﻿1
00:00:07,445 --> 00:00:09,695
- حسناً 10 ثوانٍ بعد
- لا أعلم، رجل مع معطف واقٍ من المطر

2
00:00:09,820 --> 00:00:11,111
رجل يلتقط الصور

3
00:00:11,236 --> 00:00:12,653
- إنه فيلم
- ممنوع الكلام

4
00:00:12,778 --> 00:00:14,612
لا أعلم، حسناً
أعطني مفتاح لغز آخر أو ما شابه

5
00:00:15,236 --> 00:00:16,570
انتهى الوقت

6
00:00:16,695 --> 00:00:19,486
- (فلاشدانس)
- بالطبع، الٓان...

7
00:00:19,612 --> 00:00:22,236
- ما زلت لا أفهم، آسفة
- حسناً حان وقت الجولة الموقّتة

8
00:00:22,361 --> 00:00:24,153
- أمي، (تاكر)
- لنذهب

9
00:00:26,486 --> 00:00:28,820
حسناً، سمّ أكبر عدد ممكن من الٔافلام
في 20 ثانية

10
00:00:28,945 --> 00:00:30,862
- تمدّد عزيزي، تمدّد
- فهمت

11
00:00:30,985 --> 00:00:32,438
- حسناً، الطفلة من فضلك
- أمدّد عضلاتي، حسناً؟

12
00:00:32,528 --> 00:00:35,320
- ما زلت لا تفهمين، يمكننا فعل هذا
- سيدة (ويلر)، أنا في دماغك

13
00:00:35,445 --> 00:00:36,862
- حسناً، سنكون بخير، حسناً
- حسناً

14
00:00:36,985 --> 00:00:38,528
- حسناً ها نحنذا
- انطلق

15
00:00:39,028 --> 00:00:41,320
- (هاكونا ماتاتا)، "الملك الٔاسد"
- أجل

16
00:00:45,361 --> 00:00:47,612
لا أحد يضع الطفل في الزاوية
(ديرتي دانسنغ)

17
00:00:47,737 --> 00:00:50,445
- أجل
- أجل، هذا شرعي

18
00:00:51,361 --> 00:00:53,737
أكل (دنغو) طفلتي
"إي كراي إن ذو دارك"

19
00:00:53,862 --> 00:00:55,945
أجل، 5 ثوانٍ، 5 ثوانٍ

20
00:00:57,486 --> 00:01:00,570
إلى اللقاء عزيزتي، (تيرمينايتر 2)

21
00:01:00,695 --> 00:01:03,445
أجل، انتهى الوقت

22
00:01:03,612 --> 00:01:06,570
حسناً، سنأخذ استراحة
لتناول وجبة خفيفة سريعة

23
00:01:06,695 --> 00:01:11,069
النتيجة الحالية هي:
أمي و(تاكر) 197

24
00:01:11,195 --> 00:01:13,653
- أجل
- و(داني) و(آيمي) 3

25
00:01:14,528 --> 00:01:16,278
- آسفة جداً
- أجل، أجل

26
00:01:16,403 --> 00:01:17,772
كونوا مسرورين لٔان (رايلي) ليست هنا

27
00:01:17,862 --> 00:01:19,612
هي وأنا مذهلان معاً

28
00:01:20,778 --> 00:01:26,111
- في الٔالعاب، الٔالعاب فقط
- لا بأس، أفهم، أصدقاء مدى العمر

29
00:01:26,236 --> 00:01:30,938
أعز صديقين
غالباً ما أناقش الٔامر مع زملائي لكنني أفهم

30
00:01:31,028 --> 00:01:32,528
إذاً أين هي؟

31
00:01:32,653 --> 00:01:36,695
تقوم بجلسة دراسة أخيرة
قبل أن تخضع لفحص المحاماة غداً

32
00:01:36,862 --> 00:01:40,486
لا أصدق أن صغيرتنا (رايلي)
ستصبح محامية حقيقية أخيراً

33
00:01:40,612 --> 00:01:43,320
وهو أمر جيد لٔانني أريد مقاضاة
الكثير من الٔاشخاص

34
00:01:44,778 --> 00:01:46,486
علينا أن نعدّ لها حفلة
مساء غد

35
00:01:46,612 --> 00:01:48,985
أو أقلّه نعدّ لنفسنا حفلة وندعوها

36
00:01:49,653 --> 00:01:50,979
لا يمكننا ذلك مساء الغد

37
00:01:51,069 --> 00:01:54,445
سنقابل أبي لتناول العشاء
لكي يحاول (داني) الفوز بقلبه

38
00:01:54,612 --> 00:01:57,111
سبق أن قابلت أباك، يحبني

39
00:01:57,320 --> 00:02:02,653
- الحب كلمة قوية جداً
- أقلّه هو معجب بي، صحيح؟

40
00:02:03,862 --> 00:02:07,320
- نحن منشغلان مساء الغد
- حسناً وقد عدنا

41
00:02:07,445 --> 00:02:10,236
- (آيمي) أعتقد أنه دورك
- حسناً سأفعل ذلك

42
00:02:10,486 --> 00:02:11,938
رسالة في زجاجة؟

43
00:02:12,028 --> 00:02:17,069
أجل، لا، لا، "كل، صلّ، أحب"
"نادي الفطور"؟

44
00:02:18,737 --> 00:02:21,236
لا، كنت أطعم طفلتي وحسب
لكن أحسنت بالتخمين

45
00:02:24,278 --> 00:02:27,153
"من المذهل كيف يحصل ما لا نتوقعه"

