[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Desktop/شعنون/[Ohys-Raws] Night Head 2041 - 02 (CX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video File: ../Desktop/شعنون/[Ohys-Raws] Night Head 2041 - 02 (CX 1280x720 x264 AAC).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 406 Active Line: 407 Video Position: 33084 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,2.25,3,2,20,20,15,1 Style: نصوص الترجمة,Arial,113,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,126.667,95,0,0,1,3.75,3,2,20,20,33,178 Style: الصلاة,Arial,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5322F,&H00000000,-1,0,0,0,186.667,140,0,0,1,4.35,3,5,20,20,15,1 Style: مصدر الترجمة,Arial,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C11F1D,&H00000000,-1,-1,0,0,133.333,100,0,0,1,3,3,8,20,34,33,1 Style: للمزيد,Arial,105,&H00F8F4FA,&H000000FF,&H00DA3D0F,&H00000000,-1,0,0,0,120,90,0,0,1,3,3,8,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:56.75,0:02:59.79,Default,,0,0,0,,"كل يوم أنظر في المرآة\Nلأرى بطلاً." Dialogue: 0,0:03:00.91,0:03:02.33,Default,,0,0,0,,"لكنني فقط أرى نفسي." Dialogue: 0,0:03:02.79,0:03:03.58,Default,,0,0,0,,"أنا عدي." Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:05.20,Default,,0,0,0,,أنا ممثل. Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:07.29,Default,,0,0,0,,'سمعت الحق.\Nأنا ممثل. Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:09.50,Default,,0,0,0,,"لدي تجربة أداء اليوم." Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:11.75,Default,,0,0,0,,"وتصوير فيلم قصير غدا." Dialogue: 0,0:03:12.66,0:03:16.20,Default,,0,0,0,,"ليس هناك مبالغة في القول\Nإنني ممثل مشغول حقًا." Dialogue: 0,0:04:23.62,0:04:24.16,Default,,0,0,0,,الذي - التي… Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:26.29,Default,,0,0,0,,هذا المجرم ، Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:30.37,Default,,0,0,0,,... سيتم شنقهم\Nفي سجن تشانتشالغودا غدا. Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:37.33,Default,,0,0,0,,قضية قتل منذ 7 سنوات. Dialogue: 0,0:04:39.33,0:04:40.62,Default,,0,0,0,,اعتقلت الجاني. Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:46.91,Default,,0,0,0,,كان اسمي في جميع الصحف. Dialogue: 0,0:04:48.87,0:04:50.37,Default,,0,0,0,,جنبا إلى جنب مع الصورة. Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:56.83,Default,,0,0,0,,صفق لي المفوض\Nفي المؤتمر الصحفي. Dialogue: 0,0:04:59.08,0:05:00.75,Default,,0,0,0,,كانت زوجتي سعيدة حقا. Dialogue: 0,0:05:03.41,0:05:05.25,Default,,0,0,0,,كان أطفالي فخورين. Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:08.04,Default,,0,0,0,,أنا شرطي. Dialogue: 0,0:05:08.95,0:05:09.87,Default,,0,0,0,,وهو مجرم. Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:13.37,Default,,0,0,0,,هذه هي الحقيقة التي يعرفها العالم. Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:17.41,Default,,0,0,0,,لكنه لم يرتكب جريمة قتل. Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:20.45,Default,,0,0,0,,كنت مستميتًا\Nلإغلاق القضية في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.25,Default,,0,0,0,,لقد حاصرت الرجل وأطرحت له. Dialogue: 0,0:05:28.58,0:05:30.41,Default,,0,0,0,,امتلاك القوة جعل الأمر سهلاً. Dialogue: 0,0:05:32.45,0:05:37.62,Default,,0,0,0,,أنا فقط وهذا الرجل\Nيعرف هذه الحقيقة. Dialogue: 0,0:05:38.87,0:05:39.87,Default,,0,0,0,,أنا مجرم. Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:42.62,Default,,0,0,0,,إنه بريء. Dialogue: 0,0:05:45.50,0:05:46.83,Default,,0,0,0,,سوف يرتاح غدا. Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:49.33,Default,,0,0,0,,ولكن.. Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:53.45,Default,,0,0,0,,يجب أن أحمل هذا الذنب إلى الأبد. Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:56.91,Default,,0,0,0,,من الذي عوقب هنا؟ Dialogue: 0,0:05:58.75,0:06:01.79,Default,,0,0,0,,هو أم أنا؟ Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:03.41,Default,,0,0,0,,[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:18.50,Default,,0,0,0,,أخي ، أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:18.83,0:06:20.91,Default,,0,0,0,,سأكون كذلك ،\Nبمجرد أن تدفع لي 6 آلاف. Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:23.58,Default,,0,0,0,,أعطني يومين.\Nسأدفع لك بالكامل. Dialogue: 0,0:06:23.83,0:06:25.04,Default,,0,0,0,,منذ متى يا عدي؟ Dialogue: 0,0:06:25.37,0:06:27.95,Default,,0,0,0,,يجب أن أدفع الرسوم المدرسية لأولادي\Nوإيجار المنزل. Dialogue: 0,0:06:28.16,0:06:29.91,Default,,0,0,0,,لقد وعدت بالدفع لي خلال يومين. Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:31.58,Default,,0,0,0,,وقد مر شهران الآن. Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:34.37,Default,,0,0,0,,يا أخي ، الأمور لا تبدو جيدة بالنسبة لي.\Nأنا أمر برقعة خشنة. Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:35.95,Default,,0,0,0,,عملت مؤخرا في فيلم قصير. Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:37.95,Default,,0,0,0,,لكن ذلك الرجل دفع الكفالة. Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:40.20,Default,,0,0,0,,ما زلت أرد على مكالماتك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:41.91,Default,,0,0,0,,أنا لا أهتم حقًا. Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:43.00,Default,,0,0,0,,لكن ادفع لي أولاً. Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:45.25,Default,,0,0,0,,أقسم يا أخي.\Nسأدفع لك خلال يومين. Dialogue: 0,0:06:45.58,0:06:47.08,Default,,0,0,0,,لا تعطيني هذا الهراء لمدة يومين. Dialogue: 0,0:06:47.16,0:06:48.50,Default,,0,0,0,,أنت وأنا نعلم\Nأن هذا ليس صحيحًا. Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:50.62,Default,,0,0,0,,خذ 4 أيام\Nوادفع لي بالكامل. Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:53.62,Default,,0,0,0,,متأكد من إخوانه.\Nلا تقلق. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:54.41,Default,,0,0,0,,على ما يرام. Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:55.66,Default,,0,0,0,,اراك يا اخي. Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:00.87,Default,,0,0,0,,'نعم.\Nأنا ممثل مشغول. Dialogue: 0,0:07:02.25,0:07:04.00,Default,,0,0,0,,"لكن هذه حقيقة حياتي". Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:00.83,Default,,0,0,0,,"اليوم هو 29 فبراير." Dialogue: 0,0:08:01.12,0:08:02.87,Default,,0,0,0,,"يأتي مرة واحدة كل 4 سنوات." Dialogue: 0,0:08:03.29,0:08:05.45,Default,,0,0,0,,- يعني من\Nيقرر كل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:10.58,0:08:11.83,Default,,0,0,0,,اعذرني. لقد كنت أنتظر منذ فترة طويلة حقًا. Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:12.50,Default,,0,0,0,,ها هو الشاي الخاص بك. Dialogue: 0,0:08:12.50,0:08:13.75,Default,,0,0,0,,احصل على طلبي.\N- أنت بحاجة إلى الانتظار يا سيدي. Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:15.33,Default,,0,0,0,,إنه طلب خاص.\Nواحد آخر من ذلك. Dialogue: 0,0:08:18.66,0:08:19.41,Default,,0,0,0,,اهلا اخي. Dialogue: 0,0:08:19.54,0:08:20.58,Default,,0,0,0,,عصير ليمون واحد من فضلك. Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:21.79,Default,,0,0,0,,عصير ليمون واحد. Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:22.58,Default,,0,0,0,,كم الثمن؟ Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:23.00,Default,,0,0,0,,آه؟ Dialogue: 0,0:08:23.04,0:08:24.58,Default,,0,0,0,,الأسعار لا تتغير كل يوم يا عدي. Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:26.37,Default,,0,0,0,,أعرف الأسعار يا أخي. Dialogue: 0,0:08:26.37,0:08:27.58,Default,,0,0,0,,كنت أسأل عن رصيدي. Dialogue: 0,0:08:27.58,0:08:28.91,Default,,0,0,0,,هذا يتغير كل يوم. Dialogue: 0,0:08:29.08,0:08:29.75,Default,,0,0,0,,اسم… Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:31.16,Default,,0,0,0,,180 روبية. Dialogue: 0,0:08:31.20,0:08:32.25,Default,,0,0,0,,هل ستدفع الآن؟ Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:32.91,Default,,0,0,0,,180?! Dialogue: 0,0:08:33.04,0:08:33.58,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:08:33.66,0:08:34.41,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. Dialogue: 0,0:08:34.79,0:08:37.29,Default,,0,0,0,,سأدفع لك 200 روبية غدًا. Dialogue: 0,0:08:37.83,0:08:38.91,Default,,0,0,0,,هل طلبي جاهز؟ Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:40.12,Default,,0,0,0,,ها هو عصير الليمون. Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:41.41,Default,,0,0,0,,أين طلبي؟ Dialogue: 0,0:08:41.41,0:08:42.04,Default,,0,0,0,,انتظر يا سيدي. Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:43.04,Default,,0,0,0,,اجعلها سريعة. Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:45.62,Default,,0,0,0,,واحد آخر من ذلك. Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:46.54,Default,,0,0,0,,حسنًا يا أخي. Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:48.62,Default,,0,0,0,,شاهد هذه.\N- اسف يا اخي. Dialogue: 0,0:09:10.04,0:09:10.75,Default,,0,0,0,,يا طفل! Dialogue: 0,0:09:11.66,0:09:12.75,Default,,0,0,0,,يا! يا! Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:14.54,Default,,0,0,0,,استمع لي! Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:17.20,Default,,0,0,0,,[صوت الإشعار] Dialogue: 0,0:09:24.41,0:09:25.41,Default,,0,0,0,,كان العصير لذيذًا ، يا أخي. Dialogue: 0,0:09:25.41,0:09:26.16,Default,,0,0,0,,رأيته. Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:27.58,Default,,0,0,0,,هل أحصل على واحدة أخرى؟ Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:29.45,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. حصلت على طلب. Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:30.20,Default,,0,0,0,,سأذهب. Dialogue: 0,0:09:30.25,0:09:31.16,Default,,0,0,0,,على ما يرام.\Nكن آمنا. Dialogue: 0,0:09:31.16,0:09:31.66,Default,,0,0,0,,متأكد من إخوانه. Dialogue: 0,0:09:31.70,0:09:33.70,Default,,0,0,0,,هل لدينا ما يكفي من الحليب في المساء؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:09:58.45,0:09:59.00,Default,,0,0,0,,اجاي! Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:01.58,Default,,0,0,0,,أيها الأغبياء! Dialogue: 0,0:10:02.33,0:10:03.29,Default,,0,0,0,,افتح الباب! Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:04.70,Default,,0,0,0,,قادم يا أخي. Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:13.16,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم هو هذا! قذرة جدا!\N- اسف يا اخي. Dialogue: 0,0:10:13.58,0:10:15.16,Default,,0,0,0,,أخبرتك أن تحافظ على نظافة المكان. Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:17.75,Default,,0,0,0,,كيف حال الطفل؟\N- انه على ما يرام. Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:21.45,Default,,0,0,0,,أيقظ هذا الأحمق وأخبره\Nأن يحصل على بعض الطعام للطفل. Dialogue: 0,0:10:21.45,0:10:22.16,Default,,0,0,0,,حسنًا إخوانه. Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:23.25,Default,,0,0,0,,أين فاسانث؟ Dialogue: 0,0:10:23.37,0:10:24.33,Default,,0,0,0,,إنه في المتجر. Dialogue: 0,0:10:24.37,0:10:24.83,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:28.50,Default,,0,0,0,,كم مرة قلت لك\Nأن تغلق الباب على الفور؟ Dialogue: 0,0:10:28.75,0:10:29.58,Default,,0,0,0,,اسف يا اخي. Dialogue: 0,0:10:32.29,0:10:34.87,Default,,0,0,0,,ديباك إخوانه ، استيقظ!