﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع "سينمانا شبكتي "
ترجمة : آيه سمير

2
00:00:02,500 --> 00:00:04,030
* مدينة (بروكلين) *
عام 1982

3
00:00:04,370 --> 00:00:09,640
رغم أن طفولتي كانت صعبة قليلاً , ألا أنني كنتُ أتحمس عندما يحين وقت عيد رأس السنة 

4
00:00:09,770 --> 00:00:11,810
(كريس) , كيف تكتب  كلمة  " قماش " ؟

5
00:00:11,840 --> 00:00:13,740
 " ق - م - ا - ش "

6
00:00:13,990 --> 00:00:16,600
شكراً لك
 " دمى مصنوعة من القماش " 

7
00:00:16,700 --> 00:00:20,400
 - (كريس) , انظر الى دراجة (بي أم أكس)  
 - انها رائعة  

8
00:00:20,550 --> 00:00:22,750
(كريس) ما الذي تكتبه في قائمة الهدايا  ؟

9
00:00:22,880 --> 00:00:25,540
لن أكتب قائمة هدايا, هذا أمر يفعله الصغار 

10
00:00:25,770 --> 00:00:27,420
لم أقُم بكتابة قائمة هدايا 

11
00:00:27,460 --> 00:00:30,930
لأن الشيء الوحيد الذي كنت أريده هو مشغل الأشرطة المتنقل 

12
00:00:31,190 --> 00:00:35,800
أن أمتلاك مسجلٍ متنقل يعني انه يمكن الأستماع الى الموسيقى السيئة دون أن يعلم أي شخصٍ بهذا 

13
00:00:36,700 --> 00:00:41,570
كنت أترك صورة هذا المسجل في جميع أنحاء المنزل , لأتأكد من أمي فهمت ما ألمحُ له  

14
00:01:03,300 --> 00:01:06,280
بما أنني أردتُ هدية واحدة , كنتُ أعلم أنني سأحصل عليها

15
00:01:06,300 --> 00:01:08,830
كان هذا سيكون أفضل عيد رأس السنة 

16
00:01:09,700 --> 00:01:12,070
عيد ميلاد مجيد يا (كونتا كينتي) 

17
00:01:12,100 --> 00:01:14,170
حسناً , ربما ليس أفضل عيد رأس سنة 

18
00:01:14,800 --> 00:01:17,900
" الجميع  يكره  (كريس)  "

19
00:01:22,240 --> 00:01:24,610
* أجعلنا نضحك الآن  *

20
00:01:49,440 --> 00:01:53,680
-  سأحصل على جهاز ( كوليكو فيجن) لألعاب الفيديو 
- مهلاً, لديك جهاز(آتاري) وستحصل على جهاز (كوليكو فيجن) ؟

21
00:01:53,710 --> 00:01:55,510
اجل, ما الذي ستحصل عليه  ؟ 

22
00:01:55,540 --> 00:01:57,400
سأحصل على مشغل موسيقى متنقل 

23
00:01:57,440 --> 00:01:58,810
لا مُحال

24
00:01:58,990 --> 00:02:00,980
أنه الشيء الوحيد الذي طلبته 

25
00:02:01,280 --> 00:02:03,550
انا قد أقتل شخصٍ من أجل الحصول على هذا المُشغل
 انت محظوظ للغاية 

26
00:02:03,580 --> 00:02:05,050
لم لا يحضر لك والدك واحداً منه ؟

27
00:02:05,090 --> 00:02:09,300
بسبب الرقابة , يريد التأكد من الأستماع الى الموسيقى  التي أقوم بسماعها 

28
00:02:09,530 --> 00:02:12,130
أذا زاد  الشيء عن حده , أنقلب ضده

29
00:02:12,440 --> 00:02:15,880
أطلقوا سراحي أيها الأوغاد , أنتما أحمقان كليكما 

30
00:02:15,990 --> 00:02:18,830
- فرقة (ويست سايد)   ! 
 - أيمكنك أن تصمت يا فتى  ؟ 

31
00:02:19,200 --> 00:02:22,870
بعد عدة سنوات ,أستمع (غريك) الى أغاني المغني (آيس كيوب) , مما جعل والدهُ يطلق النار عليه 

32
00:02:22,990 --> 00:02:27,380
أيها الطلاب , بما أن هذا موسم أعطاء الهدايا 

33
00:02:27,510 --> 00:02:34,120
أريدكم جميعاً  أن تُحضروا طعاماً مُعلباً , لنتمكن من التبرع به الى الأشخاص المحتاجين 

34
00:02:34,380 --> 00:02:37,890
أنه أمرٌ ظريف أن يقوم معظم الناس بأطعام المحتاجين في عيد رأس السنة وحسب 

35
00:02:38,020 --> 00:02:41,920
متأكدٌ أن هنالك الكثير من الأشخاص المحتاجين في يوم عيد الرئيس 

36
00:02:41,960 --> 00:02:44,490
- اجل يا (كريس)  
 - هل يجب أن نحضر الطعام معلباً ؟

37
00:02:44,550 --> 00:02:46,660
ألا يمكننا أن نحضر صناديق  من الطعام ؟ 

38
00:02:46,700 --> 00:02:50,900
ليس عليك أن تحضر أي شيء , لكن هذا تصرفٌ لطيف منك  

39
00:02:50,930 --> 00:02:53,900
لابد أن هذا الوقت من السنة صعبٌ على عائلتك 

40
00:02:54,060 --> 00:02:56,800
كلا , نحنُ على ما يرام 

41
00:02:56,990 --> 00:02:59,970
أعلم هذا , أعلم  

42
00:03:00,610 --> 00:03:04,860
كانت تتصرف كما لو أننا لن نتناول شيئاً على وجبة العشاء ذلك اليوم  

