﻿1
00:01:01,534 --> 00:01:06,039
‫(إتش أو أي في إل)، (هويلف)

2
00:01:06,164 --> 00:01:11,628
‫(فلوهي)... (هوفل)... لا
‫هذه ليست كلمة أيضاً

3
00:01:11,753 --> 00:01:16,174
‫أحقاً سهرت طوال الليل
‫محملقاً في لوحة الـ(سكرابل) بدلاً من النوم؟

4
00:01:16,299 --> 00:01:21,388
‫بهذه الألواح الخمسة المتبقية
‫علي أن أكون كلمة لأحرز تسع نقاط

5
00:01:21,513 --> 00:01:23,598
‫ثم أحول الهزيمة إلى انتصار

6
00:01:23,723 --> 00:01:27,102
‫يا للسماء، أحقاً هزمت أبي في الـ(سكرابل)؟

7
00:01:27,227 --> 00:01:30,689
‫لن أعترف بشيء
‫سوى حاجتي إلى المزيد من القهوة

8
00:01:30,814 --> 00:01:34,150
‫هذا إنجاز ذو شأن أيتها الشابة
‫فلا أحد يهزمه أبداً

9
00:01:34,276 --> 00:01:40,532
‫- أجل، لقد ذكر ذلك مراراً
‫- يا للهزيمة المريرة

10
00:01:40,657 --> 00:01:43,034
‫"(ريتشارد كاسل)، نقصته كلمة"

11
00:01:43,159 --> 00:01:46,621
‫لا أستطيع ترك هذا ينقش على قبري
‫رأيت ذلك

12
00:01:47,789 --> 00:01:49,332
‫(بيكيت)

13
00:01:51,710 --> 00:01:54,796
‫حسناً، سأعترف بالهزيمة، شكراً...
‫لأنني أحبك

14
00:01:54,921 --> 00:01:59,092
‫- تسمح لي بالفوز بعد فوزي فعلاً
‫- بشرط أن نعيد المباراة الليلة

15
00:01:59,217 --> 00:02:04,139
‫- الآن تملي شروط الاستسلام
‫- اقبلي عرضي أو ارفضيه، رجاء

16
00:02:04,264 --> 00:02:06,641
‫- مرحباً
‫- أهلاً، إذن ماذا حدث هنا؟

17
00:02:06,766 --> 00:02:13,148
‫وفقاً لشاهدنا كان (لوغان مور)
‫الضحية يتزلج بمزلجة

18
00:02:13,273 --> 00:02:16,192
‫- ويطارده رجل يركب دراجة نارية
‫- يشبه مشهداً من أحد أفلام الحركة

19
00:02:16,318 --> 00:02:20,488
‫أجل أعرف، خاصة حين بدأ الدراج
‫يطلق النار واخترق (لوغان) تلك النافذة

20
00:02:20,613 --> 00:02:23,033
‫- ألدى الضحية شيء يفسر ما حدث؟
‫- ليس بعد

21
00:02:23,158 --> 00:02:27,537
‫فقط أنه في الـ21 ويملك ترخيص قيادة
‫من (كاليفورنيا)، هذا كل ما نعرفه

22
00:02:28,913 --> 00:02:32,083
‫إذن هل استطاع الشاهد وصف الدراج؟

23
00:02:32,208 --> 00:02:35,837
‫الشاهد ثمل للغاية، كل ما يعرفه
‫أنه في وقت ما بين الثالثة والرابعة

24
00:02:35,962 --> 00:02:39,966
‫وقع هنا ما يشبه أحداث فيلم
‫(ديث ريس 2000) والأدلة تؤيد كلامه

25
00:02:40,091 --> 00:02:43,720
‫وجدت وحدة مسارح الجريمة آثار إطارات
‫جديدة بالتراب هناك، إنهم يعدون القوالب

26
00:02:43,845 --> 00:02:46,639
‫إذن إما أن هذه كانت أسوأ حالات الغضب
‫أثناء القيادة

27
00:02:46,765 --> 00:02:50,310
‫أو أن أحدهم كان مصراً على قتل (لوغان مور)
‫لكن لم؟

28
00:02:50,435 --> 00:02:53,563
‫ولم كان يتزلج بين الثالثة والرابعة صباحاً؟

29
00:02:53,688 --> 00:02:56,316
‫لو كان بحاجة إلى بعض الهواء المنعش
‫فقد حصل عليه

30
00:02:56,441 --> 00:03:00,195
‫في صورة ثلاثة ثقوب في ظهره برصاصات
‫مجوفة عيار تسعة ملليمترات

31
00:03:00,320 --> 00:03:04,115
‫لم ير أحد القاتل فلا توجد كاميرات أمنية
‫في هذه المنطقة

32
00:03:04,240 --> 00:03:06,868
‫الضحية من خارج المدينة
‫إذن حتماً كان مقيماً في مكان ما

33
00:03:06,993 --> 00:03:09,454
‫هل وجدتم مفتاح غرفة فندق أو إيصالاً؟

34
00:03:09,579 --> 00:03:15,293
‫وجدنا هذا المفتاح معلقاً حول عنقه
‫وهذه القصاصة في جيبه

35
00:03:15,418 --> 00:03:17,712
‫- إنه عنوان في منطقة (وست فيلدج)
‫- تفقده أنت و(إيسبيزيتو)

36
00:03:17,837 --> 00:03:19,672
‫أنا و(كاسل) سنرى ما يمكننا معرفته
‫عن الضحية

37
00:03:19,798 --> 00:03:22,342
‫أيمكنك الانتظار لحظة فحسب؟

38
00:03:22,467 --> 00:03:24,886
‫(ليني)
‫هل استطعت تحديد موعد قياس ثوبك؟

39
00:03:25,011 --> 00:03:31,976
‫قطعاً، والثوب الذي اخترته لي خلاب
‫فهو أنيق وجريء بالقدر المطلوب

40
00:03:32,102 --> 00:03:35,021
‫لابد أن أوفي إشبينتي حقها

41
00:03:35,146 --> 00:03:37,148
‫- يجب أن أنصرف، سأراك لاحقاً
‫- حسناً

42
00:03:38,316 --> 00:03:40,318
‫- مرحباً يا (ليني)
‫- أهلاً

43
00:03:40,443 --> 00:03:43,446
‫إذن هل ما سمعناه صحيح؟
‫هل ستكونين إشبينة (بيكيت)؟

44
00:03:43,571 --> 00:03:46,616
‫- أجل، طلبت مني ذلك مؤخراً
‫- أتعرفين من إشبين (كاسل)؟

45
00:03:46,741 --> 00:03:50,787
‫أولاً، قولا "تهانئنا يا (ليني)" شكراً

46
00:03:50,912 --> 00:03:54,082
‫ثانياً، لا أعرف إن كان قد اختار أحداً

47
00:03:54,207 --> 00:03:58,795
‫أحقاً تظنانه سيختار أحدكما؟ ما أغربكما

48
00:04:05,135 --> 00:04:09,931
‫الحقيقة أن (كاسل) صديق للمشاهير
‫كـ(جيمس باترسون) و(ستيفن كينغ)

49
00:04:10,056 --> 00:04:15,520
‫من؟ بحقك، أتظن أن (كاسل)
‫يريد أن يقف أحدهم بجانبه حين يتزوج؟

50
00:04:15,645 --> 00:04:19,691
‫قد تكون محقاً، لقد قضى (كاسل)
‫كل يوم في القسم في الأعوام الأخيرة

51
00:04:19,816 --> 00:04:24,070
‫- لم لا يدعو أحدنا ليكون الإشبين؟
‫- تقصد لم لا يختارني أنا

52
00:04:24,195 --> 00:04:27,907
‫(هافي)، أنا الاختيار البديهي
‫لو كنت لا ترى السبب فلا أستطيع شرحه

53
00:04:30,618 --> 00:04:33,079
‫- أجل
‫- شرطة (نيويورك)

54
00:04:35,582 --> 00:04:40,628
‫كنت أتسكع مع (لوغان) أثناء إقامتي
‫في (لوس أنجلوس)، كان يروق لي حقاً

55
00:04:40,753 --> 00:04:44,090
‫هل أقام معك يا (هولي)؟ ألهذا مفتاح شقتك؟

56
00:04:45,008 --> 00:04:48,386
‫لا، لا أعرف أين أقام

57
00:04:48,511 --> 00:04:51,764
‫إذن هل عرج عليك؟
‫لأن عنوانك كان في جيبه

58
00:04:51,890 --> 00:04:57,020
‫أجل جاء لكن كان غريباً
‫اتصل بي (لوغان) الأسبوع الماضي فجأة

59
00:04:57,145 --> 00:05:01,274
‫قال إنه آت بالطائرة إلى المدينة وسأل إن
‫كان يستطيع شحن صندوق صغير إلى هنا

60
00:05:01,399 --> 00:05:03,610
‫ما دام صغيراً
‫لماذا لم يأخذه معه على الطائرة؟

61
00:05:03,735 --> 00:05:07,614
‫لم يرد التعامل مع إدارة أمن النقل
‫قال إنهم يثيرون له المتاعب دوماً

62
00:05:07,739 --> 00:05:12,494
‫- ماذا كان في الصندوق؟
‫- أدوات التزلج خاصته وما إلى ذلك

63
00:05:12,619 --> 00:05:15,497
‫- على الأقل هذا هو ما قاله
‫- لكنك لم تصدقيه

64
00:05:15,622 --> 00:05:18,500
‫الأمر وما فيه أن سلوكه كان غريباً
‫حين جاء لأخذه

65
00:05:18,625 --> 00:05:20,376
‫لاحظ انفصال شريط لاصق عن الصندوق...