\Nيريدك الرئيس أن تحصل على طعام للطفل. Dialogue: 0,0:10:45.79,0:10:47.41,Default,,0,0,0,,واحد. اثنين. Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:48.41,Default,,0,0,0,,شكرا لك. Dialogue: 0,0:11:07.58,0:11:09.91,Default,,0,0,0,,أتمنى أن أرى نفسي\Nعلى ملصق ذات يوم. Dialogue: 0,0:11:10.91,0:11:13.20,Default,,0,0,0,,"ولكن ، هذا هو عملي الآن." Dialogue: 0,0:11:23.70,0:11:25.95,Default,,0,0,0,,"هل عوقب أم ...؟" Dialogue: 0,0:11:26.12,0:11:27.16,Default,,0,0,0,,لقد أصيب بالجنون. Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:47.41,Default,,0,0,0,,[رنين جرس الباب] Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:48.25,Default,,0,0,0,,من هو الذي؟ Dialogue: 0,0:11:48.25,0:11:49.83,Default,,0,0,0,,سيدي ، التوصيل من تطبيق كرر. Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:51.75,Default,,0,0,0,,احتفظ بها بالخارج! Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:53.41,Default,,0,0,0,,حسنا يا سيدي. Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:56.87,Default,,0,0,0,,لا أدري، لا أعرف.\Nلم أكن أعتقد أنه سيأتي قريبًا. Dialogue: 0,0:12:04.20,0:12:05.50,Default,,0,0,0,,تحدث إلى سيدي!\N- سأحملهم من المرة القادمة. Dialogue: 0,0:12:05.54,0:12:06.83,Default,,0,0,0,,مهلا توقف! قف! Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:08.50,Default,,0,0,0,,قف!\N- سيدي ، من فضلك! Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:09.91,Default,,0,0,0,,تحدث إلى المفتش.\N- حسنا سيدي. Dialogue: 0,0:12:09.95,0:12:11.75,Default,,0,0,0,,سيدي من فضلك.\Nأنا متأخر عن التسليم. Dialogue: 0,0:12:11.79,0:12:13.08,Default,,0,0,0,,العميل سوف يكون غاضب. Dialogue: 0,0:12:13.20,0:12:14.75,Default,,0,0,0,,ما من أي وقت مضى.\Nأرني الوثائق. Dialogue: 0,0:12:20.41,0:12:22.00,Default,,0,0,0,,هل هذا انت في الصورة؟ Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:24.83,Default,,0,0,0,,جلالة ... حسنًا. اذهب.\N- شكرا سيدي. Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:32.29,Default,,0,0,0,,[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:34.12,Default,,0,0,0,,يا! يا! قف! قف! Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:38.66,Default,,0,0,0,,سلام. Dialogue: 0,0:12:39.08,0:12:41.75,Default,,0,0,0,,أخي ، إذا كنت لا تمانع ،\Nهل يمكنك أن تحضر لي شوكولاتة ديري ميلك؟ Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:43.41,Default,,0,0,0,,الحليب الألبان.\Nبالتأكيد سيدي. Dialogue: 0,0:12:43.75,0:12:44.50,Default,,0,0,0,,شكرا أخي. Dialogue: 0,0:12:59.75,0:13:01.37,Default,,0,0,0,,برو ، حليب ألبان كبير. Dialogue: 0,0:13:01.79,0:13:02.62,Default,,0,0,0,,50 دولار. Dialogue: 0,0:13:07.75,0:13:10.25,Default,,0,0,0,,[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:12.08,Default,,0,0,0,,سلام. Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:14.66,Default,,0,0,0,,أخي ، أحضر أيضًا علبة سجائر مايلز. Dialogue: 0,0:13:15.16,0:13:16.33,Default,,0,0,0,,حسنا سيدي. Dialogue: 0,0:13:19.58,0:13:22.33,Default,,0,0,0,,إخوانه ، علبة سجائر ون مايلز.\N- حسنًا! Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:41.58,Default,,0,0,0,,أهلا سيدي. أنا في الموقع. Dialogue: 0,0:13:41.70,0:13:43.29,Default,,0,0,0,,ماذا ترى؟\N- بوابة صفراء. Dialogue: 0,0:13:43.41,0:13:45.20,Default,,0,0,0,,لوحة الاسم تقول "شاندرا سادان". Dialogue: 0,0:13:45.41,0:13:46.50,Default,,0,0,0,,أوه ، أنت هناك. Dialogue: 0,0:13:46.79,0:13:47.54,Default,,0,0,0,,أنا قادم. Dialogue: 0,0:13:47.83,0:13:48.37,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:13:52.62,0:13:54.91,Default,,0,0,0,,أخي ، هل تعرف أين\Nيقع معبد ساي بابا؟ - لا مشكلة. Dialogue: 0,0:13:55.33,0:13:57.37,Default,,0,0,0,,يبدو أن لا أحد يعرف. Dialogue: 0,0:13:58.16,0:14:00.70,Default,,0,0,0,,[صوت الإشعار] Dialogue: 0,0:14:03.33,0:14:04.08,Default,,0,0,0,,تكرار التطبيق؟ Dialogue: 0,0:14:04.58,0:14:05.25,Default,,0,0,0,,نعم سيدي. Dialogue: 0,0:14:05.58,0:14:06.41,Default,,0,0,0,,أين طلبي؟ Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:07.95,Default,,0,0,0,,ما الذي أخرك؟ Dialogue: 0,0:14:09.37,0:14:10.12,Default,,0,0,0,,طلبك يا سيدي. Dialogue: 0,0:14:10.16,0:14:12.75,Default,,0,0,0,,لم أطلب علبة السجائر يا أخي. Dialogue: 0,0:14:12.91,0:14:14.83,Default,,0,0,0,,آسف يا سيدي .. - حسنا!\Nهذا لعميل مختلف. Dialogue: 0,0:14:15.62,0:14:17.41,Default,,0,0,0,,كم ثمن حليب الألبان؟\N- 50 روبية. Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:20.20,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:14:20.20,0:14:20.91,Default,,0,0,0,,شكرا لك سيدي. Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:34.66,Default,,0,0,0,,اين انت بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:36.75,Default,,0,0,0,,يوجد متجر للهواتف المحمولة هنا. Dialogue: 0,0:14:36.87,0:14:38.33,Default,,0,0,0,,ابقى هنا. أنا قادم.\N- همم. Dialogue: 0,0:14:48.91,0:14:50.29,Default,,0,0,0,,كم ثمن السجائر؟ Dialogue: 0,0:14:50.37,0:14:51.54,Default,,0,0,0,,300 روبية يا سيدي. Dialogue: 0,0:14:51.58,0:14:52.08,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:15:02.83,0:15:04.50,Default,,0,0,0,,ضع نخبة اللوز هناك.\N- حسنا سيدي. Dialogue: 0,0:15:04.58,0:15:06.20,Default,,0,0,0,,أحضر لي تلك الأكواب الصغيرة.\N- رائع يا سيدي. Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:07.37,Default,,0,0,0,,اجعلها سريعة. Dialogue: 0,0:15:07.75,0:15:09.66,Default,,0,0,0,,أخي ، هل طلب أميربيت جاهز؟ Dialogue: 0,0:15:09.79,0:15:11.16,Default,,0,0,0,,لقد جئت للتو.\Nما الداعي إلى العجلة؟ Dialogue: 0,0:15:11.16,0:15:11.91,Default,,0,0,0,,انتظر هنا. Dialogue: 0,0:15:12.12,0:15:13.12,Default,,0,0,0,,لا تستعجلني. Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:14.70,Default,,0,0,0,,اهدأ يا أخي! Dialogue: 0,0:15:29.66,0:15:30.29,Default,,0,0,0,,يا! Dialogue: 0,0:15:30.33,0:15:31.16,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الاستيلاء عليه! Dialogue: 0,0:15:31.16,0:15:31.87,Default,,0,0,0,,لكن هذا ملكي. Dialogue: 0,0:15:31.91,0:15:33.91,Default,,0,0,0,,هيا!\Nلا يمكنني الحصول على لك الآن؟ Dialogue: 0,0:15:34.29,0:15:35.29,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:15:35.33,0:15:36.04,Default,,0,0,0,,اريد ما تملكه. Dialogue: 0,0:15:37.41,0:15:38.75,Default,,0,0,0,,هذا هو طلبك المزدوج. Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:40.50,Default,,0,0,0,,سأطلب شيئا.\N- انتظر الفاتورة. Dialogue: 0,0:15:40.58,0:15:41.66,Default,,0,0,0,,قل لي ماذا تريد. Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:43.04,Default,,0,0,0,,اطلب شوكولاتة. Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:56.33,Default,,0,0,0,,يرجى إعطاء تصنيف 5 نجوم. Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:57.16,Default,,0,0,0,,شكرا لك سيدي. Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:20.91,Default,,0,0,0,,"السماء مدوية" Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:22.08,Default,,0,0,0,,انتشرت الغيوم Dialogue: 0,0:16:22.20,0:16:22.83,Default,,0,0,0,,يقطع! يقطع! Dialogue: 0,0:16:22.91,0:16:23.66,Default,,0,0,0,,تعال الى هنا. Dialogue: 0,0:16:24.62,0:16:27.37,Default,,0,0,0,,لماذا تبالغ في ذلك؟\Nحافظ على طبيعتها. - سيدي المحترم… Dialogue: 0,0:16:27.58,0:16:28.16,Default,,0,0,0,,انظر إلى هذا. Dialogue: 0,0:16:28.16,0:16:29.58,Default,,0,0,0,,أهلا. أنا هنا من أجل الاختبارات. Dialogue: 0,0:16:29.70,0:16:30.54,Default,,0,0,0,,أبهيناف!\N- تمام؟ Dialogue: 0,0:16:30.66,0:16:31.25,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:16:31.41,0:16:32.41,Default,,0,0,0,,يريد الاختبار. Dialogue: 0,0:16:32.58,0:16:33.37,Default,,0,0,0,,لأي دور؟ Dialogue: 0,0:16:34.04,0:16:36.25,Default,,0,0,0,,قالت "أواخر العشرينات".\Nلم تكن هناك تفاصيل. - حسنًا. Dialogue: 0,0:16:38.83,0:16:39.45,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. Dialogue: 0,0:16:39.58,0:16:40.41,Default,,0,0,0,,اعطني اياه. Dialogue: 0,0:16:43.41,0:16:45.41,Default,,0,0,0,,يا أخي ، تعلم هذه السطور.\Nسوف تحصل على دورك. Dialogue: 0,0:16:45.41,0:16:45.91,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:16:46.45,0:16:47.50,Default,,0,0,0,,هل أنت جاهز؟\N- نعم سيدي. Dialogue: 0,0:16:47.50,0:16:48.08,Default,,0,0,0,,لنفعلها. Dialogue: 0,0:16:49.45,0:16:52.83,Default,,0,0,0,,سيدي ، هل يمكن أن تخبرني عن\Nالشخصية والسياق؟ Dialogue: 0,0:16:52.91,0:16:54.54,Default,,0,0,0,,مديرنا المشارك في الداخل. Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:56.33,Default,,0,0,0,,سوف يشرح المشهد.\N- حسنا سيدي. Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:58.20,Default,,0,0,0,,هل أنت جاهز؟ اذهب.\N- جاهز سيدي! Dialogue: 0,0:16:58.25,0:16:59.58,Default,,0,0,0,,عمل!\N- "السماء مدوية" Dialogue: 0,0:16:59.62,0:17:01.58,Default,,0,0,0,,"انتشرت السحب"\N- حافظ على طبيعتها يا رجل. Dialogue: 0,0:17:03.95,0:17:04.62,Default,,0,0,0,,ادخل. Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:09.41,Default,,0,0,0,,اجلس. Dialogue: 0,0:17:13.66,0:17:14.95,Default,,0,0,0,,اسمك؟\N- عدي يا سيدي. Dialogue: 0,0:17:15.25,0:17:16.58,Default,,0,0,0,,مشاريعك السابقة؟ Dialogue: 0,0:17:17.12,0:17:18.16,Default,,0,0,0,,لا شيء بعد يا سيدي. Dialogue: 0,0:17:18.45,0:17:19.91,Default,,0,0,0,,طلقات رأسي ... Dialogue: 0,0:17:20.50,0:17:21.45,Default,,0,0,0,,لا حاجة. Dialogue: 0,0:17:21.50,0:17:22.66,Default,,0,0,0,,سنقوم بتسجيله. Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:23.37,Default,,0,0,0,,حسنا سيدي. Dialogue: 0,0:17:24.20,0:17:25.08,Default,,0,0,0,,لنبدأ؟ Dialogue: 0,0:17:25.62,0:17:27.41,Default,,0,0,0,,السياق يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:17:27.45,0:17:28.66,Default,,0,0,0,,ألم تقرأ المشهد؟ Dialogue: 0,0:17:28.70,0:17:30.04,Default,,0,0,0,,ألا تعرف ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:17:30.45,0:17:32.20,Default,,0,0,0,,فقط الخطوط أعطيت لي. Dialogue: 0,0:17:32.20,0:17:33.66,Default,,0,0,0,,السياق غير واضح هنا. Dialogue: 0,0:17:33.79,0:17:34.41,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:38.91,Default,,0,0,0,,ضابط شرطة متقاعد\Nومجرم مدان يتحدثون في السجن. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:40.75,Default,,0,0,0,,ضابط الشرطة هو ناجيندرا براساد. Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:42.91,Default,,0,0,0,,المجرم هو غونا. Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:45.41,Default,,0,0,0,,'أنا أعرف…' Dialogue: 0,0:17:45.50,0:17:47.41,Default,,0,0,0,,ناجيندرا براساد؟\N- تقرأ سطور غونا. Dialogue: 0,0:17:47.66,0:17:49.54,Default,,0,0,0,,سأعطي تلميحات ضابط الشرطة. Dialogue: 0,0:17:50.41,0:17:51.16,Default,,0,0,0,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:17:51.54,0:17:52.41,Default,,0,0,0,,جاهز يا سيدي. Dialogue: 0,0:17:52.50,0:17:54.12,Default,,0,0,0,,اذهب من خلال الخطوط بدقة. Dialogue: 0,0:17:54.20,0:17:55.29,Default,,0,0,0,,أنا بخير يا سيدي. Dialogue: 0,0:17:55.45,0:17:56.25,Default,,0,0,0,,لنفعلها. Dialogue: 0,0:17:56.33,0:17:57.50,Default,,0,0,0,,حسنًا ، رائع. Dialogue: 0,0:18:01.66,0:18:02.41,Default,,0,0,0,,عمل! Dialogue: 0,0:18:03.08,0:18:04.62,Default,,0,0,0,,"كيف حالك ناجيندرا براساد؟" Dialogue: 0,0:18:04.75,0:18:05.79,Default,,0,0,0,,"سمعت أنك ستتقاعد". Dialogue: 0,0:18:05.87,0:18:07.20,Default,,0,0,0,,"كيف حالك يا جونا؟" Dialogue: 0,0:18:07.58,0:18:09.29,Default,,0,0,0,,"خمن اليوم آخر يوم لك." Dialogue: 0,0:18:09.66,0:18:12.25,Default,,0,0,0,,"لا تضيع الوقت\Nوقل ما تريد." Dialogue: 0,0:18:12.29,0:18:13.83,Default,,0,0,0,,"اعتقدت أنك ستتغير مع مرور الوقت." Dialogue: 0,0:18:14.54,0:18:15.75,Default,,0,0,0,,"لكنني لا أرى أي تغيير". Dialogue: 0,0:18:16.70,0:18:18.75,Default,,0,0,0,,"نفس الغضب والكراهية". Dialogue: 0,0:18:21.75,0:18:23.12,Default,,0,0,0,,"هذا هو سبب وجودي هنا." Dialogue: 0,0:18:23.12,0:18:24.58,Default,,0,0,0,,"هل هذا ما أردت أن تقوله؟" Dialogue: 0,0:18:24.70,0:18:28.66,Default,,0,0,0,,"أنا في طابور الموت لأن بعض القضاة\Nوالمفتشين قتلوا". Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:30.41,Default,,0,0,0,,'قبل أن أموت…' Dialogue: 0,0:18:30.66,0:18:31.16,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:18:31.54,0:18:36.75,Default,,0,0,0,,"قبل أن أموت ، أردت أن أراك\Nللمرة الأخيرة وأقول إنني لست مذنبًا." Dialogue: 0,0:18:37.79,0:18:39.37,Default,,0,0,0,,"هذا ما قلته قبل 7 سنوات." Dialogue: 0,0:18:39.41,0:18:40.91,Default,,0,0,0,,"البيان الخاص بك لم يتغير قليلا." Dialogue: 0,0:18:41.04,0:18:42.58,Default,,0,0,0,,"لا يهمني ما هو رأيك". Dialogue: 0,0:18:42.79,0:18:44.91,Default,,0,0,0,,لدي الكثير من العمل.\Nيجب ان اذهب.' Dialogue: 0,0:18:45.04,0:18:46.62,Default,,0,0,0,,"لا يوجد سوى اثنين منا هنا." Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:47.25,Default,,0,0,0,,يقطع! Dialogue: 0,0:18:48.75,0:18:49.33,Default,,0,0,0,,سير Dialogue: 0,0:18:49.75,0:18:51.16,Default,,0,0,0,,سيدي ، هل كان ذلك جيدًا؟ Dialogue: 0,0:18:51.20,0:18:52.20,Default,,0,0,0,,لدي المزيد من الخطوط. Dialogue: 0,0:18:52.75,0:18:53.62,Default,,0,0,0,,هذا كافي. Dialogue: 0,0:18:53.75,0:18:56.29,Default,,0,0,0,,سيشاهد المدير الشريط في المساء.\Nيمكنك الذهاب. Dialogue: 0,0:18:56.75,0:18:57.45,Default,,0,0,0,,حسنا سيدي. Dialogue: 0,0:18:59.54,0:19:01.25,Default,,0,0,0,,سيدي ، هل ستحدثني في المساء؟ Dialogue: 0,0:19:01.29,0:19:01.70,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:03.29,Default,,0,0,0,,سوف نتصل بك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:05.25,Default,,0,0,0,,لا تنسى مشاركة رقمك. Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:06.91,Default,,0,0,0,,ما هو اسم ألخمين داخبلاد يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:08.29,Default,,0,0,0,,أبهيناف. Dialogue: 0,0:19:08.45,0:19:09.08,Default,,0,0,0,,أبهيناف. Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:10.91,Default,,0,0,0,,تمام.\Nشكرا لك. Dialogue: 0,0:19:15.20,0:19:16.20,Default,,0,0,0,,أرسل الرجل التالي. Dialogue: 0,0:19:25.91,0:19:27.20,Default,,0,0,0,,مرحبا بهاي.\N- سلام. Dialogue: 0,0:19:29.91,0:19:30.87,Default,,0,0,0,,مرحبا فاروق بهاي. Dialogue: 0,0:19:30.91,0:19:32.29,Default,,0,0,0,,شخص وسيم اليوم. Dialogue: 0,0:19:33.54,0:19:35.58,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا عدي.\Nأرز خثارة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:19:35.75,0:19:36.91,Default,,0,0,0,,ارتفاع درجة الحرارة. Dialogue: 0,0:19:37.41,0:19:38.41,Default,,0,0,0,,هذا هو الخيار الأفضل. Dialogue: 0,0:19:38.45,0:19:40.29,Default,,0,0,0,,هل ترتفع درجة الحرارة؟\Nأم أن ميزانيتك تغرق؟ Dialogue: 0,0:19:40.29,0:19:41.29,Default,,0,0,0,,أنا أعرفك. Dialogue: 0,0:19:41.33,0:19:42.41,Default,,0,0,0,,ماذا أحضرت؟ Dialogue: 0,0:19:42.70,0:19:44.16,Default,,0,0,0,,بامية و باذنجان.\Nاريد بعض؟ Dialogue: 0,0:19:44.16,0:19:45.12,Default,,0,0,0,,سوف أتذوق الباذنجان. Dialogue: 0,0:19:45.58,0:19:47.20,Default,,0,0,0,,زوجتك طباخة رائعة. Dialogue: 0,0:19:47.58,0:19:49.45,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى بعض الكاري لتناول طعام الغداء كل يوم. Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:51.20,Default,,0,0,0,,شارات ومورالي Dialogue: 0,0:19:51.33,0:19:52.12,Default,,0,0,0,,هل أكلتم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:19:52.12,0:19:53.04,Default,,0,0,0,,نعم بهاي. Dialogue: 0,0:19:53.45,0:19:54.25,Default,,0,0,0,,لقد انتهيت أيضًا. Dialogue: 0,0:19:54.33,0:19:56.41,Default,,0,0,0,,هل هذا الشاب جديد؟ Dialogue: 0,0:19:56.87,0:19:57.54,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:19:57.87,0:19:59.29,Default,,0,0,0,,إنه صديق.\Nاسم راغو. Dialogue: 0,0:19:59.41,0:20:00.25,Default,,0,0,0,,مرحبا بهاي. Dialogue: 0,0:20:00.33,0:20:00.70,Default,,0,0,0,,سلام. Dialogue: 0,0:20:00.91,0:20:01.87,Default,,0,0,0,,مرحبا بك في المجموعة. Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:02.91,Default,,0,0,0,,كن لطيفا مع الجميع. Dialogue: 0,0:20:02.95,0:20:04.75,Default,,0,0,0,,سنأتي\Nعندما تحتاج إلينا. Dialogue: 0,0:20:04.91,0:20:05.75,Default,,0,0,0,,بالتأكيد ، بهاي. Dialogue: 0,0:20:05.87,0:20:09.16,Default,,0,0,0,,[مشاهدة لعبة الكريكيت على التلفزيون] Dialogue: 0,0:20:09.45,0:20:10.91,Default,,0,0,0,,[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:12.20,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:12.20,0:20:12.91,Default,,0,0,0,,بهاي ، الرهان ... Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:14.70,Default,,0,0,0,,سيضرب كوهلي قرنًا من الزمان.\Nراهن 5ك على ذلك. Dialogue: 0,0:20:14.75,0:20:15.79,Default,,0,0,0,,اختيار ممتاز ، بهاي. Dialogue: 0,0:20:15.79,0:20:17.75,Default,,0,0,0,,إيه ... أين أموالي الأخيرة؟\N[صوت الإشعار] Dialogue: 0,0:20:17.79,0:20:19.41,Default,,0,0,0,,أنا لن أذهب إلى أي مكان ، بهاي. Dialogue: 0,0:20:19.62,0:20:20.83,Default,,0,0,0,,على ما يرام. أرك لاحقا. Dialogue: 0,0:20:20.91,0:20:22.91,Default,,0,0,0,,لدينا بعض أكثر.