43
00:03:05,880 --> 00:03:07,750
من أستعمل الماء الحار  ؟ 

44
00:03:07,990 --> 00:03:10,780
درجة الحرارة في الخارج خمس درجاتٍ مئوية , ما الذي تحاولون فعله , أتريدونني أن أموت ؟ 

45
00:03:10,800 --> 00:03:13,020
قال (كريس) أن الماء كان بارداً عندما قام بالأستحمام 

46
00:03:14,100 --> 00:03:18,000
- من المحتمل أن سخان المياه قد تعطل مجدداً  
 - أيمكنك أن تقوم بأصلاحه ؟  

47
00:03:18,000 --> 00:03:20,700
قمت بأصلاحه مسبقاً بأستخدام الشريط اللاصق وحمالة الملابس  

48
00:03:20,730 --> 00:03:22,230
يجب أن نقوم بأستبداله 

49
00:03:22,360 --> 00:03:25,130
حسناً  يا عزيزي, كم سيكلف هذا الأمر برأيك  ؟

50
00:03:25,170 --> 00:03:26,870
أكثر من المال الذي أمتلكه 

51
00:03:26,900 --> 00:03:31,070
 - هل سيتبقى لدينا مال كافٍ لشراء هدايا عيد رأس السنة  ؟ 
 - ظننتُ أنكِ أكملتي شراء الهدايا  

52
00:03:31,090 --> 00:03:34,860
لقد أحضرت هدايا (درو) و (تانيا)  , لكن يجب عليَّ أن أحضر مشغل الموسيقى المتنقل من أجل (كريس) 

53
00:03:34,870 --> 00:03:37,080
أنه يقوم بالتلميح لي بشأن هذا منذ عيد الشُكر

54
00:03:37,100 --> 00:03:39,710
يتلقى هؤلاء الأطفال الكثير من الهدايا في عيد رأس السنة 

55
00:03:39,750 --> 00:03:41,850
عندما كنتُ صغيراً , بدلاً من شراء الهدايا 

56
00:03:41,880 --> 00:03:45,820
كان أبي يتصل على الشرطة في عيد رأس السنة ويخبرهم أنه تم سرقة المنزل  

57
00:03:45,950 --> 00:03:47,990
من أجل الحصول على مال أضافي من أجل عيد رأس السنة 

58
00:03:48,020 --> 00:03:49,510
كان أبي يعمل في أي وظيفة 

59
00:03:49,550 --> 00:03:51,130
الحساب هو 30 دولاراً 

60
00:03:51,160 --> 00:03:53,990
 - حتى أنه عمل سائق سيارة أجرة  
 - لا بأس في هذا 

61
00:03:54,040 --> 00:03:57,660
كان الأمر سهلاً بالنسبة له للعمل في وظائف غريبة للحصول  على المال عندما يحتاج ذلك 

62
00:03:57,660 --> 00:03:58,770
عيد ميلاد مجيد 

63
00:03:59,000 --> 00:04:00,100
 أتريد أن أزيل لك الوَبر يا  سيدي  ؟ 

64
00:04:00,130 --> 00:04:02,240
حتى انه كان يعمل في أزالة الوَبر  

65
00:04:04,070 --> 00:04:05,410
شكراً لك  

66
00:04:06,040 --> 00:04:09,410
حتى أنه عمل في تذوق  زيت السيارات 

67
00:04:09,440 --> 00:04:12,750
هذا زيت  ( 10-30 ) واط 
 أنت بحاجة الى (10-40) واط

68
00:04:12,780 --> 00:04:14,920
هذا ما يفعله  الأب

69
00:04:16,620 --> 00:04:18,720
(درو)  

70
00:04:18,990 --> 00:04:20,190
(درو)  

71
00:04:22,190 --> 00:04:22,790
(درو)  ! 

72
00:04:23,260 --> 00:04:26,330
- لماذا فعلتي  هذا  ؟ 
 -  كيف تكتب كملة  " ماليبو " ؟ 

73
00:04:26,560 --> 00:04:30,300
" م - ا - ل - ي - ب - و " 

74
00:04:30,930 --> 00:04:32,900
ألا تزالين تكتبين تلك القائمة السخيفة لعيد رأس السنة   ؟

75
00:04:32,930 --> 00:04:34,990
- أنها ليست حمقاء 
 - بلى , أنها كذلك  

76
00:04:35,100 --> 00:04:37,240
الجميع يعرف أن (سانتا كلوز) ليس حقيقياً يا (تانيا)

77
00:04:37,270 --> 00:04:38,470
هذا ليس صحيحاً  

78
00:04:38,510 --> 00:04:41,040
وأنها ليس قائمة سخيفة 
 انت السخيف  

79
00:04:41,100 --> 00:04:42,670
- أنتِ سخيفة  
 - أنتَ سخيف

80
00:04:42,710 --> 00:04:45,050
(درو) , توقف عن مناداة أختك بالسخيفة ! 

81
00:04:45,080 --> 00:04:47,070
كانت أمي تمتلك حاسة سمع قوية 

82
00:04:47,100 --> 00:04:50,920
لم يكن بأمكاننا أن نفعل أي شيء في المنزل دون أن تسمعه 

83
00:04:52,320 --> 00:04:56,120
(كريس) , توقف عن رمي القطن حولك  ! 