66
00:05:20,502 --> 00:05:25,048
‫وفقد صوابه
‫جعلني أقسم إنني لم أفتح الصندوق

67
00:05:25,173 --> 00:05:30,345
‫- (هولي)، أتعرفين ما في الصندوق؟
‫- لا أعرف، حقاً لا أعرف

68
00:05:30,470 --> 00:05:32,430
‫أتعرفين لماذا جاء إلى المدينة
‫في المقام الأول؟

69
00:05:32,555 --> 00:05:34,516
‫- للمباريات
‫- أي مباريات؟

70
00:05:34,641 --> 00:05:39,270
‫كان (لوغان) متزلجاً محترفاً
‫جاء لمهرجان رياضات الشارع في (نيويورك)

71
00:05:39,395 --> 00:05:41,481
‫عند مرفأ (تشيلسي)

72
00:05:44,150 --> 00:05:47,362
‫إذن بدأ مهرجان رياضات الشارع أمس

73
00:05:47,487 --> 00:05:53,201
‫كان (لوغان مور) مسجلاً
‫في محفل تزلج الشارع ومن المتوقع أن يفوز

74
00:05:53,326 --> 00:05:55,078
‫كان نجمه في صعود

75
00:05:55,203 --> 00:05:57,497
‫هذا مبهر أكثر حين تعرفين أصوله المتواضعة

76
00:05:57,622 --> 00:06:01,209
‫تذكر نبذة (لوغان) أنه ولد في حي (برونكس)
‫وتناقلته الرعاية البديلة

77
00:06:01,334 --> 00:06:04,337
‫بعد دخول أمه السجن
‫ثم هرب إلى (كاليفورنيا) ونجح كمتزلج

78
00:06:04,462 --> 00:06:07,382
‫- ونسي الماضي تماماً
‫- ثم قتله دراج يحمل مسدساً

79
00:06:07,507 --> 00:06:09,842
‫هذا غير مذكور في النبذة
‫لكن القصة تحوي المزيد كما هو واضح

80
00:06:09,968 --> 00:06:13,388
‫حددت وحدة مسارح الجريمة آثار الإطارات
‫إنها من صنع (ميشلان)

81
00:06:13,513 --> 00:06:16,015
‫إنها من نوع (إس 12)
‫وهي إطارات للأراضي الوعرة

82
00:06:16,140 --> 00:06:19,811
‫لم يقود أحدهم دراجة أراض وعرة في الشارع؟
‫ستبلى الإطارات تماماً

83
00:06:19,936 --> 00:06:22,897
‫إلا لو لم يستطع القاتل
‫الوصول إلى دراجة غيرها

84
00:06:23,022 --> 00:06:26,234
‫الـ(موتوكروس) محفل رئيسي
‫وهو يتطلب هذا النوع من الإطارات

85
00:06:26,359 --> 00:06:28,653
‫وحدة مسارح الجريمة تتحقق من مطابقة الآثار
‫للإطارات على المضمار

86
00:06:28,778 --> 00:06:33,241
‫- حسناً، جيد
‫- إذن ربما للقاتل صلة بالمباريات

87
00:06:33,366 --> 00:06:36,953
‫- أجل، وأراهن أنه (ماني كاسترو)
‫- ومن (ماني كاسترو)؟

88
00:06:37,078 --> 00:06:38,663
‫محترف بارز كان يكن ضغينة لـ(لوغان)

89
00:06:38,788 --> 00:06:41,833
‫منذ ستة شهور هزمه (لوغان)
‫في محفل في (لوس أنجلوس)

90
00:06:41,958 --> 00:06:45,628
‫ثم هزمه مرتين أخريين بعد ذلك
‫واشتد التوتر بينهما

91
00:06:45,753 --> 00:06:50,925
‫بطل متوج عاجز عن تقبل الهزيمة
‫هذا يبدو مألوفاً

92
00:06:51,050 --> 00:06:55,305
‫أجل لكن العنف دخل الموقف أمس
‫وضع أحد المشجعين هذا على (يوتيوب)

93
00:06:55,430 --> 00:06:57,974
‫أنا أخاطبك يا (لوغان)، أتظن أنك
‫تستطيع أن تتركني وتنصرف ببساطة؟

94
00:06:58,099 --> 00:06:59,726
‫ابتعد عني يا رجل

95
00:06:59,851 --> 00:07:02,645
‫لقد انتهت أيامك في التزلج، لقد انتهيت
‫أتسمعني يا (لوغان)؟

96
00:07:02,770 --> 00:07:04,772
‫- أين (ماني كاسترو) الآن؟
‫- في مكان المحفل

97
00:07:04,897 --> 00:07:07,400
‫لقد انتهى محفل الشارع للتو وفاز (ماني)

98
00:07:24,709 --> 00:07:29,714
‫- قفزة خلفية رائعة
‫- إذن تعرفين المصطلحات المستخدمة

99
00:07:29,839 --> 00:07:32,050
‫هل في ماضيك رياضات خطرة
‫لم أسمع بها بعد؟

100
00:07:32,175 --> 00:07:36,721
‫القبض على القتلة خطر جداً
‫ثم هناك الزواج بك

101
00:07:36,846 --> 00:07:41,184
‫أجل، أعترف بأنني خطر وسيم
‫إلى درجة خطرة

102
00:07:41,309 --> 00:07:43,353
‫أجل، بدرجة صعوبة مرتفعة

103
00:07:46,272 --> 00:07:49,859
‫- ها هو (ماني)
‫- قلب كبير من أجلك

104
00:07:49,984 --> 00:07:53,029
‫- (ماني كاسترو)؟
‫- أجل، أنا هو

105
00:07:53,154 --> 00:07:55,823
‫شرطة (نيويورك)
‫نحتاج إلى التحدث معك عن (لوغان مور)

106
00:07:55,948 --> 00:07:58,034
‫الرجل فاشل، عم سنتحدث؟

107
00:07:59,827 --> 00:08:01,621
‫ماذا عن جريمة قتله؟

108
00:08:03,748 --> 00:08:07,710
‫حين تغيب (لوغان) عن المحفل
‫لم أتصور السبب لكنني لم أقتله قطعاً

109
00:08:07,835 --> 00:08:11,798
‫(ماني)، أقسمت مراراً على عمل ذلك بالضبط
‫بعد هزيمتك في (لوس أنجلوس)

110
00:08:11,923 --> 00:08:13,591
‫وفي (أوستن) و(تامبا)

111
00:08:13,716 --> 00:08:17,303
‫أنا أتحدث بلهجة عنيفة بكثرة
‫هذا يعجب المشجعين وهو جزء من العرض

112
00:08:17,428 --> 00:08:20,723
‫حادثنا مكتب الاستقبال في فندقك
‫قالوا إنك غادرت في العاشرة مساء أمس

113
00:08:20,848 --> 00:08:23,393
‫- ولم تعد حتى الخامسة صباحاً
‫- التقيت بفتاة

114
00:08:23,518 --> 00:08:26,396
‫- ستخبركما بأنني كنت معها طوال الليل
‫- أنا واثقة بذلك

115
00:08:26,521 --> 00:08:28,648
‫لكن المقطع المصور لك
‫وأنت تهدد (لوغان) البارحة

116
00:08:28,773 --> 00:08:32,485
‫- سيكون تفسيره أصعب بكثير
‫- لا، ليس الأمر كما يبدو

117
00:08:32,610 --> 00:08:36,989
‫- حقاً؟ فيبدو أن الأمر كما يبدو
‫- اسمعا، قبل تصوير المقطع مباشرة

118
00:08:37,115 --> 00:08:40,076
‫ضبطت (لوغان)
‫يفتش مكتب المهرجان المتنقل، حسناً؟

119
00:08:40,201 --> 00:08:43,746
‫- يفتش؟ تقصد يدمر؟
‫- بدا أنه يبحث عن شيء ما

120
00:08:43,871 --> 00:08:45,623
‫- ما هو؟
‫- لا أعرف

121
00:08:45,748 --> 00:08:47,959
‫رفض تفسير موقفه فصحت به

122
00:08:48,084 --> 00:08:50,712
‫- هذا ما حدث في المقطع المصور
‫- هل أبلغت عنه؟

123
00:08:50,837 --> 00:08:52,880
‫كنت سأخبر (طوم فولتن)
‫الرئيس التنفيذي للمهرجان

124
00:08:53,005 --> 00:08:56,509
‫- لكنه رجاني ألا أفعل فلزمت الصمت
‫- ولم فعلت ذلك من أجله؟

125
00:08:56,634 --> 00:09:00,638
‫طلب مني (لوغان) أن أمهله 24 ساعة
‫وأقسم إنها مسألة حياة أو موت

126
00:09:02,473 --> 00:09:04,434
‫يبدو أنه كان محقاً

127
00:09:16,988 --> 00:09:20,950
‫بعد المسابقة مباشرة ابقوا للقاء التعارف

128
00:09:23,286 --> 00:09:24,996
‫- هل أستطيع مساعدتكما؟
‫- أجل، أنا المحققة (بيكيت)

129
00:09:25,121 --> 00:09:28,708
‫وهذا زميلي السيد (كاسل)
‫نحن نبحث عن (طومي فولتن)

130
00:09:28,833 --> 00:09:33,838
‫هذا أنا، ذاع للتو خبر قتل (لوغان مور)
‫هذا يؤسفني بشدة

131
00:09:33,963 --> 00:09:37,133
‫- هل أتيتما لهذا أم للاقتحام؟
‫- كلاهما في الواقع

132
00:09:37,258 --> 00:09:41,637
‫- متى رأيت (لوغان) آخر مرة؟
‫- منذ يومين، كان يتدرب هنا

133
00:09:41,763 --> 00:09:44,724
‫أكانت هناك مشاكل بينه وبين أحد هنا
‫أو أي من المشاركين في المجال؟

134
00:09:44,849 --> 00:09:48,394
‫إنهم يلعبون بهدف الفوز
‫لكن هذا كله يبقى خارجاً في المضمار

135
00:09:48,519 --> 00:09:50,396
‫إذن ما الذي أخذ من هنا؟

136
00:09:50,521 --> 00:09:54,400
‫حتى الآن الشيء الوحيد المفقود قطعاً
‫هو مسدسي

137
00:09:54,525 --> 00:09:57,612
‫احتفظت بمسدس عيار 45 في مكتبي
‫مسجل قانونياً

138
00:09:57,737 --> 00:10:01,616
‫- أكان (لوغان) يعرف بأمر المسدس؟
‫- أتظنان أن (لوغان) اقتحم المكتب؟

139
00:10:01,741 --> 00:10:04,368
‫- يبدو أن هذا ليس من شيمه
‫- بالتأكيد

140
00:10:04,494 --> 00:10:06,662
‫كان سيصبح (طوني هوك) التالي

141
00:10:06,788 --> 00:10:09,457
‫هل من سبب يجعل (لوغان)
‫بحاجة إلى ذلك المسدس؟

142
00:10:10,958 --> 00:10:15,963
‫اسمعا، أعرف أن (لوغان) واجه طفولة صعبة

143
00:10:16,088 --> 00:10:19,133
‫ولن تكون أول مرة يقع فيها فتى مثله
‫في حبائل أصدقاء السوء

