﻿1
00:00:02,070 --> 00:00:09,070
"جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : آيه سمير

2
00:00:09,070 --> 00:00:12,580
أسمي ( نايثان فيلدر )
" و تخرجت من أحدى أفضل جامعات الأعمال في " كندا

3
00:00:12,580 --> 00:00:15,310
بدرجات ممتازة

4
00:00:15,310 --> 00:00:20,950
و الآن سأستغل معرفتي لمساعدة مالكي
المشاريع الصغيرة الكادحين للنجاح في هذا العالم التنافسي

5
00:00:29,460 --> 00:00:33,360
" هذا برنامج ... " ( نايثان ) لمساعدتك

6
00:00:33,360 --> 00:00:37,130
هذا (مارك رابابورت) وهو مالك محل ألعاب (ماركي سباركي )

7
00:00:37,130 --> 00:00:38,830
 ومن بين جميع المنتجات التي أبتكرها

8
00:00:38,830 --> 00:00:41,470
 هنالك شيءٌ يعتبر الأسوأ من بينها

9
00:00:41,470 --> 00:00:45,210
شيء يدعى  " دوينكت" وهي كرة غريبة الشكل والتي لا تفعل الكثير

10
00:00:45,210 --> 00:00:48,380
ولسوء حظ (مارك) فأنها لم تحقق الكثير من الأرباح

11
00:00:48,380 --> 00:00:50,110
 الأمر ليس متعلقاً , أو في الحقيقة الأمر كله متعلق بالتسلية والألعاب

12
00:00:50,110 --> 00:00:53,680
لحين عدم شراءأي شخصٍ للألعاب التي تبيعها

13
00:00:53,680 --> 00:00:58,850
 لكن على حسب علمي , فأن جودة اللعبة ليست بالأمر المهم 
 لأنك تقوم ببيعها للأطفال

14
00:00:58,850 --> 00:01:01,960
 لذا ذهبت لزيارة (مارك) لأخبره بطريقة لبيع هذه اللعبة التي تدعى 
 "دوينكت"

15
00:01:01,960 --> 00:01:05,560
عندما كنت صغيراً , ما هو الشيء الذي كنت ترغب في الحصول عليه أكثرمن أي شيءٍ آخر؟

16
00:01:05,560 --> 00:01:07,660
القوة

17
00:01:07,660 --> 00:01:11,930
 كلا , أن لا يراك الأخرون على أنك طفلٌ

18
00:01:11,930 --> 00:01:16,000
من السهل جداً التسويق للأطفال 
 لأن عقولهم محدودة التفكير

19
00:01:16,000 --> 00:01:20,070
 لذا بدلاً من بيع كرة أعتيادية , يجب على (مارك) أن يقوم ببيعها على أنها شيءٌ شبيه بالهوية التعريفية للأطفال

20
00:01:20,080 --> 00:01:21,340
لكن ما هي هذه الهوية التعريفية ؟

21
00:01:21,340 --> 00:01:25,280
 أن أمتلاك  أحد كرات " دوينكت" هي الطريقة الوحيدة لأثبات أنك لست طفلاً

22
00:01:25,280 --> 00:01:26,950
 كلا

23
00:01:26,950 --> 00:01:28,750
أنها القاعدة رقم 101 من قانون التسويق

24
00:01:28,750 --> 00:01:30,390
هذا ما تحاول انت أعتباره

25
00:01:30,390 --> 00:01:31,950
حسناً , لكن هذا هو القانون المعتمد في بيع المنتجات

26
00:01:31,950 --> 00:01:36,430
 رائع , هذا رائع 
 أنا متحمسٌ للغاية

27
00:01:36,430 --> 00:01:38,830
هل تحاول السخرية من الموضوع ؟

28
00:01:38,830 --> 00:01:41,600
اجل

29
00:01:41,600 --> 00:01:45,470
 لم يكن (مارك ) مقتنعاً بالأمر وقال أن هنالك طريقة واحدة لأقناعه في  ذلك

30
00:01:45,470 --> 00:01:47,500
النقد , المال

31
00:01:47,500 --> 00:01:49,810
كان عليَّ أن أجعله أن يرى ان هذا الأمر سيكون مربحاً

32
00:01:49,810 --> 00:01:52,280
 لذا في وقت لاحق من ذلك الأسبوع 
 رتبت أجتماعاً مع مجموعة مختصة في ذلك

33
00:01:52,280 --> 00:01:55,210
لرؤية ما أن كان اسلوبي الترويجي سوف ينجح مع الأطفال في الحقيقة

34
00:01:55,210 --> 00:01:56,950
ما الذي تفكرون فيه عندما أريكم هذا  الشيء  ؟

35
00:01:56,950 --> 00:01:58,510
 أتريدون الحصول عليه  ؟  -  
 كلا -

36
00:01:58,510 --> 00:01:59,650
 كلا

37
00:01:59,650 --> 00:02:00,780
 لماذا ؟

38
00:02:00,780 --> 00:02:03,350
لأنه شي سخيف  - 
 شيء سخيف ؟ -

39
00:02:03,350 --> 00:02:04,650
اجل

40
00:02:04,650 --> 00:02:07,690
 حسناً , أنتظروا دقيقة يا رفاق

41
00:02:07,690 --> 00:02:10,060
 لقد تلقيت اتصالاً

42
00:02:10,060 --> 00:02:11,560
مرحباً؟

43
00:02:11,560 --> 00:02:14,400
اجل يا سيدي , حقاً ؟

44
00:02:14,400 --> 00:02:17,370
يا إلهي ,أجل سوف أعلمهم بالأمر

45
00:02:17,370 --> 00:02:19,840
أعتذر يا رفاق ,أتصل بي المدير

46
00:02:19,840 --> 00:02:22,770
وأخبرني للتو بأن أمتلاك هذه اللعبة

47
00:02:22,770 --> 00:02:27,080
هو الأثبات الوحيد على أن الشخص ليس طفلاً

48
00:02:27,080 --> 00:02:29,350
 حسناً , أعني أنني أمتلك واحدةً منها

49
00:02:29,350 --> 00:02:32,220
 لذا هذا أمر جيد , لكن ماذا عنكم يا رفاق , هل أنتم أطفال أم ماذا  ؟

50
00:02:32,220 --> 00:02:33,820
كلا  - 
 كلا -

51
00:02:33,820 --> 00:02:36,790
 حسناً , لكنكم لا تمتلكون هذه اللعبة لذا أنتم أطفال

52
00:02:36,790 --> 00:02:42,690
 ألا في حال أمتلاكها , فلن تكونوا أطفالاً

53
00:02:42,690 --> 00:02:46,230
حسناً , الآن أنتما الأثنان لستما أطفالاً

54
00:02:46,230 --> 00:02:52,000
 لكن ماذا عنكِ , هل أنتِ طفلة ؟

55
00:02:52,000 --> 00:02:53,870
هل أنتِ طفلة  ؟  - 
 كلا -

56
00:02:53,870 --> 00:02:56,640
 حسناً لكنكِ لا تمتلكين هذه اللعبة

57
00:03:01,610 --> 00:03:03,780
ما رأيكم في الأطفال الذين لا يمتلكون هذه اللعبة ؟