46
00:02:27,278 --> 00:02:29,986
"فيغير اتجاه حياتنا بالكامل"

47
00:02:33,737 --> 00:02:37,570
لا، لا، لم يجرِ الٔامر هكذا
تغلبت عليك، أقرّ بذلك

48
00:02:37,695 --> 00:02:39,486
- أنا الٔافضل
- هذا محال، حسناً؟

49
00:02:39,612 --> 00:02:41,695
لست الٔافضل، أنا هو الٔافضل

50
00:02:45,111 --> 00:02:46,528
لا تفعلي ذلك

51
00:02:46,904 --> 00:02:49,028
- حسناً ربما أنت الٔافضل
- صحيح

52
00:02:49,403 --> 00:02:53,862
آسفة، كان يوماً شاقاً
وأوقعت حقيبتي في الداخل مرتين

53
00:02:53,985 --> 00:02:57,278
لذا إن وجدت مرطّب شفاه غالياً جداً
على الٔارض قرب المرحاض

54
00:02:57,612 --> 00:02:59,069
إنه لك

55
00:02:59,320 --> 00:03:01,862
إذاً انتهيت من فحص المحاماة؟
كيف جرى الٔامر؟

56
00:03:01,985 --> 00:03:04,320
من أمزح؟ هذه أنت، نجحت حتماً

57
00:03:05,570 --> 00:03:06,896
أتعرف متى سيعود (داني) إلى المنزل؟

58
00:03:06,986 --> 00:03:08,528
لا، إنه مع (آيمي) ووالدها

59
00:03:08,653 --> 00:03:10,612
مهلًا، لمَ تبحثين عن (داني)؟

60
00:03:11,445 --> 00:03:13,612
لا سبب، أردت محادثته بشأن أمر وحسب

61
00:03:13,737 --> 00:03:15,320
أي أمر؟ عن الفحص؟

62
00:03:15,445 --> 00:03:18,069
لمَ لا تكلّمينني عن الفحص؟
من الواضح أن الٔامر يهمني

63
00:03:18,195 --> 00:03:19,778
رجاء لاحظي كم من مرة سألتك

64
00:03:21,195 --> 00:03:23,653
لا أقصد الٕاهانة لكنه أمر
أفضّل مكالمته عنه

65
00:03:23,862 --> 00:03:27,986
- كيف تعتبرين كلامك غير مهين؟
- لٔانه لدينا نوع مختلف من الصداقة

66
00:03:28,111 --> 00:03:29,862
يمكنني أن أكون نوعاً مختلفاً من الأصدقاء

67
00:03:29,985 --> 00:03:32,737
عمّ تبحثين؟ الصديق الداعم، المازح

68
00:03:33,445 --> 00:03:34,862
الخطير؟

69
00:03:36,570 --> 00:03:39,778
- (تاكر) قل لها إنني صديق رائع
- أجل، (بن) صديق رائع

70
00:03:39,904 --> 00:03:42,320
على مقياس الصداقة، أعطيه نحو 7

71
00:03:43,695 --> 00:03:44,986
على سبعة

72
00:03:46,403 --> 00:03:48,896
أترين؟ لمَ لا تخبرينني بما يجري؟

73
00:03:48,986 --> 00:03:51,195
يا إلهي، لٔان لا شيء يجري، حسناً؟

74
00:03:51,320 --> 00:03:54,111
أقسم لك، قل لـ(داني) إنني مررت لرؤيته

75
00:03:58,111 --> 00:04:01,486
اعتبرني مجنوناً لكن لا أظن أن (رايلي)
تريد مكالمتي عن الفحص

76
00:04:02,403 --> 00:04:05,862
بدت متضايقة جداً
لا أظنها أبلت حسناً بقدر ما تخال

77
00:04:05,985 --> 00:04:08,021
(تاكر) لم يسبق لـ(رايلي) أن أخفقت
في أي شيء في حياتها

78
00:04:08,111 --> 00:04:11,195
صدقني، يستحيل أن تكون رسبت
في ذلك الاختبار

79
00:04:12,695 --> 00:04:15,278
ربما رسبت في اختبار مختلف

80
00:04:16,486 --> 00:04:19,653
إلا إن كانت عدتك المنزلية للحمل

81
00:04:22,236 --> 00:04:24,737
- لا أصدق أن والدك لا يحبني
- ستكون بخير

82
00:04:24,862 --> 00:04:26,695
تصرّف على طبيعتك وحسب

83
00:04:27,361 --> 00:04:29,695
لكن يمكنك الجلوس مستقيماً
واستعمال كلمات كبيرة

84
00:04:29,820 --> 00:04:32,111
والنظر مباشرة في عينه
حين تكلمه، سيكون ذلك رائعاً

