[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 740 PlayResY: 480 Timer: 100.0000 Last Style Storage: Shigofumi Video File: EP 11-muxed_0.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 34031 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Note,Mudir MT,30,&H00DCECDC,&H000000FF,&H0009281C,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,178 Style: Default,Mudir MT,45,&H00D0F2F8,&H000000FF,&H50282709,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:26.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}..أنا Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:01.66,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فوميكا؟ Dialogue: 0,0:02:41.68,0:02:42.76,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فوميكا؟ Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:47.43,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...ناتسوكا Dialogue: 0,0:02:48.23,0:02:49.23,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}تشان-... Dialogue: 0,0:02:51.65,0:02:52.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!فوميكا Dialogue: 0,0:02:56.82,0:02:58.20,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!فوميكا Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:03.70,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}! كم أنا مسرورة Dialogue: 0,0:03:03.70,0:03:04.91,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.فوميكا Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:06.58,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا مسرورة Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:12.38,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}! مسرورة Dialogue: 0,0:03:16.92,0:03:18.63,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!لو سمحت، تعالوا إلى هنا Dialogue: 0,0:03:19.05,0:03:22.18,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ميكاوا فوميكا التي في غرفة 301 قد استعادت وعيها Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:24.10,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}! لقد استعادت وعيها Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:29.73,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}... إذًا لقد استعادت وعيها Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:36.44,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا المسدس شيغوفومي لفوميكا أطلقتي على والدكِ؟ Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:38.69,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تخططين له بإيصالك شيء مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:42.16,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أريدها أن تقتلني Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:47.83,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:50.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.فوميكا سيئة بالنكت Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:52.83,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.سعاة البريد أموات Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:54.63,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لن تموتين إن أطلقت النار عليك Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.09,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}. أنا مختلفة Dialogue: 0,0:03:58.17,0:04:01.09,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}. أنا الشخصية الثانية لفومي-تشان Dialogue: 0,0:04:01.09,0:04:03.64,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}....لذلك، إن تخلصت مني فومي-تشان Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:06.35,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.سوف تكون نهايتي... Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:10.73,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:04:10.73,0:04:13.06,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل ابنة ميكاوا كيرامي استقظت حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:13.06,0:04:16.11,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم، لقد تلقيت هذا الخبر من المشفى Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:20.49,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ما الذي علينا أن نفعل؟لقد كنا سنطلق آخر أعمال كيراميكي-سان Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:25.45,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لن نستطيع أن ننشر عمله إذا تسرب خبر إساءته لابنته Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:30.62,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ميكاوا فوميكا استيقظت Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:32.83,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:36.67,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا لا أرى أي شيء غير عادي Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:38.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.جسدياً، إنها صحية و نشيطة Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:41.55,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.فقط هذا، ولكن ذاكرتها تبدو مشوشة Dialogue: 0,0:04:41.55,0:04:43.76,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً، ماذا عن الحادثة؟ Dialogue: 0,0:04:43.76,0:04:45.89,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يبدو بأنها تتذكره Dialogue: 0,0:04:45.89,0:04:47.97,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن لا يجب أن نستعجل Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:51.77,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.حسناً، سنقوم باستجوابها عندما تتحسن حالتها Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:54.23,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}وما الذي تفعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:04:54.23,0:04:55.98,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها تتحدث مع أصدقائها Dialogue: 0,0:04:55.98,0:04:59.94,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كان الأمر مصادفة بأنهم كانوا هناك Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:02.53,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كنا بنفس المدرسة Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:04.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.مع أنها كانت لنصف سنة Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:06.82,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد التقينا ببعضنا في المشفى Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:10.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد جرحت رجلي في المسبح Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:16.04,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا آسفة، لا أذكر شيئًا Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:21.67,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.