الأمم الحمقاء التي ستتجرأ للعبث معنا Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:55.23,Main,Rimuru,0,0,0,,إن كان لأحدكم رأيًا مخالفًا فليطلعنا عليه Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:59.02,Main,Rimuru,0,0,0,,وخاصة أنت يا "فيلدورا" بالنظر إلى كوني سألقي بخطاياي على كاهلك Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:00.86,Main,Veldora,0,0,0,,ليس لدي مشكلة في هذا مطلقًا Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:05.23,Main,Veldora,0,0,0,,لقد قررت أنني سأشاركك المصير Dialogue: 0,0:06:05.23,0:06:08.55,Main,Veldora,0,0,0,,فاستعملني كعامل مؤثر كيفما شئت Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:10.93,Main,Rimuru,0,0,0,,حسنًا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:13.60,Main,Rigurd,0,0,0,,أتفق مع هذه الخطة Dialogue: 0,0:06:13.60,0:06:18.19,Main,Rigurd,0,0,0,,ستسمح لنا بأن نعود للمفاوضة مع الأمم كما كنا ننوي أن نفعل Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:20.78,Main,Shion,0,0,0,,"نعم ! أحسنت مرة أخرى "ريمورو-ساما Dialogue: 0,0:06:20.78,0:06:22.46,Main,Shion,0,0,0,,! إنها فكرة عظيمة Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:24.99,Main,Rimuru,0,0,0,,كلا، الملك "قازل" هو من جاء بها Dialogue: 0,0:06:24.99,0:06:27.28,Main,Rimuru,0,0,0,,أنا جمَّعتُ أفكارنا فحسب Dialogue: 0,0:06:28.96,0:06:30.93,Main,Suphia,0,0,0,,"أشكرك أيها الملك "قازل Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:35.82,Main,Suphia,0,0,0,,الآن نعلم أننا نستطيع الإعتماد على "ريمورو-ساما" ما احتجنا مساندته Dialogue: 0,0:06:37.88,0:06:42.42,Main,Benimaru,0,0,0,,"فهمت، هذا سيجعلنا نصب تركيزنا على "كلايمان Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:46.46,Main,Benimaru,0,0,0,,إن لم نفز عليه فهذا سيجعلنا غير أكفَّاء Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:51.13,Main,Rimuru,0,0,0,,حسنًا، إذًا هكذا سنخبر الجميع كيف أمسيت سيد شياطين Dialogue: 0,0:06:51.13,0:06:52.59,Main,Rimuru,0,0,0,,هل جميعنا على وفاق حتى الآن ؟ Dialogue: 0,0:06:55.14,0:06:59.16,Main,Rimuru,0,0,0,,إذًا، أود الحديث عن خطوتنا التالية بعد هذا Dialogue: 0,0:06:59.16,0:07:00.15,Main,Rimuru,0,0,0,,"يوم" Dialogue: 0,0:07:00.15,0:07:00.84,Main,Youm,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:03.06,Main,Youm,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:05.99,0:07:10.36,Main,Rimuru,0,0,0,,"أودُّ أن أدعم تنصيبك حاكمًا جديدًا لـ "فالموث Dialogue: 0,0:07:10.36,0:07:13.06,Main,Rimuru,0,0,0,,بهدف القيام بها كدولة جديدة Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:15.58,Main,Fuze,0,0,0,,ماذا ؟ "يوم" !؟ Dialogue: 0,0:07:17.52,0:07:20.27,Main,Rimuru,0,0,0,,"أولًا، سنفُكُّ وثاق الملك "إدوماريس Dialogue: 0,0:07:20.27,0:07:23.71,Main,Rimuru,0,0,0,,"وسنجعله يدفع ثمن إصلاح الضرر الذي ألحقه بـ "تيمبست Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:28.34,Main,Fuze,0,0,0,,لكني لا أظن أن تدفع تلك الأمة أعباءها بمحض إرادتها Dialogue: 0,0:07:28.51,0:07:30.07,Main,Rimuru,0,0,0,,وهذا ما أريده Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:32.42,Main,Rimuru,0,0,0,,فأمر الإصلاحات لابد أن يكون بدافع Dialogue: 0,0:07:32.42,0:07:36.85,Main,Rimuru,0,0,0,,وهدفي بهذا أن