85
00:04:32,986 --> 00:04:34,445
ها قد أتى

86
00:04:34,862 --> 00:04:36,361
- أبي
- أميرتي

87
00:04:36,695 --> 00:04:41,778
مرحباً، تذكر (داني)، حبيب...
صديق عزيز... ألقِ التحية (داني)

88
00:04:42,069 --> 00:04:44,153
بروفسور (شو)
هل تستمتع بوقتك حتى الٓان؟

89
00:04:44,278 --> 00:04:45,612
سأخبرك بعد العشاء

90
00:04:45,778 --> 00:04:49,570
حسناً إذاً لمَ لا أجلب للشابين شراباً
يحب أبي الجعة

91
00:04:49,695 --> 00:04:52,069
يمكنكم أن تجلسا وتوطدا
معرفتكما قليلًا

92
00:04:52,195 --> 00:04:53,986
أبي، كن لطيفاً

93
00:04:56,820 --> 00:05:01,403
إذاً سيدي، هل قرأت أي روايات
أدبية جميلة مؤخراً؟

94
00:05:01,778 --> 00:05:04,486
رجاء لاحظ أنني لم أقل كتاباً
لٔانها كلمة من 4 أحرف فقط

95
00:05:04,612 --> 00:05:09,403
اسمع (ويلر)، لنوضح أمراً
لا أريدك أن تواعد ابنتي

96
00:05:09,570 --> 00:05:13,320
- لمَ لا؟
- بربّك، هوكي؟ ما هذا؟

97
00:05:14,028 --> 00:05:16,486
إنها لعبة، فيها 6 لاعبين من كل طرف

98
00:05:16,612 --> 00:05:19,945
إنها أشبه بكرة القدم لكن على
الجليد، يفاجئني أنك لم تسمع بها

99
00:05:21,195 --> 00:05:24,778
حسناً، سأبسّط الٔامر جداً
ويبدو أنه أمر ضروري

100
00:05:25,069 --> 00:05:26,695
ابتعد عن (آيمي)

101
00:05:26,820 --> 00:05:29,320
لا تحتاج إلى لاعب جليد
سيختفي ما أن يواجه المتاعب

102
00:05:29,445 --> 00:05:32,653
أريدك أن تخرج من حياتها
قبل رحيلي يوم الٔاحد

103
00:05:32,778 --> 00:05:36,278
- إذاً كيف تجري الٔامور بينكما؟
- رائعة، يستحيل أن تكون أفضل

104
00:05:37,737 --> 00:05:39,069
ربما أفضل بقليل

105
00:05:41,986 --> 00:05:45,945
لديّ أخبار سارة، لست حاملًا

106
00:05:47,653 --> 00:05:48,985
- (تاكر)
- ماذا؟

107
00:05:49,153 --> 00:05:51,979
يا رجل، أردت دائماً
أن أجرّب هذه

108
00:05:52,069 --> 00:05:56,236
يا رجل لكن عليّ أن أقرّ لك
إصابة العود ليست بالٔامر السهل

109
00:05:57,195 --> 00:05:58,820
لا أصدق أن (رايلي) قد تكون حاملًا

110
00:05:58,945 --> 00:06:01,445
لا أصدق أن هذا الاختبار
لا يأتي مع كوب

111
00:06:03,445 --> 00:06:05,570
آنذاك يمكنك غمسه فيه وحسب

112
00:06:05,985 --> 00:06:10,195
(تاكر) أنا جدّي
ولمَ لا تكلّمني عن الٔامر؟

113
00:06:10,320 --> 00:06:11,688
يجدر بي أن أكون الشاب
الذي تقصده بشأن المسألة

114
00:06:11,778 --> 00:06:13,570
أنا الذي لديه طفل، ليس (داني)

115
00:06:13,986 --> 00:06:18,069
لنواجه الواقع (بن)، "حسّاس"
ليست الصفة الٔاولى التي تصفك بها النساء

116
00:06:18,278 --> 00:06:19,904
ليس إن فعلت ذلك بالشكل الصحيح

117
00:06:21,612 --> 00:06:24,737
يا رجل، هناك سبب
لعدم رغبة (رايلي) في مكالمتك

118
00:06:24,862 --> 00:06:28,695
ما كان (داني) ليجلس هنا متسائلًا
لما لا تخاله صديقاً صالحاً

119
00:06:29,028 --> 00:06:31,778
- ما كان ليفعل؟
- كان ليذهب إليها الٓان

120
00:06:31,904 --> 00:06:35,278
- ويتصرف كصديق صالح
- (داني) رائع، أليس كذلك؟

121
00:06:38,111 --> 00:06:40,153
يجدر بي الذهاب إليها
لٔاكون صديقاً صالحاً

122
00:06:41,570 --> 00:06:43,069
هذه فكرة جيدة (تاك)

123
00:06:45,445 --> 00:06:49,028
- (بن) ماذا تفعل هنا؟
- أتصرف كصديق حسّاس ومساند