حسناً، خذي وقتك Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:27.76,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ تذكرين اسمي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:40.73,0:05:42.03,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فوميكا سوف تموت؟ Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:44.32,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...من فوميكا، تقصدين Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:45.61,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ساعية البريد Dialogue: 0,0:05:45.61,0:05:49.78,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أصبحت ساعية بريد لكي تمحو نفسها Dialogue: 0,0:05:49.78,0:05:52.20,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ربما، لكي تكفر عن ذنوبها Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:53.16,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ذنوب؟ Dialogue: 0,0:05:53.16,0:05:58.13,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها تلوم نفسها بأنها جعلت فوميكا الجميلة نائمة طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:04.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.إذا أطلقت ميكا النار على فومي فسوف تختفي Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:07.26,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا يعني وفاة ساعية البريد فوميكا Dialogue: 0,0:06:07.68,0:06:09.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}... لا يمكن Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:10.72,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!لا يمكننا أن ندعها تفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:10.72,0:06:14.64,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لا يمكننا فعل شيء إذا كانت هذه نية فوميكا Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:17.35,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إذًا لماذا أتيتِ إلينا أنتِ؟ Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:23.03,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لا تريدين لفوميكا أن تختفي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:23.03,0:06:24.32,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...لذلك Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:29.45,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.انتظري يا فوميكا Dialogue: 0,0:06:29.45,0:06:31.91,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.عنوان المُرسل إليه هو الميناء Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:34.20,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.سوف نذهب بعد أن أقابل فومي-تشان Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:38.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.يمكننا أن نراها بعد أن نرسل الرسالة Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:40.25,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أشعر بأنها تناديني Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:42.17,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}"ميكا" Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:49.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.الوقت متأخر، فلنأتي غدًا Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:51.18,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}موافقة؟ Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:02.56,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!إيتاداكيماس Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:10.70,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ضعي قشرة البيض هنا Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:12.66,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.شكراً Dialogue: 0,0:07:12.66,0:07:14.91,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لا تكوني خجولة وكلي كل ما تريدينه Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:19.21,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أليس هناك الكثير من اللحم؟هل لأنه لدينا ضيف؟ Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:22.04,Note,Default,0000,0000,0000,,{\be1}عصر الشوا هو أطول العصور في اليابان، وامتاز بالسلام والأمان Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:22.04,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.نحن لسنا في عصر الشوا Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:24.25,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني امزح Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:26.63,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.مزاحك قديم Dialogue: 0,0:07:26.63,0:07:31.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أهذا ما تقولينه لفتاة مدرسية ونشيطة؟ Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:33.72,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.تصنيف نفسك بفتاة نشيطة قديم Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:35.22,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.بالضبط Dialogue: 0,0:07:36.77,0:07:39.56,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا تجتمعون عليّ؟ Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:45.32,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد استطعنا من منع هذان الاثنان من التجمع Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:46.90,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...الآن Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:55.08,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أخذوها إلى مشفى آخر ليقوموا بفحصها Dialogue: 0,0:07:55.87,0:07:57.12,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كانامي؟ Dialogue: 0,0:07:58.37,0:08:00.83,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}... فحص؟ لا تقل Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:02.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لا شيء يدعي للقلق Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:04.88,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.إنهم يعالجونها بعلاجٍ جديد Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:08.84,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لا بأس، ستعود خلال أسبوع Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:10.63,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:18.02,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا التي وضعت قطعة اللحم تلك Dialogue: 0,0:08:18.02,0:08:20.43,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.آسفة، لم أعرف Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:22.73,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لحم اليوم لذيذ جدًا Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:24.19,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.