﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:08,930
"جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : آيه سمير

2
00:00:08,930 --> 00:00:12,930
 أسمي ( نايثان فيلدر )
" و تخرجت من أحدى أفضل جامعات الأعمال في " كندا

3
00:00:13,060 --> 00:00:15,130
بدرجات ممتازة

4
00:00:15,230 --> 00:00:22,160
و الآن سأستغل معرفتي لمساعدة مالكي
المشاريع الصغيرة الكادحين للنجاح في هذا العالم التنافسي

5
00:00:22,260 --> 00:00:25,360
" هذا برنامج ... " ( نايثان ) لمساعدتك

6
00:00:26,100 --> 00:00:29,560
اذا كنت أحد رجال الأعمال  وجئت لزيارة  مدينة  ( بومونا)  في كاليفورنيا

7
00:00:29,660 --> 00:00:33,030
فمن المحتمل انك سوف تقيم في  فندق  ( هيلتوب) المشهور

8
00:00:33,130 --> 00:00:38,230
لكن مدير الفندق وهو ( كيني بانك )  كان متحمساً في الآونة الأخيرة لأستقبال نوعٍ جديد من الزبائن

9
00:00:40,100 --> 00:00:44,500
نريد في هذا الفندق أستقبال المزيد من العوائل

10
00:00:44,600 --> 00:00:49,530
لأن العوائل يقيمون في الفندق لفترةٍ  أكثر من جميع الضيوف المتواجدين في الفندق

11
00:00:49,630 --> 00:00:55,000
لكن على حسب علمي ,أن كان الفندق يريد جذب المزيد العوائل 
 فيجب  تلبية  أحتياجات الوالدين

12
00:00:57,730 --> 00:00:59,800
عندما يقبى ثنائيان لوحدهما في أحد الفنادق

13
00:00:59,900 --> 00:01:01,760
وان كانت علاقتهما تجري بشكلٍ جيد

14
00:01:01,860 --> 00:01:05,700
فأنهم سيقومو ن بممارسة الجنس ,أليس كذلك ؟

15
00:01:05,860 --> 00:01:07,360
اجل , هذا الأمر معروف

16
00:01:07,460 --> 00:01:10,130
اجل  , لكن عندما تسافر العائلة سوياً

17
00:01:10,230 --> 00:01:18,130
أتصور أن الأمر محبطُ بالنسبة  للوالدين , بسبب تواجد أطفالهم معهم

18
00:01:18,230 --> 00:01:22,900
اتعلم شيئاً ,  أعني انني لا أنتبه الى هذه الأمر ابداً

19
00:01:23,000 --> 00:01:26,330
لكن هذا ما يحدث حقاً

20
00:01:26,430 --> 00:01:30,630
في الوقت  الحالي , فأن السبب في  عدم رغبة الوالدين في ممارسة الجنس أثناء الذهاب  في اجازة

21
00:01:30,730 --> 00:01:32,760
هذا لأن أطفالهم سوف يسمعونهم ويرونهم في هذه الحالة

22
00:01:32,860 --> 00:01:34,530
مما يتسبب لهم بضررٍ دائم  على  مدى  جميع مراحل نموهم

23
00:01:34,630 --> 00:01:36,530
حيث أن هذا الضرر لا يمكن  أصلاحه

24
00:01:36,530 --> 00:01:44,300
لكن ان قام فندق (هيلتوب)  بتوفير صندوق ٍ  عازلٍ للصوت
  والذي  يقوم بعزل الطفل بشكلٍ كامل ٍ عن الانشطة الجنسية لوالديه

25
00:01:44,400 --> 00:01:49,560
سوف يصبح هذا الفندق الأختيار الأول للأباء النشطين  من الناحية  الجنسية
 والذين  يسافرون مع أطفالهم

26
00:01:49,660 --> 00:01:54,990
الخطة كالتالي  :  جذب العوائل الى فندق (هيلتوب ) عن طريق  توفير أمكانية ممارسة الجنس أثناء تواجد أطفالهم في الغرفة

27
00:01:56,530 --> 00:02:00,560
أعني , أن الأطفال سيكونون في نفس الغرفة

28
00:02:00,660 --> 00:02:03,230
هذا ما تحاول قوله  ؟   - 
 المعذرة  -

29
00:02:03,330 --> 00:02:10,560
لكن الجزء الأهم  في هذا , أن الأطفال  لن يرونه على أنه مكان ٌ  سوف يحبسون فيه

30
00:02:10,560 --> 00:02:13,200
 سيتصورونه على أنه  صندوق لعبٍ معزول فيه الكثير من المتعة للأطفال من  جميع الأعمار

31
00:02:15,660 --> 00:02:21,060
ان كان الأمر هكذا , أعني ربما ينجح من الناحية النظرية

32
00:02:21,160 --> 00:02:23,760
بدأ ( كيني )  يتفهم أحتمالية نجاح فكرتي هذه

33
00:02:23,860 --> 00:02:26,230
حتى أنه أخبرني ببعضٍ من  اقتراحاته الخاصة

34
00:02:26,330 --> 00:02:30,460
يمكن وضع كل شيء يحبه الأطفال في هذا الصندوق

35
00:02:30,460 --> 00:02:38,100
اعني ,بعضاً من الأضاءة  او النجوم الصغيرة  التي تضيء في  الظلام

36
00:02:38,200 --> 00:02:39,700
لكن قبل القيام بأي  شيءٍ

37
00:02:39,860 --> 00:02:42,030
أراد أن يرى نموذجاً لهذا الصندوق

38
00:02:42,130 --> 00:02:49,160
لذا بدأت بصنع أول صندوق ٍ معزول  , والذي سيكون كبيراً كفاية ليتسع لطفلٍ  في السادسة عشر من عمره

39
00:02:49,160 --> 00:02:51,900
لكن بما أن  الأمر الأهم كان عزل الصوت

40
00:02:52,000 --> 00:02:55,500
قمنا بملئ الجدران الداخلية من الصندوق بستة أنشاتٍ من الصوف الصخري

41
00:02:55,600 --> 00:03:01,260
ثم قمنا  بوضع مصفوفة من الفلين والتي تكون مضغوطة  
 لكي تقلل من ترددات الصوت

42
00:03:01,360 --> 00:03:03,430
لكن بما أنه يجب أن يتم اغلاق هذا الصندوق

43
00:03:03,530 --> 00:03:06,100
قمت بوضع نظام  مستقل للتهوية

44
00:03:06,200 --> 00:03:09,060
والذ يقوم بضخ الأوكسجين وامتصاص غاز ثنائي أوكسيد الكاربون