124
00:06:49,985 --> 00:06:52,862
إذاً هل من شيء أساندك فيه
بشكلٍ حسّاس؟

125
00:06:53,862 --> 00:06:58,361
أجل، أيمكنك مساعدتي
مع صديقي (بن) لٔانه يتصرف كالمجنون؟

126
00:06:59,195 --> 00:07:02,985
- (رايلي) أعرف بشأن الاختبار
- حقاً؟

127
00:07:03,570 --> 00:07:05,862
أفهم لما لا تريدين إخبار أحد

128
00:07:06,111 --> 00:07:08,278
لكن صدقيني
لا تريدين خوض ذلك بمفردك

129
00:07:09,486 --> 00:07:10,820
أنت محق

130
00:07:11,820 --> 00:07:13,195
شكراً

131
00:07:13,945 --> 00:07:16,695
حسناً، لم يكن ذلك صعباً جداً

132
00:07:17,695 --> 00:07:22,445
إذاً هل نجلس؟
نعدّ الشاي؟ لا أعلم كيف نفعل ذلك

133
00:07:23,612 --> 00:07:26,278
يا إلهي، أنا منهارة

134
00:07:26,904 --> 00:07:30,737
- إذاً هل حصلت على النتائج؟
- رسبت

135
00:07:30,986 --> 00:07:33,361
لا أعرف إن كان ذلك يعني أجل أو لا

136
00:07:33,737 --> 00:07:36,236
(بن) لم أخضع للفحص قط

137
00:07:36,445 --> 00:07:41,653
- مهلًا، إذاً كيف تعرفين أنك حامل؟
- حامل؟ لمَ قد أكون حاملًا؟

138
00:07:42,403 --> 00:07:47,069
افترضت أن الٔامر متعلّق بالكحول
وسوء الاختيار لكنها ربما هذه قصتي وحسب

139
00:07:48,028 --> 00:07:51,278
(بن) لست حاملًا
رسبت في المحاماة

140
00:07:51,570 --> 00:07:55,111
هذا كل شيء؟ رسبت في المحاماة؟
هذا سرّك الكبير؟

141
00:07:56,570 --> 00:07:59,361
- لمَ لا تخضعي للفحص مجدداً؟
- سبق أن أعدت الفحص

142
00:07:59,778 --> 00:08:01,403
أجريت الفحص 3 مرّات

143
00:08:02,904 --> 00:08:06,403
- هل يعرف (داني)؟
- لا، لم أخبر أحداً

144
00:08:07,403 --> 00:08:10,111
إذاً تقنياً أعرف 4 أشياء
لا يعرفها (داني)

145
00:08:12,653 --> 00:08:16,195
- عذراً، ماذا كنت تقولين؟
- (بن) انتهى كل شيء

146
00:08:16,361 --> 00:08:19,695
أول مرة اختنقت
وكاد يغمى عليّ في المرة الثانية

147
00:08:19,904 --> 00:08:24,028
وهذه المرة، خرجت وحسب
أصبت بالهلع

148
00:08:24,236 --> 00:08:28,028
- مهلًا أنا مرتبك
- لمَ عساك ترتبك؟

149
00:08:28,153 --> 00:08:30,069
- أنا فاشلة
- لا، فهمت ذلك

150
00:08:33,278 --> 00:08:36,904
إن لم تكوني حاملًا
مَن الحامل؟

151
00:08:37,486 --> 00:08:38,985
أنت حامل؟

152
00:08:44,361 --> 00:08:47,737
آسفة جداً، لم أرد إخبارك بهذه الطريقة

153
00:08:47,862 --> 00:08:50,320
حقاً؟ لٔان إيجاد حبيبة ابني

154
00:08:50,445 --> 00:08:53,445
تزحف على أرض الحمام وهي تبكي
صارخة: أين هو؟ أين هو؟

155
00:08:53,570 --> 00:08:57,945
تبدو الطريقة المثالية
لٔاكتشف فيها إنني سأصبح جدّة مجدداً

156
00:08:59,985 --> 00:09:04,778
يا إلهي، إن أمكنني إضاعة علبة كرتون
بهذه السهولة، ماذا سأفعل مع طفل؟

157
00:09:05,528 --> 00:09:08,528
حسناً اهدأي، اهدأي، حسناً؟

158
00:09:08,737 --> 00:09:11,361
حسناً لحسن الحظ
أتيت إلى الشخص الصحيح

159
00:09:11,486 --> 00:09:13,904
أنا خبيرة في الحمل
غير المتوقع

160
00:09:15,445 --> 00:09:18,695
أول ما علينا فعله
هو إخضاعك لفحص آخر

161
00:09:18,820 --> 00:09:20,820
أعلم، كنت أحاول ذلك
لكن أبي في البلدة

162
00:09:20,945 --> 00:09:23,570
واصطحابه إلى الصيدلية
لشراء اختبار حمل

163
00:09:23,695 --> 00:09:25,737
ليست طريقة مناسبة
للتقرّب بين أب وابنته

164
00:09:26,570 --> 00:09:29,653
أجل، لا يتحلّى الٓاباء
بحس دعابة بشأن هذه الامور

165
00:09:30,111 --> 00:09:32,979
- إذاً هل يعرف (داني)؟
- يا إلهي، لا، لا، لا، لا