الأم قد بذلت جهدًا Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:28.15,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!ألا تدري؟ لا شيء يعلو فوق اللحم الياباني Dialogue: 0,0:08:28.15,0:08:29.57,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:32.78,0:08:35.28,Note,Default,0000,0000,0000,,{\be1}تسوكيياكي: لحم ياباني Dialogue: 0,0:08:32.78,0:08:35.28,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكن بأن هذه أول مرة تتناولين فيها تشوكيياكي؟ Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:36.99,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:40.50,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!إنه أمرٌ سهل Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:44.71,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.خذي ما تريدين و ضعيه في البيض و كلي Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:50.42,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أرأيتِ؟ Dialogue: 0,0:09:12.07,0:09:13.40,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.إنه لذيذ Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:17.82,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد كان الأمر وشيكاً Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:20.37,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد أتت فوميكا بعد رحيلكم Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:21.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل تمكنت من تدبر الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:21.95,0:09:23.21,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.تقريبًا Dialogue: 0,0:09:23.21,0:09:25.12,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد عادت فوميكا إلى العمل Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:26.67,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:29.59,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.إجبارها على المجيء إلى هنا كانت فكرة ممتازة Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:33.55,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد مرحت فوميكا و أكلت الطعام معنا Dialogue: 0,0:09:33.55,0:09:36.18,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن يبدو بأنها لم تفعل هذا من قبل... Dialogue: 0,0:09:46.19,0:09:49.31,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.حقًا؟ هذا جيد Dialogue: 0,0:09:49.31,0:09:50.36,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:53.78,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن في الأخير هذا كله من أجل كسب الوقت Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:58.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.تشياكي-سان قالت بأن لديها فكرة Dialogue: 0,0:10:00.74,0:10:02.49,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أرجوكِ ساعدينا يا ليسالا Dialogue: 0,0:10:02.49,0:10:05.46,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ تعين قوانين الإداراة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:07.17,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.الأمر غير طبيعي Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:09.25,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنتِ تطلبين المساعدة؟ Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:11.96,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا يعني أني حزينة Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:14.72,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أدري ما إن كنت سأساعدكِ أم لا Dialogue: 0,0:10:22.06,0:10:24.22,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أسمعيني ما لديكِ Dialogue: 0,0:10:24.22,0:10:27.81,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.سأكون في الغرفة المجاورة، أخبريني إن حصل أمر ما Dialogue: 0,0:10:27.81,0:10:29.56,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.يمكنك أن تطرقي الجدار أيضاً Dialogue: 0,0:10:30.40,0:10:31.36,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:10:31.36,0:10:32.48,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!ناتسوكا-تشان Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:36.65,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.شكراً لك Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:40.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:47.12,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فوميكا-تشان جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:47.12,0:10:49.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.نعم، أنا سعيدة لأننا أحضرناها إلى هنا Dialogue: 0,0:10:49.29,0:10:51.04,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كانت سعيدة Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:53.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.إنها طفلة من الداخل Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:58.51,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...أختي، إن تحسنت فوميكا Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:01.51,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي سوف يحصل لكيانها الداخلي؟.. Dialogue: 0,0:11:01.51,0:11:03.26,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.سوف يتحدون مع بعضهم Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:05.72,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}يتحدون؟ Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:10.77,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...لا تقلقي. سوف تختفي من الخارج Dialogue: 0,0:11:10.77,0:11:13.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.و لكن سوف تكون في الداخل... Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:34.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!و لقد كان مهرجان الحضارات رائعاً Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.51,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!كانامي-كن كان السيدة كامومي Dialogue: 0,0:11:37.34,0:11:39.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}السيدة؟ Dialogue: 0,0:11:39.05,0:11:40.93,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ما كان عليكِ ذكر ذلك Dialogue: 0,0:11:40.93,0:11:43.39,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد كان الأولاد في ملابس الفتيات Dialogue: 0,0:11:43.39,0:11:44.47,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا واثقة بأن الصور Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:46.14,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1\c&HFDFCE5&}{\3c&H37280D&}.لقد كنا مجبرين على الأمر Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:48.27,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.و مع ذلك، لقد كنت جميلاً Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:50.60,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لا أحب أن أخسر Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:53.06,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أتمنى لو رأيته أيضاً Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:55.32,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}حقًا؟ أرأيت؟ Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:57.28,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!اثنان مقابل واحد Dialogue: 0,0:12:00.15,0:12:02.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}دعيني أرى..أين كانت؟ Dialogue: 0,0:12:02.86,0:12:04.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ميكاوا Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:06.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل تتذكرين؟ Dialogue: 0,0:12:22.93,0:12:23.93,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!هذا سيء Dialogue: 0,0:12:46.45,0:12:49.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.كنتِ تبدين كفتى قد فاز في عراك Dialogue: 0,0:12:52.50,0:12:55.71,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.آسفة، لا أذكر Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:57.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...حسناً Dialogue: 0,0:12:57.75,0:13:01.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}. لا تقلقي. لقد استعدتي وعيك قبل قليل Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:03.09,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ارتاحي Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:04.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أليس كذلك يا كانامي-كون؟ Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:06.60,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:13:14.39,0:13:17.77,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.تجعليني أتذكر هذه الأشياء الآن Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:20.53,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تريدين مني أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:13:20.53,0:13:21.94,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.كفري عن ذوبك Dialogue: 0,0:13:23.15,0:13:28.33,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كم من الوقت، و المال تعتقدين بأنني بذلت لأقدم براءتي Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:30.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لا دخل لهذا الأمر بالقانون Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:33.91,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.فقط القلب يمكنه تكفير ذنوب القلب Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:41.13,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.هيا، فلنذهب للمنزل Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:45.63,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.فوميكا لم تعد بعد، فلنذهب بسرعة Dialogue: 0,0:13:48.39,0:13:50.89,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}انتظري، بمن تفكرين أن تتصلي؟ Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:54.85,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.إنني أبحث عن المشفى التي انتقلت فومي-تشان إليه Dialogue: 0,0:13:55.64,0:14:00.98,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فوميكا، هل عليك أيصال تلك الشيغوفومي؟ Dialogue: 0,0:14:00.98,0:14:02.44,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:06.03,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا أحبك Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:09.70,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...الجميع يضحك علي عندما أقول سأصبح إنساناً Dialogue: 0,0:14:09.70,0:14:11.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكنك أنت الوحيدة التي لم تضحكي... Dialogue: 0,0:14:11.95,0:14:14.70,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن، كنت دائماً تشجعيني Dialogue: 0,0:14:17.58,0:14:20.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أريديك أن تكوني زميلتي Dialogue: 0,0:14:20.75,0:14:22.46,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.للأبد Dialogue: 0,0:14:23.84,0:14:25.59,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}شكرًا يا كاناكا Dialogue: 0,0:14:26.01,0:14:27.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.فوميكا Dialogue: 0,0:14:28.93,0:14:30.76,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكني آسفة Dialogue: 0,0:14:31.81,0:14:33.64,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فهذا عقاب Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:39.06,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.علي أن أتقبل العقاب Dialogue: 0,0:14:39.73,0:14:42.11,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.سأذهب معه إلى محطة توقف الحافلات Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:51.20,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.علي إعادته Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:09.13,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ربما هنا Dialogue: 0,0:15:18.69,0:15:20.77,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...وفيما يتعلق بفوميكا و فوميكا Dialogue: 0,0:15:21.56,0:15:25.28,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل ستكونان سعيدتين إن اتحدتا وأصبحتا شخصية واحدة؟ Dialogue: 0,0:15:25.28,0:15:27.78,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل تقولين بأنه من الجيد أن تختفي ميكا؟ Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:30.66,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد سألت لأنني لا أعلم Dialogue: 0,0:15:30.66,0:15:31.91,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...حتى أنا Dialogue: 0,0:15:32.53,0:15:34.20,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!كانامي، ناتسوكا Dialogue: 0,0:15:34.78,0:15:35.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كاناكا؟ Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:38.79,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لمَ أنتِ كاشفة للعام؟ Dialogue: 0,0:15:38.79,0:15:40.42,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل تعلمان أين ذهبت فوميكا؟ Dialogue: 0,0:15:41.88,0:15:42.92,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}....لا تقولي Dialogue: 0,0:16:09.82,0:16:10.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:16:33.18,0:16:34.93,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:16:42.89,0:16:46.40,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!فوميكا Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:49.36,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!ميكاوا Dialogue: 0,0:16:49.86,0:16:50.69,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أين أنت؟ Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:53.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إنها ليست في غرفتها. أين يمكن أن تذهب؟ Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:56.16,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.