58
00:03:03,780 --> 00:03:05,150
 أنهم حزينون

59
00:03:05,150 --> 00:03:06,480
 حزينون؟ - 
 أنهم غريبي الأطوار  -

60
00:03:06,480 --> 00:03:08,620
 لماذا ؟ -  
 لكونهم أطفال   -

61
00:03:08,620 --> 00:03:11,350
 نجحت هذه الطريقة بشكلٍ أفضل مما تخيلت

62
00:03:11,350 --> 00:03:13,420
 لذا قمت بتغيير غلاف هذه الألعاب

63
00:03:13,420 --> 00:03:15,420
 وأحضرتها الى (مارك) لأخذ رأيه

64
00:03:15,420 --> 00:03:17,290
 أنها سيئة

65
00:03:17,290 --> 00:03:19,460
 أعني , ما الأمر السيء بالتحديد  ؟

66
00:03:19,460 --> 00:03:24,000
طفل يرتدي الحفاظ ؟  
 وأطفالٌ يقومون بالأشارة  أليه  ؟

67
00:03:24,000 --> 00:03:27,270
 هذا ما أستطعت فعله ,  أنت شخص مروع

68
00:03:27,270 --> 00:03:28,800
أعني أنني بذلت الكثير من المجهود

69
00:03:28,800 --> 00:03:30,640
... والكثير من الوسائل لمحاولة بيع  - 
  ... حسناً ,أنت لست  -

70
00:03:30,640 --> 00:03:32,810
حسناً أنت لست جيداً في ما تفعله

71
00:03:32,810 --> 00:03:35,810
 أنت لست جيداً في ما تفعله

72
00:03:35,810 --> 00:03:39,380
 العمل مع (مارك) كان مسلياً تماماً مثل اللعب بأحد الألعاب التي يبيعها

73
00:03:39,380 --> 00:03:41,120
 لكنني مقتنع بأنه يمكنني التغلب عليه

74
00:03:41,120 --> 00:03:42,650
 ان جعلته يرى بعض النتائج

75
00:03:42,650 --> 00:03:45,350
 لذا قمت بكتابة وتصوير أعلانٍ تلفزيوني أحترافي

76
00:03:45,350 --> 00:03:49,290
 من أجل لعبة  " دوينكت" وهذا ما سيضمن شراء الأطفال لها

77
00:03:59,130 --> 00:04:01,500
أن كنتم ما بين سن الثالثة والثامنة

78
00:04:01,500 --> 00:04:03,840
أستمعوا جيداً من فضلكم

79
00:04:03,840 --> 00:04:08,640
أمتلاك "دوينكت" هو الدليل الوحيد في الوقت الحالي على عدم كونكم أطفالاً

80
00:04:09,000 --> 00:04:12,050
 أن كنتم لا تمتلكون هذه اللعبة

81
00:04:12,050 --> 00:04:13,650
سيظن الناس بأنكم ترتدون الحفاظات

82
00:04:13,650 --> 00:04:16,080
 وتبكون طوال الوقت

83
00:04:16,080 --> 00:04:18,720
 سيظن الجميع أنكم تنامون على السرير المخصص للأطفال

84
00:04:18,720 --> 00:04:21,620
وتشربون الحليب من زجاجة المخصصة للأطفال , أن لم تكونوا تملكوا أحد هذه الألعاب

85
00:04:23,130 --> 00:04:29,400
 وكلما قلتم شيئاً , سيسمعه الناس كالتالي  
  " غو غو , غا غا " 
 ^ يقصد لغة الأطفال غير المفهومة^

86
00:04:29,400 --> 00:04:33,840
لذا أطلبوا من والدكم او والدتكم شراء " دوينكت" لكم

87
00:04:33,840 --> 00:04:41,240
 لأن على خلاف هذا , لن تكونوا في نظر الجميع مجرد طفل

88
00:04:41,240 --> 00:04:46,180
 يمكنكم ايضاً استخدامها ككرة ٍ في اللعب

89
00:04:50,950 --> 00:04:54,060
 اوقفوا التصوير  , هذا  جميل

90
00:04:54,060 --> 00:04:55,520
 كان الأعلان مثاليا ً

91
00:04:55,520 --> 00:04:57,830
 لكن عندما حاولت عرضه على أحد القنوات التلفزيونية المحلية

92
00:04:57,830 --> 00:05:03,200
 انت  تكذب على الأطفال وتخبرهم بأنهم مجرد أطفالٍ أن لم يمتلكوا هذه اللعبة

93
00:05:03,200 --> 00:05:06,230
أخبروني بأن أعلانً مثل هذا لا يمكن عرضه على التلفاز ابداً

94
00:05:06,230 --> 00:05:09,410
هذا يعني  أنني بحاجة الى طريقة جديدة

95
00:05:09,410 --> 00:05:12,070
"لذا أقنعت أحد المتاجر المحلية لبيع الألعاب للقيام ببيع "دوينكت

96
00:05:12,070 --> 00:05:15,380
 وذلك مقابل أحضار شخصاً ليمثل دور (سانتا) مجاناً  
 ^(سانتا كلوز) وهو شخصية خيالية توزع الهدايا على الأطفال  ^

97
00:05:15,380 --> 00:05:17,150
 بمناسبة أقتراب موسم الأعياد

98
00:05:17,150 --> 00:05:19,950
لكن الأمر الذي لايعرفونه أن الشخص الذي يمثل دور (سانتا) هو أحد الأصدقاء القدامى لي

99
00:05:19,950 --> 00:05:26,250
 وهو (جيمس بيلي)  والذي يمكنني الأعتماد عليه  في جعل الأطفال يطلبون الحصول على "دوينكت" في عيد رأس السنة

100
00:05:26,250 --> 00:05:29,730
 وبتواجد (جيمس) هناك - 
! (سانتا) -

101
00:05:29,730 --> 00:05:31,690
 "حان الوقت لبيع بعضٍ من ال"دوينكت

102
00:05:31,690 --> 00:05:34,700
 أتعرفين ما الذي تريدين الحصول عليه في عيد رأس السنة؟

103
00:05:34,700 --> 00:05:39,570
 ما أريده حقاً هو دمية كبيرة تبقى لوقت طويل

104
00:05:40,900 --> 00:05:45,840
 لماذا ؟ , هذا الأمر يجعلني أظن أنكِ طفلةٌ

105
00:05:47,080 --> 00:05:49,110
هل أنتِ طفلة ؟ - 
 كلا -

106
00:05:49,110 --> 00:05:51,610
 أترين هؤلاء الأشخاص الذين يسخرون من الصبي  ؟

107
00:05:51,610 --> 00:05:54,450
 ولهذا  لا نريد من الناس أن يظنوا أنكِ طفلة

108
00:05:54,450 --> 00:05:56,590
 والطريقة الوحيدة لأثبات ذلك

109
00:05:56,590 --> 00:06:00,560
" هي أمتلاككِ للعبة "دوينكت - 
 حسناً -

110
00:06:00,560 --> 00:06:02,430
كانت الخطة تجري بشكلٍ رائع

111
00:06:02,430 --> 00:06:04,890
اذاً ,أريد الحصول على هذه  - 
 تريدين هذه ؟ -

112
00:06:04,890 --> 00:06:09,970
 واحدة من الفتيات في مدرستي تتصرف بتصرفاتٍ لئيمة معي