45
00:03:09,160 --> 00:03:11,130
لكي لا يختنق الطفل

46
00:03:11,230 --> 00:03:17,260
وللمزيد من الأحتياط , قمت بوضع نظام صوتي  ليصدرصوت 
 غاباتٍ ممطرة واصوات الحيوانات داخل الصندوق

47
00:03:17,360 --> 00:03:21,360
على أمل أن يقوم هذا ببعضٍ من التمويه على أيٍ من الأصوات الناتجة 
 من ممارسة الجنس

48
00:03:28,660 --> 00:03:30,300
بعد أن تم أخذ  جميع الاحتياطات

49
00:03:30,400 --> 00:03:33,200
وتم تغير شكل الصندوق ليبدو مشوقاً للأطفال

50
00:03:33,300 --> 00:03:35,730
بهذا انتيهنا من صنع هذ الصندوق النموذجي

51
00:03:35,860 --> 00:03:39,930
لكنني عرفت ُأنه ان تم دخول أي من الأصوات الناتجة عن ممارسة الجنس الى داخل هذا الصندوق

52
00:03:40,030 --> 00:03:43,630
سيكون فندق ( هيلتوب) سبباً في حدوث صدمة لطفلٍ  بريء

53
00:03:43,730 --> 00:03:46,360
لذا بعد أن قمنا بوضع الصندوق في أحد اجنحة الفندق

54
00:03:46,460 --> 00:03:48,600
قمت بـتأجير  أثنين من ممثلي الأفلام الأباحية 

55
00:03:48,700 --> 00:03:52,100
لتجربة هذ الصنودق تحت احداثٍ حقيقية  

56
00:03:52,200 --> 00:03:55,300
هل تبدأن  الأمر بالعادة بالقيام بالتقبيل 

57
00:03:55,400 --> 00:03:57,060
ثم يتطور الأمر  لأكثر من هذا  

58
00:03:57,160 --> 00:03:59,100
هذا الأمر يعتمد على طبيعة المشهد نوعاً ما 

59
00:03:59,200 --> 00:04:01,330
أعني , احياناً نبدء الأمر  بالتقبيل  

60
00:04:03,300 --> 00:04:05,100
حسناً 

61
00:04:05,200 --> 00:04:07,560
بينما كان كل من (توني )  و ( هولي) يقومان بالأستعداد في الحمام 

62
00:04:07,660 --> 00:04:08,860
قمتُ بأحضار الشخص الذي سيقوم بتجربة هذا الأمر 

63
00:04:08,960 --> 00:04:10,300
مرحباً  - 
 هلاً  - 

64
00:04:10,400 --> 00:04:12,560
كيف حالك  ؟  انا  (نايثان )  
 سررتُ  بلقائك  

65
00:04:12,660 --> 00:04:14,560
وهو طفلٌ في الثامنة من عمره  ويدعى ( برادلي )  

66
00:04:14,660 --> 00:04:16,300
ما هذا بحق السماء  ؟  

67
00:04:16,400 --> 00:04:18,760
أنه يبدو مثل الحصن الجميل , أليس كذلك  ؟  - 
 اجل - 

68
00:04:18,860 --> 00:04:20,360
لقد أحب  (برادلي )  ذلك الصندوق 

69
00:04:20,460 --> 00:04:24,200
وبعد أن أخبره أحد الرجال ما الواجب فعله في حالة حدوث أمرٍ طارئ 

70
00:04:25,630 --> 00:04:27,200
هل ترى هذا الضوء  ؟ 

71
00:04:27,300 --> 00:04:30,860
قمت بوضعه بالداخل واغلقت الصندوق 

72
00:04:30,960 --> 00:04:35,930
وتأكدت من عدم قدرته على الخروج من هناك بنفسه , وهو الأمر الذي قد يتسبب في أفساد برائته  

73
00:04:36,030 --> 00:04:39,760
على الرغم من أن والدي  ( برادلي )  كانا على  علم ٍ  بالأمر الذي على وشك الحدوث  

74
00:04:42,500 --> 00:04:44,400
أريد أن أكون صريحاً معكم يا رفاق  

75
00:04:44,500 --> 00:04:46,100
ولأن هذا  أختبارٌ للأمر 

76
00:04:46,200 --> 00:04:49,060
سأطلب من الممثلين أن يكونا شديدان في ما سيفعلانه 

77
00:04:49,160 --> 00:04:51,880
حسناً  
 حسناً  

78
00:04:51,900 --> 00:04:56,530
وبهذا أحضرت  (يورغان ) و ( موري ) الىى  الغرفة لنبدء التجربة 

79
00:04:56,530 --> 00:04:58,100
هل أنتما  مستعدان يا رفاق  ؟  - 
 اجل - 

80
00:04:58,100 --> 00:05:00,100
حسناً , يمكنكما البدء متى شئتما  

81
00:05:08,660 --> 00:05:10,730
انا أحبك جداً يا   (موري)  

82
00:05:10,860 --> 00:05:13,730
ألمسني من المكان الذي أحبه با (يورغان )  

83
00:05:13,860 --> 00:05:17,530
أعطيتهم أسمائكم ليكون الأمر واقعياً أكثر 

84
00:05:21,500 --> 00:05:24,300
أنظر يا عزيزي وتعلم  منهما  

85
00:05:25,730 --> 00:05:29,300
يعجبك عندما أطلب هذا  يا (يورغان) , أليس كذلك  ؟ 

86
00:05:30,460 --> 00:05:31,860
وبعد مرور  عدة دقائق  

87
00:05:31,960 --> 00:05:34,600
قرر كل من ( يورغان)  و (موري) الحقيقان مغادرة الغرفة 

88
00:05:34,610 --> 00:05:38,100
أعني أن شعر بعدم الأرتياح  , هل سنعلم بهذا ؟  - 
  يوجد  هنالك  زرُ ينبهنا  بهذا   -  

89
00:05:38,100 --> 00:05:40,020
حسناً  , فقط أعلمني في هذه الحالة   

90
00:05:40,100 --> 00:05:41,560
سوف أعتني  به  - 
 حسناً , شكراً لك  

91
00:05:41,660 --> 00:05:43,400
الى اللقاء يا رفاق  

92
00:05:43,500 --> 00:05:44,760
بعد أن ذهب  (يورغان)  و (موري)  

93
00:05:44,860 --> 00:05:47,660
بقيتُ أنا لأشرف على هذا الأختبار لوحدي  

94
00:05:51,900 --> 00:05:54,130
 !  يا إلهي , (يورغان )   

