[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1024 PlayResY: 576 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Droid Naskh,55,&H00FFFFFF,&H004B211C,&H004B211C,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0.8,2,51,51,26,1 Style: note,Hacen Beirut,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C54F0A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.24,8,8,8,8,178 Style: Method,Andalus,80,&H000B0B0C,&H000000FF,&H00F6F6F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.24,2,8,8,8,178 Style: حقوق,Bahij Droid Naskh,48,&H0AFBF3EC,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0.8,2,51,51,26,1 Style: العنوان,AFSANEH_v2 KHWF,88,&H0A3D3D3F,&H000000FF,&H00F2D27A,&H80751C05,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.6,2,51,51,26,1 Style: العنوان2,AFSANEH_v2 KHWF,88,&H0AEDEDF0,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2.9,2,51,51,26,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.00,حقوق,,0,0,0,,{\pos(864,64)}Anvil-Fansubs :ترجمة Dialogue: 0,0:00:02.70,0:00:04.27,Default,,0000,0000,0000,,مساء الخير، سيدتي Dialogue: 0,0:00:04.88,0:00:05.85,Default,,0000,0000,0000,,إنه يوكيمي Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:07.69,Default,,0000,0000,0000,,لماذا هو هنا؟ Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:11.29,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتيت لمقابلة المعلم Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:14.32,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، يبدو أنه ليس هنا Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:17.16,Default,,0000,0000,0000,,أيضاً، أطفالنا جاءوا إلى هنا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:18.04,0:00:21.12,Default,,0000,0000,0000,,يويتي ! ميهارو ! أعرف أنكما هنا Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.51,Default,,0000,0000,0000,,هل أتى للبحث عن الإنجيتسورين ؟ Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد ورطنا هانا - سان بالأمر بالرغم من أنها من العالم الحقيقي Dialogue: 0,0:00:29.62,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,... يوكيمي Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.01,Default,,0000,0000,0000,,أنت تفعل الشيء الذي تكرهه بشدة Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:07.89,العنوان,,0000,0000,0000,,{\pos(820,532)}:الحلقة السابع عشرة\Nلحظة الانهيار Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:10.60,Default,,0000,0000,0000,,! يويتي! ميهارو Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:14.60,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، أنت من ذلك العالم أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:15.23,0:02:17.06,Default,,0000,0000,0000,,ذلك العالم ؟ Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:21.78,Default,,0000,0000,0000,,! التحامق معي لن يفيد Dialogue: 0,0:02:33.25,0:02:36.73,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ حقاً من العالم الحقيقي ؟ Dialogue: 0,0:02:36.73,0:02:38.67,Default,,0000,0000,0000,,! بالرغم من أنكما تعيشان معاً Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:39.33,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:45.15,Default,,0000,0000,0000,,... ومع ذلك، حتى لو كنت تفكر في أخذي كرهينة Dialogue: 0,0:02:45.15,0:02:48.36,Default,,0000,0000,0000,,... توباري لن يفعل ما تريد Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:51.69,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، لن يتخلى عني أيضاً Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:55.64,Default,,0000,0000,0000,,... كل الأمور واضحة Dialogue: 0,0:02:56.22,0:03:01.50,Default,,0000,0000,0000,,توباري وأنا معاً لأننا نفهم بعضنا جيداً Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:03.89,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل أنت جائع ؟ Dialogue: 0,0:03:05.11,0:03:06.24,Default,,0000,0000,0000,,فقط، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:10.03,Default,,0000,0000,0000,,شخص من العالم الحقيقي هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:19.87,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد بعض الجيلي ؟ Dialogue: 0,0:03:20.98,0:03:21.34,Default,,0000,0000,0000,,أووه ؟ Dialogue: 0,0:03:53.76,0:03:56.87,Default,,0000,0000,0000,,لم يرجع المعلم توباري للبيت بالأمس Dialogue: 0,0:03:57.25,0:03:59.04,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:03:59.83,0:04:03.85,Default,,0000,0000,0000,,... في الحقيقة، لقد قطعتُ وعداً لميهارو Dialogue: 0,0:04:03.85,0:04:07.11,Default,,0000,0000,0000,,أن أسرق اللفيفة من المعلم توباري وأعطيها له Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:08.67,Default,,0000,0000,0000,,أووه، اعتقدت ذلك Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:09.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:10.01,0:04:13.32,Default,,0000,0000,0000,,مؤخراً، كنتِ تتصرفين بريبة واضحة Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكد أن المعلم توباري قد لاحظ هذا أيضاً Dialogue: 0,0:04:17.86,0:04:22.02,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أن ميهارو رجع لأنه لم يعد يثق بي Dialogue: 0,0:04:23.47,0:04:25.27,Default,,0000,0000,0000,,هل عاد ميهارو إلى بانتين ؟ Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:28.99,Default,,0000,0000,0000,,أجل، أخبرني البارحة Dialogue: 0,0:04:30.04,0:04:31.65,Default,,0000,0000,0000,,... أشياء قد تسبب الأذي لشخص Dialogue: 0,0:04:31.65,0:04:33.14,Default,,0000,0000,0000,, أو إعادة الناس إلى الحياة Dialogue: 0,0:04:33.14,0:04:36.62,Default,,0000,0000,0000,,... حتى يتم إنقاذ يويتي، ربما لن يكون مثل تلك الأشياء Dialogue: 0,0:04:36.98,0:04:42.96,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، ربما يؤثر على الآخرين وليس فقط يويتي Dialogue: 0,0:04:42.96,0:04:45.92,Default,,0000,0000,0000,,حتى في تلك الحالة، هل ستبقين حليفتي ؟ Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:53.34,Default,,0000,0000,0000,,... لو جاء وقت وقمت بعمل سيئ Dialogue: 0,0:04:54.25,0:04:57.40,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقتليني باسم الشيميزو Dialogue: 0,0:05:00.66,0:05:03.27,Default,,0000,0000,0000,,أفهم الآن شعور المعلم توباري Dialogue: 0,0:05:04.34,0:05:08.98,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، لو أنصتِ إلى ما يقوله يويتي والكايروشو، فربما تفهمين موقفهم أيضاً Dialogue: 0,0:05:11.11,0:05:13.87,Default,,0000,0000,0000,,لم أعد عضواً في عشيرة الشيميزو بعد الآن Dialogue: 0,0:05:13.87,0:05:18.07,Default,,0000,0000,0000,,ببساطة أفعل كل شيء من أجل ميهارو Dialogue: 0,0:05:18.07,0:05:21.58,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، أصبحت الأمور أكثر تعقيداً في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:26.71,Default,,0000,0000,0000,,فجأة، أصبح كل ما حولي مشوشاً، ولا أستطيع حفظ الأسرار، وأشعر بمزاج سيئ تجاه كل شيء Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:32.63,Default,,0000,0000,0000,,بطريقة ما، أشعر بخيبة الأمل لأني سطحية وغبية Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:35.26,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطأ لو أنكِ لا تستطيعين حفظ الأسرار ؟ Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:40.73,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو العالم حيث الجميع يخدع بعضهم من أجل البقاء Dialogue: 0,0:05:40.73,0:05:42.38,Default,,0000,0000,0000,,هذا في حد ذاته مُحزن Dialogue: 0,0:05:42.38,0:05:47.75,Default,,0000,0000,0000,,كونك صريحة، وأمينة، وتعملين بجهد هذا ليس غباءً على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:47.75,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,الناس في عالم الناباري يتخلون عن هذه الصفات بسهولة Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.74,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك، فإن رأيي ربما يكون متحيزاً Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:55.45,Default,,0000,0000,0000,,كويشي Dialogue: 0,0:05:55.45,0:05:58.07,Default,,0000,0000,0000,,لذا، ابق هكذا كما أنتِ Dialogue: 0,0:05:58.95,0:06:00.96,Default,,0000,0000,0000,,... أعرف أنني شخصياً غير طبيعي Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:03.25,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، تعاملينني كإنسان طبيعي Dialogue: 0,0:06:04.62,0:06:06.18,Default,,0000,0000,0000,,هذه رايمي التي أحبها Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:08.08,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا اعتراف بالحب ؟ Dialogue: 0,0:06:08.08,0:06:10.05,Default,,0000,0000,0000,,... أمم، أقصد Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:11.47,Default,,0000,0000,0000,,خلفكِ Dialogue: 0,0:06:15.87,0:06:17.97,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك، كويشي Dialogue: 0,0:06:15.87,0:06:17.97,Default,,0000,0000,0000,,كويشي Dialogue: 0,0:06:19.53,0:06:22.40,Default,,0000,0000,0000,,سأتحدث إلى المعلم توباري حينما أراه Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:24.23,Default,,0000,0000,0000,,مثل، ما هو الشيء الأفضل لنفعله ؟ Dialogue: 0,0:06:24.90,0:06:26.95,Default,,0000,0000,0000,,... ماذا نستطيع أن نفعل Dialogue: 0,0:06:26.95,0:06:28.52,Default,,0000,0000,0000,,لنجعل ميهارو مبتسماً Dialogue: 0,0:06:31.17,0:06:32.12,Default,,0000,0000,0000,,رايمي - سان Dialogue: 0,0:06:56.83,0:06:58.89,Default,,0000,0000,0000,,قتال مع طفل تضييع لوقتي Dialogue: 0,0:06:59.38,0:07:02.64,Default,,0000,0000,0000,,أنت أكثر من طفل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:07:03.02,0:07:04.39,Default,,0000,0000,0000,,لا أفهم ما تعنيه Dialogue: 0,0:07:09.98,0:07:11.68,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تريده، أيها الكايروشي ؟ Dialogue: 0,0:07:17.42,0:07:20.59,Default,,0000,0000,0000,,! المعلم توباري هو الوحيد الذي يعرف مكان الإنجيتسورين Dialogue: 0,0:07:22.31,0:07:24.51,Default,,0000,0000,0000,,!! لقد قلت شيئاً لا ينبغي عليّ قوله Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:30.81,Default,,0000,0000,0000,,كوموهيرا توباري ليس موجوداً في الجوار Dialogue: 0,0:07:30.81,0:07:34.21,Default,,0000,0000,0000,,أعرف أنه رجع إلى بانتين، لذا أين هو الآن ؟ Dialogue: 0,0:07:34.92,0:07:37.47,Default,,0000,0000,0000,,وكأننا سنخبرك حتى لو كنا نعرف Dialogue: 0,0:07:39.34,0:07:40.94,Default,,0000,0000,0000,,سأخبرك Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:43.86,Default,,0000,0000,0000,,رايمي، مالذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:47.63,Default,,0000,0000,0000,,آسفة لخداعك Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:50.04,Default,,0000,0000,0000,,هذا من أجل ميهارو سامحني، كويشي Dialogue: 0,0:07:50.04,0:07:50.94,Default,,0000,0000,0000,,... حتى ولو Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:53.83,Default,,0000,0000,0000,,! اتبعني Dialogue: 0,0:07:53.83,0:07:57.12,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، مالذي تخطط له هذه الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:07:57.12,0:07:59.65,Default,,0000,0000,0000,,مهما يكن، ستكون عندي كرهينة Dialogue: 0,0:08:00.47,0:08:02.91,Default,,0000,0000,0000,,! انتظري ! رايمي - سان، انتظري Dialogue: 0,0:08:04.61,0:08:06.60,Default,,0000,0000,0000,,لم أفهم هذا مطلقاً Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:10.75,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة، رايمي - سان لا تعرف مكان المعلم كوموهيرا Dialogue: 0,0:08:20.92,0:08:25.17,Default,,0000,0000,0000,,من الواضح أن المعلم توباري لم يرجع للبيت الليلة السابقة Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:27.44,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن هانا - سان قلقة عليه Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:29.72,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نجده قبل يوكيمي Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:31.14,Default,,0000,0000,0000,,وإلا، لن نضمن سلامته Dialogue: 0,0:08:31.81,0:08:35.41,Default,,0000,0000,0000,,الآن، لا أتمكن من الاتصال برايمي Dialogue: 0,0:08:35.41,0:08:36.61,Default,,0000,0000,0000,,لا بد أن شيئاً قد حدث Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:39.78,Default,,0000,0000,0000,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:08:41.92,0:08:42.61,Default,,0000,0000,0000,,ميهارو - كن Dialogue: 0,0:08:43.13,0:08:45.25,Default,,0000,0000,0000,,كيف عرفت هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:46.83,Default,,0000,0000,0000,,هذا مخبأنا السري Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:48.92,Default,,0000,0000,0000,,... لا أعرف Dialogue: 0,0:08:48.92,0:08:50.33,Default,,0000,0000,0000,,بالمصادفة Dialogue: 0,0:08:53.84,0:08:55.91,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، لمَ أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:55.91,0:08:58.67,Default,,0000,0000,0000,,رايمي - سان ذهبت مع يوكيمي - سان Dialogue: 0,0:09:04.22,0:09:05.87,Default,,0000,0000,0000,,! ربما يكون هناك Dialogue: 0,0:09:05.87,0:09:09.66,Default,,0000,0000,0000,,لو كنتِ تخدعينني، فسأجعلك تبكين، أيتها الطفلة Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:10.68,Default,,0000,0000,0000,,.. مفهوم Dialogue: 0,0:09:14.49,0:09:16.94,Default,,0000,0000,0000,,... هذا لأنني طلبت منها أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:22.53,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنها تحاول تعطيله عن أخذ الإنجيتسورين Dialogue: 0,0:09:28.37,0:09:30.53,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل مالذي تخطط له بالضبط Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:35.07,Default,,0000,0000,0000,,إلي أين ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:09:35.07,0:09:37.07,Default,,0000,0000,0000,,سأبحث عن يوكيمي Dialogue: 0,0:09:37.07,0:09:38.38,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل لو وجدته ؟ Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:40.73,Default,,0000,0000,0000,,يويتي سيكون بخير Dialogue: 0,0:09:40.73,0:09:42.70,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تعنينه بــ " سيكون بخير " ؟ Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:43.98,Default,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:47.52,Default,,0000,0000,0000,,يويتي، هل أرافقك ؟ Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:48.71,Default,,0000,0000,0000,,سأكون بخير بمفردي Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:55.77,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نجد المعلم كوموهيرا بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:09:58.07,0:10:00.53,Default,,0000,0000,0000,,! انعطف يساراً، أقصد يميناً Dialogue: 0,0:10:07.76,0:10:09.92,Default,,0000,0000,0000,,أليست هذه مدرسة ؟ Dialogue: 0,0:10:09.92,0:10:12.04,Default,,0000,0000,0000,,اليوم هو إجازة للجميع Dialogue: 0,0:10:12.04,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,أووه، حقاً ؟ Dialogue: 0,0:10:21.96,0:10:24.92,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، أين كوموهيرا توباري ؟ Dialogue: 0,0:10:29.54,0:10:30.22,Default,,0000,0000,0000,,! أنتِ Dialogue: 0,0:10:35.77,0:10:37.97,Default,,0000,0000,0000,,! لن أدعك تأخذ الإنجيتسورين Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:39.19,Default,,0000,0000,0000,,! أنا خصمك Dialogue: 0,0:11:16.52,0:11:18.16,Default,,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:20.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهت اللعبة، صغيرتي Dialogue: 0,0:11:23.44,0:11:24.83,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:11:27.80,0:11:29.71,Default,,0000,0000,0000,,هيا، اطلبي المساعدة Dialogue: 0,0:11:30.77,0:11:33.09,Default,,0000,0000,0000,,رايمي ؟ أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:35.45,Default,,0000,0000,0000,,!! تباً Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:38.33,Default,,0000,0000,0000,,هنا، في المدرسة Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:40.75,Default,,0000,0000,0000,,! دعني وشأني ! أيها الكايروشي Dialogue: 0,0:11:41.77,0:11:42.57,Default,,0000,0000,0000,,! شيميزو Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:47.47,Default,,0000,0000,0000,,لا يعقل! المعلم توباري Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:51.21,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا سريعاً، معلم Dialogue: 0,0:11:51.21,0:11:53.85,Default,,0000,0000,0000,,اليوم إجازتك، إذاً لماذا أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:57.37,Default,,0000,0000,0000,,بعد خوض كل هذه المتاعب، ظننتُ أني سأكون هنا وحيدة Dialogue: 0,0:11:57.37,0:11:58.39,Default,,0000,0000,0000,,! أنت، أيتها اللئيمة Dialogue: 0,0:11:58.77,0:12:01.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تنوي أن تفعل لتلميذتي ؟ Dialogue: 0,0:12:02.33,0:12:05.52,Default,,0000,0000,0000,,ما عندي رغبة فيها بعد الآن، أيها الغبي Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:06.69,Default,,0000,0000,0000,,متأسف لما حدث Dialogue: 0,0:12:06.69,0:12:07.57,Default,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:12:09.71,0:12:10.94,Default,,0000,0000,0000,,ارحلي من هنا Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:14.30,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، معلم، هذا خطر بمفردك Dialogue: 0,0:12:14.30,0:12:15.79,Default,,0000,0000,0000,,فقط، اذهبي من هنا Dialogue: 0,0:12:15.79,0:12:17.52,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أحضر كويشي Dialogue: 0,0:12:17.52,0:12:18.64,Default,,0000,0000,0000,,! لا ترجعي إلى هنا Dialogue: 0,0:12:21.95,0:12:23.23,Default,,0000,0000,0000,,... والآن Dialogue: 0,0:12:23.23,0:12:25.96,Default,,0000,0000,0000,,هل ستخبرني أين أجد الإنجيتسورين ؟ Dialogue: 0,0:12:40.05,0:12:42.44,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيداً، معلم توباري Dialogue: 0,0:12:46.42,0:12:49.20,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني ! أين الإنجيتسورين ؟ Dialogue: 0,0:12:49.20,0:12:51.15,Default,,0000,0000,0000,,ارحل عن بانتين Dialogue: 0,0:12:51.15,0:12:52.76,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد الموت ؟ Dialogue: 0,0:12:52.76,0:12:54.99,Default,,0000,0000,0000,,... لو مِت هنا Dialogue: 0,0:12:54.99,0:12:57.20,Default,,0000,0000,0000,,ستختفي الإنجيتسورين إلى الأبد Dialogue: 0,0:12:59.31,0:13:00.33,Default,,0000,0000,0000,,! أنت لا تستمع إليّ Dialogue: 0,0:13:02.46,0:13:03.83,Default,,0000,0000,0000,,! لا تتحامق معي Dialogue: 0,0:13:06.06,0:13:07.92,Default,,0000,0000,0000,,لن أظهر أية رحمة لزميل من النينجا Dialogue: 0,0:13:08.51,0:13:11.43,Default,,0000,0000,0000,,لو لم تخبرني الآن، فسأُهديك القليل من الرصاصات Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:24.77,Default,,0000,0000,0000,,أسرع واخرج من هنا Dialogue: 0,0:13:25.66,0:13:26.19,Default,,0000,0000,0000,,! يويتي Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:28.40,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعتقد أنك فاعل !؟ Dialogue: 0,0:13:29.31,0:13:30.64,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:31.78,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يويتي يــ. ؟ Dialogue: 0,0:13:32.25,0:13:34.66,Default,,0000,0000,0000,,لا علاقة لك بهذا، يوكيمي Dialogue: 0,0:13:34.66,0:13:34.99,Default,,0000,0000,0000,,ارحل من هنا Dialogue: 0,0:13:35.35,0:13:38.33,Default,,0000,0000,0000,,!! ماذا ؟ لا علاقة لي بهذا Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:40.47,Default,,0000,0000,0000,,!! وكأن هذا ليس له علاقة بي، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:13:40.47,0:13:42.75,Default,,0000,0000,0000,,... من البداية، أنتم من تصرفتم بأنفسكم Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:46.58,Default,,0000,0000,0000,,يويتي ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:13:54.35,0:13:57.55,Default,,0000,0000,0000,,يويتي، ماذا تفكر فيه ؟ Dialogue: 0,0:13:58.78,0:14:01.02,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يويتي يقوم بحمايتي ؟ Dialogue: 0,0:14:01.77,0:14:03.47,Default,,0000,0000,0000,, {\be1\fad(0،200)}ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:14:03.47,0:14:08.36,Default,,0000,0000,0000,, {\be1\fad(0،200)}لا تخبرني أن أحداً أقترح عليك أن تستخدم الهيجتسو Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:09.60,Default,,0000,0000,0000,, {\be1\fad(0،200)} شخص ما فعل Dialogue: 0,0:14:09.60,0:14:13.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0،500)}إذاً لقد أُخبرت لأن تستخدمها، روكوجو Dialogue: 0,0:14:14.17,0:14:16.11,Default,,0000,0000,0000,,... لا يمكن أن روكوجو Dialogue: 0,0:14:20.03,0:14:22.12,Default,,0000,0000,0000,,! كويشي ! ميهارو Dialogue: 0,0:14:22.56,0:14:24.44,Default,,0000,0000,0000,,! رايمي - سان، أأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:24.44,0:14:24.96,Default,,0000,0000,0000,,رايمي Dialogue: 0,0:14:25.41,0:14:26.79,Default,,0000,0000,0000,,! لقد ساءت الأمور Dialogue: 0,0:14:26.79,0:14:29.70,Default,,0000,0000,0000,,! المعلم توباري ويويتي بالداخل Dialogue: 0,0:14:30.57,0:14:33.05,Default,,0000,0000,0000,,لن أذكر شيئاً عن مقابلتي بك هنا Dialogue: 0,0:14:33.05,0:14:35.24,Default,,0000,0000,0000,,لذا ارجع معي الآن لمقابلة القائد Dialogue: 0,0:14:35.24,0:14:36.25,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم !! ؟ Dialogue: 0,0:14:42.40,0:14:44.50,Default,,0000,0000,0000,,ليس لك علاقة بهذا، يوكيمي Dialogue: 0,0:14:44.50,0:14:46.19,Default,,0000,0000,0000,,! على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:46.77,0:14:48.75,Default,,0000,0000,0000,,لذا، اترك هذا المكان Dialogue: 0,0:14:48.75,0:14:49.58,Default,,0000,0000,0000,,! ارجع من حيث أتيت Dialogue: 0,0:14:49.58,0:14:51.15,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن التحامق معي Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:57.03,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الطفل الجاحد Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:18.09,Default,,0000,0000,0000,,! معلم توباري Dialogue: 0,0:15:18.86,0:15:20.09,Default,,0000,0000,0000,,! معلم Dialogue: 0,0:15:20.09,0:15:21.42,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:15:21.42,0:15:22.58,Default,,0000,0000,0000,,أين يويتي ؟ Dialogue: 0,0:15:22.58,0:15:23.42,Default,,0000,0000,0000,,روكوجو Dialogue: 0,0:15:24.28,0:15:26.40,Default,,0000,0000,0000,,... لقد أنقذني من يوكيمي Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:28.01,Default,,0000,0000,0000,,انتظر، روكوجو Dialogue: 0,0:15:28.01,0:15:30.81,Default,,0000,0000,0000,,... ألم يهددكَ يويتي Dialogue: 0,0:15:30.81,0:15:32.98,Default,,0000,0000,0000,,ويرغمك على الانضمام للكايروشو ؟ Dialogue: 0,0:15:33.84,0:15:35.36,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تنويان فعله، أنتما الاثنان ؟ Dialogue: 0,0:15:36.39,0:15:38.74,Default,,0000,0000,0000,,هل قررت إعطاءنا الإنجيتسورين ؟ Dialogue: 0,0:15:39.20,0:15:40.33,Default,,0000,0000,0000,,... أنا امم Dialogue: 0,0:15:40.94,0:15:43.83,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ليس هناك داعٍ لإخبارك Dialogue: 0,0:15:44.78,0:15:45.51,Default,,0000,0000,0000,,! روكوجو Dialogue: 0,0:15:56.61,0:15:59.05,Default,,0000,0000,0000,,... أنت من قلتَ Dialogue: 0,0:15:59.37,0:16:00.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:02.14,0:16:04.76,Default,,0000,0000,0000,,أنك تكره أن يتورط أشخاص من العالم الحقيقي Dialogue: 0,0:16:08.85,0:16:11.60,Default,,0000,0000,0000,,قلتَ بأن هذا قاعدة في الناباري Dialogue: 0,0:16:13.84,0:16:14.77,Default,,0000,0000,0000,,! يويتي Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:16.69,Default,,0000,0000,0000,,... أنت غشاش Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:18.78,Default,,0000,0000,0000,,أنت مخادع، يوكيمي Dialogue: 0,0:16:19.58,0:16:23.08,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً ارجع معي حتى تعتني بك كازوها Dialogue: 0,0:16:23.08,0:16:24.16,Default,,0000,0000,0000,,! يويتي Dialogue: 0,0:16:27.35,0:16:28.66,Default,,0000,0000,0000,,انظر Dialogue: 0,0:16:28.66,0:16:31.25,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت الأمور أكثر تعقيداً Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:35.63,Default,,0000,0000,0000,,يويتي، هل أنت بخير Dialogue: 0,0:16:37.92,0:16:40.30,Default,,0000,0000,0000,,! يويتي، يويتي Dialogue: 0,0:16:46.25,0:16:48.32,Default,,0000,0000,0000,,حرارته مرتفعة جداً Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:49.73,Default,,0000,0000,0000,,يا له من مسكين Dialogue: 0,0:16:53.72,0:16:55.44,Default,,0000,0000,0000,,... سيكون من الأفضل لك لو مت Dialogue: 0,0:16:59.83,0:17:01.95,Default,,0000,0000,0000,,... سيكون من الأفضل لك لو مت Dialogue: 0,0:17:13.85,0:17:15.06,Default,,0000,0000,0000,,أين هي ؟ Dialogue: 0,0:17:15.06,0:17:16.86,Default,,0000,0000,0000,,هانا - سان ؟ Dialogue: 0,0:17:16.86,0:17:18.67,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت لتحضر المزيد من الماء Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:19.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا لا يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:17:19.84,0:17:22.74,Default,,0000,0000,0000,,أسرع ! أسرع وامحِ وجودي بسرعة Dialogue: 0,0:17:22.74,0:17:23.97,Default,,0000,0000,0000,,أعرف Dialogue: 0,0:17:23.97,0:17:28.09,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمنا بجمع أربعة من خمسة، لذا لم يتبقَ إلا واحدة Dialogue: 0,0:17:28.09,0:17:28.76,Default,,0000,0000,0000,,... وبعد هذا Dialogue: 0,0:17:29.44,0:17:31.08,Default,,0000,0000,0000,,! لن نستطيع فعلها في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:17:31.08,0:17:32.89,Default,,0000,0000,0000,,! أسرع Dialogue: 0,0:17:37.74,0:17:39.23,Default,,0000,0000,0000,,هل أستطيع أن أسألك سؤالاً ؟ Dialogue: 0,0:17:41.05,0:17:42.65,Default,,0000,0000,0000,,... عندما كنا في أكاديمية أليا Dialogue: 0,0:17:42.65,0:17:44.70,Default,,0000,0000,0000,,قلتَ أنك لا تريد أن تموت Dialogue: 0,0:17:44.70,0:17:45.45,Default,,0000,0000,0000,,هل تذكر ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:48.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0،200)}لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:17:48.83,0:17:51.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0،500)} لا أريد أن أموت أبداً Dialogue: 0,0:17:52.18,0:17:55.07,Default,,0000,0000,0000,,كيف يكون محو وجودك مختلفاً عن الموت ؟ Dialogue: 0,0:17:56.18,0:17:58.97,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف أي شيء عنك Dialogue: 0,0:17:59.75,0:18:02.51,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنك لا تريد الموت، فلماذا تريد مني أن أمحو وجودك ؟ Dialogue: 0,0:18:03.10,0:18:04.13,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب عليك أن تعرف Dialogue: 0,0:18:05.39,0:18:07.30,Default,,0000,0000,0000,,ولكني أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:18:07.30,0:18:09.80,Default,,0000,0000,0000,,... تبدو في غاية الوحدة Dialogue: 0,0:18:09.80,0:18:12.60,Default,,0000,0000,0000,,... ويزعجك أن تُعامل بلطف Dialogue: 0,0:18:14.36,0:18:16.56,Default,,0000,0000,0000,, {\fad(0،500)} سيكون كل شيء على ما يرام، يويتي - كن Dialogue: 0,0:18:17.55,0:18:18.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0،500)}! توقفي Dialogue: 0,0:18:19.50,0:18:23.58,Default,,0000,0000,0000,,... بالرغم من أني أعرف أن هذه حماقة Dialogue: 0,0:18:24.46,0:18:26.02,Default,,0000,0000,0000,,أنت تشبهني بالضبط Dialogue: 0,0:18:26.02,0:18:28.97,Default,,0000,0000,0000,,... السبب أني أتمني أني لم أكن موجوداً Dialogue: 0,0:18:28.97,0:18:32.08,Default,,0000,0000,0000,,هو أني لا أريد ترك أية بقايا مني حية Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:34.56,Default,,0000,0000,0000,,... باستخدام الشينرابانشو Dialogue: 0,0:18:35.21,0:18:39.04,Default,,0000,0000,0000,,ستمحو إله الموت هذا تماماً من هذا العالم Dialogue: 0,0:18:39.42,0:18:41.67,Default,,0000,0000,0000,,إله موت مزعج ؟ Dialogue: 0,0:18:42.24,0:18:43.73,Default,,0000,0000,0000,,هذا اتفاق Dialogue: 0,0:18:44.79,0:18:48.29,Default,,0000,0000,0000,,... لقد حميت توباري من يوكيمي Dialogue: 0,0:18:48.29,0:18:49.78,Default,,0000,0000,0000,,... حتي تقوم أنت Dialogue: 0,0:18:49.78,0:18:53.23,Default,,0000,0000,0000,,! أنت لست إله موت مزعجاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:54.14,Default,,0000,0000,0000,,.. أنت Dialogue: 0,0:18:55.36,0:18:57.64,Default,,0000,0000,0000,,صورة أخرى لي Dialogue: 0,0:19:04.43,0:19:06.03,Default,,0000,0000,0000,,... يويتي يرغب في Dialogue: 0,0:19:06.69,0:19:10.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0،500)} سوف أستخدم الشينرابانشو Dialogue: 0,0:19:10.15,0:19:11.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0،500)}وأنقذ يويتي Dialogue: 0,0:19:13.07,0:19:16.63,Default,,0000,0000,0000,,... روكوجو الذي كان لا يهتم بشيء Dialogue: 0,0:19:16.63,0:19:19.21,Default,,0000,0000,0000,,بدأت مشاعره الحقيقة في الظهور Dialogue: 0,0:19:19.65,0:19:23.32,Default,,0000,0000,0000,,... في اللحظة التي يجمع فيها الكايروشو كل اللفائف Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:25.76,Default,,0000,0000,0000,, هل سيأخذون الهيجتسو من روكوجو ؟ Dialogue: 0,0:19:25.76,0:19:27.67,Default,,0000,0000,0000,,أو سيدعونه يستخدمها هو ؟ Dialogue: 0,0:19:28.42,0:19:30.44,Default,,0000,0000,0000,,... في كلتا الحالتين Dialogue: 0,0:19:30.44,0:19:32.51,Default,,0000,0000,0000,,سيتعرض روكوجو للخطر Dialogue: 0,0:19:32.51,0:19:34.14,Default,,0000,0000,0000,,... ولكن، حتى تحين تلك اللحظة Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:39.58,Default,,0000,0000,0000,,كل ما يمكننا فعله هو أن نتوقع حركة الكايروشو القادمة Dialogue: 0,0:19:39.58,0:19:43.74,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك سبب ليأذوا مالك الشينرابانشو Dialogue: 0,0:19:45.49,0:19:48.57,Default,,0000,0000,0000,,أووه لا، نظري بدأ يضعف Dialogue: 0,0:19:48.57,0:19:50.48,Default,,0000,0000,0000,,هذا محزن، ولكن هذا ما يحدث، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:50.48,0:19:51.97,Default,,0000,0000,0000,,هل أقوم بالقراءة لكِ ؟ Dialogue: 0,0:19:51.97,0:19:53.24,Default,,0000,0000,0000,,أنت تكره قراءة الكانجي. صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:54.31,0:19:56.16,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو ضعف نظرك، ما زلتُ أحبكِ Dialogue: 0,0:19:58.26,0:19:59.62,Default,,0000,0000,0000,,! لأن هذا سيحدث لك يوماً ما Dialogue: 0,0:20:00.70,0:20:04.26,Default,,0000,0000,0000,,... عندما يأتي الوقت الذي تركب فيه عربة متحركة Dialogue: 0,0:20:04.26,0:20:06.59,Default,,0000,0000,0000,,سوف أرافقك إلى مدينتك Dialogue: 0,0:20:07.29,0:20:10.38,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أني ليس أمامي سوى خيار واحد Dialogue: 0,0:20:27.21,0:20:28.61,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هو ليس هنا !؟ Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:31.30,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، أنا متأكد أن كل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,0:20:31.30,0:20:33.14,Default,,0000,0000,0000,,كيف تستطيع قول ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:33.14,0:20:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل بخصوص الإنجيتسورين ؟ Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:37.11,Default,,0000,0000,0000,,مازلت أحفظ وعدي لك Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:39.16,Default,,0000,0000,0000,,سأمحو وجودك Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:49.91,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن الكيرا كانت عبئاً كبيراً عليه Dialogue: 0,0:20:49.91,0:20:55.37,Default,,0000,0000,0000,,لديه مظهر فتى لا يهتم بالعالم Dialogue: 0,0:20:55.37,0:20:57.14,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أني كنتُ مخطئة Dialogue: 0,0:20:57.53,0:21:00.79,Default,,0000,0000,0000,,لقد تم سحبه إلى ماضيه Dialogue: 0,0:21:00.79,0:21:02.86,Default,,0000,0000,0000,,ليس هو فقط Dialogue: 0,0:21:02.86,0:21:07.15,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يستطيع الهروب من ماضيه Dialogue: 0,0:21:07.85,0:21:12.16,Default,,0000,0000,0000,,هاتوري - سان، هل افتقدتَ الأيام الخوالي ؟ Dialogue: 0,0:21:12.16,0:21:14.63,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تقولين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:14.63,0:21:16.70,Default,,0000,0000,0000,,إنه شعور وحسب Dialogue: 0,0:21:17.13,0:21:19.91,Default,,0000,0000,0000,,من حين لآخر، يشعر المرء بهذا Dialogue: 0,0:21:20.48,0:21:23.21,Default,,0000,0000,0000,,... روكوجو ميهارو ويويتي Dialogue: 0,0:21:23.21,0:21:25.91,Default,,0000,0000,0000,,سوف ينتقمون في النهاية Dialogue: 0,0:21:25.91,0:21:28.84,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن نبدأ في المرحلة القادمة Dialogue: 0,0:21:28.84,0:21:31.38,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعددتُها بالفعل Dialogue: 0,0:21:36.81,0:21:38.24,Default,,0000,0000,0000,,تفضل، هذا لك Dialogue: 0,0:21:38.24,0:21:40.77,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً، أعلمينا لو رجع المعلم كوموهيرا Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:42.65,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:46.28,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، أعتقد أن هذه المرة ستطول عن المعتاد Dialogue: 0,0:21:46.28,0:21:47.56,Default,,0000,0000,0000,,توخيا الحذر، أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:21:51.03,0:21:52.17,Default,,0000,0000,0000,,! شكرا لكِ Dialogue: 0,0:23:31.08,0:23:32.56,Default,,0000,0000,0000,,... يويتي قال إنه Dialogue: 0,0:23:32.56,0:23:34.42,Default,,0000,0000,0000,,يريد أن يختفي Dialogue: 0,0:23:34.42,0:23:38.84,Default,,0000,0000,0000,,لقد تمنى لو أن وجوده لم يحدث من الأساس Dialogue: 0,0:23:38.84,0:23:41.05,Default,,0000,0000,0000,,... ولكن أنا سوف Dialogue: 0,0:23:42.01,0:23:44.85,العنوان2,,0000,0000,0000,,{\pos(816,536)}الحلقة القادمة\Nالصوت الذي يدوي