113
00:06:09,970 --> 00:06:13,970
 تتصرف بتصرفاتٍ لئيمة معكِ؟ 
 هذا ليس أمراً جيداً

114
00:06:13,970 --> 00:06:17,210
 أعتقد ان هذا لأنها تظن أنكِ طفلةٌ

115
00:06:17,210 --> 00:06:19,440
" وهذا لأنكِ لا تمتلكين "دوينكت

116
00:06:20,580 --> 00:06:23,310
 حسناً هذا يعني أنك ترتدي الحفاظات اذاً

117
00:06:23,310 --> 00:06:25,580
 كلا أنا لا أرتدي الحفاظات بعد الآن

118
00:06:25,580 --> 00:06:28,080
! قلت لكِ لأنني لا اريد أن اكون طفلاً بعد الآن

119
00:06:29,750 --> 00:06:33,360
لا يجب أن يقول (سانتا) هذا ,أعني بأنهم سيبدون أطفالاً

120
00:06:33,360 --> 00:06:35,460
 حسناً هذا رأيك الخاص بك

121
00:06:35,460 --> 00:06:39,930
على الرغم من تعصب بعض الأباء والأمهات من الأمر  , كانت "دوينكت" هي اللعبة الأكثر مبيعاً لهذا اليوم

122
00:06:39,930 --> 00:06:42,360
لكن بعد أن أخبرت (مارك) بهذه الأخبار السارة

123
00:06:42,360 --> 00:06:44,100
كان لا يزال غير متفهماً للأمر

124
00:06:44,100 --> 00:06:46,840
 كانت هذه النصيحة سيئة وطريقة وصف الأمر سيئةٌ ايضاً

125
00:06:46,840 --> 00:06:48,180
والتصميم كان سيئاً   - 
 كلا ,أعني أن الأمر قد نجح  -

126
00:06:48,190 --> 00:06:50,240
أمرٌ لا يليق بهذه المهنة  - 
 حسناً  -

127
00:06:50,240 --> 00:06:51,870
 هذا لم يثبت نجاح الأمر

128
00:06:51,870 --> 00:06:53,840
 لكننا تمكنا من بيعها

129
00:06:53,840 --> 00:06:56,480
 في هذه الحياة , لن يتمكن الجميع من رؤية الأمور من المنظور ذاته

130
00:06:56,480 --> 00:06:59,520
لكن من المهم دائماً سلوك حتى الطريق الصعب

131
00:06:59,520 --> 00:07:03,490
وفي بعض الأحيان , تكون أفضل طريقةٍ لأبهاج الأخرين 
 بأحضار هديةٍ لهم

132
00:07:05,020 --> 00:07:05,490
 هذا الشخص هو انت

133
00:07:05,500 --> 00:07:10,560
 لكن الفرق الكبير بيني وبين  (مارك)  
 هو أنني  عندما أعمل على شيئاً ما

134
00:07:10,560 --> 00:07:12,230
دائماً ما أفوز  - 
 مرحباً  أنا  (ماركي)  -

135
00:07:12,230 --> 00:07:16,260
 انا رجل أعمالٍ أحمق ولدي عضوٌ ذكري صغير الحجم

136
00:07:16,260 --> 00:07:19,500
وليس لدي أدنى فكرة عن القدر الذي أجرح به  مشاعر الأخرين

137
00:07:19,500 --> 00:07:23,070
 وانا أضحوكةُ في مجال عملي

138
00:07:24,870 --> 00:07:26,110
 في الموسم السابق من برنامجي

139
00:07:26,110 --> 00:07:28,240
قمت بمساعدة محققٍ سري , والذي يدعى (براين وولف)

140
00:07:28,240 --> 00:07:30,610
 عن طريق أعطائه تقييماً أيجابياً في موق (يلب) 
 ^ وهو موقع ألكتروني يربط بين الناس والأعمال التجارية المحلية ^

141
00:07:30,610 --> 00:07:33,850
 انا لا أهتم أبداً برأي موقع  (يلب) , هل فهمت ؟

142
00:07:33,850 --> 00:07:35,780
لكن بعدما قمت بزيارته مؤخراً

143
00:07:35,780 --> 00:07:37,320
أخبرني شيئاً كان مثل الصدمة  بالنسبة لي

144
00:07:37,320 --> 00:07:42,230
عندما ظهرتُ في برنامجك التلفزيوني , تلقيت الكثير من الأتصالات من شركات أنتاجٍ عديدة

145
00:07:42,230 --> 00:07:45,090
 والآن أنا أمتلك برنامجٌ تلفزيوني  خاصٍ بي

146
00:07:45,090 --> 00:07:50,470
 وهذا صحيح , أصبح (براين) يمتلك برنامجٌ خاص به على قناة (ديسكوفري)  بعد أن جعلته يصبح نجماً

147
00:07:50,470 --> 00:07:52,640
 دون أن أستفيد بشيءٍ من هذا

148
00:07:52,640 --> 00:07:57,000
 لهذا كنت اتسائل ما ان أغتنم غيره من الأشخاص فرصة الظهور في برنامجي ليصبح لهم مسلسلاتٌ واقعية خاصةٌ بهم

149
00:07:57,010 --> 00:07:59,040
ولهذا عدت لمشاهدة الموسم الأول من برنامجي بالكامل

150
00:07:59,040 --> 00:08:01,510
لأرى ما ان كان هنالك أي مرشحين محتملين لهذا الأمر

151
00:08:01,510 --> 00:08:06,850
وعندها تذكرت (سايمون) وهو رجل أمنٍ محترف في عمله 
 والذي يمتلك نقطة ضعف أساسية

152
00:08:06,850 --> 00:08:08,720
 الأثداء الكبيرة من المفاتن الضرورية بالنسبة لك ؟

153
00:08:08,720 --> 00:08:10,850
 أعني , يجب أن تكون كبيرة الحجم

154
00:08:10,850 --> 00:08:14,320
 لأن جميع العناصر في قصته هي جزءٌ من الواقع الحقيقي

155
00:08:14,320 --> 00:08:16,060
 لذا أستقبلت (سايمون) في مكتبي

156
00:08:16,060 --> 00:08:19,160
 لأنني أريد أن أكون المنتج للبرنامج , ما أن كان يريد أنتاج مسلسلٍ خاص به

157
00:08:19,160 --> 00:08:20,930
اذاً يا (سايمون)

158
00:08:20,930 --> 00:08:24,880
 ما رأيك في تصوير برنامجٍ تلفزيوني واقعي خاص بك ؟

159
00:08:24,900 --> 00:08:26,900
 يا إلهي , هذه خطوة ٌ كبيرة

160
00:08:26,900 --> 00:08:29,810
 سأكون مهتماً في هذا بالتأكيد

161
00:08:29,810 --> 00:08:31,340
 بالنسبة لي فأن  الفكرة مثالية

162
00:08:31,340 --> 00:08:33,680
فأنت رجل أمنٍ جيد ٌ في عمله

163
00:08:33,680 --> 00:08:36,750
 لكن هنالك أمرٌ واحد يسبب في تشتيت ذهنك

164
00:08:36,750 --> 00:08:38,450
صحيح  - 
 وما هذا الأمر ؟ -

165
00:08:38,450 --> 00:08:41,650
اجل , أعني النساء ذوات الأثداء الكبيرة الحجم

166
00:08:41,650 --> 00:08:43,320
 كان (سايمون) موافقاً على الأمر

167
00:08:43,320 --> 00:08:46,990
 لذا قضينا ساعةً من الوقت في أختياربعضٍ من المواضيع الواقعية التي من  الممكن أن تكون مناسبة للمسلسل الذي سنقوم بتصويره