95
00:06:00,430 --> 00:06:02,200
وعندما لاحظت أن الثنائي وصلوا الى ذروة  الأمر  

96
00:06:02,300 --> 00:06:04,460
أدركتُ أنه لن يكون هنالك أي صوتٍ أكثر من هذا 

97
00:06:04,560 --> 00:06:05,960
لذا  طلبت  منهم أنهاء الأمر  

98
00:06:06,060 --> 00:06:08,360
واحضرت لهما شيئاً  مريحاً ليرتدوه  

99
00:06:08,460 --> 00:06:10,230
وبعد أن  خرج كل من ( هولي) و (توني)  من الغرفة 

100
00:06:10,330 --> 00:06:12,860
حان الوقت لأرى ما أن كان الصندوق الذي صنعته ناجحاً 

101
00:06:12,860 --> 00:06:14,860
كيف كان التواجد في الفضاء ؟ 

102
00:06:15,000 --> 00:06:18,130
كان ممتعاً  - 
 هل  سمعت شيئاً ما  ؟  - 

103
00:06:18,230 --> 00:06:20,000
سمعت أصوات الحيوانات  

104
00:06:20,100 --> 00:06:21,130
اصوات حيوانات  ؟  

105
00:06:21,230 --> 00:06:22,730
ألم تسمع أي شيءٍ آخر ؟ 

106
00:06:22,860 --> 00:06:24,200
كلا - 
 لم تمسع شيئاً؟ - 

107
00:06:24,300 --> 00:06:25,460
لم أسمع شيئاً 

108
00:06:25,560 --> 00:06:27,630
نجح  الصندوق الذي صنعته في الأختبار المبدئي  

109
00:06:27,730 --> 00:06:29,460
لكن بما ان الحالة النفسية للطفل معرضة للخطر في هذه الحالة  

110
00:06:29,560 --> 00:06:30,960
أردت أن اتأكد من نجاح الأمر  

111
00:06:33,730 --> 00:06:36,400
ومن أجل أختبار الصندوق  لأقصى حدٍ  

112
00:06:36,500 --> 00:06:42,300
أحضرت خمسة أشخاصٍ آخرين  لينضموا  الى (  توني)  و ( هولي )   
 ليقوم سبعة اشخاصٍ  بممارسة الجنس  

113
00:06:42,400 --> 00:06:44,160
أريد أن اعرفك على بعضٍ من أصدقائي  

114
00:06:44,260 --> 00:06:45,500
ألقي عليهم التحية  وحسب 

115
00:06:45,510 --> 00:06:46,000
مرحباً 

116
00:06:46,000 --> 00:06:48,700
سررتُ بلقائكم  - 
 حسناً   - 

117
00:06:50,860 --> 00:06:53,130
هيا , أنطلق  

118
00:06:58,300 --> 00:07:05,560
كان واضحاً  أن الذي صنعته سيتمكن من الصمود أمام أي شيء يفعله زبائن الفندق  
 أن  لم يخترقه صوتاً الآن  

119
00:07:07,500 --> 00:07:10,060
وبعد مرور ثلاثين دقيقة أكملت المجموعة الأمر  

120
00:07:10,160 --> 00:07:12,700
فتحت الصندوق لأتحدث مع  ( برادلي) مرة أخرى

121
00:07:12,860 --> 00:07:15,160
اذاً , كيف وجدت الأمر   ؟

122
00:07:17,230 --> 00:07:18,660
أنه رائع 

123
00:07:18,760 --> 00:07:21,460
هل سمعت أي صوتٍ غريب هذه المرة  ؟ 

124
00:07:21,560 --> 00:07:22,760
كلا  - 
 لم تسمع شيئاً  ؟  - 

125
00:07:27,230 --> 00:07:30,860
هذا يعني يمكنني أحضار الأثبات المطلوب  الى (كيني ) 

126
00:07:30,930 --> 00:07:34,500
بأن  هذا المنتج اصبح جاهزاً ليقوم بعرضه على الزبائن  

127
00:07:34,600 --> 00:07:38,400
 !  يا للروعة  

128
00:07:38,500 --> 00:07:40,900
مظهره يشبه المكوك الفضائي 

129
00:07:42,930 --> 00:07:46,600
يا إلهي يا  (يورغان )   

130
00:07:48,100 --> 00:07:51,760
اذاً كما ترى لقد قمنا بأختباره في أكثر من حالة 

131
00:07:51,860 --> 00:07:54,330
أعني قام شخصان بممارسة الجنس 

132
00:07:54,430 --> 00:07:57,330
ثم قام سبعة أشخاص بأقامة علاقةٍ جنسية جماعية  

133
00:07:57,430 --> 00:07:59,160
بينما كان الطفل متواجداً هناك طوال الوقت 

134
00:08:00,400 --> 00:08:01,630
ولم يتمكن من سماع أي شيء 

135
00:08:01,730 --> 00:08:03,600
حسناً 

136
00:08:03,700 --> 00:08:06,000
ياللروعة  

137
00:08:11,530 --> 00:08:14,600
اذاً سوف نترك الصندوق في صالة الأستقبال 

138
00:08:14,700 --> 00:08:16,530
واخبرني في حال أردت  طلب المزيد من هذا الصندوق 

139
00:08:17,960 --> 00:08:19,530
شكراً لك على  هذا العرض 

140
00:08:19,630 --> 00:08:21,630
لا تأبه بِشأن الأمر ,, أنه بمثابة هديةٍ مني 

141
00:08:21,730 --> 00:08:24,900
سوف نتركه في صالة الأستقبال وحسب 

142
00:08:25,000 --> 00:08:26,130
حسنا ً 

143
00:08:26,230 --> 00:08:28,500
حسناً , أتركه في صالة الأستقبال اذا ً 

144
00:08:40,530 --> 00:08:45,860
أثناء تصوير هذا البرنامج , أكون  على الطريق في معظم الوقت 
 أقوم بالقيادة من مكانٍ لآخر 

145
00:08:45,900 --> 00:08:47,860
فأنا أحاول استغلال وقتي  قدر الأمكان  

146
00:08:47,930 --> 00:08:50,230
وبما أنني أستمع الى النوع الأصيل من الموسيقى على الطريق  

147
00:08:50,330 --> 00:08:52,100
حيث انني أفكر في أستخدام هذه الموسيقى في برنامجي  

148
00:08:52,200 --> 00:08:55,500
 *ليالي الصيف  الجميلة  بعد غروب الشمس   *

149
00:08:55,600 --> 00:08:58,860
 *أحلم بالعيش خارج مدينتي الصغيرة   *

150
00:08:58,930 --> 00:09:02,430
لكن لكون زحمة السير أمرٌ  مزعج   في المناطق الجنوبية من ولاية كاليفورنيا 

151
00:09:02,530 --> 00:09:05,100
ففي بعض الأحيان أجد نفسي عالقاً في طريق مغلق بسبب زحمة السير 

152
00:09:05,200 --> 00:09:07,960
مما يسبب لي الكثير من التأخير 

153
00:09:08,060 --> 00:09:11,060
بالأضافة الى أن  مجال عملي غير مسموح  فيه التأخير  