الاثنتان ليستا هنا Dialogue: 0,0:17:07.63,0:17:08.63,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:14.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!قتلته... Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:22.89,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!لقد قتلت أبي Dialogue: 0,0:17:26.10,0:17:29.27,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ليسالا، أتعتقدين بأنه يمكننا استخدام هذه القاعدة؟ Dialogue: 0,0:17:29.27,0:17:30.69,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا لن ينفع Dialogue: 0,0:17:30.69,0:17:33.32,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد تمت إبادتها قبل 30 عاماً Dialogue: 0,0:17:34.95,0:17:37.82,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ولكن ربما يمكننا استخدام هذه القاعدة Dialogue: 0,0:17:38.53,0:17:39.78,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل يمكننا إنقاذها؟ Dialogue: 0,0:17:40.74,0:17:46.25,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ربما، قد يسمحوا بوجودها لأنها حالة خاصة Dialogue: 0,0:17:49.75,0:17:52.55,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!ميكا، أين أنت؟ ميكا Dialogue: 0,0:17:57.55,0:18:00.10,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أرجوك أخرجي Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:02.43,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!ميكا Dialogue: 0,0:18:09.73,0:18:10.73,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.فومي-تشان Dialogue: 0,0:18:11.82,0:18:13.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أتعرفين من أنا؟ Dialogue: 0,0:18:15.86,0:18:17.78,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ميكا؟ Dialogue: 0,0:18:18.95,0:18:20.28,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!ميكا Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:25.83,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!ميكا، إنها أنتِ Dialogue: 0,0:18:35.80,0:18:38.22,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.مضت ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:18:39.59,0:18:41.80,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.سامحيني يا ميكا Dialogue: 0,0:18:41.80,0:18:45.52,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد قتلت أبي Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:49.56,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد كنت خائفة Dialogue: 0,0:18:50.31,0:18:52.52,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لم استطع تحمل الأمر Dialogue: 0,0:18:53.15,0:18:54.61,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...لذلك Dialogue: 0,0:18:58.28,0:18:59.61,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.فومي-تشان Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:02.45,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا من يجب أن يعتذر Dialogue: 0,0:19:03.79,0:19:08.08,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لماذا؟ لقد كان خطئي Dialogue: 0,0:19:08.87,0:19:11.88,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لأنه أنا من أطلع النار على كيراميكي Dialogue: 0,0:19:26.27,0:19:29.98,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تقولينه يا ميكا؟ Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:33.19,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...في الثلاث السنوات التي كنت بها نائمة Dialogue: 0,0:19:33.19,0:19:37.19,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لقد التقيت بالكثير من الناس... Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:40.53,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.ولقد حصلت على الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:19:40.53,0:19:42.49,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.هذا ليس خطؤكِ Dialogue: 0,0:19:42.49,0:19:45.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.المذنبون الوحيدون هم أنا وكيراميكي Dialogue: 0,0:19:47.45,0:19:50.12,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ليس خطئي؟ Dialogue: 0,0:19:53.25,0:19:55.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!فومي-تشان، أطلقي النار عليّ Dialogue: 0,0:19:57.96,0:20:01.18,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.وسوف ينتهي الأمر... Dialogue: 0,0:20:24.78,0:20:25.99,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!فوميكا Dialogue: 0,0:20:34.08,0:20:37.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فوميكا، ما الذي تفعلينه في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:20:37.50,0:20:41.51,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...آسفة، اعتقدت بأنني سوف أتذكر شيئاً إن أتيت إلى هنا Dialogue: 0,0:20:41.51,0:20:43.84,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لهذا قمت بجولة Dialogue: 0,0:20:43.84,0:20:45.18,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:49.52,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل التقيت بأي أحد؟ Dialogue: 0,0:20:49.52,0:20:50.56,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...مثلاً Dialogue: 0,0:20:50.56,0:20:52.44,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لا، لا أحد Dialogue: 0,0:20:53.14,0:20:55.40,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.لم أرى أحدًا Dialogue: 0,0:21:07.08,0:21:09.70,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.آسف لجعلك تأتين إلى هنا Dialogue: 0,0:21:09.70,0:21:11.62,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...على الرغم من أنها دعوة للاستجواب، ولكنها ليست كذلك Dialogue: 0,0:21:11.62,0:21:13.79,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أيها المفتش، لدي طلب Dialogue: 0,0:21:14.96,0:21:16.13,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 0,0:21:17.29,0:21:18.54,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أريد أن أدفع التعويضات Dialogue: 0,0:21:20.21,0:21:25.47,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.أنا اتهم والدي ميكاوا كيراميكي Dialogue: 0,0:21:29.18,0:21:32.06,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.هذه المرة سوف أكون من سيطلق النار Dialogue: 0,0:23:28.84,0:23:32.14,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.الشجاعة هي أن تخطو للأمام{\i0} Dialogue: 0,0:23:32.14,0:23:36.10,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.والمستقبل إمكانية غير مضمونة{\i0} Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:37.93,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.مستقبلان يبدآن معًا{\i0} Dialogue: 0,0:23:38.77,0:23:40.60,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}...في الحلقة القادمة من شيغوفومي{\i0} Dialogue: 0,0:23:41.23,0:23:46.33,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\be1}{\be1}{\be1\c&HD4BFC5&\3c&H000000&}{\i1}.شيغوفومي{\i0}