168
00:08:46,990 --> 00:08:52,100
 لنتصور هذا الموقف , انا اقوم بعملي كحارسِ أمنٍ في متجرٍ ما 
ثم تدخل أمرأةٌ الى هذا المتجر

169
00:08:52,100 --> 00:08:55,500
كما يحدث في أي يومٍ عادي , وهذه المرأة كانت جميلةً جداً 
 لكنها تمتلك أثداءً صغيرةً

170
00:08:55,500 --> 00:08:57,200
 ثم بعد مرور أسبوعٍ على سبيل المثال

171
00:08:57,200 --> 00:08:59,800
 تدخل هذه المرأة ذاتها الى المحل لكن أثداءها تكون بحجمٍ أكبر

172
00:08:59,800 --> 00:09:03,240
ويمكنني التنبأ بأنها قامت بعمليةِ لتكبير الثدي

173
00:09:03,240 --> 00:09:06,000
 .... يمكن لهذا أن  
 أعني يمكن أن يكون هذا أحد المواضيع  في هذا البرنامج

174
00:09:06,000 --> 00:09:09,550
 تعلم أن الوقت المحدد للحلقة الواحدة لأي برنامجٍ تلفزيوني هي نصف ساعة وحسب , أليس كذلك ؟

175
00:09:09,550 --> 00:09:11,110
هذا صحيح

176
00:09:11,110 --> 00:09:12,880
حسناً

177
00:09:12,880 --> 00:09:14,750
 درسنا بعضاً من الأفكار الأخرى

178
00:09:14,750 --> 00:09:17,250
 وبعد أن قمنا بتصوير مشهدٍ تجريبي من أجل مقدمة البرنامج

179
00:09:17,250 --> 00:09:20,990
 لذا حجزت موعداً لمقابلة واحد من أكبر منتجي البرامج التلفزيونية الواقعية في البلد

180
00:09:20,990 --> 00:09:22,430
في ذلك الأسبوع

181
00:09:22,430 --> 00:09:24,490
سوف نعرف ما حدث هنا بعد قليل

182
00:09:24,490 --> 00:09:26,030
لكن قبل ذلك

183
00:09:26,030 --> 00:09:28,800
 من الصعب الدخول في مجال السينما والأفلام

184
00:09:28,800 --> 00:09:32,000
حيث يذهب المال الذي يتم الحصول عليه من بيع التذاكر الى الأشخاص الذين يقومون بتصوير الأفلام

185
00:09:32,000 --> 00:09:35,040
ففي دور السينما  مثل  (ويتير فيليج سينيمز)  
 في مدينة (ويتير ) في كاليفورنيا

186
00:09:35,040 --> 00:09:38,140
 يقومون بالأعتماد على الوجبات الخفيفة  التي يتم بيعها
  في الحصول على الأموال

187
00:09:38,140 --> 00:09:39,480
 الأمتياز هنا يعتمد على الطريقة التي نحصل فيها على المال

188
00:09:39,480 --> 00:09:40,980
هذا ما نفعله هنا

189
00:09:40,980 --> 00:09:43,050
 حيث أن دار السينما هي منصة عملاقة تعطي أمتيازً

190
00:09:43,050 --> 00:09:45,880
 لذا قابلت مدير دار السينما والذي يدعى (ايريك جافينو)

191
00:09:45,880 --> 00:09:49,150
 لأخبره بطريقة تساعده على مضاعفة الأرباح على الفور

192
00:09:49,150 --> 00:09:52,160
 أن ما يحصل في معظم الأحوال هو أن يقوم شخصٌ واحد بشراء علبة الفُشار

193
00:09:52,160 --> 00:09:55,160
 ثم يتشارك شخصان في تناولها

194
00:09:55,160 --> 00:09:58,890
اجل , الجميع تقريباً  
 أعني نسبة 95 بالمئة من الزبائن يتشاركون علبة الفُشار

195
00:09:58,890 --> 00:10:00,000
 لكن لا مزيد من فعل هذا

196
00:10:00,000 --> 00:10:03,630
 الخطة كالتالي  : أجبار كل زبون على شراء الغرض الخاص به

197
00:10:03,630 --> 00:10:06,470
وتطبيق قانون جديد وهو : المشاركةُ ممنوعةٌ

198
00:10:06,470 --> 00:10:09,400
 أتظن أن الزبائن سيتعاملون مع هذا الأمر بشكلٍ جيد ؟

199
00:10:09,400 --> 00:10:12,500
 كما تعلم , لو أن (أديسون) أهتم برأي الزبائن الذين يقومون بشراء الشموع   
 ^ يقصد (توماس أديسون) وهو مخترع  ورجل أعمال أمريكي ^

200
00:10:12,510 --> 00:10:16,010
لما قام بأختراع المصباح الكهربائي المتوهج  - 
 اجل , هذا صحيح  -

201
00:10:16,010 --> 00:10:19,420
يتطلب الأمر القليل من الشجاعة ليقوم الشخص بشيءٍ لم يفعله أحد من قبل

202
00:10:19,420 --> 00:10:22,080
ينطبق هذا على ما سنفعله

203
00:10:22,080 --> 00:10:24,150
 اجل ,أعني كما قلت لو أن  (توماس جفرسون) 
^ وهو أحد مؤسسي الولايات المتحدة^

204
00:10:24,150 --> 00:10:25,720
 لو كان يهتم برأي الزبائن الذي يشترون الشمع

205
00:10:25,720 --> 00:10:27,420
 تعني (أديسون)   - 
 (أديسون) , شكراً على تصحيح ذلك -

206
00:10:27,420 --> 00:10:28,690
 لا بأس في ذلك - 
 اجل   -

207
00:10:28,690 --> 00:10:31,560
 أعني ما فعله (أديسون) مع الشمع . أفهمت قصدي؟

208
00:10:31,560 --> 00:10:36,200
 لو كان خائفاً من تجربة ذلك لما تمكن من أختراع المصباح الكهربائي المتوهج

209
00:10:36,200 --> 00:10:37,630
هذا صحيح

210
00:10:37,630 --> 00:10:40,740
 (ايريك) كان موافقاً على هذا , لذا في اليوم التالي وبعد تهيئة الطاقم للتصرف على هذا  الأساس

211
00:10:40,740 --> 00:10:42,710
بدأنا بتنفيذ هذه السياسة الجديدة

212
00:10:42,710 --> 00:10:44,850
أيمكنني الحصول على علبةِ فشارٍ من الحجم الصغير من فضلك ؟

213
00:10:44,850 --> 00:10:47,200
 لكن ليس مسموح مشاركة هذه العلبة , لذا هل تريدان علبتان من الحجم الصغير ؟ 