154
00:09:11,160 --> 00:09:13,100
لذا  في الفترة الأخيرة  كنت أفكر  في حلٍ ما 

155
00:09:13,200 --> 00:09:17,560
والذي يمكنني من الوصول في الوقت المناسب حتى لو كان هنالك زحمةٌ في السير 

156
00:09:17,660 --> 00:09:23,860
في كل مرة أكون فيها  على الطريق ,اطلب من  شخصين مستجدين 
 ان  يلحقاني  على متن دراجةٍ نارية 

157
00:09:23,960 --> 00:09:27,360
وعندما تواجهني أي  زحمة  سيرٍ  , أعطيهم الأشارة من نافذة  السيارة  

158
00:09:27,460 --> 00:09:29,760
ليتقدموا  الى  جانب السيارة  

159
00:09:29,860 --> 00:09:34,430
لأقوم بتبديل الأماكن  مع أحد هذين الشخصين  
 ليجلس في مكاني في السيارة 

160
00:09:34,530 --> 00:09:37,560
بينما أقومى بركوب الدراجة النارية 

161
00:09:37,660 --> 00:09:40,260
وبما أن تجاوز السيارات مسموحٌ في ولاية كاليفورنيا 

162
00:09:40,360 --> 00:09:45,100
يمكن أن أقود الدراجة النارية بسرعة عالية اثناء زحمة السير 
 والوصول الى المكان الذي اريد الذهاب اليه دون أي تأخيرٍ 

163
00:09:45,200 --> 00:09:47,630
مع  بقاء الشخص الآخر جالساً في سيارتي بأنتظارانتهاء زحمة  السير 

164
00:09:47,730 --> 00:09:50,860
ثم يقوم بأيصال سيارتي الى المكان الذي أذهب اليه  

165
00:09:50,900 --> 00:09:52,200
لكن مع زيادة  أستخدامي لهذا النظام  

166
00:09:52,300 --> 00:09:57,030
كلما لاحظت أن الأشخاص حولي  يحسدونني بسبب قدرتي على تجاوز  زحمة السير 

167
00:09:57,130 --> 00:10:02,430
وحينها أدركت  بأنني لا ألتفتُ بالنظر  الى هذا الأمر والذي من الممكن  
 ان يكون فرصة عملٍ  ضخمة  

168
00:10:02,530 --> 00:10:10,030
اذا تمكنت من وضع المئات من الدراجات النارية في المدينة 
 والتي تستخدم عندما يطلبها الأشخاص  لتخلصهم من زحمة السير في دقائقٍ معدودة 

169
00:10:10,130 --> 00:10:12,760
بهذا سوف اتمكن من مساعدة الجميع على التخلص من  زحمة السير  

170
00:10:12,860 --> 00:10:18,560
ومن الممكن ان تصبح طريقتي هذه  أمراً يستخدم على مستوى  دولي 

171
00:10:18,660 --> 00:10:21,630
سوف نتفقد هذا الأمر  بعد قليل   
  لكن في البداية  

172
00:10:21,730 --> 00:10:24,000
أن  (روز الاندرين )  صاحبة أحد وكالات السفر  

173
00:10:24,100 --> 00:10:27,200
وتمتلك شركة ( ترافلر باي روز )  في مدينة ( غلينديل) في كاليفورنيا 

174
00:10:27,300 --> 00:10:29,000
لكن في زمن  ينتشر فيه أستخدام الأنترنت 

175
00:10:29,100 --> 00:10:33,230
ترى أن  مجال عملها  يخسر كثيراً بسبب  هذه التكنولوجيا الحديثة من نوعها  

176
00:10:33,330 --> 00:10:34,900
لقد ظهر الأنترنت بشكلٍ مفاجئ  

177
00:10:35,000 --> 00:10:37,960
أعني أن الجميع يذهب مباشرة ً  لأستخدام الأنترنت  

178
00:10:38,060 --> 00:10:42,700
وبسبب هذا فأن عدد  زبائنها  أنخفض  ليتضمن الأشخاص المعارضين  لعصر تقدم المعلومات 

179
00:10:42,800 --> 00:10:45,030
وهم الأشخاص الكبار في العمر  

180
00:10:45,130 --> 00:10:48,000
لذا ذهبت لزيارة  (روز)  لأخبرها بالحل المناسب لهذا الأمر 

181
00:10:48,100 --> 00:10:55,230
كما ترون فأن زبائن (روز)  سوف يكبرون في العمر في وقتٍ قريب 
 حتى يصبح الذهاب للقبر تحت التراب هي الرحلة الوحيدة التي يذهبون فيها  

182
00:10:57,030 --> 00:11:02,500
ولهذا ان قامت (روز)  بأستشماردليل المستخدم المخصص لكبار السن 
 لمساعدتهم على حجز موعدٍ لوقت جنازتهم 

183
00:11:02,500 --> 00:11:04,460
سيصبح لديها مصدرُ رزقٍ جديد بالكامل 

184
00:11:04,560 --> 00:11:06,830
من الأموال التي سيدفعونها مقابل قطع الأرض والأكفان التي ستستخدم 
 في دفنهم عند الموت 

185
00:11:06,930 --> 00:11:12,930
الخطة كالتالي  : أن تغير (روز) شركتها من وكالة سفرالى شركة لتقديم
 الخدمات الخاصة  بالجنائز المنزلية  

186
00:11:13,030 --> 00:11:14,660
ما الذي تتحدث عنه ؟ 

187
00:11:14,760 --> 00:11:17,400
أعني , بما أنك تخبريني بأن  عملكِ هذا  على وشك أن ينقرض - 
 اجل  -

188
00:11:17,400 --> 00:11:19,730
أعني ان  وكالات السفر سوف تنقرض  في الأيام القادمة 

189
00:11:19,830 --> 00:11:20,600
هذا رأييّ الخاص  

190
00:11:20,600 --> 00:11:22,300
هذا رأيكِ الخاص  ؟  - 
 اجل - 

191
00:11:22,400 --> 00:11:24,230
اذاَ هذا العرض سيكون بمثابة المحاولة الأخيرة

192
00:11:24,330 --> 00:11:28,860
للأستفادة  من زبائنكِ بأكبر قدرٍ ممكن  قبل أن توافيهم المنية  

193
00:11:30,960 --> 00:11:32,660
كانت (روز) مهتمةً بهذه الطريقة 

194
00:11:32,700 --> 00:11:35,130
للأستفادة والحصول على المال من زبائنها قبل أن يتوفوا 

195
00:11:35,230 --> 00:11:39,000
لكن بما أن كلينا لا يعرف شيئاً بخصوص مجال عمل التحضير للجنائز  