84
00:04:58,330 --> 00:05:00,930
- ما الذي تتناقشون بشأنه  !  
 - لا شيء  

85
00:05:00,960 --> 00:05:04,970
قال(درو) أن  (سانتا كلوز) ليس حقيقياً 

86
00:05:05,000 --> 00:05:07,070
ما الذي تقوله يا  فتى  ؟

87
00:05:07,100 --> 00:05:10,040
(سانتا كلوز) حقيقي بالتأكيد 

88
00:05:10,170 --> 00:05:11,970
- مرحباً  
 - ما الأخبار يا  أخي  ؟ 
 - مرحباً 

89
00:05:12,000 --> 00:05:13,690
أمي , نقوم بالتبرع بالطعام في المدرسة

90
00:05:13,710 --> 00:05:16,110
- أيمكنني أخذ بعضٍ من الطعام المُعلب  ؟ 
 - حسناً  

91
00:05:16,290 --> 00:05:19,100
لكن لا تأخذ المنتجات الرخيصة  , خذ المنتجات الجيدة 

92
00:05:19,110 --> 00:05:22,490
لا أريد أن يظن هؤلاء الأشخاص أنه لا يمكننا التبرع بالطعام 

93
00:05:22,650 --> 00:05:28,220
كانت أمي ستقوم بالتبرع بجميع الطعام الذي  نمتلكه أن كان هذا سيثبت أننا لسنا بحاجة له 

94
00:05:28,260 --> 00:05:30,090
لماذا تقول أن قائمتي  سخيفة   ؟

95
00:05:30,140 --> 00:05:35,530
لأن الجميع يعرف أن (سانتا كلوز) ليس حقيقياً, تعالي معي , دعيني أريكِ شيئاً 

96
00:05:37,300 --> 00:05:38,900
الى أين نحن ذاهبون  ؟

97
00:05:38,930 --> 00:05:40,420
سأصطحبكِ الى مكان الألعاب  

98
00:05:40,500 --> 00:05:42,300
أن (سانتا) لا يدخل عبر المدخنة

99
00:05:42,440 --> 00:05:44,440
ليس لدينا مدخنة حتى , لدينا جهاز تدفئة 

100
00:05:44,570 --> 00:05:47,310
هل سمعتِ من قبل أن (سانتا كلوز) يدخل من خلال جهاز التدفئة  ؟

101
00:05:47,540 --> 00:05:52,410
لكن كيف توجد ألعابنا هنا , أن لم أكن قد انتهيت من كتابة قائمتي  ؟

102
00:05:52,450 --> 00:05:53,920
بسبب هذا 

103
00:05:54,450 --> 00:05:56,880
مرحباً يا رجل , ما الذي تفعله  ؟

104
00:05:56,920 --> 00:06:00,090
أنا أخذ بعضاً من الطعام المُعلب الى المدرسة للتبرع  به للمحتاجين 

105
00:06:05,530 --> 00:06:07,830
يا رجل , هذا طعام بقيمة 2,89دولاراً

106
00:06:08,000 --> 00:06:10,400
ما الذي تفعله ؟ , أطعام المحتاجين أم تحاول أن تجعلنا من الأشخاص المحتاجين ؟

107
00:06:10,430 --> 00:06:12,230
 - (روشيل)  !  
 - (جوليز) ! 

108
00:06:12,290 --> 00:06:14,230
أنا من يجمع مال هذا الطعام ! 

109
00:06:14,510 --> 00:06:15,840
لماذا تقومين بالتخلص من هذا الطعام ؟ 

110
00:06:15,990 --> 00:06:18,690
كان والدايَّ يحاولان عدم التجادل أمام الصغار 

111
00:06:18,710 --> 00:06:21,480
  *  لا أريد أن يظن هؤلاء الناس أننا مُفلسون !   *
 لذا بدلاً من هذا كانوا يستخدموت التعبير بالوجه 

112
00:06:21,480 --> 00:06:23,000
نحن مُفلسون ! 

113
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
لكنهم لا يعلمون هذا  

114
00:06:27,180 --> 00:06:30,660
كانا يقولان كلام سيئاً بأستخدام التعبير بالوجه 
 لكن لا يمكننا  عرض هذا لكم 

115
00:06:30,930 --> 00:06:36,290
في هذه الأثناء كان (درو) يجعل (تانيا) ترى شيئاً , والذي من المفترض أن لا يراه أي طفل  

116
00:06:36,520 --> 00:06:38,440
أترين هذا , لقد اخبرتك ِ

117
00:06:45,970 --> 00:06:47,200
هذا رائع  ! 

118
00:06:52,110 --> 00:06:54,510
لم تكن (تانيا) الوحيدة التي تمرُ بيومٍ سيء 

119
00:06:54,550 --> 00:06:56,280
هل من خطبٍ ما ؟ 

120
00:06:57,980 --> 00:06:59,380
أجلس يا عزيزي  

121
00:06:59,550 --> 00:07:04,350
المرة الأخيرة التي طلبوا مني الجلوس قبل أخباري بشيء, كانت عندما أخبروني أن فرقة ( ذا جاكسون 5) قد تفرقت 

122
00:07:04,390 --> 00:07:06,190
مرحباً يا  (كريس)  

123
00:07:06,420 --> 00:07:11,060
عزيزي, أسمع , أعلم انك تتطلع للحصول على مشغل الموسيقى المتنقل في عيد رأس السنة 

124
00:07:11,090 --> 00:07:15,900
(كريس) , أنا دوماً كنت أريد أن يحظى أطفالي في عيد رأس سنة أفضل من الذي كنتُ أحظى به انا 

125
00:07:15,930 --> 00:07:20,640
لكن كلما تقدمت في العمر, تتعلم أكثر بشأن التضحيات التي يجب أن تفعلها 

126
00:07:20,670 --> 00:07:23,440
تضحيات ؟ 

127
00:07:27,080 --> 00:07:30,410
مثلاً أن لا أشتري حذاءاً جديداً للعمل, ليتمكن الأطفال من شراء أحذية  لهم  

128
00:07:30,480 --> 00:07:33,980
او مثل ركوب قطار الأنفاق للذهاب الى العمل لتتمكن زوجتك من أستخدام السيارة  

129
00:07:33,980 --> 00:07:35,480
قلت أنني سأشتري لكِ سيارة  !  