214
00:10:47,200 --> 00:10:50,380
اجل ,بالطبع

215
00:10:50,380 --> 00:10:54,880
 على ما يبدو فأن الأمر كان ينجح , فكان الزبائن يقومون بالتعديل على طلبهم ويقومون بشراءعلبةٍ ثانية

216
00:10:54,880 --> 00:10:56,500
علبة ٌ لكل شخص  - 
 شكراً جزيلاً  -

217
00:10:56,500 --> 00:10:59,150
 تفصلا , أستمتعا بالفيلم 
 لكن مع توافد المزيد من الزبائن

218
00:10:59,150 --> 00:11:02,000
كنت قلقاً  من كون الزبائن يحاولون التحايل على هذه السياسة

219
00:11:02,000 --> 00:11:03,230
اجل , تكفينا علبةٌ واحدة

220
00:11:03,230 --> 00:11:04,560
حسناً

221
00:11:04,560 --> 00:11:05,990
 وعندما دخلت الى دار السينما

222
00:11:05,990 --> 00:11:08,460
 تمكنت من التأكد من الشكوك التي كانت تراودني

223
00:11:08,460 --> 00:11:10,230
 لذا كان عليَّ أن أقوم بتذكير الأشخاص بشكلٍ حريص

224
00:11:10,230 --> 00:11:12,700
بأنهم كانوا يخترقون قوانين السينما

225
00:11:12,700 --> 00:11:15,540
 المعذرة , المشاركة غير مسموحةٍ

226
00:11:15,540 --> 00:11:17,570
 نحن لا نتشارك  - 
 لقد رأيتكما تتشاركان  -

227
00:11:17,570 --> 00:11:20,000
متى ؟ - 
 رأيته يأخذ  بعضاً من الفُشار   -

228
00:11:20,000 --> 00:11:22,610
لا أعلم ما الذي رأيته , لكن أظن أنك مخطأ في ذلك

229
00:11:22,610 --> 00:11:25,000
 هل تناولت الفُشار؟  لأن بقاياه موجودة ٌ على قميصك

230
00:11:25,000 --> 00:11:28,250
كلا , لقد وقعت على القميص وحسب

231
00:11:28,250 --> 00:11:34,320
حسناً , المعذرة , أتمانع أن قمت بشم أصابع يدك ؟

232
00:11:34,320 --> 00:11:38,430
 حسناً , تفوح منها رائحة الفُشار   - 
 لقد تناول البعض من الفُشار وحسب  -

233
00:11:38,430 --> 00:11:42,500
 لقد فعلها اذاً  , هذا التصرف بمثابة السرقة من دار السينما  - 
 حسناً  -

234
00:11:42,590 --> 00:11:44,430
 كان من السهل جداً محاولة خداعنا

235
00:11:44,430 --> 00:11:48,000
 وبدون وجود طريقة جيدة لرصد ما كان يحدث في داخل صالة العرض

236
00:11:48,000 --> 00:11:51,370
 كان من المستحيل تطبيق قانون عدم المشاركة

237
00:11:51,370 --> 00:11:52,980
 لذا قبل حلول زحمة المساء

238
00:11:52,980 --> 00:11:54,810
قمت بوضع العديد من كاميرات المراقبة التي تعمل على نظام الرؤية الليلية

239
00:11:54,810 --> 00:11:56,140
 في مقدمة صالة العرض

240
00:11:56,140 --> 00:11:58,910
والتي تتيح لنا رؤية الأشخاص الذين يقومون بمشاركة الفُشار

241
00:11:58,910 --> 00:12:01,720
 عن طريق شاشاتٍ للمراقبة والتي وضعتها في الغرفة الخلفية

242
00:12:01,720 --> 00:12:07,360
وعندما كنت أدرب الطاقم على أستخدامها , أدركت أن الكاميرات قد تنفع صالات العرض لغرضٍ آخر

243
00:12:07,360 --> 00:12:09,930
أحيانا ً قد يكون هنالك رجالٌ في المنتصف من العمر

244
00:12:09,930 --> 00:12:12,700
. يدخلون فيلماً مخصصاً للأطفال في وقت الليل

245
00:12:12,700 --> 00:12:14,660
لكننا لم نتمكن ممن الأمساك بشخصٍ ما

246
00:12:14,660 --> 00:12:16,500
 حسناً  - 
 أعني أثناء فعل ذلك -

247
00:12:16,500 --> 00:12:18,430
. اذاً يمكن أستخدامها للأمساك بالذين يقومون بمشاركة الفُشار

248
00:12:18,430 --> 00:12:19,940
 بالأضافة الى الأمساك بالمنحرفين

249
00:12:19,940 --> 00:12:22,200
 كنت مسروراً أنها سوف تستخدم من أجل غرض ٍ مزدوج

250
00:12:22,200 --> 00:12:26,000
 لكن بما أن جميع زوايا الكاميرات في الوقت الحالي موجهة للأمساك بالأشخاص وهم يتشاركون الوجبات الخفيفة

251
00:12:26,000 --> 00:12:32,210
 طلبت مساعدة (فرانك) من أجل أن أقوم بضبط زوايا الكاميرات 
 للتأكد من أنها ترصد الأشخاص المنحرفين في أي مكانٍ يجلسون

252
00:12:32,210 --> 00:12:33,480
قوموا برفعها قليلاً

253
00:12:33,480 --> 00:12:35,220
وبعد أن قمنا بتعديل أتجاه الكاميرات

254
00:12:35,220 --> 00:12:39,020
 كنت أريد أن أعرف المزيد بشأن هذه المدينة

255
00:12:39,020 --> 00:12:41,920
 اذاً ,كيف هي الحياة في مدينة (ويتير) ؟

256
00:12:41,920 --> 00:12:44,060
هنالك بعضٌ من المنتزهات الرائعة

257
00:12:44,060 --> 00:12:47,760
 كان ( رونالد ريغان)  يرتاد المدرسة الثانوية في هذه المدينة 
 ^ وهو أحد الرؤساء السابقين للولايات المتحدة ^

258
00:12:47,760 --> 00:12:53,700
والجامعة أيضاً   , وأن وجود الكثير من الأشجار هو ما تشتهر به هذه المدينة على ما أظن

259
00:12:53,700 --> 00:12:55,600
 لم أكن أعلم ذلك

260
00:12:55,600 --> 00:12:57,370
 بعد أن تم ضبط الكاميرات

261
00:12:57,370 --> 00:12:59,140
 كنت أقوم بالمراقبة في وقت  العرض التالي

262
00:12:59,140 --> 00:13:01,810
وما رأيته صدمني 
 ها هم يتشاركون

263
00:13:03,250 --> 00:13:06,420
أمسكت بكم , هذه مشاركةٌ متعمدة

264
00:13:06,420 --> 00:13:09,250
أنهم لا يشعرون بالخجل , يستمرون بفعل هذا

265
00:13:09,250 --> 00:13:13,020
 يبدو أن لاأحد مهتم بالأمر 
 فالجميع يقوم بالمشاركة

266
00:13:13,020 --> 00:13:17,130
أدركت أن هذا التصرف سوف يستمر ما لم يكن هنالك عقابٌ لذلك