\Nلدي ما يكفي لكلينا. Dialogue: 0,0:20:23.08,0:20:24.54,Default,,0,0,0,,لا شكرا.\Nحصلت على التسليم ، بهاي. Dialogue: 0,0:20:24.62,0:20:26.20,Default,,0,0,0,,لماذا قبلته أثناء الغداء؟ Dialogue: 0,0:20:26.37,0:20:27.25,Default,,0,0,0,,دع مورالي يأخذ ذلك. Dialogue: 0,0:20:27.25,0:20:28.04,Default,,0,0,0,,لا بأس ، بهاي. Dialogue: 0,0:20:28.04,0:20:30.50,Default,,0,0,0,,سأتناول الطعام في المطعم\Nأثناء انتظار الطلب. Dialogue: 0,0:20:30.75,0:20:32.45,Default,,0,0,0,,أنت لا تعتني بنفسك. Dialogue: 0,0:20:32.54,0:20:33.25,Default,,0,0,0,,أنهِها وانطلق. Dialogue: 0,0:20:33.33,0:20:35.33,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يساعدها ، بهاي.\Nأخذت إجازة لمدة شهر. Dialogue: 0,0:20:35.62,0:20:36.75,Default,,0,0,0,,أنا الآن في دين مجنون. Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:39.37,Default,,0,0,0,,لقد خضعت لتجربة أداء هذا الصباح.\Nكان بإمكاني قبول شحنتين فقط. Dialogue: 0,0:20:39.41,0:20:40.75,Default,,0,0,0,,كلا الأغبياء لم يرشدوني. Dialogue: 0,0:20:40.75,0:20:41.83,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء يا بهاي. Dialogue: 0,0:20:42.20,0:20:42.87,Default,,0,0,0,,فهمت يا عدي. Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:44.66,Default,,0,0,0,,لكن لا تعذب جسدك. Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:46.62,Default,,0,0,0,,وإلا كيف يمكننا العبور\Nفي هذه المدينة؟ Dialogue: 0,0:20:46.75,0:20:48.95,Default,,0,0,0,,لا تقلق علي.\Nيأكل. سأكون بخير. Dialogue: 0,0:20:50.45,0:20:52.70,Default,,0,0,0,,آدي ، تعال للمنزل لتناول طعام الغداء يوم الأحد.\Nبهاي! Dialogue: 0,0:20:52.91,0:20:54.83,Default,,0,0,0,,فاطمة تصنع البرياني.\Nتريدك هناك. Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:56.16,Default,,0,0,0,,بالتأكيد ، بهاي. أرك لاحقا. Dialogue: 0,0:20:57.75,0:20:59.62,Default,,0,0,0,,شارات ومورالي ،\Nسأذهب. Dialogue: 0,0:20:59.66,0:21:01.41,Default,,0,0,0,,حسنًا يا عدي. وداعا.\Nقد بأمان. Dialogue: 0,0:21:02.87,0:21:04.16,Default,,0,0,0,,خطأ… عدي ، Dialogue: 0,0:21:04.62,0:21:06.79,Default,,0,0,0,,فاطمة أرادت مني أن أسألك ...\Nهل تنام جيداً؟ Dialogue: 0,0:21:07.04,0:21:10.37,Default,,0,0,0,,أم أنك تبقى مستيقظًا طوال الليل\Nقلقًا على حياتك؟ Dialogue: 0,0:21:10.37,0:21:11.91,Default,,0,0,0,,من يسأل؟\Nفاطمة ام انت Dialogue: 0,0:21:13.37,0:21:14.20,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:16.91,Default,,0,0,0,,أنا أركز على عملي واختباراتي. Dialogue: 0,0:21:17.45,0:21:18.91,Default,,0,0,0,,التوتر يأتي معه. Dialogue: 0,0:21:19.75,0:21:20.66,Default,,0,0,0,,لا أستطيع مساعدته ، هل يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:20.79,0:21:21.50,Default,,0,0,0,,آسف يا عدي. Dialogue: 0,0:21:21.66,0:21:24.08,Default,,0,0,0,,لا يمكنني المساعدة ،\Nلا يسعني إلا التحقق معك. Dialogue: 0,0:21:24.16,0:21:25.58,Default,,0,0,0,,تعال يا بهاي.\Nحسنا. Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:27.91,Default,,0,0,0,,بالمناسبة\Nكيف حال فتاتك؟ Dialogue: 0,0:21:28.04,0:21:30.33,Default,,0,0,0,,رأيتها في مطعم\Nمع أصدقائها. Dialogue: 0,0:21:30.41,0:21:31.29,Default,,0,0,0,,هل تكلمت معها؟ Dialogue: 0,0:21:31.58,0:21:32.66,Default,,0,0,0,,مستحيل! Dialogue: 0,0:21:32.95,0:21:34.70,Default,,0,0,0,,قد تستدعي رجال الشرطة\Nإذا تحركت. Dialogue: 0,0:21:34.87,0:21:36.83,Default,,0,0,0,,لا تكن سخيفا.\Nسيأتي يومك. Dialogue: 0,0:21:36.91,0:21:38.41,Default,,0,0,0,,سترى كم أنت رجل طيب. Dialogue: 0,0:21:38.41,0:21:39.75,Default,,0,0,0,,أنا لست في عجلة من أمري. Dialogue: 0,0:21:40.41,0:21:40.91,Default,,0,0,0,,رجه Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:41.58,Default,,0,0,0,,نعم بهاي؟ Dialogue: 0,0:21:41.62,0:21:43.16,Default,,0,0,0,,لدينا مجموعة القواعد الخاصة بنا هنا. Dialogue: 0,0:21:43.16,0:21:44.58,Default,,0,0,0,,لمساعدة هذا الرجل هنا ، Dialogue: 0,0:21:44.66,0:21:48.20,Default,,0,0,0,,… تحويل جميع الطلبات من الشارع رقم 3\Nوسري ناجار كولوني إليه. Dialogue: 0,0:21:48.20,0:21:49.50,Default,,0,0,0,,حصلت عليه؟\N- انتهى ، بهاي. Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:51.33,Default,,0,0,0,,بهاي ، لقد انضم للتو. Dialogue: 0,0:21:51.41,0:21:52.87,Default,,0,0,0,,لا مشكلة كبيرة يا رجل. Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:54.75,Default,,0,0,0,,على ما يرام.\Nإلى اللقاء يا بهاي. Dialogue: 0,0:21:54.87,0:21:55.58,Default,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:56.54,Default,,0,0,0,,قد بأمان. Dialogue: 0,0:22:12.20,0:22:13.29,Default,,0,0,0,,يو! هذا مقرف! Dialogue: 0,0:22:13.50,0:22:16.75,Default,,0,0,0,,الرائحة الكريهة لهذا الطفل منتشرة في جميع أنحاء الغرفة. Dialogue: 0,0:22:18.45,0:22:20.45,Default,,0,0,0,,برد. لم يتبول عليك. Dialogue: 0,0:22:20.75,0:22:22.45,Default,,0,0,0,,أنا لا أراك تنظف الغرفة. Dialogue: 0,0:22:23.29,0:22:25.33,Default,,0,0,0,,كما أنني تبولت في سروالي\Nعندما كنت طفلاً. Dialogue: 0,0:22:25.79,0:22:27.16,Default,,0,0,0,,لكنني لم أكن قط بهذا القذر. Dialogue: 0,0:22:28.29,0:22:30.83,Default,,0,0,0,,سأضربك اليوم.\Nقم بإنهاء ذلك بسرعة. هيا بنا لنلعب. Dialogue: 0,0:22:31.33,0:22:31.83,Default,,0,0,0,,آت. Dialogue: 0,0:22:34.75,0:22:36.58,Default,,0,0,0,,أبي ، احصل على هاتف جديد. Dialogue: 0,0:22:36.87,0:22:37.50,Default,,0,0,0,,اهدء. Dialogue: 0,0:22:37.75,0:22:40.20,Default,,0,0,0,,تعلم أولاً استخدام ما لديك. Dialogue: 0,0:22:40.58,0:22:42.75,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي أن أصلح هذا.\Nيمكن للهاتف الجديد الانتظار. Dialogue: 0,0:22:43.54,0:22:44.58,Default,,0,0,0,,من فضلك يا أبي. Dialogue: 0,0:22:46.66,0:22:48.29,Default,,0,0,0,,يحتاج هاتفي إلى الإصلاح.