130
00:07:35,550 --> 00:07:37,590
لم أقل شيئاً  ! 

131
00:07:40,120 --> 00:07:42,920
أمي , أبي , انا في 13 من عمري

132
00:07:42,960 --> 00:07:44,990
لن تحصل على هدية في عيد رأس السنة 

133
00:07:45,030 --> 00:07:48,160
قال الأمر وكأن اللحم المقدد نفذ منا وحسب  

134
00:07:48,300 --> 00:07:50,100
يجب أن نشتري سخاناً جديداً للماء 

135
00:07:50,430 --> 00:07:54,040
 - حسناً , نحن بحاجة لوضع خطة لأخبار (درو) و (تانيا)   
- نخبرهم بماذا  ؟ 

136
00:07:54,070 --> 00:07:55,770
أنهم لن يحصلوا على هدايا في عيد رأس السنة 

137
00:07:55,800 --> 00:07:57,440
من قال أنهم لن يحصلوا على هدايا في عيد رأس السنة  ؟

138
00:07:59,010 --> 00:08:01,900
مهلاً ,هم سيحصلون على هدايا وانا لن أحصل على هدية   ؟

139
00:08:02,100 --> 00:08:03,540
أنت أكبر منهم يا  (كريس)  

140
00:08:03,700 --> 00:08:05,680
لما كانوا ليتفهموا الأمر

141
00:08:07,220 --> 00:08:08,950
ألن أحصل على أي شيء ؟  

142
00:08:09,050 --> 00:08:14,260
عزيزي, ستتمكن من أستخدام القدر الذي تريده من الماء الحار 

143
00:08:14,290 --> 00:08:16,620
اذاً , كل ما سأحصل عليه هو أن  اكون نظيفاً  ؟

144
00:08:16,680 --> 00:08:18,080
ماءٌ ساخن 

145
00:08:18,090 --> 00:08:21,700
" الجميع  يكره  (كريس)  "

146
00:08:30,170 --> 00:08:32,470
اذاً , لن تحصل على أي شيء في عيد رأس السنة  ؟ 

147
00:08:32,510 --> 00:08:33,980
كلا  

148
00:08:34,010 --> 00:08:35,640
يا رجل , لن تحصل على شيء في عيد رأس السنة  ؟

149
00:08:35,680 --> 00:08:38,180
ألا يعبتر هذا أساءة لمعاملة الأطفال  ؟ 

150
00:08:38,180 --> 00:08:39,980
انا أشعر بهذا

151
00:08:40,010 --> 00:08:42,000
سوف يضعون شيئاً في الجورب الذي تعلقه على الشجرة , أليس كذلك  ؟ 

152
00:08:42,100 --> 00:08:44,320
ربما بعضاً من النقانق المتبقية 

153
00:08:44,350 --> 00:08:47,420
يجب أن يكون هناك قانون هذا 

154
00:08:47,550 --> 00:08:50,260
(كريس) , أنظر الى ما تفعله 

155
00:08:50,390 --> 00:08:52,290
لم يكن عليك أن تحضر أي طعامٍ 

156
00:08:52,530 --> 00:08:55,500
احياناً أنسى مدى قوة  قومك 

157
00:08:55,600 --> 00:08:57,330
ما الذي تعنيه بمدى قوة قومي  ؟

158
00:08:57,370 --> 00:09:01,000
ما الذي أعنيه بمدى قوة قومك ؟

159
00:09:01,040 --> 00:09:03,600
ستفهم ذلك يوماً ما  

160
00:09:03,640 --> 00:09:07,540
أريدُ رؤيتك بعد أنتهاء الدرس , أحضرتُ لك شيئاً 

161
00:09:07,580 --> 00:09:09,040
حسناً 

162
00:09:10,550 --> 00:09:13,150
هل أبدو لكِ أنني الداعية  (مالكوم أكس) يا سيدة  ؟ 

163
00:09:13,180 --> 00:09:15,720
كيف سأتمكن من تجنب هذا  الأمر   ؟

164
00:09:21,920 --> 00:09:25,060
(تانيا) , ظننتُ أنكِ ستقومين بوضع الزينة  

165
00:09:25,090 --> 00:09:27,230
لم أعُد أريد فعل هذا 

166
00:09:27,260 --> 00:09:30,700
- لم لا ؟ 
 - بسبب هذا  

167
00:09:30,730 --> 00:09:33,570
انتِ و أبي قمتم بالكذب عليَّ

168
00:09:33,600 --> 00:09:35,440
كذبنا عليكِ  ؟ 
 بشأن  ماذا  ؟ 

169
00:09:35,670 --> 00:09:38,770
أعلم أن (سانتا كلوز)  ليس حقيقياً 

170
00:09:38,900 --> 00:09:41,510
عندما سمعت أمي (تانيا) تقول هذه الكلمات 

171
00:09:41,600 --> 00:09:44,180
كان الأمر وكأنها لم تعد أبنتها بعد الآن 

172
00:09:44,250 --> 00:09:45,680
ما الأمور الأخرى التي كذبتم عليَّ بشأنها ؟

173
00:09:45,740 --> 00:09:47,730
هل ستقومين بطردي أن أصبحت حاملاً ؟

174
00:09:47,800 --> 00:09:49,550
هل ما تقولينه صحيح , انكِ لن تقومي بتربية أي طفلٍ ؟

175
00:09:49,580 --> 00:09:51,290
ألا يمكنني أن أحضر فتى ذو بشرة بيضاء الى المنزل  ؟

176
00:09:51,320 --> 00:09:52,920
هل آلة شوي (فورمان) تقلل الدهون حقاً ؟ 

177
00:09:52,990 --> 00:09:54,740
أيمكنني حقاً الحصول على قرض دون أي ضمانات ؟

178
00:09:54,800 --> 00:09:57,800
هل أنتِ أمي الحقيقية ؟ 
 أمي أجيبي 

179
00:09:58,390 --> 00:10:03,100
كما اخبرتُكِ يا (تانيا) , أن (سانتا كلوز) حقيقي 

180
00:10:03,200 --> 00:10:06,670
اذاً , لماذا هنالك غرفة مليئة بالهدايا في الأعلى  ؟ 

181
00:10:06,800 --> 00:10:09,400
- من أخبركِ بهذا  ؟ 
 - (درو) أراني هذه الغرفة 

182
00:10:09,440 --> 00:10:12,670
(درو) , تعال الى هنا  ! 

183
00:10:12,710 --> 00:10:13,610
اجل  يا أمي  

184
00:10:13,640 --> 00:10:16,940
هل جعلت (تانيا) ترى الهدايا في الطابق العلوي  ؟

185
00:10:16,980 --> 00:10:18,750
اجل  

186
00:10:18,780 --> 00:10:21,620
يجب أن نتحدث  

187
00:10:21,770 --> 00:10:23,020
كلا  

188
00:10:23,030 --> 00:10:24,750
أنتظري يا أمي , كلا , كلا  

189
00:10:24,790 --> 00:10:27,590
كانت أمي تقول أنها ستقوم بضربنا طوال الوقت  

190
00:10:27,620 --> 00:10:31,360
لكنها تقوم بضربنا  فقط عندما تقول أنها تريد التحدث معنا  

191
00:10:31,390 --> 00:10:33,890
وتحدثت مع (درو) طويلاً في تلك الليلة  

192
00:10:42,700 --> 00:10:45,440
حسناً , ما كل هذه الأغراض ؟ 

193
00:10:45,440 --> 00:10:47,410
حصلتُ عليها من  مُعلمتي  

194
00:10:47,440 --> 00:10:50,910
تعتقد أننا نُعاني من الظلم والجوع 

195
00:10:51,200 --> 00:10:52,710
كلا  

196
00:10:53,400 --> 00:10:55,320
بالطبع لا  

197
00:10:55,350 --> 00:10:59,450
لن أسمح للناس أن يظنوا أننا لا نمتلك طعاماً  لنتناوله 

198
00:10:59,490 --> 00:11:01,560
لم تكن مقتنعة  في ترك هذا الزيتون 

199
00:11:01,590 --> 00:11:04,000
- الى أين أنتِ ذاهبة  ؟ 
 - سأقوم بوضع بعضٍ من الطعام في الصندوق  

200
00:11:04,000 --> 00:11:05,860
وسوف تعيدُ هذا الى مدرستك غداً 

201
00:11:05,890 --> 00:11:09,530
كانت أمي تشعر بالغضب عندما يظنُ الناس أننا بحاجة الى صدقة 

202
00:11:09,560 --> 00:11:12,660
حتى أنها نسيَت أن تشعر بالذنب لأنها لم تشتري لي هدية 

203
00:11:12,700 --> 00:11:13,970
(كريس) , أنتظر لحظة 

204
00:11:14,000 --> 00:11:16,700
أسمع , أنا آسفة  

205
00:11:16,740 --> 00:11:18,840
أعلم أن هذا  ليس ذنبك 

206
00:11:18,870 --> 00:11:24,750
أعلم  أن الأمر يبدو جنونياً لأنني أقوم بأعادة طعامِ مجاني في حين أننا لا نمتلك مالً من أجل شراء هدية عيد رأس السنة لك

207
00:11:25,100 --> 00:11:26,850
لا بأس في هذا 

208
00:11:26,880 --> 00:11:30,080
بعد هذا , أعطتني أمي الهدية الوحيدة التي بأمكانها أن تعطيني أياها

209
00:11:30,120 --> 00:11:33,020
كانت تتصرف معي بلطافة حقاً ! 

210
00:11:33,050 --> 00:11:36,820
من يريد هدية عيد رأس السنة , عندما تتحقق جميع أحلامه ؟ 

211
00:11:36,860 --> 00:11:38,860
(كريس) سيحصل على القطعة الكبيرة  

212
00:11:41,200 --> 00:11:43,400
حصلتُ على القطعة الكبيرة من الدجاج  

213
00:11:48,390 --> 00:11:49,700
عيد ميلاد مجيد  

214
00:11:54,080 --> 00:11:56,040
لم يكن عليَّ أنجاز أيٍ من الأعمال المنزلية 

215
00:11:56,080 --> 00:11:57,550
(تانيا) , قومي بغسل الصحون  

216
00:11:57,580 --> 00:11:59,380
ظننتُ ان (كريس) سيقوم بغسلها  

217
00:11:59,410 --> 00:12:02,120
أنتِ مخطئة في هذا  

218
00:12:02,150 --> 00:12:03,920
أوقعتُ (تانيا) في المشاكل  

219
00:12:05,650 --> 00:12:08,560
أمي, قامت (تانيا) بضربي مرتين  

220
00:12:09,920 --> 00:12:14,130
 كان الأحساس جيداً حقاً , حتى أنني كنت أفكر في الشكل الذي ستكون عليه حياتي أن لم أحصل على هدية 