267
00:13:17,130 --> 00:13:18,590
 وبعد أنتهاء العرض

268
00:13:18,590 --> 00:13:20,960
 أصطحبت أثنين من الأشخاص الذين كانوا يقومون بذلك الى الغرفة الخلفية

269
00:13:20,960 --> 00:13:22,700
 لأجعلهما مثالاً لغيرهم

270
00:13:22,700 --> 00:13:29,070
 هذا نظام المراقبة الخاص بنا   
 وانتما يا رفاق كنتما تقومون بالمشاركة

271
00:13:29,070 --> 00:13:33,480
 وبسبب هذا  يجب أن يتم وضع صورتكم على اللوحة  - 
 على أي لوحة  ؟  -

272
00:13:33,480 --> 00:13:36,550
الأشخاص الذين يتشاركون علبة الفُشار

273
00:13:36,550 --> 00:13:39,400
هذه لوحة المخالفات

274
00:13:39,400 --> 00:13:43,200
 لا أظن ذلك ,أعني اننا قمنا بمشاركة الفُشار  
 ولم نكن نقوم بممارسة العادة السرية هناك

275
00:13:43,200 --> 00:13:45,690
هذهه ليست المخالفة  التي قمتم بها  , هذه من أجل الأشخاص الذين يفعلون ذلك لنضع صورتهم عند الأمساك بهم

276
00:13:45,690 --> 00:13:47,300
 لكننا نضع الأمرين على لوحةٍ واحدة ,أعني لكلتا المخالفتين

277
00:13:47,300 --> 00:13:49,460
 حسناً , ربما يجب عليكم ان تقوموا بالفصل بين هاتين المخالفتين

278
00:13:49,460 --> 00:13:51,390
 لأنني لا أريد أن أبدو كشخص يمارس العادة السرية هناك

279
00:13:51,390 --> 00:13:53,960
هذه اللوحة مصنوعة من الفلين بسعر يقدر ب 20 دولاراً

280
00:13:53,960 --> 00:13:57,070
لذا سيكون علينا شراء لوحة ثانية

281
00:13:57,070 --> 00:13:58,700
ان كنا نريد وضع لوحة آخرى من أجل الأشخاص الذين يمارسون العادة السرية

282
00:13:58,700 --> 00:13:59,400
ولهذا جعلناها في لوحةٍ واحدة

283
00:13:59,400 --> 00:14:02,100
لكنكم أصحاب دار  السينما , من المفترض أن يكون بأستطاعتكم شراء لوحتين

284
00:14:02,100 --> 00:14:03,870
حسناً , شكراً على هذا التعليق

285
00:14:03,870 --> 00:14:06,000
 ربما نقوم بتنفيذه  - 
 اجل -

286
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
 بعد أن تم وضع العقاب لذلك, كنت اتأمل أن يكبح هذا المخالفين

287
00:14:09,000 --> 00:14:13,920
لكنني أكتشفت شيئاً في مدينة (ويتير) , وهو أن سكانها وقحون جداً

288
00:14:13,920 --> 00:14:15,680
ليس لدي مانعٌ في أن يتم وضع صورتي على هذه اللوحة

289
00:14:15,680 --> 00:14:18,000
لأنني سوف استمر بمشاركة الفُشار قدر ما أشاء

290
00:14:18,000 --> 00:14:23,190
بالأضافة الى هذا , عندما جعلت (ايريك) يرى النظام الذي قمت بوضعه 
 لم يجعله هذا يشعر بالحماس كما تصورت

291
00:14:23,190 --> 00:14:25,430
قد لا يكون هذا ملائماً لدار السينما هذه , قد لا نكون بحاجةٍ لهذا النظام

292
00:14:25,430 --> 00:14:27,160
حسناً

293
00:14:27,160 --> 00:14:32,640
 كان الأمر بمثابة الضربة الموجعة ليتم رفض أفكاري من قبل أثنين من المشاريع التجارية في أسبوعٍ واحد  , وهذا الأمر جعلني حزيناً جداً

294
00:14:32,640 --> 00:14:36,240
لهذا كان أملي الوحيد هو أن محاولتي مع (سايمون) 
 قد تنجح وتغيرالأحوال

295
00:14:41,110 --> 00:14:44,280
 كنا انا  و (سايمون) ننتظر موعد أجتماعنا  بفارغ الصبر 
 في صالة الأستقبال

296
00:14:44,280 --> 00:14:49,590
 قبل أن ندخل الى هذا الأجتماع , أظن أننه سيكون من الجيد لو تحدثت بأسلوب سكان مدينة (هوليوود) 

297
00:14:49,590 --> 00:14:53,000
هذا صحيح  - 
 دع الأشخاص المقابلين يظنون بأنك - 
  تعرف كيفية الحديث في مجال صناعة الأفلام 

298
00:14:53,000 --> 00:14:55,500
 اجل تعني القليل من هذا الحديث  - 
 اجل  - 
 حسناً - 

299
00:14:55,500 --> 00:15:01,200
بعد أن أصبح (سايمون) جاهزاً , قابلنا منتج البرامج التلفزيونية الواقعية
 والذي يدعى ( برانت باينفيديك) لنرى ما أن كان بأستطاعتنا توقيع عقدٍ 

300
00:15:01,200 --> 00:15:03,200
 لتصوير برامنجنا التلفزيوني الواقعي 

301
00:15:03,200 --> 00:15:04,730
 أتذكر  فيلم (كابتن فيليبس) ؟  - 
 أجل ,أتذكره  -
 ^وهو أحد الأفلام الأمريكية المشهورة  ^ 

302
00:15:04,730 --> 00:15:09,910
حسناً , لقد سمعت أن الممثل الصومالي الذي لعب دور أحد القراصنة في ذلك الفيلم 

303
00:15:09,910 --> 00:15:12,070
 سمعت بأنه في حالة من الأفلاس في الوقت الحالي 

304
00:15:12,070 --> 00:15:13,610
 هذا أمرٌ صعبٌ  - 
 اجل  - 

305
00:15:13,610 --> 00:15:14,500
أنه عملٌ قاسٍ - 
 أجل أنه كذلك  - 

306
00:15:14,500 --> 00:15:18,000
 ليس مليئاً بالنجاح دوماً  - 
 بعد أن أثبت (سايمون) أنه يفهم في مجال صناعة الأفلام  - 

307
00:15:18,000 --> 00:15:19,720
قمنا بعرض برنامجنا على  (برانت) 

308
00:15:19,720 --> 00:15:22,000
ها نحن ذا  

309
00:15:22,000 --> 00:15:24,020
أسمي ( سايمون كيلوغ) 

310
00:15:24,500 --> 00:15:26,990
 وانا حارسٌ أمني محترف في عملي 

311
00:15:26,990 --> 00:15:30,990
 حيث أن عملي يتطلب تركيزاً مستمراً وأستجابةً للأمورفي ثوانٍ معدودة 

312
00:15:32,000 --> 00:15:34,600
ولا يمكن لأي شيءٍ أن يشتت تركيزي  أثناء أداء واجبي 

313
00:15:34,600 --> 00:15:36,360
 ما عدا شيءٌ واحد 

314
00:15:36,360 --> 00:15:40,900
 وهو هوسٌ لا يمكن تفسيره في الأثداء الكبيرة الحجم 