166
00:09:33,069 --> 00:09:34,737
لا أريده أن يعرف حتى أعرف

167
00:09:34,862 --> 00:09:36,820
- عديني ألا تقولي شيئاً عن الٔامر أمامه
- حسناً

168
00:09:36,986 --> 00:09:38,320
مرحباً سيدتاي

169
00:09:38,445 --> 00:09:41,653
- كيف الحال؟
- (داني) ماذا تفعل هنا؟

170
00:09:42,612 --> 00:09:43,945
أعيش هنا

171
00:09:44,570 --> 00:09:47,570
عزيزي، هلا تسدي خدمة لٔامك
هلا تنقل لي سيارتي

172
00:09:47,695 --> 00:09:49,528
طبعاً، سأعود فوراً صغيرتي

173
00:09:50,153 --> 00:09:52,236
سيغيب لبعض الوقت
سيارتي في الكاراج

174
00:09:52,985 --> 00:09:56,195
يا إلهي، صغيرتي، صغيرتي
هل سمعت ذلك؟ ناداني صغيرتي

175
00:09:56,320 --> 00:09:58,945
لٔانه لا يناديني أبداً صغيرتي
يا إلهي، إنه يعرف

176
00:09:59,985 --> 00:10:01,653
لا يعرف الرجال أبداً

177
00:10:01,778 --> 00:10:04,153
لم يكتشف والد (داني) الٔامر
حتى منتصف الفحص الصوتي

178
00:10:04,278 --> 00:10:06,986
حين سأل: عمّ تدور أحداث هذا الفيلم؟

179
00:10:08,111 --> 00:10:11,028
(رايلي) أعدك
ليس الٔامر بهذا السوء كما تخالينه

180
00:10:11,778 --> 00:10:13,986
في الواقع، إنه أسوأ
فقد طُردت

181
00:10:14,111 --> 00:10:16,612
لمَ عساهم يفعلون ذلك؟
صحيح، إنها شركة محاماة

182
00:10:16,737 --> 00:10:18,695
يريدون على الٔارجح أحداً
ضليعاً بالقانون

183
00:10:20,153 --> 00:10:24,028
وأظننا انتهينا من الكلام
والٓان اعذرني، عليّ الاستعداد للعمل

184
00:10:24,612 --> 00:10:27,486
- مهلًا، خلتك قلت إنهم طردوك
- هذا صحيح

185
00:10:27,612 --> 00:10:30,236
- لكن ما زال عليّ دفع الٕايجار
- إذاً إن كنت لن تصبحي محامية

186
00:10:30,361 --> 00:10:32,695
- ماذا ستفعلين؟
- لا فكرة لديّ

187
00:10:32,820 --> 00:10:34,653
ما زلت أحاول فهم ذلك

188
00:10:34,778 --> 00:10:38,028
كلّ ما أعرفه هو أنني تصارعت
مع القانون وفاز

189
00:10:38,403 --> 00:10:40,737
رائع، ستبقى هذه الٔاغنية الٓان
عالقة في ذهني طوال اليوم

190
00:10:40,986 --> 00:10:44,896
في الوقت الحالي، أريد القيام
بعمل غبي وبلا تفكير وحسب

191
00:10:44,986 --> 00:10:47,236
حيث يمكنني أن أتأقلم تماماً

192
00:10:54,028 --> 00:10:56,486
إذاً ستؤسسين مصنع الشوكولا خاصتك؟

193
00:10:59,445 --> 00:11:03,069
لا، أقدّم الجعة
في مهرجان الجعة الجديد

194
00:11:03,278 --> 00:11:06,820
ليس عمل محاماة
لكن أقلّه إنه موقّر

195
00:11:12,153 --> 00:11:13,486
مرحباً أمي

196
00:11:14,985 --> 00:11:17,528
مرحباً (داني)، مرحباً
ماذا تفعل هنا؟

197
00:11:18,320 --> 00:11:21,612
- هل لي بمكالمتك بشأن (آيمي)؟
- يا إلهي، أجل، يا إلهي

198
00:11:21,778 --> 00:11:25,695
- يسرّني جداً أنها أخبرتك
- أخبرتني ماذا؟

199
00:11:31,653 --> 00:11:34,028
- أن والدها يكرهني؟
- أجل

200
00:11:34,985 --> 00:11:37,945
لم يسبق لي أن واجهت هذه المشكلة
يحبّني الٓاباء

201
00:11:38,069 --> 00:11:39,778
وعادة لا يطيقون (بن)

202
00:11:39,985 --> 00:11:42,345
ربما لديك من القواسم المشتركة
مع أخيك أكثر ممّا تخال، (داني)

