[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 740 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 33596 Last Style Storage: Shigofumi Video File: New AviSynth Script-muxed.mkv Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Note,Mudir MT,30,&H00DCECDC,&H000000FF,&H0009281C,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,178 Style: Default,Mudir MT,45,&H00D0F2F8,&H000000FF,&H50282709,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:09:58.74,0:10:03.91,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1} Dialogue: 0,0:00:04.66,0:00:07.66,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد انتهكت جسدياً من قبل أبي Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:11.49,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل تتذكرين متى حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:16.53,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}في المرة الأولى أخذني إلى ذلك المرسم كان ذلك عندما كنت في حوالي الرابعة Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:18.66,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}وهل إستمر بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:19.50,0:00:20.46,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:22.83,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}في ذلك اليوم أيضاً؟ Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:24.67,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:29.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}في ذلك اليوم أيضًا، دعاني أبي كالمعتاد Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:32.01,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}"لقد كان يقول، "إنه وقت الفن Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:33.18,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...وبعد ذلك Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:43.60,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً، فلقد انتهيتِ أخيراً؟ Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:47.90,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أخذ مني الإستجواب لوحده نصف الشهر Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:50.90,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إني متأسفة. لقد رافقتموني يا أصحاب كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:53.78,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أوه، لا. ليس ذلك ما قصدته Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:55.66,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أبي طلب مني ذلك Dialogue: 0,0:00:55.66,0:00:57.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فأنا حر على أية حال Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:02.16,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فوميكا. لماذا وجهت إليكِ إتهامات؟ Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:03.25,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كلا، ناتسوكا Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:08.71,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لن أستطيع التقدم للأمام ما لم أنهي المشكلة مع أبي بنفسي Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:12.22,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقدتغيرتِ يا فوميكا Dialogue: 0,0:01:12.22,0:01:14.22,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أن أتغير Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:15.55,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:01:16.34,0:01:17.01,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}سوف أتغير Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:52.19,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}عرفي نفسك، فوميكا سان Dialogue: 0,0:02:53.27,0:02:56.99,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنا ميكاوا فوميكا. سرني لقائكم جميعاً Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:15.88,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أتت Dialogue: 0,0:03:15.88,0:03:16.96,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}بسرعة Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:21.84,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إنها حقاً جميلة Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:23.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:24.26,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:26.02,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ابنة ميكاوا كيراميكي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:28.98,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هناك توزيع في رسائل الهواتف Dialogue: 0,0:03:29.69,0:03:32.02,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنه ينتشر على الشبكة أيضاً Dialogue: 0,0:03:32.02,0:03:33.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}حول انتهاكها أو ما شابه ذلك Dialogue: 0,0:03:36.23,0:03:38.36,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}سيمباي طلب مني إرسال معلومات عنها Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:39.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لابد أنه يحبها Dialogue: 0,0:03:56.59,0:03:57.55,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ميكاوا Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:02.72,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...كانامي-كون Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:03.89,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:03.89,0:04:04.89,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:07.68,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد مرت فترة منذ أن تحدثت معك في المدرسة Dialogue: 0,0:04:07.68,0:04:09.56,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إنها المرة الأولى لك في الثانوية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:09.93,0:04:11.44,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت أتساءل عما تفكرين به Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:15.65,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إنها ممتعة Dialogue: 0,0:04:16.32,0:04:17.82,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إنني مسرورة لقدومي إلى هنا Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:26.16,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.سأطلب من إدارة الفويكين بأن يعطوني غيركِ Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:27.58,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:33.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي فعلتيه هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:04:33.75,0:04:35.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد استخدمت الرمز الخطأ Dialogue: 0,0:04:35.75,0:04:37.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...ولقد أحرقت شريكتي Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:40.01,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}آه، إذاً لقد كان ذلك هو السبب Dialogue: 0,0:04:40.46,0:04:43.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}شريكي على أية حال، يبدو محترقا من الخارج Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:44.72,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}تشياكي؟ Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:49.39,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فقط عندما وجدت القانون الذي سيكون قادراً على جعل فوميكا تعترف Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:52.31,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لكن تلك فوميكا لم تعد موجودة بعد الآن Dialogue: 0,0:04:57.90,0:04:59.78,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}اليوم، سنستأنف ما بدأناه بالأمس{\i0} Dialogue: 0,0:04:59.78,0:05:04.11,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}سنتناقش عن الروائي الشعبي، ميكاوا كيراميكي، وحالة اعتدائه على ابنته{\i0} Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:08.91,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}لقد مر أسبوع منذ أن أشيعت على بنته بالتهم{\i0} Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:14.37,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}لكن يبدو أن السبب كان دافعًا قويًا لتقوم ابنته بفعلتها تلك{\i0} Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:17.88,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}لقد أطلقت النار على أبيها{\i0} Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:20.84,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}لا نهتم بتلك الأسباب، فهو ما زال والدها{\i0} Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:23.51,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}...