144
00:10:19,258 --> 00:10:22,053
‫- أي أصدقاء سوء؟
‫- حين جاء (لوغان) هنا للاشتراك أول مرة

145
00:10:22,178 --> 00:10:25,181
‫أذكر تلقيه اتصالاً غريباً، أجاب هاتفه

146
00:10:25,306 --> 00:10:29,268
‫وقال "يا لوقاحتك، تطلب مني عمل هذا
‫بعد هذه الأعوام الطويلة"

147
00:10:29,393 --> 00:10:34,524
‫"ابتعد عن حياتي تماماً
‫وإياك والاتصال بي ثانية" ثم أغلق الخط

148
00:10:34,649 --> 00:10:40,863
‫- أتعرف إلى من كان يتحدث؟
‫- لا، لكنه تأثر بشدة

149
00:10:40,988 --> 00:10:46,035
‫لو كان قد أخذ مسدسي وقتله أحدهم
‫فقد تكون هناك صلة ما

150
00:10:47,495 --> 00:10:49,664
‫- حسناً، شكراً
‫- مرحباً

151
00:10:49,789 --> 00:10:54,585
‫حجة غياب (ماني كاسترو) صحيحة
‫وحادثت منافسي (لوغان)

152
00:10:54,710 --> 00:10:58,005
‫لا يذكر أي منهم شيئاً
‫عن تسكعه مع رفقاء سوء

153
00:10:58,130 --> 00:11:02,051
‫ماذا لو كان المقصود برفقاء السوء
‫جماعة سياسية سرية شريرة

154
00:11:02,176 --> 00:11:04,554
‫تدفع المال لممارسي الرياضات الخطرة
‫مقابل المبارزة حتى الموت...

155
00:11:04,679 --> 00:11:07,849
‫- لصالح أصحاب الملايين الأوغاد؟
‫- كما في فيلم (رولربول)؟

156
00:11:07,974 --> 00:11:10,726
‫سيفسر ذلك جريمة القتل المتضمنة
‫راكب دراجة نارية وراكب مزلجة

157
00:11:10,852 --> 00:11:13,521
‫أو لعل الأمر مرتبط بالمافيا الألبانية

158
00:11:13,646 --> 00:11:15,773
‫- ماذا؟
‫- أجل، وفقاً لسجلاته الهاتفية...

159
00:11:15,898 --> 00:11:19,360
‫تلقى (لوغان) 12 اتصالاً
‫من ناد اجتماعي في حي (برونكس)

160
00:11:19,485 --> 00:11:21,737
‫يدير المكان ألبانيون
‫مرتبطون بالجريمة المنظمة

161
00:11:21,863 --> 00:11:25,575
‫أليست المافيا الألبانية شهيرة بعنفها المفرط؟

162
00:11:25,700 --> 00:11:29,495
‫- حاول أن تعرف المتصل من النادي
‫- سأفعل

163
00:11:29,620 --> 00:11:34,542
‫(كاسل)، أحضرت لك شيئاً
‫إنه ذلك القلم الذي أعجبك، إنه إرث عائلي

164
00:11:34,667 --> 00:11:39,088
‫- ما المناسبة؟
‫- ما من مناسبة، فقط لأننا صديقان

165
00:11:39,213 --> 00:11:40,882
‫صديقان حميمان

166
00:11:41,007 --> 00:11:44,343
‫- هذا رائع
‫- لا، إنه صبياني

167
00:11:48,389 --> 00:11:53,728
‫إذن دلتنا سجلات (لوغان) المالية
‫على مكان إقامته، طوال الأسبوع...

168
00:11:53,853 --> 00:11:55,980
‫- طلب الطعام من موقع (غرابهاب)
‫- أتعني خدمة الطعام؟

169
00:11:56,105 --> 00:11:59,025
‫أجل، قاموا بإيصال الطعام
‫إلى شقة علوية في حي (سوهو)

170
00:11:59,150 --> 00:12:02,653
‫- شقة من؟
‫- فتى ثري يحب اللهو مع الرياضيين

171
00:12:02,778 --> 00:12:04,780
‫اسمه (روس دي كونينغ)

172
00:12:09,243 --> 00:12:11,621
‫رائع يا صديقي
‫الأمر ليس شديد الصعوبة حقاً

173
00:12:11,746 --> 00:12:13,623
‫حقاً؟ كأنك تستطيع التفوق على هذا

174
00:12:14,373 --> 00:12:19,003
‫مرحباً، (روس دي كونينغ)؟ شرطة (نيويورك)

175
00:12:19,128 --> 00:12:22,757
‫يجب أن أعترف
‫يمكنك المجيء والسهر هنا في أي وقت

176
00:12:22,882 --> 00:12:26,761
‫في الواقع اعرجي علي غداً
‫بمناسبة حفل عيد مولدي الـ21 المميز جداً

177
00:12:26,886 --> 00:12:32,433
‫مع أن هذا يبدو مغرياً جداً، نحتاج فقط
‫إلى أن نسألك بضعة أسئلة عن (لوغان مور)

178
00:12:32,558 --> 00:12:34,477
‫أجل، ساءني جداً ما حدث

179
00:12:34,602 --> 00:12:38,522
‫- فهمت أنه كان مقيماً هنا
‫- أجل، اعتدنا التزلج معاً

180
00:12:38,648 --> 00:12:41,442
‫لذا حين طلب أن يبيت هنا وافقت بالتأكيد

181
00:12:41,567 --> 00:12:45,488
‫- هل رأيته حين غادر البارحة؟
‫- لا، لا أراقب المقيمين لدي

182
00:12:45,613 --> 00:12:49,909
‫قبل انتقاله إلى (كاليفورينا)
‫أكان (لوغان) على صلة بالمافيا الألبانية؟

183
00:12:51,410 --> 00:12:55,915
‫- يا للهول، أتظن أن الألباني قتله؟
‫- أي ألباني؟

184
00:12:56,040 --> 00:12:59,126
‫- لم يخطر ذلك على بالي حتى
‫- (روس)، أي ألباني؟

185
00:12:59,251 --> 00:13:04,757
‫منذ خمسة أو ستة أعوام
‫واعدت أم (لوغان) شخصاً يدعى (أنفير)

186
00:13:04,882 --> 00:13:06,842
‫كان يتعاطى الممنوعات بشتى أنواعها

187
00:13:06,968 --> 00:13:09,136
‫هل كانت هناك مشاكل بين (لوغان) و(أنفير)؟

188
00:13:09,261 --> 00:13:12,473
‫مشاكل جمة
‫ساعد (لوغان) في إدخال (أنفير) السجن

189
00:13:12,598 --> 00:13:16,185
‫وأقسم (أنفير) بأن ينتقم
‫حتى لو كان ذلك آخر شيء يفعله في حياته

190
00:13:20,356 --> 00:13:24,652
‫(أنفير كوتا)، أدين بالسطو المسلح والاعتداء
‫وحيازة الممنوعات

191
00:13:24,777 --> 00:13:27,613
‫وفقاً لملف القضية كانت أم (لوغان) من الغباء

192
00:13:27,738 --> 00:13:30,324
‫بحيث سمحت لـ(أنفير)
‫بتخزين ممنوعاته في شقتها

193
00:13:30,449 --> 00:13:33,077
‫أو أنها كانت مدركة
‫لأمر عملية الممنوعات برمتها

194
00:13:33,202 --> 00:13:35,913
‫الخلاصة أن (لوغان) سئم ذلك
‫واستدعى الشرطة

195
00:13:36,038 --> 00:13:39,000
‫حكم على أم (لوغان) بالسجن سبع سنين
‫بينما سجن (أنفير) خمس سنين

196
00:13:39,125 --> 00:13:41,836
‫دعني أخمن
‫أبرم (أنفير) اتفاقاً ليضحي بها وينجو هو؟

197
00:13:41,961 --> 00:13:45,339
‫أجل، وحصل (أنفير) على العفو المشروط
‫الشهر الماضي

198
00:13:45,464 --> 00:13:48,884
‫إذن حين أدرك أن (لوغان) هنا
‫جاء بحثاً عن الانتقام

199
00:13:49,010 --> 00:13:52,263
‫يبدو أن (لوغان)
‫كان على اتصال بهذا الشخص قطعاً

200
00:13:52,388 --> 00:13:55,558
‫اتضح أن (أنفير) تردد بانتظام
‫على النادي الاجتماعي الذي هاتف (لوغان)

201
00:13:55,683 --> 00:13:57,601
‫- حسناً، لنحضره
‫- أجل

202
00:13:58,394 --> 00:14:00,479
‫لا صلة لي بما حل بذلك الفتى أياً كان

203
00:14:00,604 --> 00:14:04,984
‫سجنت خمس سنين بسبب (لوغان)
‫وليس بخلاف أنك أردت الانتقام منه

204
00:14:05,109 --> 00:14:08,612
‫ألهذا اتصلت به؟ لتعلمه بما تنوي عمله به؟

205
00:14:08,738 --> 00:14:12,825
‫- لم أقتل (لوغان)
‫- أين كنت أمس بين الثالثة والرابعة صباحاً؟

206
00:14:14,035 --> 00:14:18,497
‫دعني أساعدك يا (أنفير)، حسب بطاقتك
‫الائتمانية كنت في مطعم في الـ1:15 صباحاً

207
00:14:18,622 --> 00:14:20,875
‫حيث رآك شاهد مع (لوغان)

208
00:14:21,000 --> 00:14:24,712
‫قال الشاهد ذاته
‫إنه حين غادر (لوغان) تبعته خارج المطعم

209
00:14:24,837 --> 00:14:27,798
‫بعد بضع ساعات مات (لوغان)

210
00:14:27,923 --> 00:14:32,470
‫حسناً، التقيته البارحة لكنني لم أرد الانتقام

211
00:14:32,595 --> 00:14:39,018
‫- إذن ماذا أردت؟
‫- غيرني السجن وعرفت عناية السماء

212
00:14:39,143 --> 00:14:43,564
‫العمل في برنامجي
‫يعني التكفير عن الأخطاء التي اقترفتها

213
00:14:43,689 --> 00:14:47,401
‫أتتوقع منا أن نصدق أنك التقيت بـ(لوغان)
‫للاعتذار منه؟