أشعل فتيل حرب أهلية Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:41.13,Main,Rimuru,0,0,0,,سندمرها لنبنيَ على أنقاضها دولة جديدة Dialogue: 0,0:07:41.13,0:07:44.05,Main,Rimuru,0,0,0,,بتنصيب البطل "يوم" ملكًا عليها Dialogue: 0,0:07:44.51,0:07:47.61,Main,Rimuru,0,0,0,,ولحسن الحظ هو ذو سمعة جيدة بين أهلها Dialogue: 0,0:07:47.77,0:07:48.77,Main,Youm,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:07:52.93,0:07:54.08,Main,Gazel,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:57.39,Main,Gazel,0,0,0,,ليس لدي إعتراض على هذه الخطة بحد ذاتها Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:18.06,Main,Gazel,0,0,0,,هل أنت مستعد لتقف وتعاني الويلات لأجل شعبك ؟ Dialogue: 0,0:08:21.25,0:08:22.62,Main,Gazel,0,0,0,,هل ستفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:28.19,Main,Youm,0,0,0,,كما لو أنني أهتم Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:32.74,Main,Youm,0,0,0,,لن أصير ملكًا لأنني أريد ذلك Dialogue: 0,0:08:33.35,0:08:37.03,Main,Youm,0,0,0,,ولكن وُكِّلتُ بهذه المهمة لثقة بي Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:39.24,Main,Youm,0,0,0,,أي رجل أكون إن رفضتُ هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:41.11,0:08:45.52,Main,Youm,0,0,0,,لا أريد أن أقرر، فعليَّ أن أجرِّب أولًا Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:49.59,Main,Youm,0,0,0,,وبالطبع، جزء من هذا لأثير أعجاب فتاتي Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:51.98,Main,Mjurran,0,0,0,,..غبي Dialogue: 0,0:08:52.73,0:08:54.93,Main,Youm,0,0,0,,إن كنت سأفعلها، فسأبذل في ذلك قصارى جهدي Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:01.66,Main,Grucius,0,0,0,,إنه غبي حقًا Dialogue: 0,0:09:01.66,0:09:03.60,Main,Grucius,0,0,0,,ولكن هذا ما هو عليه Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:06.79,Main,Grucius,0,0,0,,..يا ملك الأقزام، أضمن لك Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:08.52,Main,Grucious,0,0,0,,بغض النظر عن كونه غبيًا Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:09.99,Main,Youm,0,0,0,,! توقف عن نعتي بالغبي Dialogue: 0,0:09:09.99,0:09:11.55,Main,Grucius,0,0,0,,هو ليس عديم للمسؤولية Dialogue: 0,0:09:11.55,0:09:14.40,Main,Grucius,0,0,0,,حتى اليوم الذي يصبح فيه ملكًا عظيمًا مثلك Dialogue: 0,0:09:15.04,0:09:17.63,Main,Grucius,0,0,0,,أقسم أنا "قروشس" بأنني سأقف سندًا له Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:19.87,Main,Mjurran,0,0,0,,وأقسم بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:27.89,Main,Gazel,0,0,0,,حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:33.55,Main,Gazel,0,0,0,,إن احتجت شيئًا فاقصدني Dialogue: 0,0:09:36.25,0:09:40.02,Main,Gazel,0,0,0,,لكنك وجدت بالفعل رجلًا مثيرًا للإنتباه Dialogue: 0,0:09:40.02,0:09:43.95,Main,Elalude,0,0,0,,تخيل أن تغدو ملكًا لتَسُرَّ فتاتك Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:47.58,Main,Youm,0,0,0,,..آه Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:50.29,Main,Phobio,0,0,0,,"جيدٌ يا "قروشس Dialogue: 0,0:09:50.29,0:09:55.15,Main,Phobio,0,0,0,,لم أتخيل يومًا أنك ستخون "كاريون-ساما" بكل فخر Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:57.95,Main,Youm,0,0,0,,..آه. لا، ليس هذا ما Dialogue: 0,0:10:01.02,0:10:05.79,Main,Gazel,0,0,0,,يوم"، ما تبغيه مملكتي منكم هو الإنتاج الزراعي" Dialogue: 0,0:10:06.94,0:10:09.30,Main,Gazel,0,0,0,,أن تمتلك أمرًا بإمكانك التخصص فيه Dialogue: 0,0:10:09.30,0:10:11.29,Main,Gazel,0,0,0,,أن تقف بين الأمم سواسية بإنتاجك Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:13.63,Main,Gazel,0,0,0,,أفضل من أن تشاركهم في ذلك، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:14.39,0:10:16.31,Main,Rimuru,0,0,0,,"سأطلب منك نفس الأمر يا "يوم Dialogue: 0,0:10:16.63,0:10:19.30,Main,Rimuru,0,0,0,,سنتحدث لاحقًا عن المحاصيل التي نريدها Dialogue: 0,0:10:19.63,0:10:21.39,Main,Youm,0,0,0,,على رأس كل الأمور كعادتي، هاه ؟ Dialogue: 0,0:10:21.93,0:10:25.30,Main,Youm,0,0,0,,إعتمدوا عليَّ، الزراعة في "فالموث" متطورة بالفعل Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:26.81,Main,Youm,0,0,0,,لذا أعتقد أنهم سيقبلون بهذا Dialogue: 0,0:10:27.11,0:10:31.06,Main,Fuze,0,0,0,,وأنا بصفتي ممثلًا لمملكة "بلوموند"، أود تقديم اقتراح Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:32.31,Main,Rimuru,0,0,0,,اقتراح ؟ Dialogue: 0,0:10:32.31,0:10:36.40,Main,Fuze,0,0,0,,"أعتقد أن بإمكاننا أيضًا المساهمة في دعم الملك "يوم Dialogue: 0,0:10:36.58,0:10:37.36,Main,Rimuru,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,0:10:37.36,0:10:40.89,Main,Fuze,0,0,0,,لدى "بلوموند" علاقة جيدة مع اثنين من نبلاءها Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:43.41,Main,Fuze,0,0,0,,"الماركيز "مولر" والكونت "هيرمن Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:43.41,Main - Top,,0,0,0,,{\pos(560,21)}الماركيز:رتبة في الثقافة الأرستقراطية الأوروبية أعلى من الكونت وأدنى من الدوق Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:49.14,Main,Fuze,0,0,0,,لماذا لا نفاوضهم ليقفوا في صفنا ؟ Dialogue: 0,0:10:49.14,0:10:51.14,Main,Fuze,0,0,0,,عندما يمسك "يوم" زمام الأمور في منصبه الجديد Dialogue: 0,0:10:51.14,0:10:54.67,Main,Fuze,0,0,0,,أعتقد أنهم جديرون بالثقة لدعمه Dialogue: 0,0:10:54.67,0:10:56.85,Main,Rimuru,0,0,0,,..سيكون هذا جيدًا، لكن Dialogue: 0,0:10:56.85,0:11:00.59,Main,Rimuru,0,0,0,,حتى وإن كنت النقيب، هل لديك الصلاحية لهذا ؟ Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:05.82,Main,Fuze,0,0,0,,أرجو أن تتفهم أنني أقف هنا اليوم ممثلًا بلدي Dialogue: 0,0:11:05.82,0:11:11.73,Main,Fuze,0,0,0,,لست رئيس النقابة الآن، بل إني مساعد الإستخبارات Dialogue: 0,0:11:11.95,0:11:15.73,Main,Rimuru,0,0,0,,همم، وتقول أن بإمكاننا الوثوق بهؤلاء النبلاء ؟ Dialogue: 0,0:11:15.98,0:11:20.24,Main,Fuze,0,0,0,,"الماركيز "مولر" حقيقة أحد أقرباء ملك "بلوموند Dialogue: 0,0:11:20.47,0:11:23.87,Main,Fuze,0,0,0,,والكونت "هيرمن" يدين لـ "مولر" بالكثير Dialogue: 0,0:11:23.87,0:11:25.76,Main,Fuze,0,0,0,,لذلك لن يخونه أبدًا Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:27.77,Main,Rimuru,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:31.79,Main,Rimuru,0,0,0,,لكن أواثق أنه مسموح لك إطلاعنا على سرٍّ كبير كهذا ؟ Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:34.08,Main,Fuze,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:37.46,Main,Fuze,0,0,0,,متأكد أنك على علم بالفعل Dialogue: 0,0:11:37.84,0:11:40.41,Main,Fuze,0,0,0,,"فمخبروا "دوارقن Dialogue: 0,0:11:40.41,0:11:43.59,Main,Fuze,0,0,0,,"ينافسون قدرات إستخبارات "بلومند Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:46.81,Main,Rimuru,0,0,0,,حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:11:46.81,0:11:51.27,Main,Rimuru,0,0,0,,"يا "فيوز"، أود التواصل بشكل عاجل مع الماركيز "مولر" والكونت "هيرمن Dialogue: 0,0:11:51.27,0:11:53.60,Main,Rimuru,0,0,0,,وليكن هذا اتصالًا في منتهى السرية Dialogue: 0,0:11:53.83,0:11:56.23,Main,Fuze,0,0,0,,نعم، اترك هذا لي Dialogue: 0,0:11:56.53,0:11:58.04,Main,Rimuru,0,0,0,,أسمعت هذا يا "يوم" ؟ Dialogue: 0,0:11:58.04,0:11:59.86,Main,Youm,0,0,0,,نعم، اعتمدو عليَّ Dialogue: 0,0:12:00.02,0:12:03.86,Main,Rimuru,0,0,0,,"جيد، هذا سيغطي قيامة "يوم Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:07.62,Main,Rimuru,0,0,0,,لنجعل عرض عودة "يوم" المنتصر عظيمًا Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:08.82,Main,All,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:12:08.82,0:12:10.37,Main,Gazel,0,0,0,,! فلنفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:21.96,Main,Elalude,0,0,0,,أنظروا إلى كلِّ قادة الأمم هؤلاء Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:25.49,Main,Elalude,0,0,0,,يشاركون أراءهم الصادقة دون أدنى تحرُّز أو ظنون Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:30.10,Main,Elalude,0,0,0,,! يجعلني هذا أبدو سخيفًا بتحفظي Dialogue: 0,0:12:31.26,0:12:33.10,Main,Eren,0,0,0,,..يا أبي Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:39.74,Main,Elalude,0,0,0,,لدي سؤال لك Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:45.45,Main,Elalude,0,0,0,,هل تثق حقًا بـ "ريمورو" ؟ الوحش ؟ Dialogue: 0,0:12:47.45,0:12:50.24,Main,Fuze,0,0,0,,ما الذي تعنيه بهذا ؟ Dialogue: 0,0:12:50.60,0:12:54.51,Main,Elalude,0,0,0,,حتى إن أعلن وحشًا نفسه قائدًا لأمة Dialogue: 0,0:12:54.51,0:12:59.09,Main,Elalude,0,0,0,,هل كان لـ "بلومند" أي دافع للإعتراف بها علنًا ؟ Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:02.90,Main,Elalude,0,0,0,,ناهيك عن إقامة علاقات وثيقة بهم ؟ Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:08.85,Main,Elalude,0,0,0,,بعبارة أخرى، أقول أنني لو كنت مكانك لأجريت أعمالي معهم Dialogue: 0,0:13:08.85,0:13:12.10,Main,Elalude,0,0,0,,مع أخذ ما تفعله الكنيسة الغربية بالحسبان Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:16.45,Main,Elalude,0,0,0,,حتى إن حققتُ مكاسبًا، فسأعمل سرًا على تقديم تقارير لهم Dialogue: 0,0:13:16.45,0:13:20.11,Main,Elalude,0,0,0,,لأخبرهم بما يطرئ من مشاكل، تاركًا طرف الخيط بيدهم Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:25.11,Main,Elalude,0,0,0,,أليس هذا ما على أمة صغيرة أن تفعله لتصريف شؤونها ؟ Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:33.87,Main,Fuze,0,0,0,,! فهمت ! فهمت Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:38.04,Main,Fuze,0,0,0,,اسمح لي أن أشارك وجهة نظري كاملة إذًا Dialogue: 0,0:13:38.26,0:13:42.52,Main,Fuze,0,0,0,,"صحيح، لقد كنت أرى الأمر مثلك أيها الأركدوق "إيرالد Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:45.87,Main,Fuze,0,0,0,,"قبل أن يزور السيد "ريمورو" "بلوموند Dialogue: 0,0:13:45.87,0:13:48.40,Main,Fuze,0,0,0,,قلتُ ما قلتَه لرئيسي Dialogue: 0,0:13:48.40,0:13:53.93,Main,Fuze,0,0,0,,:ولكن رُفض قولي وردَّ عليَّ\Nماذا إن جرت الأمور إلى اندلاع حرب ؟ Dialogue: 0,0:13:54.61,0:13:56.33,Main,Fuze,0,0,0,,أن نبني علاقة وطيدة Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:58.92,Main,Fuze,0,0,0,,وبيئة للتبادل والتواجد سوية Dialogue: 0,0:13:58.92,0:14:03.11,Main,Fuze,0,0,0,,"هو السبيل الذي اختاره قائد "بلوموند Dialogue: 0,0:14:03.11,0:14:06.81,Main,Fuze,0,0,0,,صحيح أن مملكتك ومملكة الأقزام أعظم Dialogue: 0,0:14:06.81,0:14:09.36,Main,Fuze,0,0,0,,لذا واثق أن لديكم خيارات أكثر Dialogue: 0,0:14:09.54,0:14:13.89,Main,Fuze,0,0,0,,لكن إن أقدمت بلدي على ارتكاب خطإٍ واحد\Nستكون تلك النهاية Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:15.67,Main,Fuze,0,0,0,,إن كنا سنضع مصيرنا على الشفير Dialogue: 0,0:14:15.67,0:14:18.62,Main,Fuze,0,0,0,,نفضِّل أن نثق بقائد وحوش Dialogue: 0,0:14:18.84,0:14:21.29,Main,Fuze,0,0,0,,على أن نسأل العون من الكنيسة الغربية Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:23.92,Main,Fuze,0,0,0,,هذا سببنا Dialogue: 0,0:14:24.23,0:14:28.36,Main,Elalude,0,0,0,,إذًا جئت هنا لدعم "ريمورو" ؟ Dialogue: 0,0:14:28.36,0:14:30.43,Main,Elalude,0,0,0,,هل هذا قرار رئيسك أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:14:30.63,0:14:32.38,Main,Fuze,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:32.38,0:14:35.49,Main,Fuze,0,0,0,,بعد أن عقدنا حلف دفاع مشترك Dialogue: 0,0:14:35.49,0:14:38.44,Main,Fuze,0,0,0,,أمرت أن أحافظ عليه مهما كلفني الأمر Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:41.91,Main,Fuze,0,0,0,,وإن كسرت عهدي بأمتي Dialogue: 0,0:14:41.91,0:14:43.91,Main,Fuze,0,0,0,,فسآتي إلى هنا Dialogue: 0,0:14:43.91,0:14:45.91,Main,Fuze,0,0,0,,أنا رجل حرٍّ قبل كل شيء Dialogue: 0,0:14:48.21,0:14:51.24,Main,Fuze,0,0,0,,لماذا قبلتُ هذه المهمة ؟ Dialogue: 0,0:14:52.27,0:14:57.14,Main,Fuze,0,0,0,,"اللحظة التي أصبحتُ فيها عضوًا بإستخبارات "بلوموند Dialogue: 0,0:14:57.14,0:14:59.04,Main,Fuze,0,0,0,,كانت لحظة نفاذ حظي Dialogue: 0,0:14:59.30,0:15:01.37,Main,Rimuru,0,0,0,,من هو رئيسك ؟ Dialogue: 0,0:15:01.64,0:15:05.13,Main,Fuze,0,0,0,,ملك الأمة بنفسه Dialogue: 0,0:15:05.73,0:15:07.78,Main,Elalude,0,0,0,,"اعذرني يا سيد "فيوز Dialogue: 0,0:15:08.30,0:15:13.14,Main,Elalude,0,0,0,,ولكن بفضلك صرتُ أفهم موقف "بلوموند" بوضوح Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:17.85,Main,Gazel,0,0,0,,إني أثق بـ "ريمورو" لذا لا سبب لك لئلَّا تثق به Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:19.60,Main,Elalude,0,0,0,,"هذا صحيح يا "قازل Dialogue: 0,0:15:19.60,0:15:22.68,Main,Elalude,0,0,0,,ولكن قرار إقامة علاقات مع أمة وحوش Dialogue: 0,0:15:22.68,0:15:25.02,Main,Elalude,0,0,0,,لا يمكن تقريره بسهولة Dialogue: 0,0:15:25.47,0:15:29.36,Main,Elalude,0,0,0,,لقد صرتُ أحترم ملك "بلوموند" أكثر Dialogue: 0,0:15:29.69,0:15:31.60,Main,Gazel,0,0,0,,ههه، رجاءًا Dialogue: 0,0:15:31.60,0:15:35.59,Main,Gazel,0,0,0,,لقد اتخذت قرارك منذ البداية ولهذا أنت هنا Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:38.87,Main,Gazel,0,0,0,,ما هو قرارك يا "إيرالد" التكتيكي ؟ Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:41.91,Main,Elalude,0,0,0,,لقد توصَّلتُ إلى قراري الشخصي Dialogue: 0,0:15:41.91,0:15:43.86,Main,Elalude,0,0,0,,ولكن قبل أن أفصِح عنه Dialogue: 0,0:15:44.79,0:15:47.00,Main,Elalude,0,0,0,,هل تسمح لي بسؤال أخير ؟ Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:53.55,Main,Eren,0,0,0,,مهلًا يا أبي، توقف عن توتير الأجواء واعطه إجابتك Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:56.72,Main,Kaval,0,0,0,,! يا أميرة، لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:15:56.72,0:16:01.35,Main,Gido,0,0,0,,صحيح، إنه يبذل ما بوسعه ليظهر رائعًا Dialogue: 0,0:16:02.85,0:16:05.40,Main,Gazel,0,0,0,,..وها قد أُسقِط في يد التكتيكي العظيم Dialogue: 0,0:16:13.01,0:16:15.47,Main,Rimuru,0,0,0,,"أنا أستمع إليك يا "إيرالد Dialogue: 0,0:16:16.17,0:16:17.84,Main,Elalude,0,0,0,,! طاقة سيد الشياطين السحرية Dialogue: 0,0:16:17.84,0:16:20.55,Main,Elalude,0,0,0,,فهمت، إنه قوي Dialogue: 0,0:16:21.80,0:16:25.50,Main,Elalude,0,0,0,,"يا سيد الشياطين "ريمورو Dialogue: 0,0:16:26.03,0:16:30.88,Main,Elalude,0,0,0,,ما الذي تنوي فعله بقوة سيد الشياطين التي تحوزها ؟ Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:32.50,Main,Rimuru,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:16:33.33,0:16:35.47,Main,Rimuru,0,0,0,,هذا هو ؟ Dialogue: 0,0:16:35.76,0:16:37.05,Main,Elalude,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:37.24,0:16:39.06,Main,Rimuru,0,0,0,,الإجابة بسيطة Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:43.31,Main,Rimuru,0,0,0,,أطمح لجعل العالم مكانًا مريحًا للعيش Dialogue: 0,0:16:43.96,0:16:48.06,Main,Rimuru,0,0,0,,عالم مزدهر حيث يبتسم فيه طول الوقت أكبر قدر ممكن من الناس Dialogue: 0,0:16:48.33,0:16:53.32,Main,Elalude,0,0,0,,وهل تعتقد أن بإمكانك تحقيق حلمٍ كهذا !؟ Dialogue: 0,0:16:53.46,0:16:55.27,Main,Rimuru,0,0,0,,هذا ما وُجِدت لأجله هذه القوة Dialogue: 0,0:16:55.69,0:16:58.09,Main,Rimuru,0,0,0,,أصحاب قيمٍ عليا بلا قوة ترفع شأنهم، تلك مزحة Dialogue: 0,0:16:58.09,0:17:00.33,Main,Rimuru,0,0,0,,وقوة بلا قيمٍ لا فائدة منها Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:09.42,Main,Elalude,0,0,0,,"مفرح ! أنت مبهج للقلب يا سيد الشياطين "ريمورو Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:12.09,Main,Elalude,0,0,0,,سيد شياطين بشخصية عميقة كهذه Dialogue: 0,0:17:12.09,0:17:16.18,Main,Elalude,0,0,0,,الآن فهمت لماذا ظهرتَ Dialogue: 0,0:17:19.62,0:17:22.18,Main,Elalude,0,0,0,,"اعذرني على وقاحتي، يا سيد الشياطين "ريمورو Dialogue: 0,0:17:22.18,0:17:25.50,Main,Elalude,0,0,0,,"بصفتي ممثلًا عن سلالة سحرة "ثاليون Dialogue: 0,0:17:25.50,0:17:30.33,Main,Elalude,0,0,0,,"أطلب استئناف علاقات دبلوماسية مع "جورا تيمبست المتحدة Dialogue: 0,0:17:30.33,0:17:34.74,Main,Elalude,0,0,0,,أنتظر بلهفة ردكم بالإيجاب Dialogue: 0,0:17:34.74,0:17:35.89,Main,Eren,0,0,0,,! أبي Dialogue: 0,0:17:35.89,0:17:37.20,Main,Kaval,0,0,0,,! أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:38.04,Main,Gido,0,0,0,,! تمهلي Dialogue: 0,0:17:48.45,0:17:52.12,Main,Rimuru,0,0,0,,كنت آمل أن أبني علاقات طيبة معكم أيضًا Dialogue: 0,0:17:53.51,0:17:56.30,Main,Rimuru,0,0,0,,من