315
00:15:40,900 --> 00:15:42,570
هذه هي قصتي 

316
00:15:42,570 --> 00:15:46,980
" هذا برنامج  "  (سايمون) يقوم بالمراقبة  

317
00:15:48,780 --> 00:15:52,310
 في كل صباحٍ أستيقظ في الساعة  السابعة أو السابعة وخمسة عشر دقيقة 

318
00:15:52,310 --> 00:15:58,000
وأقوم بشرب قدح الماء الذي أضعه في الليل على الطاولة المجاورة للفراش 

319
00:15:58,000 --> 00:16:03,000
 ثم أقوم بترتيب  الفراش واذهب الى الحمام واقوم بالحلاقة 

320
00:16:03,000 --> 00:16:07,000
وأفرش أسناني واقوم بالأستحمام 

321
00:16:07,000 --> 00:16:12,070
ثم أعود الى غرفتي وان كان اليوم هو يومُ عملٍ 
 أقوم بأرتداء الزي الخاص بالحارس الأمني 

322
00:16:12,070 --> 00:16:17,070
 حيث أرتدي جواربي  في البداية ثم البنطال 

323
00:16:17,070 --> 00:16:23,550
ثم أرتدي قميصي الداخلي وبعده القميص الخاص بالزي 
 لكنني لا أرتدي البنطال بالشكل الكامل حتى أنتهائي من أرتداء القميص 

324
00:16:23,550 --> 00:16:28,350
 لأن  هذه  الطريقة أسهل لأتمكن من أدخال القميص في البنطال بعد أرتدائه 

325
00:16:28,350 --> 00:16:32,860
ثم أذهب الى المطبخ لتناول الفطور أو شرب القهوة في بعض الأحيان 

326
00:16:32,860 --> 00:16:35,190
 تناولت شطيرة معلبة قابلة للتسخين على وجبة الأفطار اليوم 

327
00:16:35,190 --> 00:16:40,130
لأن مذاقها أفضل من حبوب الأفطار 

328
00:16:40,130 --> 00:16:45,870
 وعندما أصدر المايكرويف صوتاً , علمت أن شطيرتي أصبحت ساخنة
 لذا قمت بأخراجها 

329
00:16:45,870 --> 00:16:54,210
 لكن ما أفعلها هو القيام بأكل قطعةٍ صغيرةٍ منها 
 ثم أفتح الشطيرة  لأنفخ في داخلها لتبريدها قليلاً 

330
00:16:54,210 --> 00:16:58,710
وبعد الأنتهاء من تناول شطيرتي المعلبة  ,أقوم بغسل صحني 

331
00:16:58,710 --> 00:17:01,720
ثم أضعها على المصفاة الخاصة بالصحون 

332
00:17:01,720 --> 00:17:04,650
 وأغادر المنزل للذهاب الى العمل 

333
00:17:04,650 --> 00:17:07,960
 اليوم كنتُ مكلفاً للعمل في متجر ٍ للمجوهرات  في منطقة (شاتسورث) 

334
00:17:07,960 --> 00:17:09,890
 انا دائماً  صريح في كل شيء 

335
00:17:09,890 --> 00:17:15,160
  لذا كلما ابدأ عملاً جديداً , أقوم بأعلام صاحب المكان كل شيءٍ يخصني لكي لا تكون هنالك مفاجآت فيما بعد 

336
00:17:15,160 --> 00:17:17,800
 أظن أن عليك أن تعرف شيئاً ما 

337
00:17:17,800 --> 00:17:20,770
 في بعض الأحيان يتشتت تركيزي في العمل بسبب النساء اللواتي يمتلكن أثداءً كبيرة 

338
00:17:20,770 --> 00:17:22,770
أعني  قد أقوم بالنظر  او شيءٌ من هذا القبيل 

339
00:17:22,770 --> 00:17:26,000
... لكنني , أعني   - 
 حسناً ليس من الضروري التناقش في هذا الأمر على ما أظن  - 

340
00:17:26,010 --> 00:17:27,440
حسناً 

341
00:17:27,440 --> 00:17:30,910
بعد أن أخبرته بهذا , ذهبت الى مكاني لبدء العمل 

342
00:17:30,910 --> 00:17:36,790
 حيث أنني أحب الوقوف عند الباب ليتسنى لي رؤية كل من يدخل الى المكان ومراقبة الأشخاص الذين يرتابوني الشك حولهم 

343
00:17:36,790 --> 00:17:41,760
 لاحظت وجود موظفةٍ   أسيوية  في منتصف الثلاثينات من عمرها 

344
00:17:41,760 --> 00:17:45,360
 لكنها لن تتسبب في تشتيت ذهني  لأنها لا تمتلك أثداءً كبيرة 

345
00:17:45,360 --> 00:17:47,030
 ثم بعد مرور عشرين أو ثلاثين دقيقةً 

346
00:17:47,030 --> 00:17:54,500
 سمعت صوت الباب وهو ينفتح ودخلت زبونةً ما الى المكان 
 ولاحظت أنها أمرأة تمتلك أثداءً كبيرة 

347
00:17:54,500 --> 00:17:59,000
مما يعني أن حدثت  عملية ُ سرقةٍ  , من المحتمل أن هذا سيكون نتيجةً لتشتيت هذه المرأة لذهني 

348
00:17:59,000 --> 00:18:01,440
 ومن المحتمل أنني لن ألاحظ حدوث عملية السرقة هذه 

349
00:18:01,440 --> 00:18:03,180
بينما كانت المرأة تتجول في المتجر 

350
00:18:03,180 --> 00:18:05,510
      انا كنتُ افكر في جميع الأشياء التي أريد أن أفعلها معها  

351
00:18:05,510 --> 00:18:06,920
 حيث أريد أن أكون بصحبتها وأنا عاري 

352
00:18:06,920 --> 00:18:09,590
 واقوم بالأمساك بأثدائها 

353
00:18:09,590 --> 00:18:15,790
 واقوم بتمسيدها ثم أستخدم يدي لأقوم بتحريكها 

354
00:18:15,790 --> 00:18:19,360
وتمسيدها 

355
00:18:19,360 --> 00:18:22,000
 هذا جميلٌ جداً , لقد أعجبني حقاً 

356
00:18:22,000 --> 00:18:24,300
 وعندما أفكر في هذا ,أشعر بأن الوقت يتوقف 

357
00:18:24,300 --> 00:18:27,270
أو أنه يمضي بشكلٍ بطيءٍ جداً

358
00:18:27,270 --> 00:18:29,010
لحين توقفي عن التقكير في ذلك 

359
00:18:29,010 --> 00:18:30,910
أعني , أنه يمكنني الأحساسُ بالوقتِ قليلاً 

360
00:18:30,910 --> 00:18:35,240
أدركتُ أن الوقت كان يمضي , لكنه يمضي بشكلٍ بطيء ٍ جداً 

361
00:18:35,240 --> 00:18:38,920
 وعندما كانت تغادر , قمت بفتح الباب لها
" وقلت  " الى الوداع , أتمنى لكِ يوماً جميلاً 

362
00:18:38,920 --> 00:18:40,780
 شكراً لكِ , أتمنى لكِ يوماً جميلاً - 
 ولك ايضاً , شكراً  جزيلاً 