214
00:14:47,526 --> 00:14:52,698
‫لم يصدقني هو أيضاً
‫لذا لم أفتأ أتصل به مراراً وتكراراً

215
00:14:52,823 --> 00:14:57,286
‫اتصل بي أمس وقال إنه سيقابلني
‫لو أعطيته 3 آلاف دولار

216
00:14:57,411 --> 00:15:01,874
‫- لم عساه يريد 3 آلاف دولار؟
‫- قال إنه بحاجة إليها فحسب

217
00:15:01,999 --> 00:15:07,213
‫ولو كان ذلك ثمن جلوسنا معاً
‫فقد كنت مستعداً لدفعه

218
00:15:07,338 --> 00:15:13,886
‫لذا جمعت النقود، حتماً كان يخافني بعد
‫فقد جاء إلى المطعم ومعه مسدس

219
00:15:14,011 --> 00:15:19,433
‫أعطيته المال وأعربت عن أسفي الشديد
‫لإفسادي حياته

220
00:15:19,558 --> 00:15:25,314
‫بل أخبرته أنني مستعد للشهادة
‫نيابة عن أمه ليطلق سراحها مبكراً

221
00:15:25,439 --> 00:15:28,234
‫وماذا فعلتما بعد ذلك؟

222
00:15:28,359 --> 00:15:33,197
‫قال إن عليه تولي أمر شيء ما
‫قبل فوات الأوان ثم غادر

223
00:15:33,322 --> 00:15:35,950
‫وأنا عدت إلى البيت

224
00:15:40,121 --> 00:15:42,873
‫- مرحباً يا (كاسل)، لدي شيء لك
‫- أهلاً، أنا؟

225
00:15:42,998 --> 00:15:46,418
‫أجل، وصفة فطيرة (شيبرد)

226
00:15:46,544 --> 00:15:49,588
‫أهذه الوصفة التي صنعتها (جيني)
‫في تلك الليلة؟ كانت مذهلة

227
00:15:49,713 --> 00:15:51,423
‫- أتذكر سؤالك عن وصفتها؟
‫- أجل

228
00:15:51,549 --> 00:15:58,222
‫حسناً، هذه وصفة جدتها العائلية السرية
‫لأنك بمثابة فرد من العائلة

229
00:15:58,347 --> 00:16:00,558
‫شكراً يا (راين)، لقد تأثرت بهذا

230
00:16:00,683 --> 00:16:03,310
‫أنا أهتم بأمرك دوماً يا (كاسل)
‫دوماً، تذكر ذلك

231
00:16:05,020 --> 00:16:07,022
‫ناطور بناية (روس) حيث أقام (لوغان)

232
00:16:07,148 --> 00:16:09,567
‫قال إن (لوغان) عاد إلى المبنى البارحة
‫في الـ1:30 صباحاً

233
00:16:09,692 --> 00:16:13,946
‫أي أنه عاد إلى المبنى بعد المطعم
‫وهذا يؤيد أقوال (أنفير)

234
00:16:14,071 --> 00:16:16,532
‫أجل لكن لم ينه (لوغان) ليلته بذلك
‫ذهب لأخذ شيء ما

235
00:16:16,657 --> 00:16:19,785
‫قال الناطور إنه دخل للحظات
‫ثم خرج حاملاً حقيبة رياضية سوداء

236
00:16:19,910 --> 00:16:22,371
‫حقيبة رياضية؟ هل تبين الناطور ما بداخلها؟

237
00:16:22,496 --> 00:16:24,415
‫لا لكنه قال إنها كانت ثقيلة
‫لذا عرض أن يوقف سيارة أجرة

238
00:16:24,540 --> 00:16:26,584
‫رفض (لوغان) وقفز على مزلجته
‫وانطلق مبتعداً

239
00:16:26,709 --> 00:16:29,628
‫- لم نجد حقيبة رياضية في مسرح الجريمة
‫- ربما أخذها القاتل؟

240
00:16:29,753 --> 00:16:32,381
‫فتشا المنطقة بين مبنى (روس)
‫ومسرح الجريمة

241
00:16:32,506 --> 00:16:37,511
‫لو استطعنا معرفة أين أراد (لوغان)
‫أخذ الحقيبة فسيقود ذلك إلى القاتل

242
00:16:37,636 --> 00:16:39,597
‫- سنتفقد الأمر
‫- أجل

243
00:16:39,722 --> 00:16:42,474
‫- هل أنت مستعدة للعودة إلى البيت؟
‫- أجل، في الواقع أنا متعبة قليلاً

244
00:16:42,600 --> 00:16:46,020
‫آمل ألا تكوني متعبة جداً

245
00:16:51,108 --> 00:16:56,113
‫(دي) لكلمة (داياد)
‫أي حديث بين شخصين كما نتحدث الآن

246
00:16:56,238 --> 00:17:00,117
‫في الواقع تحدثت أنت أغلب الوقت
‫أو تفاخرت تحديداً

247
00:17:00,242 --> 00:17:05,289
‫حسناً، نتيجة الكلمة تسع نقاط
‫تصبح 18 بالكلمة المضاعفة

248
00:17:05,414 --> 00:17:08,834
‫ثم خمس من الـ(إيه واي)
‫فيصبح الإجمالي 23 نقطة

249
00:17:08,959 --> 00:17:13,672
‫لتصبح نتيجتي 312
‫مقابل نتيجتك الرديئة البالغة 175 نقطة

250
00:17:13,797 --> 00:17:15,883
‫(كاسل)، أليست الحياة أهم من الفوز؟

251
00:17:16,008 --> 00:17:20,471
‫هذا مفهوم ابتكر لمواساة الخاسرين

252
00:17:21,931 --> 00:17:26,936
‫حسناً، فكرت في أننا نستطيع استغلال وقتنا
‫في شيء أكثر تشويقاً

253
00:17:27,061 --> 00:17:30,356
‫في تلك الحالة لنعجل بإنهاء هذه المباراة

254
00:17:30,481 --> 00:17:34,276
‫- حسناً، ما رأيك بأن أستسلم؟
‫- وتسرقي لحظة انتصاري؟ لا

255
00:17:34,401 --> 00:17:36,779
‫لا يحسب الفوز إن لم يكن رسمياً
‫والآن خذي دورك فحسب

256
00:17:36,904 --> 00:17:39,406
‫واشعري بوخز الهزيمة المرير

257
00:17:40,282 --> 00:17:41,867
‫حسناً

258
00:17:57,007 --> 00:17:59,551
‫- (كويكسوتيك)؟
‫- أجل

259
00:17:59,677 --> 00:18:04,723
‫إذن نتيجة ثلاثية بحرفي (كيو) و(سي)
‫إضافة إلى نتيجة مضاعفة بالـ(إكس)

260
00:18:04,848 --> 00:18:08,394
‫و50 نقطة إضافية أخرى
‫مكافأة على استخدامي كافة حروفي

261
00:18:08,519 --> 00:18:10,229
‫كم نقطة لدي؟

262
00:18:12,398 --> 00:18:14,275
‫314 نقطة

263
00:18:16,527 --> 00:18:18,445
‫آسفة يا (كاسل)

264
00:18:22,116 --> 00:18:24,034
‫أظنني بحاجة إلى الاختلاء بنفسي

265
00:18:35,921 --> 00:18:40,467
‫- حسناً، أبقني على اطلاع، شكراً يا (بيل)
‫- مرحباً يا رجل

266
00:18:40,592 --> 00:18:45,472
‫خطر لي أن (كاسل) عاجز عن اختيار أحدنا
‫لدور الإشبين من فرط حبه لنا

267
00:18:45,597 --> 00:18:49,059
‫لذا ينبغي أن نختار نيابة عنه

268
00:18:49,184 --> 00:18:51,729
‫إنه عرسه، كيف تقترح أن نختار بدلاً منه؟

269
00:18:51,854 --> 00:18:58,527
‫سيكون على أحدنا الانسحاب وأقصدك بذلك

270
00:18:58,652 --> 00:19:02,406
‫أنا؟ لم أنا؟

271
00:19:02,531 --> 00:19:07,703
‫أتظن أن (ريتشارد كاسل) يريد
‫أن تخطط أنت حفل توديع عزوبيته؟ بحقك

272
00:19:07,828 --> 00:19:12,207
‫(إيسبيزيتو)، مهمة الإشبين
‫أكبر من مجرد إعداد حفل توديع العزوبية

273
00:19:12,333 --> 00:19:15,336
‫أنا رجل عائلة وأمثل مكانة أخلاقية رفيعة

274
00:19:15,461 --> 00:19:17,880
‫- بحقك
‫- وأبدو أوسم منك في الصور

275
00:19:18,005 --> 00:19:21,842
‫ماذا؟ دعني أقل لك شيئاً، ستهزم

276
00:19:21,967 --> 00:19:26,764
‫تذكر فحسب أنني أعطيتك فرصة
‫للانسحاب بأناقة، هل سمعتني؟

277
00:19:26,889 --> 00:19:28,515
‫حسناً

278
00:19:29,391 --> 00:19:32,603
‫- (كاسل)، كيف الحال يا صديقي؟
‫- لا تسأل

279
00:19:32,728 --> 00:19:36,106
‫بصفتي صديقك المقرب علي الآن أن أسأل
‫هل هزمتك في الـ(سكرابل) مجدداً؟

280
00:19:36,231 --> 00:19:40,652
‫- هلا تحدثنا عن القضية رجاء
‫- بالتأكيد، حتماً

281
00:19:40,778 --> 00:19:43,864
‫لم يسفر البحث عن وجهة (لوغان)
‫بحقيبته البارحة عن أي نتائج

282
00:19:43,989 --> 00:19:46,075
‫لكن أتذكران المفتاح الذي وجدناه معه؟

283
00:19:46,200 --> 00:19:48,494
‫تتبعت وحدة مسارح الجريمة المفتاح
‫إلى صالة رياضية تعمل 24 ساعة

284
00:19:48,619 --> 00:19:52,956
‫كان (لوغان) هناك
‫بين الثالثة والرابعة صباحاً ليلة مقتله

285
00:19:53,082 --> 00:19:54,958
‫إذن آخر مكان ذهب إليه قبل مقتله
‫هو صالة رياضية

286
00:19:55,084 --> 00:20:00,214
‫ولم يمكث مدة طويلة، استخدم بطاقة
‫عضويته للدخول ثم خرج بعد دقيقتين