\N- كيف يمكنني مساعدك؟ Dialogue: 0,0:22:48.29,0:22:49.75,Default,,0,0,0,,انها لا تعمل.\Nيمكنك إلقاء نظرة؟ Dialogue: 0,0:22:49.75,0:22:50.41,Default,,0,0,0,,دعني أرى. Dialogue: 0,0:22:52.45,0:22:53.25,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:22:53.62,0:22:55.16,Default,,0,0,0,,لا يوجد فكرة.\Nلقد توقفت عن العمل. Dialogue: 0,0:22:55.29,0:22:58.16,Default,,0,0,0,,لا يوجد وارد ولا\Nيمكن معرفة هوية المتصل. - تمام. Dialogue: 0,0:22:58.16,0:22:59.04,Default,,0,0,0,,يمكنك إصلاحه؟ Dialogue: 0,0:23:03.37,0:23:04.37,Default,,0,0,0,,[صوت التنبيهات] Dialogue: 0,0:23:09.50,0:23:11.20,Default,,0,0,0,,[صوت التنبيهات] Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:15.62,Default,,0,0,0,,ترتيب التكرار. Dialogue: 0,0:23:16.08,0:23:17.87,Default,,0,0,0,,[صوت التنبيهات] Dialogue: 0,0:23:22.66,0:23:25.25,Default,,0,0,0,,[صوت التنبيهات] Dialogue: 0,0:24:11.08,0:24:12.29,Default,,0,0,0,,[صوت جرس الباب] Dialogue: 0,0:24:18.66,0:24:19.95,Default,,0,0,0,,أمر من التكرار ، سيدتي.\N- نعم. Dialogue: 0,0:24:20.83,0:24:21.50,Default,,0,0,0,,كم الثمن؟ Dialogue: 0,0:24:21.50,0:24:22.12,Default,,0,0,0,,280 روبية. Dialogue: 0,0:24:22.33,0:24:22.79,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:24:41.58,0:24:42.91,Default,,0,0,0,,سيدتي ، ليس لدي تغيير. Dialogue: 0,0:24:43.41,0:24:44.00,Default,,0,0,0,,إحتفظ به. Dialogue: 0,0:24:44.66,0:24:45.41,Default,,0,0,0,,500 روبية ؟! Dialogue: 0,0:24:45.45,0:24:46.00,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:25:00.91,0:25:02.37,Default,,0,0,0,,دورجا ، كم عدد عمليات الاختطاف؟ Dialogue: 0,0:25:02.58,0:25:04.25,Default,,0,0,0,,لقد وجدت 4 ملفات قضية اختطاف. Dialogue: 0,0:25:04.50,0:25:05.04,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:25:05.58,0:25:07.25,Default,,0,0,0,,اسم الضحية الأول هو فيناي. Dialogue: 0,0:25:08.58,0:25:09.25,Default,,0,0,0,,عمره 9 سنوات. Dialogue: 0,0:25:10.29,0:25:12.58,Default,,0,0,0,,تم اختطافه في\N14 نوفمبر في Dilsukhnagar. Dialogue: 0,0:25:12.62,0:25:13.25,Default,,0,0,0,,حق. Dialogue: 0,0:25:13.37,0:25:14.75,Default,,0,0,0,,طلبوا فدية 10 كهس. Dialogue: 0,0:25:14.75,0:25:15.54,Default,,0,0,0,,10 كهس. Dialogue: 0,0:25:15.91,0:25:19.70,Default,,0,0,0,,قدم والدا فيناي شكوى للشرطة\Nبعد دفع الفدية. Dialogue: 0,0:25:19.95,0:25:21.25,Default,,0,0,0,,ماذا عن الضحية لا. 2؟ Dialogue: 0,0:25:21.33,0:25:22.66,Default,,0,0,0,,الضحية لا. 2 هو راهول. Dialogue: 0,0:25:22.75,0:25:23.29,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:25:23.41,0:25:24.33,Default,,0,0,0,,عمره 8 سنوات. Dialogue: 0,0:25:25.04,0:25:26.70,Default,,0,0,0,,تم اختطافه في 23 كانون الأول (ديسمبر). Dialogue: 0,0:25:26.83,0:25:29.50,Default,,0,0,0,,لذا في المرة التالية ،\Nكادوا ينتظرون لمدة شهر. Dialogue: 0,0:25:29.62,0:25:30.08,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:25:30.41,0:25:31.12,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:25:31.79,0:25:34.75,Default,,0,0,0,,طلبوا فدية 15 كهس. Dialogue: 0,0:25:34.79,0:25:35.16,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:25:35.29,0:25:37.79,Default,,0,0,0,,تم تقديم شكوى في مركز\Nشرطة ساناث ناجار. - همم. Dialogue: 0,0:25:38.20,0:25:41.58,Default,,0,0,0,,نعم! لكن الطفل قُتل\Nبسبب تورط رجال شرطة. Dialogue: 0,0:25:41.66,0:25:42.45,Default,,0,0,0,,أوغاد! Dialogue: 0,0:25:43.41,0:25:46.87,Default,,0,0,0,,بعد ذلك ، كانت نيشانث. العمر 10.\N15 يناير. LB Nagar. Dialogue: 0,0:25:47.12,0:25:49.25,Default,,0,0,0,,كان مبلغ الفدية 15 كهس مرة أخرى. Dialogue: 0,0:25:49.37,0:25:49.79,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:25:49.83,0:25:52.87,Default,,0,0,0,,هذه المرة ، عاد نيشانث إلى منزله بأمان\Nلأنه تم دفع الفدية. Dialogue: 0,0:25:53.00,0:25:54.20,Default,,0,0,0,,الضحية الرابعة هي برافين. Dialogue: 0,0:25:54.37,0:25:54.87,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:25:54.91,0:25:55.50,Default,,0,0,0,,10 سنوات. Dialogue: 0,0:25:56.00,0:25:57.91,Default,,0,0,0,,17 سبتمبر ، ساينيكبوري. Dialogue: 0,0:25:58.12,0:25:58.58,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:25:59.12,0:26:02.41,Default,,0,0,0,,دفع الآباء 20 كهس لإنقاذ الطفل. Dialogue: 0,0:26:02.70,0:26:03.25,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:26:04.04,0:26:04.83,Default,,0,0,0,,الآن هو فارون. Dialogue: 0,0:26:05.91,0:26:08.62,Default,,0,0,0,,تم اختطاف أطفال\Nمن مناطق مختلفة من المدينة. Dialogue: 0,0:26:09.91,0:26:11.79,Default,,0,0,0,,لكن الفدية تتزايد. Dialogue: 0,0:26:12.12,0:26:14.33,Default,,0,0,0,,لقد طلبوا 25 كهس\Nمقابل فارون. Dialogue: 0,0:26:15.45,0:26:17.08,Default,,0,0,0,,وأصبحت عمليات الخطف متكررة. Dialogue: 0,0:26:17.16,0:26:19.08,Default,,0,0,0,,مما يعني أن ثقتهم\Nتزداد أيضًا. Dialogue: 0,0:26:19.12,0:26:21.91,Default,,0,0,0,,حتى المجرم الأكثر ثقة\Nيرتكب بعض الأخطاء. Dialogue: 0,0:26:23.20,0:26:27.25,Default,,0,0,0,,لاحظ الشهود من\Nقضيتي راهول وبرافين وجود سيارة دفع رباعي في الموقع. Dialogue: 0,0:26:27.91,0:26:30.41,Default,,0,0,0,,يقول أحدهم أنه كان أزرق\Nوالآخر أحمر. Dialogue: 0,0:26:31.50,0:26:32.37,Default,,0,0,0,,يمكن طلاؤها. Dialogue: 0,0:26:33.29,0:26:35.62,Default,,0,0,0,,هؤلاء الرجال دقيقون\Nفي تخطيطهم. Dialogue: 0,0:26:36.45,0:26:37.33,Default,,0,0,0,,هذا هو… Dialogue: 0,0:26:38.41,0:26:39.91,Default,,0,0,0,,غدا سألتقي والد فارون. Dialogue: 0,0:26:39.95,0:26:40.54,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:26:40.75,0:26:41.58,Default,,0,0,0,,دعونا نرى. Dialogue: 0,0:26:44.37,0:26:45.45,Default,,0,0,0,,رأسي ينفجر. Dialogue: 0,0:26:46.83,0:26:47.41,Default,,0,0,0,,استمع. Dialogue: 0,0:26:48.41,0:26:49.50,Default,,0,0,0,,تبدو متعبا جدا. Dialogue: 0,0:26:50.25,0:26:51.04,Default,,0,0,0,,تحتاج للراحة. Dialogue: 0,0:26:52.25,0:26:52.83,Default,,0,0,0,,تعال الى هنا. Dialogue: 0,0:27:31.08,0:27:35.04,Default,,0,0,0,,[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:27:36.75,0:27:37.54,Default,,0,0,0,,نعم تيلاك؟ Dialogue: 0,0:27:37.58,0:27:39.70,Default,,0,0,0,,سيدتي ، خاطفو فارون\Nطالبوا بفدية. Dialogue: 0,0:27:39.70,0:27:40.75,Default,,0,0,0,,انا في الطريق. Dialogue: 0,0:27:41.41,0:27:41.91,Default,,0,0,0,,ماذا او ما؟! Dialogue: 0,0:27:42.54,0:27:43.66,Default,,0,0,0,,اين انت الان؟ Dialogue: 0,0:27:43.70,0:27:45.25,Default,,0,0,0,,اجتياز مفرق خيرات آباد. Dialogue: 0,0:27:46.00,0:27:46.75,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:28:11.20,0:28:14.12,Default,,0,0,0,,[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:28:15.62,0:28:16.25,Default,,0,0,0,,سلام! Dialogue: 0,0:28:16.62,0:28:17.83,Default,,0,0,0,,مرحبا، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:28:17.87,0:28:18.41,Default,,0,0,0,,تيلاك! Dialogue: 0,0:28:18.70,0:28:19.41,Default,,0,0,0,,نعم، سيدتي؟ Dialogue: 0,0:28:19.58,0:28:20.91,Default,,0,0,0,,متى ستكون هنا؟ Dialogue: 0,0:28:21.20,0:28:22.29,Default,,0,0,0,,10 دقائق, ما’أم. Dialogue: 0,0:28:22.41,0:28:22.95,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:28:23.25,0:28:25.58,Default,,0,0,0,,سأحاول أن أكون مبكرا. Dialogue: 0,0:28:25.75,0:28:27.70,Default,,0,0,0,,هل تريد عمل نسخة احتياطية ، سيدتي؟\N- لا ، تيلاك. Dialogue: 0,0:28:28.25,0:28:28.87,Default,,0,0,0,,لا حاجة. Dialogue: 0,0:28:28.91,0:28:29.62,Default,,0,0,0,,حسنا سيدتي. Dialogue: 0,0:28:29.79,0:28:30.91,Default,,0,0,0,,أين والد الطفل؟ Dialogue: 0,0:28:31.45,0:28:32.16,Default,,0,0,0,,إنه معي. Dialogue: 0,0:28:32.45,0:28:33.83,Default,,0,0,0,,القرف!\Nلماذا ا؟! Dialogue: 0,0:28:34.00,0:28:34.95,Default,,0,0,0,,لماذا هو؟ Dialogue: 0,0:28:35.04,0:28:37.29,Default,,0,0,0,,حصل على مكالمة فدية.\Nوسيدفع الفدية. Dialogue: 0,0:28:37.37,0:28:38.45,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إليه ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:38.45,0:28:41.29,Default,,0,0,0,,تيلاك ، لقد مرت يومين فقط\Nمنذ اختطاف فارون. Dialogue: 0,0:28:41.45,0:28:42.79,Default,,0,0,0,,هذه ليست دعوة فدية. Dialogue: 0,0:28:43.66,0:28:44.91,Default,,0,0,0,,ماذا لو قتلوه؟ Dialogue: 0,0:28:45.08,0:28:45.91,Default,,0,0,0,,دورجا ، تمهل! Dialogue: 0,0:28:47.33,0:28:48.37,Default,,0,0,0,,ما’أم, هالو? Dialogue: 0,0:28:48.91,0:28:49.54,Default,,0,0,0,,مام Dialogue: 0,0:28:50.50,0:28:51.66,Default,,0,0,0,,مرحبا سيدتي.\Nهل أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:28:58.75,0:29:00.50,Default,,0,0,0,,[صفارة الشرطة] Dialogue: 0,0:29:15.29,0:29:16.70,Default,,0,0,0,,[إنذار] Dialogue: 0,0:30:21.33,0:30:22.75,Default,,0,0,0,,[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:30:33.54,0:30:35.41,Default,,0,0,0,,أخي ، أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:30:35.79,0:30:37.91,Default,,0,0,0,,سأكون كذلك ، بمجرد أن تدفع أموالي. Dialogue: 0,0:30:40.08,0:30:42.04,Default,,0,0,0,,أعطني يومين.\Nسأدفع لك بالكامل. Dialogue: 0,0:30:42.08,0:30:43.58,Default,,0,0,0,,منذ متى يا عدي؟ Dialogue: 0,0:30:43.70,0:30:46.66,Default,,0,0,0,,يجب أن أدفع الرسوم المدرسية لأولادي\Nوإيجار المنزل. Dialogue: 0,0:30:46.66,0:30:48.62,Default,,0,0,0,,لقد وعدت بالدفع لي خلال يومين. Dialogue: 0,0:30:48.62,0:30:50.25,Default,,0,0,0,,وقد مر شهران الآن. Dialogue: 0,0:30:51.50,0:30:53.25,Default,,0,0,0,,سأدفع لك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:31:52.08,0:31:53.75,Default,,0,0,0,,لقد كنت أنتظر منذ فترة طويلة حقًا.\N- ها هو الشاي الخاص بك. Dialogue: 0,0:31:53.83,0:31:55.00,Default,,0,0,0,,احصل على طلبي.\N- أنت بحاجة إلى الانتظار يا سيدي. Dialogue: 0,0:31:55.00,0:31:56.66,Default,,0,0,0,,إنه طلب خاص.\Nواحد آخر من ذلك. Dialogue: 0,0:32:08.75,0:32:09.91,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا عدي. كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:32:10.83,0:32:11.58,Default,,0,0,0,,مرحبا ياصاح. Dialogue: 0,0:32:11.91,0:32:13.00,Default,,0,0,0,,عصير ليمون واحد من فضلك. Dialogue: 0,0:32:13.08,0:32:14.79,Default,,0,0,0,,عصير ليمون واحد له.\N- حسنا يا أخي. Dialogue: 0,0:32:15.87,0:32:16.66,Default,,0,0,0,,كم الثمن؟\N- آه؟ Dialogue: 0,0:32:16.79,0:32:18.45,Default,,0,0,0,,الأسعار لا تتغير كل يوم يا عدي. Dialogue: 0,0:32:20.29,0:32:22.41,Default,,0,0,0,,أعرف الأسعار يا أخي.\Nكنت أسأل عن رصيدي. Dialogue: 0,0:32:22.45,0:32:24.08,Default,,0,0,0,,هذا يتغير كل يوم. Dialogue: 0,0:32:24.08,0:32:25.54,Default,,0,0,0,,اسم… Dialogue: 0,0:32:25.62,0:32:26.41,Default,,0,0,0,,180 روبية. Dialogue: 0,0:32:26.41,0:32:27.41,Default,,0,0,0,,هل ستدفع الآن؟ Dialogue: 0,0:32:29.00,0:32:29.75,Default,,0,0,0,,180، هاه؟ Dialogue: 0,0:32:30.29,0:32:31.41,Default,,0,0,0,,حسنًا ... حسنًا ، إخوانه. Dialogue: 0,0:32:31.50,0:32:33.91,Default,,0,0,0,,سأدفع لك 200 روبية غدًا. Dialogue: 0,0:32:34.12,0:32:34.62,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:32:35.37,0:32:36.79,Default,,0,0,0,,نعم صحيح.\N- ها هو العصير. Dialogue: 0,0:32:39.29,0:32:39.83,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:32:41.33,0:32:42.75,Default,,0,0,0,,نمر بهذا كل يوم يا سيدي. Dialogue: 0,0:32:42.91,0:32:44.50,Default,,0,0,0,,عجة واحدة لهذا الرجل المحترم. Dialogue: 0,0:32:47.45,0:32:48.37,Default,,0,0,0,,'شاهد هذه!' Dialogue: 0,0:33:06.08,0:33:07.54,Default,,0,0,0,,[صوت الإشعار]