221
00:12:14,160 --> 00:12:16,000
أنهض و دَع شقيقك يشاهد التلفاز 

222
00:12:16,030 --> 00:12:18,500
- لكن يا أمي !  
 - لا تقل شيئاً , أنهض 

223
00:12:20,670 --> 00:12:23,840
 كنت أتسائل ما الذي سأحصل عليه اذا أنهار السقف  

224
00:12:30,580 --> 00:12:32,910
(درو) , أيمكنك أن تعطيني جهاز التحكم  ؟

225
00:12:32,950 --> 00:12:34,980
لن أفعل هذا 

226
00:12:35,020 --> 00:12:36,720
أمي  ....

227
00:12:42,690 --> 00:12:44,660
لم أصدق كم أن الأمر كان جيداً 

228
00:12:44,690 --> 00:12:46,830
وفي هذه الأثناء , لم تكن (تانيا) تصدق أي شيء

229
00:12:46,860 --> 00:12:50,460
أمي , هل خبز الذرة  مصنوع من الذرة ؟ 

230
00:12:50,700 --> 00:12:51,900
كلا 

231
00:12:51,930 --> 00:12:55,470
أظن أنه مصنوع من دقيق الذرة , لماذا ؟ 

232
00:12:55,500 --> 00:12:56,840
انا أتفقد الأمر وحسب 

233
00:12:56,880 --> 00:13:01,310
 - لماذا , أتريدين أن يحضر لكِ (سانتا كلوز) بعضاً من خبز الذرة في عيد رأس السنة  ؟
 - يمكنه أن يحضره لكِ مع دمية القماش التي تريديها

234
00:13:01,440 --> 00:13:05,650
- مهلاً , توقفوا عن هذا أتفقنا  ؟ , هذا يكفي  
 - أتركوا شقيقتكم وشأنها 

235
00:13:05,680 --> 00:13:08,550
(درو) ,أنت كنت تصدق بوجود أرنب عيد الفصح عندما كنت في عمرها

236
00:13:08,580 --> 00:13:13,490
(كريس) , أنت أوقعت جميع أسنانك وانت تصدق بوجود جنية الأسنان 

237
00:13:14,890 --> 00:13:18,130
أرنب عيد الفصح  وجنية الأسنان غير حقيقيان ايضاً  ؟

238
00:13:18,760 --> 00:13:21,500
كلا يا عزيزتي , أنه لم يكن يقصد هذا  

239
00:13:21,530 --> 00:13:26,570
-  من الأفضل أن تعيدوا لي أسناني 
- عزيزتي, لم اكن  أقصد هذا ! 
 لم أقصد قول هذا ! 

240
00:13:26,630 --> 00:13:30,230
- (جوليز) , لا أصدق ما الذي فعلته !  
 - أريد أستعادة أسناني 

241
00:13:30,230 --> 00:13:31,420
عزيزتي  , كلا  ...

242
00:13:31,440 --> 00:13:33,490
- (تانيا)  
 - كنا نمزح , أنها مزحة وحسب !  
 -  (تانيا) 

243
00:13:33,520 --> 00:13:36,610
أنها  .... 
 أنها مزحة  ! 

244
00:13:38,910 --> 00:13:43,480
هذه هي , أخبرتني أن (سانتا) لا يستطيع القدوم الى منزلنا لأننا لا نمتلك سوى أجهزة للتدفئة 

245
00:13:43,520 --> 00:13:45,250
وأن (سانتا) لا يمكنه الدخول عبر أجهزة التدفئة 

246
00:13:45,290 --> 00:13:49,260
بأي طريقة تقومين بتربية هذه الطفلة  ؟ 
 أنها تتجول وتقوم بتحطيم أحلام الأطفال 

247
00:13:49,390 --> 00:13:51,560
أتريدينها أن تصبح هكذا  ؟ 
 محطمة للأحلام  ؟

248
00:13:51,590 --> 00:13:53,930
- كلا , لكن ...
 - يجب أن توقفوا هذه الفتاة 

249
00:13:55,730 --> 00:13:58,730
- (تانيا)  !  
   -  أنها الحقيقة  

250
00:13:58,770 --> 00:14:01,940
في العادة , كانت أمي ستقوم بتوبيخ (تانيا) 

251
00:14:01,970 --> 00:14:04,640
لكن لم يكن بأمكانها أن تقوم بتوبيخها لأنها تقول الحقيقة 

252
00:14:04,670 --> 00:14:06,170
ما هذا  ؟

253
00:14:06,210 --> 00:14:11,180
طلبت مني أمي أن أعيد هذه الأغراض لأثبت أنه بأمكاننا التبرع بالطعام 

254
00:14:11,210 --> 00:14:14,180
مهلاً , أحضرتٌ لك شيئاً 

255
00:14:14,220 --> 00:14:16,750
- شكراً لك !  , ما هذا  ؟ 
 - قُم بفتحها 

256
00:14:18,950 --> 00:14:21,590
" ألعاب الحاسوب  ؟ " 
 من المُغني ؟ 

257
00:14:21,620 --> 00:14:22,820
أنه (جورج كلينتون) 