287
00:20:00,339 --> 00:20:02,549
‫أي مدة تكفي ترك حقيبة رياضية

288
00:20:06,512 --> 00:20:08,514
‫أجل، أذكر (لوغان) بالتأكيد

289
00:20:08,639 --> 00:20:13,102
‫جاء كل يوم للتدرب
‫على تسلق الجدار الصخري، هذه خزانته

290
00:20:13,227 --> 00:20:16,021
‫- هل رأيته يأتي منذ ليلتين؟
‫- لم تكن نوبتي

291
00:20:16,146 --> 00:20:18,649
‫لكن يوجد شريط كاميرا مراقبة
‫أستطيع إحضار نسخة لكما حتماً

292
00:20:18,774 --> 00:20:20,526
‫(كاسل)، إنها هنا

293
00:20:25,697 --> 00:20:27,741
‫انظر إلى هذا

294
00:20:27,866 --> 00:20:34,248
‫- أدوات تسلق؟
‫- أجل ومسدس عيار 45

295
00:20:34,373 --> 00:20:37,126
‫حتماً هذا المسدس الذي سرقه (لوغان)
‫من (طومي فولتن)

296
00:20:38,794 --> 00:20:42,131
‫لكن لم احتاج إلى مسدس وحبال تسلق
‫في تلك الليلة؟

297
00:20:43,507 --> 00:20:47,344
‫- مفكات براغ ومفاتيح ربط
‫- وهذا قاطع زجاج

298
00:20:48,804 --> 00:20:52,558
‫وأدوات شد لفك الأقفال

299
00:20:52,683 --> 00:20:57,688
‫إذن لم يكن (لوغان مور) بطل تزلج فحسب
‫بل كان لصاً كذلك

300
00:21:02,734 --> 00:21:08,198
‫(لوغان مور)، ابن بيت مفكك
‫وجد العزاء والنجاة على مزلجة

301
00:21:08,323 --> 00:21:13,036
‫لكن هل استخدم مهاراته كبطل رياضة خطرة
‫ليتقن السرقة؟

302
00:21:13,162 --> 00:21:16,707
‫هل أصبح متزلجنا المتمرد
‫متمرداً على القانون؟

303
00:21:16,832 --> 00:21:22,504
‫لو كان لصاً فماذا سرق؟
‫لم نجد شيئاً قيماً في خزانته أو مع جثته

304
00:21:22,629 --> 00:21:25,048
‫ربما أخذه القاتل
‫ربما استهدف (لوغان) لهذا السبب

305
00:21:25,174 --> 00:21:28,260
‫أثناء معالجة وحدة مسارح الجريمة
‫للحقيبة الرياضية

306
00:21:28,385 --> 00:21:31,930
‫- وجدوا إيصالاً بتاريخ يوم موته
‫- من متجر إلكترونيات؟

307
00:21:32,055 --> 00:21:34,558
‫أجل، في وسط المدينة
‫قال المالك إنه يذكر (لوغان)

308
00:21:34,683 --> 00:21:39,062
‫- لأنه طلب آلة تصوير (هاي 8)
‫- (هاي 8)؟ إنه نوع مندثر

309
00:21:39,188 --> 00:21:41,315
‫بالتأكيد، الآلة التي باعه إياها
‫عمرها عشر سنين

310
00:21:41,440 --> 00:21:43,650
‫إذن لم اشترى آلة تصوير عمرها عشر سنين؟

311
00:21:43,775 --> 00:21:46,028
‫ربما أراد تصوير جريمته؟

312
00:21:46,153 --> 00:21:48,530
‫لم لا يستخدم جواله أو كاميرا (غوبرو)؟

313
00:21:48,655 --> 00:21:52,242
‫- يا رفاق، تعالوا وانظروا
‫- شكراً

314
00:21:54,661 --> 00:21:56,747
‫راجعنا تصوير كاميرا المراقبة
‫في الصالة الرياضية

315
00:21:56,872 --> 00:21:58,999
‫لنر إن كان أحدهم مع (لوغان)
‫حين ترك الحقيبة

316
00:21:59,124 --> 00:22:01,835
‫- أو إن كان أحدهم قد تبعه خارجاً
‫- إليكم ما وجدناه

317
00:22:01,960 --> 00:22:06,507
‫هذه الصور
‫تطابق وقت استخدام بطاقة (لوغان) بالضبط

318
00:22:08,425 --> 00:22:12,221
‫- مهلاً لحظة، هذا ليس (لوغان)
‫- لا، لكننا رأيناه سابقاً

319
00:22:12,346 --> 00:22:14,848
‫أجل، في حفل (روس دي كونينغ)
‫في شقته العلوية

320
00:22:14,973 --> 00:22:18,727
‫وهو يرتدي قميص رياضات الشارع
‫تحت كنزته لذا زرنا موقعها

321
00:22:18,852 --> 00:22:23,899
‫اسمه (كارتر وكسلاند)، إنه متبار
‫لذا حتماً كان (لوغان) يعرفه

322
00:22:24,024 --> 00:22:26,902
‫فحصت ملفه ولديه سوابق في الاقتحام
‫والسرقات الكبرى

323
00:22:27,027 --> 00:22:32,074
‫- كما أنه دراج (موتوكروس) أيضاً
‫- كقاتلنا تماماً

324
00:22:39,998 --> 00:22:42,125
‫ذهبت إلى الصالة الرياضية، وماذا في ذلك؟

325
00:22:42,251 --> 00:22:45,671
‫- في الـ3:40 صباحاً
‫- لم أستطع النوم، ما المشكلة؟

326
00:22:45,796 --> 00:22:49,424
‫المشكلة يا سيد (وكسلاند)
‫أنك استخدمت بطاقة (لوغان مور)

327
00:22:49,550 --> 00:22:53,220
‫- حين كان قتل للتو على مقربة من مكانك
‫- ليس صعباً معرفة أين حصلت عليها

328
00:22:53,345 --> 00:22:56,181
‫أجل، أعارها لي في اليوم السابق كي أتريض

329
00:22:56,306 --> 00:23:00,269
‫إنه تريض سريع
‫نظراً لأنك قضيت دقيقتين فقط في الصالة

330
00:23:00,394 --> 00:23:03,105
‫ذهبت هناك لترك هذه الحقيبة الرياضية

331
00:23:03,230 --> 00:23:06,316
‫وبما أن (لوغان) كان يحمل هذه الحقيبة ذاتها
‫في وقت سابق ليلتئذ

332
00:23:06,441 --> 00:23:08,527
‫نعرف أنكما تقابلتما

333
00:23:08,652 --> 00:23:13,532
‫ليتك ترى وجهك الآن
‫إنه بمثابة لافتة نيون تحمل كلمة "فعلتها"

334
00:23:13,657 --> 00:23:16,493
‫- كيف يسير الأمر؟
‫- لا يملك ما يدافع به عن نفسه

335
00:23:17,995 --> 00:23:21,081
‫خطر لي أنك بحاجة إلى مشروب
‫يجدد نشاطك

336
00:23:21,206 --> 00:23:24,793
‫- شكراً
‫- هذا دور الأصدقاء، صحيح؟

337
00:23:24,918 --> 00:23:27,170
‫صحيح

338
00:23:27,296 --> 00:23:31,717
‫- كيف تسير خطط العرس؟ بخير؟
‫- أجل، في أفضل حال

339
00:23:31,842 --> 00:23:33,552
‫جيد

340
00:23:33,677 --> 00:23:39,433
‫لو كان هناك ما أستطيع فعله حرفياً أو رمزياً
‫فأبلغني فحسب

341
00:23:40,934 --> 00:23:42,853
‫- سأفعل
‫- حسناً

342
00:24:01,163 --> 00:24:05,876
‫قمتما بعملية سرقة معاً ثم اختلفتما
‫ولم ترغب أنت في مقاسمته الغنيمة

343
00:24:06,001 --> 00:24:10,756
‫- قلت لك إنني لم أقتل أحداً
‫- بحقك، كانت حقيبته وبطاقته معك

344
00:24:10,881 --> 00:24:14,551
‫كنت على بعد بضعة مربعات سكنية من
‫موقع قتله كما أنك تركب دراجة (موتوكروس)

345
00:24:14,676 --> 00:24:17,596
‫بسجلك الجنائي
‫ستكون هذه قضية مضمونة للمدعي العام

346
00:24:17,721 --> 00:24:21,308
‫لا، صدقاني، آخر مرة رأيت فيها (لوغان)
‫ليلتئذ كان ما يزال حياً

347
00:24:21,433 --> 00:24:23,226
‫إذن تعترف بأنك رأيته

348
00:24:24,269 --> 00:24:26,855
‫- أجل
‫- جيد

349
00:24:26,980 --> 00:24:31,401
‫- سمع عن سوابقي واستأجرني لعمل
‫- حسناً، ما العمل؟

350
00:24:33,236 --> 00:24:37,699
‫اقتحام، قال لي إنه سيعطيني ثلاثة آلاف
‫لتجاوز جهاز إنذار

351
00:24:37,824 --> 00:24:41,536
‫والذهاب للسطح لمساعدته على التسلق
‫ليدخل مكتباً في الطابق الـ15

352
00:24:41,662 --> 00:24:44,915
‫- أي مكتب؟
‫- لا أعرف، كنت على السطح

353
00:24:45,040 --> 00:24:48,335
‫قطع زجاج النافذة ودخل
‫ثم أرسل المعدات مع الحقيبة

354
00:24:48,460 --> 00:24:54,591
‫إنها آخر مرة رأيته فيها، كانت الخطة أن
‫أختفي بالمعدات وأضعها في الصالة الرياضية

355
00:24:54,716 --> 00:24:59,513
‫- أكانت معه آلة تصوير؟
‫- أجل، كانت في الحقيبة

356
00:24:59,638 --> 00:25:02,724
‫- لكنها لم تكن بها حين أعادها
‫- هل أخبرك عن هدفه؟

357
00:25:02,849 --> 00:25:07,604
‫لا، لكن حين رأيت العناء الكبير
‫الذي كنا سنتجشمه

358
00:25:07,729 --> 00:25:10,482
‫أخبرت (لوغان)
‫أنني أريد حصة وليس الـ3 آلاف فقط

359
00:25:10,607 --> 00:25:14,236
‫غضب بشدة وقال إنه ليس مجرماً
‫وإن الأمر لا يتعلق بالمال