203
00:11:42,945 --> 00:11:45,278
أتعلم؟ اصطحبه لاحتساء جعة

204
00:11:45,403 --> 00:11:48,820
وأجرِ معه حديثاً جدياً
من أب لٔاب، من رجل لرجل

205
00:11:49,945 --> 00:11:51,862
- أتعلمين؟ أنت محقة
- أجل

206
00:11:51,985 --> 00:11:53,486
- شكراً أمي
- أجل، أجل، أجل

207
00:11:53,612 --> 00:11:57,445
وإن رزقت بابن
سأرسله إليك حتماً لتسدينه النصح

208
00:11:58,778 --> 00:12:02,028
أول أمر سنتكلم عنه
هو كيفية استعمال واقٍ

209
00:12:04,737 --> 00:12:07,820
- مرحباً أمي ماذا يجري؟
- لا شيء، لا شيء مطلقاً

210
00:12:07,985 --> 00:12:09,361
ما أخبارك؟

211
00:12:09,570 --> 00:12:12,938
هل سبق لٔاحد أن أخبرك أمراً
وأقسمت ألا تخبري أحداً

212
00:12:13,028 --> 00:12:15,979
لكنك بحاجة ماسة
إلى إخبار أحد آخر؟

213
00:12:16,069 --> 00:12:17,612
تجهل معنى ذلك

214
00:12:19,028 --> 00:12:24,945
مهلًا، مهلًا (بن)
هل ائتمنك أحد بسرّ شخصي وخاص؟

215
00:12:25,320 --> 00:12:26,653
ربما

216
00:12:27,612 --> 00:12:33,486
إن أخبرتني، سأخبرك
بشيء ذات قيمة متساوية أو أعلى

217
00:12:35,236 --> 00:12:37,195
لا، لا يمكنني ذلك
لا يمكنني ذلك

218
00:12:38,153 --> 00:12:41,979
- لكن ربما إن حزرت
- كم كلمة؟ أربعة

219
00:12:42,069 --> 00:12:44,236
- اثنتان، حسناً هيا
- حسناً

220
00:12:47,361 --> 00:12:49,612
- لا أعلم ما تفعلينه
- لا أعلم ما تفعله، انتبه

221
00:12:49,737 --> 00:12:51,028
أنت انتبهي

222
00:12:58,069 --> 00:13:00,737
رسبت (رايلي) في امتحان المحاماة
و(آيمي) حامل

223
00:13:00,862 --> 00:13:02,153
- أجل
- أجل

224
00:13:04,361 --> 00:13:05,986
ماذا تقصد بأن (آيمي) حامل؟

225
00:13:12,486 --> 00:13:15,695
لا أعلم لما لا تريد إخباري
يمكنني تولّي ذلك

226
00:13:17,820 --> 00:13:21,153
تعرف أنه كان يوجد نصف
شطيرة في ذلك الكيس حين بدأت، صحيح؟

227
00:13:22,236 --> 00:13:26,153
يا إلهي، يفترض بي لقاء والد (آيمي)
ماذا يفترض بي أن أقول له؟

228
00:13:26,278 --> 00:13:27,896
حسناً عزيزي لا تقلق
سأعتني بـ(آيمي)

229
00:13:27,986 --> 00:13:31,028
وسأعلمك ما أن أعرف شيئاً
حسناً؟ ستبلي حسناً

230
00:13:33,195 --> 00:13:35,028
أقول رأيي وحسب

231
00:13:35,195 --> 00:13:39,486
أظنني كنت رائعاً جداً لٔانني سمحت
لطفلة بالانتقال للعيش هنا، حسناً؟

232
00:13:40,945 --> 00:13:45,778
لكن إن كان لديكم طفل آخر
سأبتاع هراً حتماً

233
00:13:50,153 --> 00:13:52,320
حسناً ما قصتكم أيها الشبان؟

234
00:13:52,445 --> 00:13:54,403
طفلان بدون زواج؟

235
00:13:54,528 --> 00:13:57,320
سيبدأ الناس بنعتي بالعجوز
عديمة الٔاخلاق

236
00:13:57,445 --> 00:13:59,069
ومن يريد أن يكون عجوزاً؟

237
00:14:00,778 --> 00:14:02,278
حسناً اهدأوا جميعاً

238
00:14:02,403 --> 00:14:05,486
لمجرّد أن (داني) و(آيمي)
ارتكبا غلطة لا يعني أن حياتهما انتهت

239
00:14:05,612 --> 00:14:07,069
انظري إلى (إيما)

240
00:14:07,695 --> 00:14:10,195
بعض الناس، بما في ذلك
أم واحدة أقلّه في هذه الغرفة

241
00:14:10,320 --> 00:14:11,862
ارتأت أنه لا يجدر بي
الاحتفاظ بها حتى

242
00:14:11,985 --> 00:14:14,486
لكن تبيّن أنها أعظم ما حصل لي يوماً

243
00:14:14,612 --> 00:14:19,278
عزيزي، لا أظن أن الطفل من باب الخطأ
يشكّل قصة الوحي التي تخالها مناسبة

244
00:14:20,486 --> 00:14:22,445
ربما ليس لـ(داني) و(آيمي)

245
00:14:23,904 --> 00:14:28,570
- لكن ربما لـ(رايلي)
- مهلًا، (رايلي) حامل أيضاً؟

246
00:14:29,862 --> 00:14:32,320
ماذا؟ هل أجريتم جميعاً عهداً ما؟

247
00:14:34,153 --> 00:14:39,862
"براتس إن بيرز"