196
00:11:39,000 --> 00:11:42,930
قمت بحجز موعدٍ لنا مع أحد دور الجنائز المتواجدة في المنطقة  

197
00:11:43,030 --> 00:11:47,100
دون أن أجعلهم يعرفون أننا سنكون منافسين جددٍ بالنسبة لهم
 والذين يريدون معرفة سر المهنة  

198
00:11:47,200 --> 00:11:49,700
أقنعت (روز) أن تلعب دور زوجتي المقبلة على الموت 

199
00:11:49,800 --> 00:11:53,100
حيث أننا نريد التخطيط لجنازتها قبل أن توافيها المنية  

200
00:11:53,200 --> 00:11:55,360
حسناً , أريني كيف ستتصرفين هناك 

201
00:11:55,460 --> 00:11:57,460
كيف تريدني أن أتصرف ؟ 

202
00:11:57,560 --> 00:11:59,460
اجل , يبدو هذا أحد أعراض الكبر في السن  

203
00:11:59,460 --> 00:12:01,100
جيد, هذا يبدو وكأنكِ مقبلةٌ على الموت 

204
00:12:01,200 --> 00:12:03,160
لكنني لا ازال امرأة قوية  - 
 اجل , انتِ لاتزالين امرأة قوية  - 

205
00:12:03,260 --> 00:12:06,200
أعني في الحياة الحقيقية , لكن الآن فأنت تتظاهرين بكونكِ مقبلة 
 على الموت

206
00:12:06,300 --> 00:12:07,330
حسناَ 

207
00:12:07,460 --> 00:12:10,460
لذا ذهبنا الى أجتماعنا مع رئيسة دار الجنازة والتي تدعى  ( بريانا غاليغر)  

208
00:12:10,500 --> 00:12:13,730
لنتمكن من معرفة بعضٍ من الأمور في خصوص الجنائز  

209
00:12:13,830 --> 00:12:19,560
من المؤسف أن زوجتي (روز) كبرت في العمر  كثيراً 
ونشعر بأن وقت موتها قريب في اي وقت 

210
00:12:19,660 --> 00:12:23,760
ونحاول القيام بالترتيبات  من أجل هذا اليوم - 
 بالطبع  - 

211
00:12:23,860 --> 00:12:31,100
اذاَ , ما هي الأختيارات المتاحة أمامنا ,أعني أن أي شيءٍ  تعرضونه علينا سيكون مفيداَ حقاَ 

212
00:12:31,200 --> 00:12:32,930
لنتمكن من أتخاذ القرار 

213
00:12:33,030 --> 00:12:34,160
بالطبع 

214
00:12:36,160 --> 00:12:37,930
بعد أن صدقت رئيسة دارة الجنازة القصة التي أختلقناها 

215
00:12:38,030 --> 00:12:40,530
اخذتني في جولة  على جميع المنتجات  والخدمات التي يقدمونها 

216
00:12:40,630 --> 00:12:43,360
حيث أنني كنت حريصاً على تسجيل الملاحظات بخصوص كل شيءٍ 

217
00:12:43,460 --> 00:12:46,330
أيمكنني معرفة المكان الذي يزودكم بهذه الأمور  ؟ 

218
00:12:46,460 --> 00:12:48,660
شركة (أرورا ) هي التي تزودنا بهذه الأمور  
^ وهي واحدة من أكبر الشركات المصدرة للصناديق والجرار  ^ 

219
00:12:48,760 --> 00:12:50,000
شركة (أرورا)  ؟  - 
 اجل  - 

220
00:12:50,100 --> 00:12:53,200
نجحت خطتي  في الحصول على المعلومات التي تحتاجها (روز) 

221
00:12:53,300 --> 00:12:57,930
لكن ما فاجئني هو أن هنالك الكثير من الأنواع من التوابيت 

222
00:12:58,030 --> 00:12:59,900
يزداد الطلب على عمليات حرق الجثث مؤخراً 

223
00:13:00,000 --> 00:13:02,260
كان واضحاَ أن (روز) أن كانت تريد منافستهم  

224
00:13:02,360 --> 00:13:05,360
فأن عليها توفير عملية حرق الجثث للزبائن 

225
00:13:05,460 --> 00:13:06,700
لكن عندما بحثت عن الأمر عبر الأنترنت  

226
00:13:06,800 --> 00:13:10,660
أكتشفت أن  اسعار الأفران التي تستخدم في  حرق جثث الموتى 
 باهضة الثمن بشكلٍ لا يصدق 

227
00:13:10,760 --> 00:13:15,160
والأفران التي كانت اسعارها ضمن نطاق السعر الذي تستطيع دفعه 
 كانت هي الأفران التي تستخدم في صنع البيتزا 

228
00:13:15,260 --> 00:13:17,100
لكن قبل أن أقترح هذا الأمر على (روز) 

229
00:13:17,200 --> 00:13:19,900
أدرت التأكد من أمكانية أستخدام هذا الفرن في حرق الجثث 

230
00:13:20,000 --> 00:13:22,030
لذا تواصلت مع أحد مطاعم البيتزا المتواجدة  في المنطقة 

231
00:13:22,130 --> 00:13:24,860
وسألتهم ما أن كان بأستطاعتي تجربة الأمر على أحد الأفران 
 التي  يمتلكونها 

232
00:13:24,960 --> 00:13:27,160
من المؤكد أنه لا يمكنني أستخدام جثةٍ حقيقية  

233
00:13:27,260 --> 00:13:29,860
لذا قمت بصنع هيكل  لجثة أنسان بأستخدام العجين  

234
00:13:29,960 --> 00:13:31,560
وملئتها من الداخل بلحم الخنزير  

235
00:13:31,660 --> 00:13:36,460
وبأشياء  أخرى  لأجعل تشريحها  قريباً من جثة أنسان حقيقي بالقدر  الممكن 

236
00:13:36,560 --> 00:13:39,000
وبعد الأنتهاء من صنعها قمنا بتغليفها  

237
00:13:39,100 --> 00:13:41,200
وتوجهنا الى أحد محلات البيتزا في مدينة ( بوربانك)  

238
00:13:41,300 --> 00:13:43,300
لنرى  ما أن كان الفرن سيتمكن من حرقها  

239
00:13:43,460 --> 00:13:46,130
ظننت أن  ما ستضعه هو الشطائر او البيتزا 

240
00:13:46,230 --> 00:13:48,700
لم أكن أعرف أن الشيء سيكون بهذا الحجم  

241
00:13:48,800 --> 00:13:53,660
مع وجود الملابس  والجلد والشعر  وهذه الأمور 

242
00:13:53,760 --> 00:13:56,300
حسناً , أن قمنا بنزع الملابس سيكون هذا ممكناً  ؟ 