360
00:25:14,361 --> 00:25:17,364
‫بل يتعلق بتدارك ظلم
‫وقع من أجل صديق مات

361
00:25:17,489 --> 00:25:21,243
‫كان شرساً للغاية وصدقته

362
00:25:21,368 --> 00:25:27,708
‫- هل أخبرك (لوغان) بهوية الصديق؟
‫- لا لم يفعل

363
00:25:29,251 --> 00:25:32,087
‫شحن معداته مسبقاً واستئجار شريك

364
00:25:32,212 --> 00:25:34,631
‫وطيلة ذلك الوقت
‫استخدم محفل تزلج كواجهة

365
00:25:34,756 --> 00:25:37,843
‫يبدو أن السبب الحقيقي لعودة (لوغان)
‫إلى (نيويورك) هو القيام بهذه السرقة

366
00:25:37,968 --> 00:25:41,722
‫أجل لكن ماذا سرق وما علاقة ذلك
‫بصديقه الميت؟

367
00:25:41,847 --> 00:25:44,057
‫سأعود إلى من عرفوا (لوغان)

368
00:25:44,182 --> 00:25:47,227
‫لعل أحدهم يعرف بوقوع عملية اقتحام
‫أو بموت صديق ما

369
00:25:47,352 --> 00:25:50,313
‫(كاسل)، أتريد مرافقتي إلى متنزه التزلج؟

370
00:25:50,439 --> 00:25:53,650
‫قد نتوقف ونبتاع (براوني) اللحم المقدد
‫الذي تحبه

371
00:25:53,775 --> 00:25:56,820
‫- أقنعتني حين ذكرت "اللحم المقدد"
‫- قد ترغب في تأجيل ذلك العرض

372
00:25:56,945 --> 00:25:59,531
‫المبنى الذي اقتحمه (كارتر) و(لوغان)

373
00:25:59,656 --> 00:26:01,908
‫يبعد بضعة مربعات سكنية فقط
‫عن مكان مقتل (لوغان)

374
00:26:02,033 --> 00:26:05,787
‫لكنني فحصت سجل الشرطة
‫فلم أجد اقتحاماً وقع تلك الليلة

375
00:26:05,912 --> 00:26:11,710
‫لكن من وصف (كارتر) حددت نافذة
‫الطابق الـ15 التي دخلها (لوغان)

376
00:26:11,835 --> 00:26:14,588
‫إنها نافذة مكتب محاماة
‫لمحام يدعى (بريت زارتسكي)

377
00:26:14,713 --> 00:26:19,342
‫- لم اقتحم (لوغان) مكتب محاماة؟
‫- ينبغي أن تذهبا وتعرفا السبب

378
00:26:19,468 --> 00:26:21,595
‫أجل، هيا يا (كاسل)

379
00:26:21,720 --> 00:26:23,722
‫- هل نؤجل الموعد؟
‫- أجل

380
00:26:31,563 --> 00:26:34,316
‫هل لاحظت شيئاً غريباً
‫بشأن (إيسبيزيتو) و(راين) مؤخراً؟

381
00:26:34,441 --> 00:26:37,235
‫- مثل ماذا؟
‫- إنهما لطيفان معي بشكل غريب

382
00:26:37,360 --> 00:26:41,448
‫غالباً يشفقان عليك فحسب
‫بعد هزيمتك على يدي في الـ(سكرابل) أمس

383
00:26:41,573 --> 00:26:46,328
‫- اشمتي كما تريدين، سأنتقم
‫- حسناً، لنجد (بريت زارتسكي) الآن

384
00:26:47,496 --> 00:26:49,289
‫نافذة جديدة

385
00:26:50,123 --> 00:26:54,002
‫- هل أستطيع مساعدتكما؟
‫- أجل، مرحباً، جئنا بشأن الاقتحام

386
00:26:54,127 --> 00:26:57,047
‫أخشى أنكما تلقيتما معلومات خاطئة

387
00:26:57,172 --> 00:27:00,509
‫ألم يقتحم لص نافذتك يا سيد (زارتسكي)؟

388
00:27:00,634 --> 00:27:04,304
‫- لا
‫- إذن لم استبدل الزجاج؟

389
00:27:04,429 --> 00:27:09,518
‫- حادث بسيط بسبب طائر
‫- طائر؟

390
00:27:11,895 --> 00:27:17,400
‫- سيد (زارتسكي)، أتعرف هذا الرجل؟
‫- لا، آسف، أخشى أنني لا أعرفه

391
00:27:17,526 --> 00:27:19,528
‫أتمانع لو ألقينا نظرة سريعة على المكان؟

392
00:27:19,653 --> 00:27:24,783
‫أجل، قد نستطيع مساعدتك
‫في تقييم أي أضرار أخرى بسبب هذا الطائر

393
00:27:24,908 --> 00:27:27,661
‫- أجل أمانع
‫- سيد (زارتسكي)...

394
00:27:27,786 --> 00:27:30,622
‫هل كنت أنت أو غيرك هنا منذ ليلتين؟

395
00:27:30,747 --> 00:27:33,291
‫أيتها المحققة
‫لو أردت استجوابي فاستخرجي مذكرة جلب

396
00:27:33,416 --> 00:27:35,252
‫لو أردت دخول هذا المكتب
‫فاستخرجي أمر تفتيش

397
00:27:35,377 --> 00:27:38,171
‫حتى ذلك الحين
‫علي أن أطلب منكما المغادرة

398
00:27:48,098 --> 00:27:52,686
‫هناك سبب واحد فقط يجعل ذلك المحامي
‫يعطلنا ولا يبلغ عن اقتحام

399
00:27:52,811 --> 00:27:54,521
‫إنه يتستر على شيء ما

400
00:27:54,646 --> 00:27:59,568
‫شركة محاماة مريبة وموت غامض
‫وشاب يصلح خطأ وقع

401
00:27:59,693 --> 00:28:01,736
‫ربما كان (لوغان مور) مثل (إرين بروكوفتش)

402
00:28:01,862 --> 00:28:06,074
‫- لكنه امتلك مزلجة بدلاً من سائر مزاياها
‫- الذكاء؟

403
00:28:06,199 --> 00:28:07,868
‫- أجل، الذكاء
‫- (راين)...

404
00:28:07,993 --> 00:28:10,537
‫أيمكنك تفقد شركة محاماة (بريت زارتسكي)

405
00:28:10,662 --> 00:28:13,456
‫نشرات الصحافة وملفات المحكمة
‫والدعاوي القضائية؟

406
00:28:13,582 --> 00:28:16,251
‫- لعل بها شيئاً يربطه بـ(لوغان)
‫- أجل، سأفعل ذلك

407
00:28:16,376 --> 00:28:19,170
‫عدت إلى (طومي) و(روس) و(هولي)

408
00:28:19,296 --> 00:28:21,298
‫لو كان أي من أصدقاء (لوغان) قد مات
‫فهم لا يعرفون بأمره

409
00:28:21,423 --> 00:28:25,093
‫لابد أن أحداً يعرف
‫قل لي مجدداً أين أمه؟

410
00:28:25,218 --> 00:28:29,347
‫- سجن (تكونيك)
‫- لنر إن استطاعت إزالة توضيح الأمر

411
00:28:34,102 --> 00:28:38,064
‫أعرف ما تحاولان عمله
‫وسبب لطفكما البالغ معي

412
00:28:38,189 --> 00:28:41,318
‫شرحت لي (بيكيت) الأمر
‫وبصراحة هذا يجعل الأمر أصعب

413
00:28:41,443 --> 00:28:43,945
‫لذا تصرفا بشكل طبيعي فحسب

414
00:28:45,488 --> 00:28:47,157
‫- يا للسماء
‫- يا للسماء

415
00:28:47,282 --> 00:28:53,538
‫- إنه لا يستطيع اختيار أحدنا فعلاً
‫- هل تلومه؟ إنه موقف لا يحسد عليه

416
00:28:53,663 --> 00:28:57,667
‫لكنني قد أملك الحل، هيا

417
00:28:58,752 --> 00:29:05,634
‫حسناً، دعاني أستوضح الأمر
‫تريدان مني اختيار إشبين (كاسل)؟

418
00:29:05,759 --> 00:29:09,846
‫أجل، حل مثالي فأنت الإشبينة
‫لذا اختاري وسنبلغ (كاسل) ويفوز الجميع

419
00:29:09,971 --> 00:29:12,223
‫(هافي)، هذا سخيف فستختارك بالطبع

420
00:29:12,349 --> 00:29:15,602
‫هذا لأنه لا يوجد شخص مناسب أكثر
‫لدور الإشبين، صحيح يا عزيزتي؟

421
00:29:15,727 --> 00:29:21,316
‫(هافي)، أحقاً تظنني سأختارك
‫في ظل ماضينا المشترك؟

422
00:29:21,441 --> 00:29:26,404
‫- حسناً، يبدو أن الحل واضح
‫- الواضح أنكما أحمقان

423
00:29:26,529 --> 00:29:34,496
‫لن أختار أياً منكما، أتعرفان لم؟
‫لأنني لست العريس أيها المحققان

424
00:29:35,330 --> 00:29:41,252
‫إنها لئيمة فحسب، حسناً
‫لا يمكننا إرغام (كاسل) على الاختيار بيننا

425
00:29:41,378 --> 00:29:43,254
‫هناك طريقة أخرى حتماً

426
00:29:50,261 --> 00:29:52,973
‫منذ يومين أخبرني الحارس أن ابني مات

427
00:29:54,099 --> 00:29:58,103
‫لذا أنا في انتظار مجيء شخص
‫يخبرني بأن الحارس على خطأ

428
00:29:59,270 --> 00:30:01,690
‫وأن خطأ ما حدث

429
00:30:03,984 --> 00:30:09,531
‫- نحن آسفون لمصيبتك
‫- فقدته منذ مدة طويلة

430
00:30:10,824 --> 00:30:13,660
‫هل حادثك (لوغان) عن موت أحد أصدقائه؟

431
00:30:13,785 --> 00:30:17,831
‫- ربما تحت ظروف غير عادية؟
‫- لم؟

432
00:30:17,956 --> 00:30:20,959
‫لأننا نؤمن بأنه قد يكون مرتبطاً
‫بمقتل (لوغان)