دواعي سروري قبول طلبكم Dialogue: 0,0:18:20.38,0:18:24.51,Italics,Rimuru,0,0,0,,"وبذا، استؤنفت علاقات دبلوماسية بين "تيمبست Dialogue: 0,0:18:24.51,0:18:26.08,Italics,Rimuru,0,0,0,,"وسلالة السحرة في "ثاليون Dialogue: 0,0:18:26.51,0:18:31.49,Italics,Rimuru,0,0,0,,"بهذا تكون ثالث أمة بشرية تقيم علاقات رسمية معنا بعد "بلوموند" و "دوارقن Dialogue: 0,0:18:32.38,0:18:33.75,Main,Rimuru,0,0,0,,"حسنًا، "بينيمارو Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:34.50,Main,Benimaru,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:34.50,0:18:37.01,Main,Rimuru,0,0,0,,! عدونا "كلايمان" وسنسحقه Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:39.76,Main,Benimaru,0,0,0,,كنت أنتظر هذا الأمر Dialogue: 0,0:18:39.76,0:18:41.80,Main,Shion,0,0,0,,! نعم ! لا يسعني الإنتظار Dialogue: 0,0:18:42.36,0:18:45.72,Main,Rimuru,0,0,0,,وبالنسبة لثلاثتكم أيها الفرسان الوحوش، وبقية جندكم Dialogue: 0,0:18:46.05,0:18:49.38,Main,Albis,0,0,0,,"نحن الآن تحت إمرتك، "ريمورو-ساما Dialogue: 0,0:18:49.38,0:18:51.37,Main,Suphia,0,0,0,,إي، اعتمد علينا Dialogue: 0,0:18:51.97,0:18:55.73,Main,Gazel,0,0,0,,يا "ريمورو"، أواثق أنك قادر على الفوز ؟ Dialogue: 0,0:18:56.26,0:18:59.36,Main,Rimuru,0,0,0,,سأفوز، فقد أثار غضبي Dialogue: 0,0:18:59.60,0:19:01.74,Main,Elalude,0,0,0,,تجعل الأمر يبدو سهلًا جدًا Dialogue: 0,0:19:01.74,0:19:05.93,Main,Elalude,0,0,0,,كلايمان" سيد شياطين تحت جناحه ثلة من الجنيِّين" Dialogue: 0,0:19:05.93,0:19:07.87,Main,Elalude,0,0,0,,يجب ألَّا تكون متساهلًا في تعاطيك معه Dialogue: 0,0:19:08.01,0:19:09.50,Main,Rimuru,0,0,0,,هذا لا يعني شيئًا Dialogue: 0,0:19:09.50,0:19:12.00,Main,Rimuru,0,0,0,,الجودة هي ما تهم في الحرب وليس العدد Dialogue: 0,0:19:12.55,0:19:13.80,Main,Elalude,0,0,0,,يا ويلي Dialogue: 0,0:19:13.80,0:19:16.96,Main,Elalude,0,0,0,,أستطيع سماع كلماتي تتفتّتُ Dialogue: 0,0:19:18.27,0:19:22.14,Italics,Rimuru,0,0,0,,وبذا انتهى الإجتماع الطويل بين الوحوش والبشر Dialogue: 0,0:19:22.67,0:19:27.24,Italics,Rimuru,0,0,0,,واتخذنا خطوة أخرى في اتجاه قيمنا وأهدافنا Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:38.15,Main,Laplace,0,0,0,,"سمعتُ أنك ستغزو "يوروزانيا Dialogue: 0,0:19:39.73,0:19:40.57,Main,Clayman,0,0,0,,ايه Dialogue: 0,0:19:41.03,0:19:43.45,Main,Clayman,0,0,0,,مسحت "ميلم" عاصمتها Dialogue: 0,0:19:43.45,0:19:46.04,Main,Clayman,0,0,0,,ولكن لا يزال يقطن البلد عدد كبير من الناس Dialogue: 0,0:19:46.04,0:19:48.26,Main,Clayman,0,0,0,,المستوطنات المتوزعة حول العاصمة Dialogue: 0,0:19:48.26,0:19:50.66,Main,Clayman,0,0,0,,موطن للكثير من البشر Dialogue: 0,0:19:50.88,0:19:55.17,Main,Clayman,0,0,0,,سيكونون التضحية الأمثل لقيامتي Dialogue: 0,0:19:55.60,0:19:57.16,Main,Clayman,0,0,0,,ألا تتفق معي ؟ Dialogue: 0,0:19:58.74,0:20:02.42,Italics,Laplace,0,0,0,,يتحدث من مذبحة ضخمة تتضمن المدنيين Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:04.88,Italics,Laplace,0,0,0,,يبدو هذا شديد الوطأة Dialogue: 0,0:20:04.88,0:20:07.86,Italics,Laplace,0,0,0,,"يبدو لي أنك صرتَ تذعر كثيرًا يا "كلايمان Dialogue: 0,0:20:08.60,0:20:13.90,Main,Laplace,0,0,0,,"أخبرني، ما من داعٍ للتصرف قبل حدث كبير مثل "واليبروقس Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:18.50,Main,Laplace,0,0,0,,وأيضًا، أليس بين أسياد الشياطين ميثاق على \Nألَّا يتعرض بعضهم للآخر Dialogue: 0,0:20:18.50,0:20:21.16,Main,Clayman,0,0,0,,آه، لن يشكل هذا مشكلة Dialogue: 0,0:20:21.40,0:20:25.04,Main,Clayman,0,0,0,,المعالجة "ميوران" قد قُتلت على يد ذاك الهلاميِّ Dialogue: 0,0:20:25.04,0:20:29.41,Main,Clayman,0,0,0,,هذه طريقته في تهديد بأخذ مكانتي كسيد شياطين Dialogue: 0,0:20:29.41,0:20:33.31,Main,Clayman,0,0,0,,ومن الواضح أن سيد الشياطين "كاريون" حرضه لفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:33.76,0:20:35.92,Main,Clayman,0,0,0,,هذا ما سأخبرهم به Dialogue: 0,0:20:36.07,0:20:39.86,Main,Laplace,0,0,0,,..فهمت، إن خانك أحدهم أولًا فمن المنطقي أن Dialogue: 0,0:20:39.86,0:20:42.78,Main,Laplace,0,0,0,,هاه !؟ "ميوران-تشان" قُتلت !؟ Dialogue: 0,0:20:42.78,0:20:47.05,Main,Clayman,0,0,0,,نعم، سمعتُ كل شيء عبر القلب الماريونيتي Dialogue: 0,0:20:42.78,0:20:47.05,Main - Top,,0,0,0,,الماريونيت: الدمى التي تُحرك بالخيوط في العروض المسرحية، ويقصد هنا أن قلبها كان تحت تحكُّمه حرفيًا فكل حضور لها يحضره معها Dialogue: 0,0:20:47.29,0:20:50.26,Main,Clayman,0,0,0,,القلب الذي وهبته إياها تحول لرماد Dialogue: 0,0:20:50.93,0:20:52.06,Main,Laplace,0,0,0,,..هكذا إذًا Dialogue: 0,0:20:52.36,0:20:54.35,Main,Laplace,0,0,0,,لقد كانت فتاة لطيفة Dialogue: 0,0:20:55.44,0:20:57.42,Main,Clayman,0,0,0,,أنت طيب Dialogue: 0,0:20:57.42,0:20:59.73,Main,Clayman,0,0,0,,أخبرتني "تير" مؤخرًا Dialogue: 0,0:20:59.73,0:21:03.09,Main,Clayman,0,0,0,,أنك قلت أن من المهم أن يعتني المرء بأدواته Dialogue: 0,0:21:03.09,0:21:05.89,Main,Clayman,0,0,0,,"قالت أنك علمتها هذا يا "لابولاس Dialogue: 0,0:21:06.77,0:21:12.46,Italics,Clayman,0,0,0,,ولهذا، من كسر أداتي يجب أن يحاسَب Dialogue: 0,0:21:13.43,0:21:14.89,Main,Laplace,0,0,0,,"هيه، "كلايمان Dialogue: 0,0:21:14.89,0:21:18.79,Main,Laplace,0,0,0,,أأنت متأكد أن هذه الخطة كلها من تدبيرك ؟ Dialogue: 0,0:21:19.53,0:21:22.69,Main,Clayman,0,0,0,,"الوحيد الذي يعطيني أوامر هو "كازاريم-ساما Dialogue: 0,0:21:22.69,0:21:24.60,Main,Clayman,0,0,0,,وهو الشخص الذي أدين له Dialogue: 0,0:21:25.08,0:21:27.72,Main,Clayman,0,0,0,,من المفترض أنك تعرف هذا جيدًا Dialogue: 0,0:21:28.24,0:21:30.95,Main,Laplace,0,0,0,,فهمت، هكذا إذًا Dialogue: 0,0:21:31.87,0:21:36.23,Main,Laplace,0,0,0,,سأذهب الآن، ولكن دعني أعطيك تحذيرًا صغيرًا أخيرًا Dialogue: 0,0:21:36.80,0:21:40.37,Main,Laplace,0,0,0,,"لا تبالغ في تقدير تحكُّمك بسيدة الشياطين "ميلم Dialogue: 0,0:21:40.37,0:21:45.52,Main,Laplace,0,0,0,,إنها إحدى أسياد الشياطين القدامى، كانت في الجوار قبل السيد "كازاريم" أيضًا Dialogue: 0,0:21:46.11,0:21:48.08,Main,Laplace,0,0,0,,ابق على حذر منها Dialogue: 0,0:21:48.54,0:21:49.24,Main,Laplace,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:21:56.00,0:22:00.62,Italics,Clayman,0,0,0,,! هل يقول بأنني مُتَحكَّم بي من قبل شخص آخر Dialogue: 0,0:22:01.85,0:22:03.39,Italics,Clayman,0,0,0,,! تبًا له Dialogue: 0,0:23:37.01,0:23:40.98,Next_Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(1031,1)\b1}المجلس{\c&HC3DCE4&\bord0} {\u1}رقص Dialogue: 0,0:23:37.29,0:23:39.76,Main - Top,Raphael,0,0,0,,في الحلقة القادمة