243
00:13:56,460 --> 00:13:59,560
أجل ,سيكون هذا أفضل أن كنت تريد طبخ هذا الشي ء  

244
00:13:59,660 --> 00:14:01,260
بعد القليل من التفاوض 

245
00:14:01,360 --> 00:14:04,460
سمح لي (جورج ) أن أضع الهيكل الذي صنعته في الفرن 
 من دون أي ملابس  

246
00:14:06,360 --> 00:14:08,000
لذا بعد أن تم أزالة جميع الملابس 

247
00:14:08,100 --> 00:14:13,100
قمنا انا و (جورج ) بوضع الجثة في الفرن  بدرجة حرارة 650 

248
00:14:13,200 --> 00:14:15,660
وكل ماكان علينا هو الأنتظار  

249
00:14:22,560 --> 00:14:24,530
هل أنت متزوج  ؟ 

250
00:14:24,630 --> 00:14:26,160
اجل 

251
00:14:26,260 --> 00:14:28,800
تهانينا - 
 شكراً لك 

252
00:14:28,900 --> 00:14:30,460
هل أنت متزوج ؟ 

253
00:14:30,530 --> 00:14:33,460
كلا 

254
00:14:36,960 --> 00:14:39,160
سوف أجلب بعضاً من الماء 

255
00:14:44,800 --> 00:14:47,030
بعد مرور ساعةٍ ونص كان يجب على  (جورج ) أن يقوم بفتح محله 

256
00:14:47,130 --> 00:14:50,300
لذا جعلني أخرج ألجثة قبل أن تحترق بالكامل  

257
00:14:50,460 --> 00:14:53,030
لكنها أخبرني بأنه واثق من نجاح الأمر 

258
00:14:53,130 --> 00:14:55,600
أتعني أنه بعد مرور المزيد من الوقت فأنها سوف تحترق بالكامل  ؟  

259
00:14:55,700 --> 00:14:58,500
اجل  -  
  وهل سيحصل الأمر ذاته مع جثة أنسان ٍ  حقيقي ؟  -  

260
00:14:58,600 --> 00:15:02,130
 اجل , أعني أن أي شيءٍ  يتعرض لهذا القدر من الحرارة  
 سوف يحترق في  نهاية الأمر  

261
00:15:02,230 --> 00:15:04,500
بعد أن نجحت تجربتي العلمية 

262
00:15:04,600 --> 00:15:08,660
اصبح بأمكان (روز ) الآن أن تعرض خاصية حرق الجثث الى  مجال عملها 

263
00:15:08,760 --> 00:15:11,860
لذا وضعت أعلاناً عن الأمر في غرفة الأنتظار في  شركتها  

264
00:15:11,960 --> 00:15:15,360
والتي تعرض جميع الخدمات الجديدة التي نقدمها 

265
00:15:15,460 --> 00:15:21,200
وبهذ ا  حان الوقت لنرى ما أن كان بأستطاعة  ( روز )  ان تقنع زبائنها بالتخطيط لجنائزهم   مع شركة ( ترافلر)  

266
00:15:21,300 --> 00:15:25,630
أريد الذهاب مجدداً الى مدينة  ( نيفادا )  في ولاية لاس فيغاس  

267
00:15:25,730 --> 00:15:27,730
بعد الأنتهاء من تنفيذ مطالب الزبائن بِأن حجوزات السفر 

268
00:15:27,830 --> 00:15:30,360
اخبرت ( روز)  أن تعرض هذه الخدمة  على زبائنها  

269
00:15:30,460 --> 00:15:35,700
انا متأسفة بشأن هذا لكن أريد ان اخبركِ بشأن عروضنا الجديدة الخاصة بالجنائز  

270
00:15:35,800 --> 00:15:38,260
حسناً 

271
00:15:38,360 --> 00:15:39,660
اجل  

272
00:15:39,760 --> 00:15:42,700
أن كنتِ تريدين التخطيط لهذا الأمر 

273
00:15:42,800 --> 00:15:45,860
فنحن الآن نقوم بتجهيز هذه الأمور 

274
00:15:47,360 --> 00:15:49,960
لم أخطط لهذا الأمر بعد  

275
00:15:50,060 --> 00:15:52,060
لكنه من الجيد  معرفة  الأمر  

276
00:15:52,160 --> 00:15:54,560
من الجيد معرفة هذا ,أعني في حال أردت فعل هذا  -
 اجل  - 

277
00:15:54,660 --> 00:15:57,600
فقط أخبريني  متى ما أردتِ فعل هذا  

278
00:15:57,700 --> 00:15:58,830
حسناً اذا ً 

279
00:15:58,930 --> 00:16:01,300
اجل  , بالطبع 

280
00:16:01,460 --> 00:16:03,900
لكن لسوء الحظ لم تكن هذه الزبونة مهتماً بالأمر 

281
00:16:04,000 --> 00:16:07,600
وبعد ان حصل هذا , بدأت (روز) تفكر بالأمر من ناحيةٍ ثانية 

282
00:16:07,700 --> 00:16:09,900
يجب أن اقوم بهذا من صميم  قلبي  

283
00:16:10,000 --> 00:16:11,660
أعني أنه يجب أن أحب ما أفعله 

284
00:16:11,760 --> 00:16:13,800
اذاً , هذا الأمر ليس مناسباً لكِ  ؟ 

285
00:16:13,900 --> 00:16:17,960
أعني أعنه أن بأمكاني فعل الأمر 
 لكنه لن يكون نابعاً من صميم قلبي  

286
00:16:18,060 --> 00:16:21,300
أتعلمين أنه من الغريب التحدث بشأن الجنائز  وهذه الأمور 

287
00:16:21,460 --> 00:16:24,760
فقد جعلني هذا الأمر افكر بالمدة المتبقية أمامي قبل التخطيط لجنازتي 

288
00:16:24,860 --> 00:16:26,130
اتفهمين ما الذي أعنيه ؟ 

289
00:16:26,230 --> 00:16:27,460
اجل 

290
00:16:27,460 --> 00:16:31,430
فقد جعلني هذا الأمر أدرك  بأنه ليس من المهم القدر الذي نجمعه من المال 

291
00:16:31,530 --> 00:16:34,130
او عدد النساء اللواتي نمارس الجنس معهن  

292
00:16:34,260 --> 00:16:37,460
الأمر متعلق باللحظات الجميلة في حياتنا 

293
00:16:37,560 --> 00:16:40,100
هذا أمرٌ لطيف - 
 أعني مثل هذه اللحظات  - 

294
00:16:40,100 --> 00:16:42,700
اجل , هذه أحد اللحظات الجميلة 

295
00:16:42,800 --> 00:16:44,560
اتمنى لكِ  حظاً موفقاً في كل شيءٍ يا (روز)  