433
00:30:25,171 --> 00:30:28,258
‫- حسناً، هناك (جيه)
‫- من هو (جيه)؟

434
00:30:28,383 --> 00:30:32,429
‫فتى ضئيل الحجم من الجوار
‫كان يصغر (لوغان) ببضعة أعوام

435
00:30:32,554 --> 00:30:38,935
‫هو وبضعة فتيان آخرين في الجوار
‫سموا أنفسهم فريق (برونكس) للتزلج

436
00:30:40,645 --> 00:30:45,734
‫لم يتمتعوا بحياة منزلية مستقرة
‫لذا اعتادوا ركوب المزالج طوال اليوم

437
00:30:45,859 --> 00:30:49,279
‫وكانوا يذهبون حيث لا ينبغي أن يذهبوا

438
00:30:50,697 --> 00:30:54,909
‫لكن (لوغان) قال إن (جيه) قد يكون أبرع منه

439
00:30:55,035 --> 00:31:00,248
‫- وماذا حدث لـ(جيه)؟
‫- قتل في حادث منذ ستة أعوام

440
00:31:00,373 --> 00:31:02,959
‫لم تعرف الشرطة ما حدث قط

441
00:31:03,084 --> 00:31:08,548
‫هل تحدث (لوغان) عن موت (جيه) قط
‫آنذاك؟ هل ذكر شيئاً غير عادي؟

442
00:31:08,673 --> 00:31:15,013
‫لا، كانت أول مرة يموت فيها شخص يعرفه
‫لذا كان الأمر صعباً عليه

443
00:31:18,516 --> 00:31:20,727
‫(جيه ديكسون)، 12 عاماً

444
00:31:20,852 --> 00:31:24,689
‫مات في 27 نيسان 2008
‫اعتبرها الطبيب الشرعي جريمة قتل

445
00:31:24,814 --> 00:31:26,524
‫- لكنها لم تحل قط
‫- ماذا حدث؟

446
00:31:26,649 --> 00:31:30,487
‫سبب الوفاة ضربة إلى الرأس
‫بآلة غير حادة وعثر على جثته في موقع بناء

447
00:31:30,612 --> 00:31:33,823
‫- هل من بدايات خيط تدل على القاتل؟
‫- لا، لا يوجد شهود أو مشتبه بهم

448
00:31:33,948 --> 00:31:37,327
‫- إجمالاً لم يكن تحقيقاً يذكر
‫- قتل صبي في الـ12

449
00:31:37,452 --> 00:31:40,538
‫- ولم يكترث أحد للعثور على قاتله
‫- (لوغان) اكترث

450
00:31:40,663 --> 00:31:43,374
‫يبدو أن تحقيق العدالة لـ(جيه)
‫هو سبب مجيئه إلى (نيويورك)

451
00:31:43,500 --> 00:31:47,837
‫لكن لم الآن؟ بعد ست سنوات؟
‫ولم ظن (لوغان) أن وقته سينفد؟

452
00:31:47,962 --> 00:31:51,049
‫وما صلة هذا بـ(زارتسكي) أو شركته؟

453
00:31:51,174 --> 00:31:54,094
‫لو كانت هناك صلة فلم أجدها
‫اسمه غير مذكور في الملف

454
00:31:54,219 --> 00:31:57,180
‫ولا توجد دعوى قتل خطأ
‫أو إجراءات قانونية ضد ملاك العقار

455
00:31:57,305 --> 00:32:01,101
‫حسناً، اعثر على أبوي (جيه)
‫لنر إن كانا قد اتصلا بـ(لوغان) مؤخراً

456
00:32:01,226 --> 00:32:06,773
‫انظرا، وجد فريق البحث آلة التصوير هذه
‫قرب مكان مقتل (لوغان)

457
00:32:06,898 --> 00:32:11,569
‫- آلة تصوير من نوع (هاي 8)
‫- أجل، فحصها قسمنا بسرعة

458
00:32:11,694 --> 00:32:16,407
‫- لا توجد بصمات أو شريط لكن انظرا
‫- ثقب رصاصة

459
00:32:16,533 --> 00:32:18,618
‫إذن حتماً كانت هذه مع (لوغان)
‫حين أصيب بالرصاص

460
00:32:18,743 --> 00:32:20,578
‫يبدو أن أحدهم حاول فتح موضع الشريط عنوة

461
00:32:20,703 --> 00:32:23,164
‫أجل، حتماً أراد القاتل ما بداخله

462
00:32:24,791 --> 00:32:27,377
‫أعرف لماذا اشترى (لوغان) الكاميرا

463
00:32:27,502 --> 00:32:30,922
‫لم ينو تصوير أي شيء
‫بل أراد عرض شريط قديم

464
00:32:31,047 --> 00:32:34,551
‫أتظن لهذا اقتحم مكتب المحاماة؟
‫ليحصل على شريط (هاي 8)؟

465
00:32:34,676 --> 00:32:37,929
‫قتل (جيه) منذ ست سنوات
‫لو كانت هناك أدلة على موته

466
00:32:38,054 --> 00:32:41,975
‫- من الممكن أن يكون هذا نوعها
‫- أجل، لكننا لا نملكها بعد

467
00:32:42,100 --> 00:32:44,310
‫حقاً؟ انظر

468
00:32:47,272 --> 00:32:49,566
‫لابد أن الشريط تمزق حين انتزعه القاتل

469
00:32:49,691 --> 00:32:54,154
‫وها هو

470
00:32:59,868 --> 00:33:05,206
‫استطعت ترقيم ذلك الجزء من الشريط
‫واستعادة ست ثوان مصورة

471
00:33:05,331 --> 00:33:10,670
‫- انظر إلى التاريخ، 27 نيسان 2008
‫- إنه تاريخ قتل (جيه ديكسون)

472
00:33:10,795 --> 00:33:13,047
‫أظنني أستطيع تحسين نقاء الصورة

473
00:33:15,717 --> 00:33:19,512
‫- أهذا موقع بناء؟
‫- قد يكون هذا تصويراً لمقتل (جيه)

474
00:33:19,637 --> 00:33:21,681
‫ها نحن أولاء

475
00:33:21,806 --> 00:33:26,186
‫لو أخبرت أحداً بما حدث لـ(جيه)
‫فستموت أنت أيضاً

476
00:33:26,311 --> 00:33:29,439
‫هذا (طومي فولتن)، الرئيس التنفيذي
‫لمحفل رياضات الشارع في (نيويورك)

477
00:33:29,564 --> 00:33:32,483
‫يبدو أن (طومي) وفى بوعده بعد ست سنين

478
00:33:37,155 --> 00:33:40,658
‫منذ ست سنين شاهد (لوغان) مقتل صديقه

479
00:33:40,783 --> 00:33:45,955
‫ثم هدد (طومي) بقتل (لوغان) لو باح بما
‫حدث لـ(جيه)، بعد هذه الأعوام الطويلة...

480
00:33:46,080 --> 00:33:49,083
‫لم يستطع (لوغان) التعايش مع شعوره بالذنب
‫وعاد لفضح الحقيقة

481
00:33:49,209 --> 00:33:52,670
‫إذن السؤال هو:
‫لم كان ذلك الشريط في مكتب محاماة؟

482
00:33:52,795 --> 00:33:57,175
‫- وما صلة (زارتسكي) بهذا كله؟
‫- أظنني عرفت الإجابة

483
00:33:57,300 --> 00:34:00,678
‫من تظنينه يتولى عقود مهرجان
‫رياضات الشارع؟

484
00:34:00,803 --> 00:34:05,600
‫- (بريت زارتسكي)؟
‫- أجل كما يمثل (طومي فولتن) شخصياً

485
00:34:07,352 --> 00:34:11,522
‫آمل أن يكون لديك سبب جيد
‫لإحضارنا إلى هنا أيتها المحققة

486
00:34:11,648 --> 00:34:15,652
‫- ما رأيك بالقتل؟
‫- بحقك، لو كان هذا يتعلق بـ(لوغان)

487
00:34:15,777 --> 00:34:19,739
‫فقد كنت في ناد أقوم بأعمال الترويج
‫من منتصف الليل إلى الرابعة فجراً

488
00:34:19,864 --> 00:34:25,203
‫وأين كنت في 27 نيسان 2008
‫حين قتل (جيه ديكسون)؟

489
00:34:29,040 --> 00:34:32,543
‫لو أخبرت أحداً بما حدث لـ(جيه)
‫فستموت أنت أيضاً

490
00:34:36,965 --> 00:34:42,512
‫حين سألتك عن (جيه ديكسون) صباح اليوم
‫قلت إنك لم تسمع به قط وكذبت

491
00:34:42,637 --> 00:34:45,974
‫هذا الشريط لا يثبت شيئاً متعلقاً
‫بموت (لوغان) أو (جيه)

492
00:34:46,099 --> 00:34:49,811
‫لدي دليل على وجودك في مسرح جريمة قتل
‫لم تحل عمرها ست سنين

493
00:34:49,936 --> 00:34:53,773
‫لدي أيضاً أدلة ظرفية على قتلك (لوغان)
‫للتستر على ذلك

494
00:34:53,898 --> 00:34:58,152
‫ماذا سيحتاج المحلفون أكثر من ذلك
‫للتوصل إلى نتيجة تدينك في رأيك؟

495
00:34:58,278 --> 00:35:01,239
‫- أستطيع أن أفسر ما حدث
‫- لا تفسر شيئاً يا (طومي)

496
00:35:01,364 --> 00:35:03,283
‫أتظن أنك تستطيع الاختباء خلف مبدأ
‫سرية المعلومات بين المحامي وموكله

497
00:35:03,408 --> 00:35:07,370
‫لو أخفيت أدلة على مقتل طفل؟
‫سأضمن أن تمنع من مزاولة المحاماة

498
00:35:07,495 --> 00:35:11,708
‫- ثم ستمثل في المحكمة بجانب موكلك
‫- لعلك تريد الاتصال بمحاميك

499
00:35:13,251 --> 00:35:16,129
‫- لا تتفوه بكلمة أخرى
‫- ما الفائدة يا (بريت)؟

500
00:35:16,254 --> 00:35:19,382
‫- فشلت الخطة بأكملها على أي حال
‫- هلا كففت عن القضاء علينا

501
00:35:19,507 --> 00:35:25,096
‫- لن أسجن لجريمتي قتل ارتكبها غيري
‫- بحق السماء أغلق فمك يا (طومي)