248
00:14:45,570 --> 00:14:48,904
إذاً خلت حقاً أنه المكان
الملائم لنتقابل؟

249
00:14:49,820 --> 00:14:52,195
سيدي، لا أعلم ما أقوله هنا

250
00:14:52,320 --> 00:14:55,486
لكنني أتمنى أن تفهم أن (آيمي)
هي الفتاة الوحيدة المناسبة لي

251
00:14:56,403 --> 00:14:59,904
أهلًا بكما في (براتس إن بيرز)
حيث جعتنا هي الٔافضل

252
00:15:00,236 --> 00:15:01,653
يجبرونني على قول ذلك

253
00:15:01,945 --> 00:15:05,361
- (رايلي)؟
- (داني) ماذا تفعل هنا؟

254
00:15:05,612 --> 00:15:07,612
- ماذا تفعلين هنا؟
- كنت لتعرف ذلك

255
00:15:07,778 --> 00:15:10,820
لو لم تكن منشغلًا جداً في محاول
إعجاب والد (آيمي) الممل القديم الطراز

256
00:15:11,278 --> 00:15:12,904
إنه جالس هناك، صحيح؟

257
00:15:13,528 --> 00:15:19,445
آسفة، والٓان إن عذرتني، عليّ القول
"تهانينا" لشخص في الطاولة 8

258
00:15:21,570 --> 00:15:26,320
إذاً أيمكننا تجاهل ما حصل للتو
والعودة لخطتي بإثارة إعجابك؟

259
00:15:26,486 --> 00:15:27,945
سأجيب بلا

260
00:15:29,153 --> 00:15:32,236
- (داني) مرحباً
- (بن)، أنا وسط لقاء ما هنا

261
00:15:32,361 --> 00:15:37,111
لا بدّ أنك والد (آيمي)
لمعلوماتك، ننجب أولاداً ظرفاء جداً

262
00:15:37,985 --> 00:15:39,896
أليس هذا المكان رائعاً؟

263
00:15:39,986 --> 00:15:43,195
قبعات مجانية، جعة
كعك عملاق

264
00:15:43,820 --> 00:15:46,778
هل هذه فرقة آلات النفخ؟
لا تنتظراني صاحيين

265
00:15:47,486 --> 00:15:50,320
هل رأيت (رايلي)؟ ها هي
شكراً

266
00:15:51,361 --> 00:15:54,570
- أيمكننا تجاهل ذلك أيضاً؟
- ما زال جوابي لا

267
00:15:56,778 --> 00:16:00,236
- آنستي
- (بن) ماذا تفعل هنا؟

268
00:16:00,653 --> 00:16:03,028
أردت أن أقول لك
إنني لن أدعك تفعلين ذلك

269
00:16:03,278 --> 00:16:07,028
(رايلي) هذه ليست أنت
لن أدعك تهدرين حياتك

270
00:16:07,528 --> 00:16:08,938
لا أعلم ما أفعله بحياتي

271
00:16:09,028 --> 00:16:11,737
أعرف وحسب أنني لا أستطيع العودة
إلى هناك والخضوع لذلك الفحص مجدداً

272
00:16:11,862 --> 00:16:14,896
لكن عليك ذلك
عليك مواجهة مخاوفك

273
00:16:14,986 --> 00:16:18,486
انظري إلي، كان أكثر ما أخشاه
أن أصبح أباً

274
00:16:18,820 --> 00:16:21,153
والٓان لا أتخيل نفسي شيئاً غير ذلك

275
00:16:22,986 --> 00:16:27,236
- لا أعلم، ماذا إن أخفقت مجدداً؟
- آنذاك تخضعين للفحص مجدداً

276
00:16:27,820 --> 00:16:29,695
كونك محامية هو حلمك

277
00:16:30,361 --> 00:16:33,069
- لا يمكنني التكلم عن هذا الٔامر الٓان
- (رايلي) بربّك

278
00:16:37,862 --> 00:16:41,028
أرجو المعذرة
هل لي بانتباه الجميع للحظة؟

279
00:16:44,653 --> 00:16:48,153
هذا أشبه بقيادة دراجة
كنت واثقاً أن تلك الدروس ستفيدني

280
00:16:50,278 --> 00:16:52,069
أريد إجراء استطلاع رأي سريع

281
00:16:52,985 --> 00:16:54,653
من فشل في شيء ما هنا؟

282
00:16:55,445 --> 00:16:58,862
من الواضح أن بعضكم
يفشلون في التكلّم بصراحة

283
00:16:59,528 --> 00:17:01,528
هيا أيها الشبان
أحاول مساعدة صديقة هنا

284
00:17:03,445 --> 00:17:05,570
شكراً، شكراً

285
00:17:06,195 --> 00:17:10,528
والٓان من بينكم كان له حلم
وتخلّى عنه؟

286
00:17:13,737 --> 00:17:16,069
ومن منكم يندم على عدم
السعي إلى تحقيق ذلك الحلم؟