363
00:18:40,780 --> 00:18:47,420
وهذا الأمر مكنني من النظر اليها مرة أخيرة  
عندما كانت تغادر 

364
00:18:47,420 --> 00:18:49,930
 لقد كانت أثدائها من النوع الكبير  أو الكبير جداً 

365
00:18:49,930 --> 00:18:52,530
 وعندما لم يكن هنالك أي من الزبائن 

366
00:18:52,530 --> 00:18:56,000
كنت أشعر بأنه عليَّ ألذهاب الى المدير واقوم بتفسير الأمر له 

367
00:18:56,000 --> 00:19:00,840
 أريد أن أعلمك بهذا , دخلت قبل قليل أمرأةٌ تمتلك أثداءً كبيرةً جداً 

368
00:19:00,840 --> 00:19:03,440
ولم أتمكن من عدم النظر الى أثدائها 

369
00:19:03,440 --> 00:19:05,540
 وقد سبب هذا في تشتيت ذهني 

370
00:19:05,540 --> 00:19:08,210
 لا أظن أنه علينا التناقش في هذا الأمر مرةٍ أخرى  يا  (سايمون) 

371
00:19:08,210 --> 00:19:09,710
ما يقلقني هو أنك تستمر بأخباري  بهذا الأمر 

372
00:19:09,710 --> 00:19:13,180
 أعني , لا أظن أنه من الضروري أن نتحدث  بهذا الأمر 
 طالما كنت قادراً على اداء واجبك 

373
00:19:13,180 --> 00:19:14,720
حسناً  - 
 اتفقنا ؟  - 

374
00:19:14,720 --> 00:19:16,550
 حسناً ,أعدك بأن ذهني لن يتشتت مرة أخرى 

375
00:19:16,550 --> 00:19:19,020
حسناً  - 
 حسناً  -

376
00:19:19,020 --> 00:19:20,920
 أظن أن هذه التجربة قد غيرتني نحو الأفضل 

377
00:19:20,920 --> 00:19:24,960
 لأنها جعلتني أدرك  أنه من المحرج التحدث بشأن هذا الأمر

378
00:19:24,960 --> 00:19:31,430
لذا من المحتمل في المرة القادمة بأنني لن أقوم بأخبار مديري بشأن تشتت ذهني أثناء العمل بسبب النساء ذوات الأثداء الكبيرة الحجم 

379
00:19:37,470 --> 00:19:42,150
 حسناً ,أسمعاني  أن تصوير المشهد جيدٌ  وترتيب الأفكار معاً جيدُ ايضاً 

380
00:19:42,170 --> 00:19:46,700
 أعني فكرة عدم تمكنك من التركيز على عملك عند وجود نساء ذوات أثداء كبيرة الحجم في المكان حولك 

381
00:19:46,710 --> 00:19:47,550
أعني أنه أمرٌ غريب  - 
 اجل  - 

382
00:19:47,550 --> 00:19:51,390
 لكن بالطبع بسبب القيود الكثيرة على نوع المحتوى الذي يجب عرضه 
 فلا يمكن أن  يتم عرضه 

383
00:19:51,390 --> 00:19:54,760
 حسناً, لكن أعني الكثير من الأشخاص  وليس رجال الأمن وحسب 
 بل الكثير من الرجال 

384
00:19:54,760 --> 00:19:57,880
 عندما يشاهدون هذا البرنامج فأنهم من المحتمل سيشعرون بهذا بشكلٍ أقل  

385
00:19:57,890 --> 00:19:58,730
هذا صحيح  

386
00:19:58,730 --> 00:20:00,500
 وكأن هذا الأمر كان بمثابة الأمر المنحرف والآن أصبح شيئاً طبيعياً 

387
00:20:00,520 --> 00:20:02,330
اجل  - 
 هذا صحيح - 

388
00:20:02,330 --> 00:20:05,000
 لذا فأن البرامج يضيف طابعاً أنسانياً للأمر

389
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
 أعني بهذا الشكل الحالي للبرنامج , فأنني مضطرٌ للرفض
 أنها فكرةٌ عابرة 

390
00:20:08,600 --> 00:20:11,700
...  وما تعنيه بكونها فكرةٌ عبارة  هو - 
  أعني , كلا   - 

391
00:20:11,710 --> 00:20:12,480
حسناً 

392
00:20:14,110 --> 00:20:16,500
 كنت مستائاً لأننا لم نتمكن من توقيع عقدٍ لهذا البرنامج 

393
00:20:16,510 --> 00:20:20,500
لكنني شعرت بالسوء أكثر لأنني خذلتُ (سايمون) 
 بعد ان جعلته ُ يتأمل للأمر 

394
00:20:20,510 --> 00:20:22,650
 هل تشعر بالحزن ؟ -
 اجل , بعض الشيء - 

395
00:20:22,670 --> 00:20:24,500
 كنت متأملاً بأن البرنامج سوف يعجبه 

396
00:20:24,510 --> 00:20:26,900
لكن (سايمون) أظهر خاصيةً ما في هذا اليوم

397
00:20:26,900 --> 00:20:29,680
: أنه من النادر أن تجد هذا الشيء في الأخرين وهو 
 صفة المثابرة 

398
00:20:29,680 --> 00:20:34,350
من المحتمل أنه , أعني بعيدٌ كل البعد عن عامة المشاهدين من المواطنين الأمريكيين على ما أظن 

399
00:20:34,350 --> 00:20:36,250
 أظن أنه يجب علينا أن أبقاء الجزء الخاص بموضوع الأثداء 

400
00:20:36,250 --> 00:20:40,590
وربما نقوم بأضافة مشاهد أخرى لي وانا ارتدي الزي الخاص ب (ألفيس) 
 ^ يقصد (ألفيس بريسلي ) وهو مغني أمريكي قديم مشهور ^ 

401
00:20:40,590 --> 00:20:43,560
 لديك الزي الخاص ب (ألفيس)  ؟  - 
 اجل - 

402
00:20:43,560 --> 00:20:46,360
 لم يكن يريد (سايمون)  التخلي عن برنامجه 

403
00:20:46,360 --> 00:20:51,000
وعلى الرغم  من أن الأمر كان واضحاً , بأن الزي الخاص ب(ألفيس) 
 كان سيزيد من الأمر سوءاً 

404
00:20:51,000 --> 00:20:55,570
 لكن روحه المعنوية جعلتني أدرك أن (سايمون) سيكون بخير 
  مهما فعلت به هذه الحياة 

405
00:21:02,640 --> 00:21:03,780
 كان هذا رائعاً 

406
00:21:03,780 --> 00:21:05,340
حسناً 

407
00:21:11,990 --> 00:21:13,990
أعني , أنك أن قمت بسؤال أي طفلٍ 

408
00:21:13,990 --> 00:21:15,990
 من يفضل أن يكون من بين هؤلاء الأطفال 

409
00:21:15,990 --> 00:21:18,760
بالتأكيد لن يختار الشخص الذي يبدو كالطفل 

410
00:21:18,760 --> 00:21:25,700
ربما  لأن (سانتا) قد اخبره للتو بأنه سوف يبدو طفلاً 

411
00:21:25,700 --> 00:21:30,000
"جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : آيه سمير