258
00:14:22,860 --> 00:14:24,760
أنه يحتوي على أغنية بداخله تدعى  
 " أتوميك دوك " 

259
00:14:24,790 --> 00:14:26,790
لقد سمعتها عبر المذياع , أنها أغنية مُسلية حقاً 

260
00:14:26,830 --> 00:14:28,630
- أتظن أن الأغنية ستعجبني  ؟ 
 - لا أعلم هذا  

261
00:14:28,660 --> 00:14:31,070
عندما ستشتري مشغل الموسيقى المتنقل , سيكون لديك شريط أغاني على الأقل 

262
00:14:31,100 --> 00:14:33,800
كنتُ أحب هذا الأمر دوماً , وهو أن  (غريك) شخصٌ متفائل جداً 

263
00:14:33,830 --> 00:14:37,610
الى هذا اليوم , أنه يظن أن المُغني ( آل بي شور) سيعود للغناء مجدداً 

264
00:14:41,340 --> 00:14:45,980
لكن أن كان (سانتا كلوز) غير حقيقي ,لماذا أختلقهُ الناس  ؟

265
00:14:46,010 --> 00:14:50,920
(تانيا) , أن (سانتا) مجرد طريقة لتعليم الأطفال عن روح العطاء 

266
00:14:50,950 --> 00:14:53,890
أنه مجرد رمز , هذا كلُ ما في الأمر

267
00:14:56,260 --> 00:15:01,300
(تانيا) , أنتِ فتاة كبيرة , وبما أنكِ الآن كبيرة كفاية لمعرفة هذه الحقيقة 

268
00:15:01,330 --> 00:15:04,970
أصبح من مسؤوليتكِ عدم أفساد الأمر للأطفال الآخرين , أتفقنا ؟

269
00:15:05,000 --> 00:15:07,970
لأنكِ تريدينهم أن يؤمنوا بشيءٍ ما 

270
00:15:08,000 --> 00:15:10,040
اجل , تماماً 

271
00:15:10,070 --> 00:15:11,870
هذهِ هي فتاتي الكبيرة ! 

272
00:15:12,470 --> 00:15:14,680
اذاً  أصبحتِ تفهمين الآن 

273
00:15:14,710 --> 00:15:18,250
أجل , لا بأس في الكذب 

274
00:15:18,500 --> 00:15:20,700
تُصبحين على خير يا أمي 

275
00:15:20,720 --> 00:15:23,020
ربما تظنون أن تفسير أمر (سانتا كلوز) الى (تانيا) كان صعباً 

276
00:15:23,050 --> 00:15:25,850
كان يجب أن تكونوا هنا عند تفسير أمرالجنس لها

277
00:15:26,020 --> 00:15:28,620
هذا أمرٌ مُقزز ! 

278
00:15:33,190 --> 00:15:37,730
لا يتمكن أي شخص من النوم في ليلة عيد رأس السنة 

279
00:15:39,630 --> 00:15:42,640
الجميع يبقى مستيقظاً لأسباب مختلفة 

280
00:15:42,670 --> 00:15:43,900
ما الذي تفعلينه يا عزيزتي  ؟

281
00:15:43,940 --> 00:15:46,140
أضع الحليب والبسكويت 

282
00:15:46,170 --> 00:15:47,740
لقد تحدثنا بشأن هذا 

283
00:15:47,780 --> 00:15:50,710
اجل , لقد تحدثنا , لكن هذا ليس من أجل (سانتا) 

284
00:15:50,750 --> 00:15:52,210
هذا من أجلك 

285
00:15:53,780 --> 00:15:56,050
شكراً لكِ يا  عزيزتي 

286
00:15:59,500 --> 00:16:01,320
لكن بما انني لن أحصل على شيءٍ 

287
00:16:01,360 --> 00:16:03,620
لم تكن لدي هذه المشكلة 

288
00:16:08,030 --> 00:16:12,030
وفي الصباح بعد ليلة رأس السنة , أستغرقتُ وقتاً قبل أن أنزل الى الأسفل 

289
00:16:19,110 --> 00:16:23,840
والآن , بما أن (تانيا) تعلم أنه ليس هنالك (سانتا كلوز) , أصبحت 
تشتكي الى أمي بشكلٍ مباشر

290
00:16:23,880 --> 00:16:27,350
أمي, لقد أردتُ دمية قماش ذات شعرطويل 

291
00:16:27,380 --> 00:16:29,920
ماذا لو لم أحضر لكِ أي دمية على الأطلاق  ؟

292
00:16:29,950 --> 00:16:33,290
- شكراً لكِ  
 - حسناً 

293
00:16:33,300 --> 00:16:35,300
(كريس) هذا من أجلك يا عزيزي 

294
00:16:35,330 --> 00:16:38,030
- هل هذا ألبوم أغاني جديد  ؟ 
 - أفتحه وأكتشف هذا  

295
00:16:38,060 --> 00:16:41,930
كانوا يقومون بالتخلص منه في عيادة الطبيب الذي أقوم بأيصال الأوراق له

296
00:16:41,960 --> 00:16:43,660
ظننتُ أنه بأمكانك الأستفادة منه في المدرسة 

297
00:16:43,700 --> 00:16:45,730
شكراً , سأفعل هذا  

298
00:16:45,770 --> 00:16:48,700
(كريس) , ما الذي حصلت عليه  ؟

299
00:16:48,740 --> 00:16:50,340
تقويم  

300
00:16:50,370 --> 00:16:51,940
تقويم ؟

301
00:16:51,970 --> 00:16:54,440
اجل , هذا ما أردتهُ 

302
00:16:54,480 --> 00:16:58,780
- الآن , أنظروا الى هذا , هل كنتم تعلمون أن الشهر الخامس يرتفع فيه ضغط الدم ؟
 - كلا 