296
00:16:44,660 --> 00:16:45,900
شكراً لك يا (نايثان)  

297
00:16:46,000 --> 00:16:47,960
شكراً  لك 

298
00:16:48,060 --> 00:16:51,100
الى اللقاء - 
 الى اللقاء -

299
00:16:52,400 --> 00:16:53,800
الى الوداع 

300
00:16:57,460 --> 00:17:01,030
في بداية الحلقة , أخبرتكم عن خطةٍ ما  
 يمكن أن تخلص الناس من زحمة السير

301
00:17:01,130 --> 00:17:03,360
لكن لأتمكن من  معرفة  ان كانت هذه الخدمة سوف تكون 
 ناجحة في الواقع 

302
00:17:03,460 --> 00:17:07,600
فيجب عليَّ اولاً  أن أقوم بتأجير اشخاصٍ يوافقون على أن يقودوا الدرجات النارية لهذا الغرض 

303
00:17:07,700 --> 00:17:10,130
وبما أن راكبي الدراجات يمتلكون مجموعات ٍ خاصة بهم 

304
00:17:10,230 --> 00:17:14,530
ظننت ُ بأنني سأحظى بأفضل فرصة لجذب أنتباهم أن جعلتهم يظنون 
 كوني واحدً من راكبي الدراجات 

305
00:17:17,330 --> 00:17:23,430
لذا توجهت الى احد الحانات المحلية المخصصة لراكبي الدراجات , وكان هدفي أن أقنع البعض منهم على القيام بهذه الخدمة التي اريد تنفيذها 

306
00:17:23,530 --> 00:17:26,060
بعد أن قضيتٌ بعض الوقت في  محاولة الأندماج معهم 

307
00:17:28,000 --> 00:17:30,060
 ! يا لحياتي 

308
00:17:30,160 --> 00:17:34,200
قابلتُ  شخصين  يدعيان  (شون)  و (لورا)   , حيث أنهما كانا 
 مهتمين بهذه الفكرة  

309
00:17:34,300 --> 00:17:35,900
انا احاول تطوير فرصة عملٍ 

310
00:17:36,000 --> 00:17:38,600
واقوم بالبحث عن أشخاص يعرفون كيفية ركوب الدراجات 

311
00:17:38,700 --> 00:17:42,860
وفي اليوم التالي دعوتهم الى مكتبي لأرى ما أن كانوا مناسبين لهذه الوظيفة 

312
00:17:42,900 --> 00:17:46,400
لأتمكن من فعل هذا الأمر فأنا بحاجة الى أزواجٍ تكون العلاقة بينهما وطيدة  

313
00:17:46,500 --> 00:17:48,100
أعني أن قمتُ بتوظيفكما يا رفاق , ثم أنفصلتما عن بعض 

314
00:17:48,200 --> 00:17:49,660
لن أستفاد منكما بشيءٍ 

315
00:17:49,760 --> 00:17:51,400
هذا صحيح  - 
 لذا أريد أن اسأل شيئاً  - 

316
00:17:51,500 --> 00:17:54,100
هل هنالك أيُ مشاكلٍ في علاقتكما ؟ 

317
00:17:54,200 --> 00:17:56,860
اظن بأن علاقتنا وطيدةٌ حقاً 

318
00:17:56,900 --> 00:17:58,460
 ... اعني أنني لا 

319
00:17:58,560 --> 00:18:00,360
انا لا ارغب بمواعدة أي شخصٍ آخر  

320
00:18:00,460 --> 00:18:02,460
اجل , انا  ايضاً  - 
 حسناً  - 

321
00:18:02,560 --> 00:18:06,130
أعني أن قمتُ بتوظيفكما ولا سامح الرب وأنفصلتما عن بعض 

322
00:18:06,230 --> 00:18:09,860
ما المدة التي ستستغرقونها للدخول في علاقةٍ جديدة  ؟ 

323
00:18:09,960 --> 00:18:14,760
اعني , لا يمكنني الأجابة على هذا السؤال 

324
00:18:14,860 --> 00:18:16,500
من الممكن أن يكون بعد مرور سنواتٍ 

325
00:18:16,600 --> 00:18:17,730
او من الممكن ان يحصل هذا في اليوم التالي , أتفهم ما أعنيه ؟ 

326
00:18:17,860 --> 00:18:19,260
في اليوم التالي ؟ 

327
00:18:19,360 --> 00:18:20,600
اجل , لقد فعلت هذا في يوم ٍ واحد 

328
00:18:20,700 --> 00:18:24,560
لقد فعلت هذا الأمر مرتين في يومٍ واحد 

329
00:18:24,660 --> 00:18:26,560
ما الذي تعنيه بهذا  ؟ 

330
00:18:27,700 --> 00:18:29,030
ما الذي تعنيه بهذا ؟ 

331
00:18:29,130 --> 00:18:30,930
لقد حظيت بالكثير من المرح مع امرأتين مختلفتين في يومٍ واحد 

332
00:18:31,030 --> 00:18:32,160
أتعني  علاقة جنسية ثلاثية  ؟ 

333
00:18:32,260 --> 00:18:33,760
كلا , فعلت هذا بشكلٍ منفصل مع كلتا المرأتين 

334
00:18:33,860 --> 00:18:36,730
لكن في اليوم ذاته 

335
00:18:36,860 --> 00:18:39,130
وفي نفس الحفلة التي كنت ذاهباً اليها , لكن مع كل مرأةٍ على حدا 

336
00:18:39,230 --> 00:18:41,700
أتعني أنك مارست الجنس مع أحد المرأتين  , ثم مارست الجنس مع المرأة الأخرى بعد ذلك ؟ 

337
00:18:41,860 --> 00:18:43,630
اجل, هذا ما حصل - 
 حسناً - 

338
00:18:43,730 --> 00:18:48,160
اذاً أنتهت علاقتك الحالية  , سوف تجد شخصاً آخر في وقتٍ سريع للأرتباط ؟ 

339
00:18:49,500 --> 00:18:51,660
اجل , بالطبع  - 
 حسناً 

340
00:18:51,760 --> 00:18:53,300
أعني أنكم مناسبين لهذه الوظيفة يا رفاق 

341
00:18:53,400 --> 00:18:54,900
بعد ان كان كل من (لورا) و(شون) متحمسان للأمر 

342
00:18:55,000 --> 00:18:59,460
كنتُ على بعد خطوةٍ واحدة من تنفيذ الخطة التي وضعتها على أرض الواقع  

343
00:18:59,560 --> 00:19:01,000
لكن قبل تنفيذ الأمر 

344
00:19:01,100 --> 00:19:03,630
أردت رؤية ما أن كان هنالك أشخاصٌ مهتمين في تجربة هذا الأمر من المجتمع