287
00:17:17,069 --> 00:17:19,528
آسف، أعيش حلمي الٓان

288
00:17:23,695 --> 00:17:26,236
آسف جداً، تحمّست قليلًا

289
00:17:30,945 --> 00:17:36,570
ما أقصده هو أن الجميع يخفق
لكن ما نفعله بشأن ذلك هو الٔاهم

290
00:17:38,612 --> 00:17:40,278
انظروا إلى أخي هناك

291
00:17:40,403 --> 00:17:43,528
طبعاً ربما حملت منه حبيبته
لكنكم لا ترونه هارباً

292
00:17:43,653 --> 00:17:45,445
- (بن)
- (آيمي) حامل؟

293
00:17:47,403 --> 00:17:50,528
آسف يا رجل، خلتكما
كنتما تتحدثان عن ذلك

294
00:17:52,153 --> 00:17:54,528
شكراً على وقتكم
(تاكر) تولّ العزف

295
00:17:56,111 --> 00:17:58,403
1، 2، 3، 4

296
00:18:02,653 --> 00:18:04,153
شكراً

297
00:18:08,985 --> 00:18:10,605
كان يجدر بي أن أعرف ذلك
أترى؟ هذا بالتحديد

298
00:18:10,695 --> 00:18:12,236
ما كنت قلقاً بشأنه مع شاب مثلك

299
00:18:12,361 --> 00:18:14,986
- ابتعد عن (آيمي)
- ماذا يجري؟

300
00:18:15,445 --> 00:18:17,570
(آيمي) أنت بخير؟

301
00:18:17,737 --> 00:18:22,278
أريدك أن تعرفي أنه مهما حصل
أنا هنا لٔاجلك

302
00:18:22,612 --> 00:18:26,320
لست في هذا الوضع بمفردك
نحن في هذا الوضع معاً فعلًا

303
00:18:28,153 --> 00:18:32,486
- لا بأس، لست حاملًا
- الحمد لله

304
00:18:35,111 --> 00:18:38,945
آسف، لم أتعمّد قول ذلك
لكنه بالتحديد ما فكرت فيه

305
00:18:39,278 --> 00:18:42,445
لا تقلق، ارتحت أيضاً

306
00:18:42,862 --> 00:18:47,570
لكن من الجميل أن أعرف
أنك ستكون بجانبي

307
00:18:48,028 --> 00:18:50,862
- دائماً
- شكراً لك

308
00:18:55,445 --> 00:18:56,896
أبي آسفة

309
00:18:56,986 --> 00:18:58,945
أعلم أن أملك خاب جداً
على الٔارجح

310
00:19:00,904 --> 00:19:05,862
فقط بنفسي، لٔانني شككت
في قدرتك على اختيار الرجل الملائم لك

311
00:19:06,904 --> 00:19:11,028
- إذاً أعجبك؟
- لن أجيب بلا

312
00:19:12,820 --> 00:19:16,945
حسناً أنا جاهزة للجولة الثانية
أو الرابعة في الواقع

313
00:19:17,862 --> 00:19:20,111
- ليس الٓان
- ما هذه؟

314
00:19:20,236 --> 00:19:22,695
إنها عدّتك للحالات الطارئة
لئلا تصابي بالهلع

315
00:19:23,195 --> 00:19:25,028
شاي لتهدئتك

316
00:19:25,695 --> 00:19:27,612
قهوة لٕايقاظك

317
00:19:28,695 --> 00:19:31,570
صورة لـ(إيما) فمن عساه
لا يرغب في صورة لـ(إيما)؟

318
00:19:32,278 --> 00:19:36,862
وأخيراً لكن ليس آخراً
بطاقات لتذكيرك بمدى روعتك

319
00:19:38,486 --> 00:19:41,778
- أنت مذهلة
- أنت صديق رائع

320
00:19:41,904 --> 00:19:43,195
شكراً

321
00:19:43,945 --> 00:19:46,737
أريدك أن تعرفي أنه لديك
أكثر من شاب من آل (ويلر) بجانبك

322
00:19:49,069 --> 00:19:50,737
أظنني عرفت ذلك دوماً

323
00:19:52,653 --> 00:19:54,236
إذاً بمقياس الصداقة
أين تضعينني؟

324
00:19:54,361 --> 00:19:57,236
- يا إلهي
- وتذكري، المقياس من أصل 7

325
00:19:59,778 --> 00:20:01,486
- نخب (رايلي)
- نخب (رايلي)

326
00:20:01,612 --> 00:20:03,403
سمعت أن المرة الرابعة
تجلب الحظ

327
00:20:03,528 --> 00:20:05,653
- إذاً كيف أبليت؟
- لا أعلم

328
00:20:05,778 --> 00:20:08,938
- (رايلي)
- حسناً، حسناً أبدعت فيه

329
00:20:09,028 --> 00:20:10,486
أجل

330
00:20:10,612 --> 00:20:12,570
- يا إلهي
- أهلًا بكم في (برات إن بيرز)

331
00:20:12,695 --> 00:20:14,986
حيث جعتنا هي الٔافضل

332
00:20:15,570 --> 00:20:17,236
لا أصدق أنه يتسنّى لي قول ذلك

333
00:20:19,278 --> 00:20:21,986
- أيها الشبان
- يا رجل