303
00:16:58,810 --> 00:17:00,980
- كنتم لتعلمون هذا أن كان لديكم تقويم  
 - أترون هذا ؟

304
00:17:01,020 --> 00:17:03,300
سيكون من الأفضل أن تطلبوا جميعاً الحصول على تقويم في السنة القادمة 

305
00:17:03,320 --> 00:17:07,180
- هذه فكرة جيدة 
 - (كريس) , أتريد تجربة دراجتي في الخارج لاحقاً  ؟ 

306
00:17:07,200 --> 00:17:09,550
ما يقصده بكلمة "لاحقاً "  هو في فصل الصيف 

307
00:17:09,600 --> 00:17:14,060
- اجل , بالطبع  
 - (كريس)  , يمكنك أن تأخذ هذه  

308
00:17:15,330 --> 00:17:18,270
- هل أنتِ متأكدة من هذا  ؟ 
 - أجل , أنا متأكدة 

309
00:17:18,300 --> 00:17:20,530
عزيزتي, هذا تصرف لطيف جداً 

310
00:17:20,600 --> 00:17:23,400
هذا ما ظننته انا ايضاً 

311
00:17:23,870 --> 00:17:25,410
مرحى ! 
 لقد فزتُ مجدداً  ! 

312
00:17:25,440 --> 00:17:28,040
لقد فزتُ عليك ! 

313
00:17:30,110 --> 00:17:32,450
ماذا الآن ؟ 
 لن أحصل على هدية السنة الجديدة  ؟

314
00:17:32,700 --> 00:17:34,020
شكراً لك  

315
00:17:34,050 --> 00:17:36,980
- على ماذا ؟ 
 - على الطريقة التي تعاملت بها مع عدم الحصول على ما تريده 

316
00:17:37,020 --> 00:17:39,440
لقد جعلتنا فخورين بك حقاً 

317
00:17:39,500 --> 00:17:42,990
أن (درو) و (تانيا) أطفال , أنهم بحاجة الى هدايا عيد رأس السنة أكثر مني 

318
00:17:43,020 --> 00:17:44,900
أتعلم شيئاَ , أنت تكبُر حقاً يا (كريس) 

319
00:17:44,940 --> 00:17:47,550
الأمر لطيف نوعاً ما في ان يكون هنالك رجلٌ آخر في المنزل 

320
00:17:47,600 --> 00:17:53,770
كان هذا غريباً , ذلك الصباح الذي قضيته مع والديَّ كان أفضل من أي هدية قد أحصل عليها 

321
00:17:53,800 --> 00:17:56,200
- خذ هذا  
 - ما هذا  ؟ 

322
00:17:56,240 --> 00:17:58,910
أنها قسيمة شراء من محل الألعاب بتخفيض بنسبة 50 بالمئة 

323
00:17:58,940 --> 00:18:01,240
أنها صالحة حتى الشهر الثالث 

324
00:18:01,600 --> 00:18:07,480
وفي نهاية اليوم , لم يعد الأمر مهماً لأنني لم أحصل على هدية , لأنني  حظيتُ بيومٍ جيد 

325
00:18:07,520 --> 00:18:10,180
والآن انا بصحبة السيدة (سيندي موريلو) 

326
00:18:10,220 --> 00:18:11,370
مهلاً , هذه معلمتي 

327
00:18:11,400 --> 00:18:12,990
حقاً ؟

328
00:18:13,020 --> 00:18:20,760
في كل عام , يقوم تلاميذي بجمع الطعام من اجل العائلات الفقيرة  وشديدة الفقر و الحرمان 

329
00:18:20,800 --> 00:18:25,300
وهؤلاء الأشخاص فقراء للغاية , ومن المحتمل أنهم لا يمتلكون شيئاً سوى الملابس التي يرتدونها 

330
00:18:25,330 --> 00:18:28,070
على الرغم من أنهم محرومون للغاية 

331
00:18:28,100 --> 00:18:31,810
ألا أنهم لا يطلبون المساعدة 

332
00:18:31,840 --> 00:18:35,210
- لا يطلبون المساعدة  
 - مع أنهم فقراء  

333
00:18:35,540 --> 00:18:38,850
والليلة , سنعطي عائلةً ما هذه السلة 

334
00:18:38,880 --> 00:18:44,660
أي عائلة هذه التي توافق على أن يأتي شخصٌ الى باب بيتهم ويظهر على التلفاز للتحدث عن مدى فقرهم  ؟

335
00:18:44,700 --> 00:18:47,790
هذا أمرٌ حماسي للغاية 

336
00:18:49,220 --> 00:18:50,790
انا سأفتح الباب 

337
00:18:51,890 --> 00:18:53,230
هل تصور هذا  ؟ 

338
00:18:56,860 --> 00:18:58,300
عيد ميلاد مجيد ! 

339
00:18:59,370 --> 00:19:02,040
(كريس) ! 

340
00:19:02,070 --> 00:19:06,240
" الجميع  يكره  (كريس)  "

341
00:19:11,180 --> 00:19:14,100
ترقبوا المشاهد من الحلقة القادمة

342
00:19:14,100 --> 00:19:20,780
جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع "سينمانا شبكتي "
ترجمة : آيه سمير

343
00:19:20,800 --> 00:19:22,820
* أجعلنا نضحك الآن  *