345
00:19:03,730 --> 00:19:06,860
لذا أرسلت (شون) و (لورا) في وقت فيه الكثير من زحمة السير 

346
00:19:06,960 --> 00:19:09,400
لأرى ما أن كان هنالك شخصٌ ما يريد تجربة هذه الفكرة  

347
00:19:11,660 --> 00:19:13,030
أنزل نافذتك من فضلك 

348
00:19:13,130 --> 00:19:15,030
كيف حالكِ اليوم ؟ - 
 مرحباً  - 

349
00:19:15,130 --> 00:19:16,530
نحن نقدم  خدمةً جديدة 

350
00:19:16,630 --> 00:19:20,100
حيث أن حبيبتي  ستكون مسرورة ً للقيام بقيادة سيارتكِ الى الوجهة التي تريدين الذهاب اليها 

351
00:19:20,200 --> 00:19:24,000
بينما تركبين أنت ِ على متن  الدراجة لأقوم بأيصالكِ الى الوجهة التي تريدينها بوقتٍ اسرع 

352
00:19:24,000 --> 00:19:26,630
حسناً , شكراً لكم على هذا العرض  - 
 حسناً 

353
00:19:26,730 --> 00:19:29,400
لقد تفاجأت لأن الناس  لم يريدوا تجربة هذه الفكرة 

354
00:19:29,500 --> 00:19:31,930
فقط اخبرني بالوجهة التي تريد الذهاب أليها وسوف نقوم بأيصالك 

355
00:19:32,030 --> 00:19:36,530
أعلم أنك لا تريد تجربة الأمر , لكن لا تقلل من أحترامي عندما أتحدث معك  من فضلك 

356
00:19:36,630 --> 00:19:38,200
اركب على متن الدراجة النارية 

357
00:19:38,950 --> 00:19:41,100
سوف أقوم بالأتصال على الشرطة  , اذهب من هنا وحسب 

358
00:19:41,450 --> 00:19:43,510
انت تقوم بمضايقتي  , أفهمت  ؟ 

359
00:19:43,560 --> 00:19:45,100
حسناً  - 
 اذهب من هنا  - 

360
00:19:45,200 --> 00:19:50,130
وفي تلك الحظة  أدركت لأول مرة الخطأ الفادح في الفكرة التي أخطط  لها 

361
00:19:50,230 --> 00:19:55,260
حيث أن الأشخاص الذين يعيشون في منطقة ميناء ( بيرل هاربر )  ,  
 لم يعودوا يثقون بالأشخاص الأخرين مثل السابق 

362
00:19:55,360 --> 00:20:02,560
أعني أن الأشخاص يخشون ويرتعبون  من الشيء المجهول  , حيث أن تفكيرهم  قد تغير فأنهم لم يعودوا منفتحين مثل السابق 

363
00:20:02,660 --> 00:20:04,130
هذه  هي الحقيقة تماما ً 

364
00:20:04,230 --> 00:20:08,360
كان هذا الأستنتاج أمراً محزناً بالنسبة الى الفكرة التي  ظننتُ أنها سوف تكون بمثابة  فكرةٍ ثورية 

365
00:20:08,460 --> 00:20:11,800
لكن على الأقل يمكننا الأحتفال  لأننا بذلنا ما في وسعنا في هذا الأمر  
 كفريق ٍ واحد 

366
00:20:11,900 --> 00:20:13,900
ألديكم شيئاً تفعلونه في المساء ؟ 

367
00:20:14,000 --> 00:20:16,230
كلا, أعني أنني سأصطحبها لنذهب لتناول الطعام وحسب 

368
00:20:16,330 --> 00:20:17,260
الى أين سوف تذهبون يا رفاق ؟ 

369
00:20:17,360 --> 00:20:19,500
لا أعلم , ربما نذهب لتناول بعض ٍ من السمك 

370
00:20:19,600 --> 00:20:21,330
السمك ؟  - 
  او السرطان البحري   - 

371
00:20:21,430 --> 00:20:22,500
هذا يبدو رائعاً  

372
00:20:22,600 --> 00:20:24,600
أتوافقان أن أنضممتُ لكما ؟  

373
00:20:24,700 --> 00:20:27,400
... عني يمكننا جميعاً أن  - 
 كلا , سنذهب لوحدنا   - 

374
00:20:27,500 --> 00:20:30,130
حسناً ,  تعني أنكما تريدان قضاء الوقت لوحدكما  ؟ 

375
00:20:30,230 --> 00:20:33,800
اجل أعني أنني أريد الخروج بصحبة حبيبتي ولا نريد أن يكون معنا
 أيُ صحبةٍ  

376
00:20:33,900 --> 00:20:36,930
حسناً بالطبع أعني أنني لاأريد أن أكون شخصاً متطفلاً وأزعجكما  , أتفهماني  ؟ 

377
00:20:37,030 --> 00:20:38,530
اجل , سيكون الوضع هكذا   

378
00:20:38,630 --> 00:20:40,100
حسناً اذاً -
 اجل - 

379
00:20:40,200 --> 00:20:42,760
حسناً , كان من الرائع العمل معكما يا رفاق 

380
00:20:42,860 --> 00:20:44,400
كان العمل معك رائعاً ايضاً  - 
 اجل  -

381
00:20:44,500 --> 00:20:48,000
في نهاية الأمر  اتضح أن (شون)  و ( لورا) لا يتخلفون كثيراً عن الأشخاص الذين يعيشون هنا  

382
00:20:48,100 --> 00:20:52,400
يخشون كثيرا ً من الشيء المجهول او من أي شخصٍ لا يعرفونه  

383
00:20:52,500 --> 00:20:54,560
لكن دعني أخبرك شيئاً يا أخي 

384
00:20:54,660 --> 00:20:58,860
انا أفضل أن يثق بي الأشخاص بدلاً من أن أكون شخصاً م

385
00:20:58,960 --> 00:21:02,300
 *ليالي الصيف  الجميلة  بعد غروب الشمس   *

386
00:21:02,400 --> 00:21:07,330
*أحلم بالعيش خارج مدينتي الصغيرة  *

387
00:21:07,430 --> 00:21:09,700
بالطبع 

388
00:21:11,600 --> 00:21:13,600
الأمور المحزنة في  حياتنا اليومية  

389
00:21:13,600 --> 00:21:15,460
يؤسفني سماع هذا 

390
00:21:15,560 --> 00:21:18,500
لا بأس  في  هذا  - 
 لقد مررنا جميعاً بهذه الأمور  - 

391
00:21:18,600 --> 00:21:20,630
اجل  

392
00:21:21,930 --> 00:21:23,700
أعيش وحيداً في هذه الحياة  

393
00:21:23,700 --> 00:21:30,000
"جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
ترجمة : آيه سمير