502
00:35:25,221 --> 00:35:29,475
‫- لا، ليس هذه المرة
‫- أظن أن عليك الانصراف الآن

503
00:35:29,600 --> 00:35:34,814
‫- لا يمكنك طردي فهذا الرجل موكلي
‫- أنت مطرود

504
00:35:36,733 --> 00:35:40,069
‫إما أن تغادر بنفسك
‫أو سأخرجك من هنا بالقوة

505
00:36:01,132 --> 00:36:08,431
‫(طومي)، ماذا حدث؟
‫كيف مات (جيه) منذ ست سنين؟

506
00:36:11,225 --> 00:36:15,980
‫بدأت عملي بتصوير مقاطع التزلج
‫مع (جيه) و(لوغان)

507
00:36:16,105 --> 00:36:21,986
‫في ذلك اليوم كنت أصورهما مع صديقي
‫(دي كيه) وهم ينفذون شقلبة (تري)

508
00:36:22,111 --> 00:36:28,326
‫(جيه) الصغير كان موهوباً بالفطرة
‫لكن (دي كيه) عجز عن أدائها

509
00:36:28,451 --> 00:36:36,167
‫لم يكن بارعاً في التزلج قط
‫كان (جيه) يملك لساناً لاذعاً

510
00:36:36,292 --> 00:36:43,383
‫وأخذ يسخر من (دي كيه)
‫فقد (دي كيه) صوابه

511
00:36:43,508 --> 00:36:46,511
‫أمسك بـ(جيه)

512
00:36:46,636 --> 00:36:52,809
‫وضربه بعنف في عارضة...

513
00:36:54,977 --> 00:36:57,021
‫مراراً وتكراراً

514
00:37:00,024 --> 00:37:06,697
‫حين استطعنا إبعاده عن (جيه)
‫كان (جيه) قد مات

515
00:37:06,823 --> 00:37:10,076
‫وكانت الواقعة بأكملها قد صورت

516
00:37:11,661 --> 00:37:18,584
‫أراد (لوغان) إخبار أحد لكننا خفنا جداً

517
00:37:18,709 --> 00:37:24,465
‫أراد (دي كيه) ذلك الشريط
‫لأنه أكثر من سيخسر

518
00:37:24,590 --> 00:37:31,472
‫- لذا اتفقنا
‫- أي نوع من الاتفاقات؟

519
00:37:35,476 --> 00:37:38,104
‫خمسة ملايين دولار مقابل الشريط

520
00:37:38,229 --> 00:37:40,398
‫أي نوع من الفتيان
‫يملك خمسة ملايين دولار؟

521
00:37:40,523 --> 00:37:46,446
‫(دي كيه)، إنه نذر يسير
‫مما يحصل عليه من عائلته

522
00:37:46,571 --> 00:37:50,783
‫لهذا كان عليك الاحتفاظ بالشريط
‫كان المال في صندوق ائتماني

523
00:37:50,908 --> 00:37:54,328
‫لن يستطيع (دي كيه) الوصول إليه
‫حتى عيد مولده الـ21

524
00:37:54,454 --> 00:37:56,456
‫ولذا عرف (لوغان) أن عليه التصرف فوراً

525
00:37:56,581 --> 00:38:00,710
‫كنت ستعطيه الشريط
‫لينتهي أمره ويموت مع الحقيقة

526
00:38:02,295 --> 00:38:03,921
‫أجل

527
00:38:10,470 --> 00:38:13,764
‫مرحى يا رفاق، ها نحن أولاء
‫عيد مولد سعيداً لي

528
00:38:18,394 --> 00:38:22,732
‫أيتها المحققة، تسرني رؤيتك
‫أيعجبك شعار شركتي الجديد؟

529
00:38:22,857 --> 00:38:26,736
‫أجل، إنه رائع
‫في الواقع يا (روس دي كونينغ)

530
00:38:26,861 --> 00:38:29,155
‫أنت رهن الاعتقال بتهمة قتل (لوغان مور)

531
00:38:29,280 --> 00:38:33,451
‫- وقتل (جيه ديكسون)
‫- عم تتحدثان؟

532
00:38:33,576 --> 00:38:37,997
‫- (طومي فولتن) أخبرنا بكل شيء
‫- آسف على إفساد عيد مولدك

533
00:38:38,122 --> 00:38:40,791
‫لكن انظر إلى الجانب المشرق
‫فالنبأ السار أن عمرك الآن 21 عاماً

534
00:38:40,917 --> 00:38:44,253
‫وأصبحت المتحكم في صندوقك الائتماني
‫ويمكنك الإنفاق بسخاء على محام

535
00:38:44,378 --> 00:38:46,964
‫لست مضطراً إلى ذلك يا صاح
‫لأنك لا تملك دليلاً

536
00:38:47,089 --> 00:38:51,677
‫أظن أننا سنمتلك الدليل يا صاح، بعد
‫أن نتفحص دراجة الـ(موتوكروس) في مرأبك

537
00:38:51,802 --> 00:38:56,224
‫- ونطابقها بآثار الإطارات في مسرح الجريمة
‫- الشرطة تفتش شقتك العلوية الآن

538
00:38:56,349 --> 00:38:59,352
‫ما احتمال عثورهم على المسدس
‫الذي قتلت به (لوغان)؟

539
00:39:04,565 --> 00:39:06,442
‫إلى أين أنت ذاهب؟

540
00:39:11,656 --> 00:39:18,454
‫بشهادة (طومي) يثق المدعي العام
‫بإدانة (روس دي كونينغ) بجريمتي القتل

541
00:39:18,579 --> 00:39:23,709
‫على الأقل نجح (لوغان) في مسعاه
‫وحقق العدالة لصديقه

542
00:39:24,919 --> 00:39:30,466
‫تصوري أن هذا كله حدث
‫لأن (روس) لم يطق ألا يكون الأفضل

543
00:39:30,591 --> 00:39:33,844
‫- إذن هل أنت مستعدة لإعادة المباراة ثانية؟
‫- حقاً؟

544
00:39:33,970 --> 00:39:38,808
‫- أتحرمينني من فرصة استعادة مكانتي؟
‫- لو واصلت هذا الدرب فستحرم من الكثير

545
00:39:42,937 --> 00:39:46,941
‫- (كاسل)، ألديك لحظة؟
‫- أجل، لدينا حديث رجولي مهم

546
00:39:48,276 --> 00:39:51,362
‫- علي إعداد بعض التقارير
‫- أجل

547
00:39:53,614 --> 00:39:58,744
‫- فكرنا بتمعن ونعرف ما تمر به
‫- حقاً؟

548
00:39:58,869 --> 00:40:03,332
‫أجل، نعرف صعوبة الأمر مؤخراً
‫لذا قررنا أن نسهله عليك

549
00:40:03,457 --> 00:40:06,586
‫- حقاً؟
‫- أجل، تناقشنا

550
00:40:06,711 --> 00:40:10,548
‫والآن لم يعد عليك الاختيار
‫سنكون كلانا إشبينك

551
00:40:10,673 --> 00:40:15,886
‫إشبينان زميلان، وصدقني سنقوم بعمل رائع
‫ستحصل على الأفضل من كل شيء

552
00:40:18,889 --> 00:40:22,685
‫يا صديقي، لقد أخجلتما تواضعي
‫وهذا شرف لي

553
00:40:22,810 --> 00:40:24,645
‫- على الرحب والسعة
‫- أجل، ينبغي أن تكون

554
00:40:25,688 --> 00:40:30,568
‫- لكنني قررت بالفعل
‫- لقد اتخذت القرار الصائب

555
00:40:30,693 --> 00:40:34,530
‫سنمضي وقتاً رائعاً
‫فالأفكار التي ابتكرتها مذهلة

556
00:40:34,655 --> 00:40:36,324
‫- أعرف أفضل مطعم...
‫- أنا على قائمة أهم الزوار...

557
00:40:36,449 --> 00:40:41,454
‫اسمعا، طلبت من (أليكسيس)
‫أن تكون إشبيني

558
00:40:41,579 --> 00:40:46,834
‫بعيداً عن (بيكيت)
‫هي أهم إنسان في حياتي لذا...

559
00:40:49,712 --> 00:40:51,922
‫لكنكما ستكونان الوصيفين، صحيح؟

560
00:40:53,841 --> 00:40:57,094
‫- أجل يا رجل
‫- أجل، لما فوت ذلك اليوم

561
00:40:57,219 --> 00:40:59,180
‫- سيكون ذلك ساحراً
‫- رائع، شكراً

562
00:40:59,305 --> 00:41:01,432
‫- إنه يومك
‫- لم أتوقع ذلك

563
00:41:01,557 --> 00:41:04,644
‫- لا أصدق أنني أعطيته قلمي
‫- لا أصدق أنني قاسمته وصفة عائلية سرية

564
00:41:04,769 --> 00:41:07,355
‫لا أصدق أن فتاة هزمتنا للتو

565
00:41:07,480 --> 00:41:10,149
‫- دعنا لا نذكر هذا مجدداً أبداً
‫- نذكر ماذا؟

566
00:41:15,279 --> 00:41:20,159
‫مرحباً، إذن أين أمك؟

567
00:41:20,284 --> 00:41:24,205
‫ذهبت هي و(أليكسيس) لتناول العشاء
‫وعرض منتصف الليل لـ(غريس)، لماذا؟

568
00:41:24,330 --> 00:41:26,874
‫لأنني مستعدة لإعادة المباراة

569
00:41:30,294 --> 00:41:33,631
‫- لم فعلت هذا؟
‫- لعبة جديدة، البوكر

570
00:41:36,467 --> 00:41:41,097
‫- تريدين لعب البوكر ضدي؟
‫- (ستريب بوكر)

571
00:41:41,222 --> 00:41:42,890
‫سأوزع الورق

572
00:41:49,730 --> 00:41:54,276
‫- دورك
‫- أظنني سأراهن بكل ورقي

573
00:41:54,402 --> 00:41:59,156
‫وأنا أيضاً لكن لم يبق لدي شيء أراهن به
‫سوى هذا القميص

574
00:41:59,865 --> 00:42:03,452
‫- سأقبل بذلك الرهان، ماذا لديك؟
‫- من يكترث؟

575
00:42:05,746 --> 00:42:08,249
‫- هذا أفضل من الـ(سكرابل) بكثير
‫- أجل