وإضافة إلى ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:29.26,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}والمشكلة الكبرى أن هذه المعلومات تسربت من المحكمة{\i0} Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:33.18,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}{\i1}أظن بأن هذا ما يدعونه بانهيار الأخلاق في مجتمعنا حاليًا{\i0} Dialogue: 0,0:05:38.98,0:05:40.36,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أرجوكِ قولي شيئًا Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:42.15,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}تصريح واحد فقط Dialogue: 0,0:05:42.15,0:05:43.65,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كيف هي حالة ابنتك؟ Dialogue: 0,0:05:43.65,0:05:46.16,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}تعليقاتك على اختفاء ميكاوا كيراميكي، رجاءً Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:47.41,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}رجــاءً Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:58.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أجل. لقد حجزت الغرفة باسم المدير Dialogue: 0,0:05:58.71,0:06:00.59,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}المعلم كيراميكي في الغرفة Dialogue: 0,0:06:00.59,0:06:04.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إننا نأخذ الإجراءات اللازمة في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:05.59,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إجراءات؟ Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:07.64,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما أقصده بشكل حرفي Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:10.68,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}عدو المجتمع يجلب أرباحًا طائلة Dialogue: 0,0:06:10.68,0:06:12.77,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}سيكون من الصعب موازنة الأمر Dialogue: 0,0:06:12.77,0:06:15.48,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}يبدو بأننا لن نكون قادرين فعلها كما فعلنها من قبل Dialogue: 0,0:06:15.94,0:06:17.94,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كوني على أهبة الأستعداد Dialogue: 0,0:06:19.73,0:06:20.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:29.49,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أعتذر على جعلك تنتظرين دائماً أمام مدرستنا Dialogue: 0,0:06:32.49,0:06:34.62,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تأخرت فوميكا Dialogue: 0,0:06:34.62,0:06:35.54,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.96,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا لا تقول أي شيء؟ Dialogue: 0,0:06:39.96,0:06:41.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}بشأن؟ Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:42.59,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}بشأن ميكا Dialogue: 0,0:06:44.59,0:06:47.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ربما لنفس أسبابك Dialogue: 0,0:06:49.43,0:06:51.47,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ليس لدينا أي خيار سوى قبولها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:12.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...كانامي-كون Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:15.49,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}الشخص الذي وقعتَ في حبه كانت ميكا، أليس كذلك؟... Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:17.41,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كيف علمتِ؟ Dialogue: 0,0:07:18.04,0:07:19.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}استنتاج ذلك لم يكن صعبًا Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:24.50,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل لذلك السبب تبدو لطيفاً مع فوميكا؟ Dialogue: 0,0:07:25.05,0:07:27.13,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لأن ميكا بداخلها؟ Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:28.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إن ذلك ليس له علاقة بذلك Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:29.93,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}بالطبع له علاقة بذلك Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:31.72,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ناتسوكا Dialogue: 0,0:07:34.47,0:07:35.39,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...لذلك Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:37.81,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أحبك... Dialogue: 0,0:07:39.23,0:07:42.02,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}.نوجيما كانامي-كون، أنا أحبك Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:58.33,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا ذهبت إلى البيت اليوم بدوننا؟ Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:00.37,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}متأسفة Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:10.67,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...أخبريني، هل رجعت إلى الضريح Dialogue: 0,0:08:13.09,0:08:16.60,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إعتقدت بأنني قد سمعت إطلاق نار... Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:18.22,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أو هل كانت تلك فقط مخيلتي؟ Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:25.19,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أجل، كانت طلقة Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:27.78,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}تصبحين على خير Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:32.61,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...ميكا Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:34.82,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:38.62,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هذه المرة، سأفعلها لوحدي Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:40.87,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}بقوتي الخاصة Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:45.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}قدمت الشرطة طلبا إليهم Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:49.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إذا من الآن وصاعداً سيسيطرون على الصحفيين Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:52.17,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا أتى العديد منهم اليوم Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:54.09,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}العديد من آلات التصوير والمايك Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:56.01,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}بالتأكيد سيأتون غداً مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:56.01,0:08:57.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...هيّا Dialogue: 0,0:08:57.05,0:08:59.43,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هذا لأنك لا تكون هنا في أوقات العصر Dialogue: 0,0:08:59.43,0:09:02.60,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنا قلق من أنهم قد يأخذون مقابلة أو صور لناتسوكا Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:11.32,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}مهمة؟ Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:12.49,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كلا Dialogue: 0,0:09:12.49,0:09:13.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إذا، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:18.12,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}يلزم على الشركاء التحرك معاً Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:21.79,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إفعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:09:28.71,0:09:30.21,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}بوونجيورنو Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:36.09,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}في أي مدينة إيطالية كانت تعيش؟ Dialogue: 0,0:09:36.09,0:09:37.85,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:09:37.85,0:09:39.68,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنا سيء في تذكر أسماء المناطق الأجنبية Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:42.68,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كلا على الإطلاق. أنا سأسألها بنفسي عندما أراها Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:51.03,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!بوونجيورنو Dialogue: 0,0:09:54.78,0:09:56.03,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}سرني لقاؤك Dialogue: 0,0:09:57.53,0:09:58.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أمي Dialogue: 0,0:10:05.11,0:10:06.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}آيزاوا كيري-سان Dialogue: 0,0:10:07.45,0:10:10.66,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنا نوجيما من شرطة كاموم Dialogue: 0,0:10:10.66,0:10:13.87,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}آه، أنت المتحري، شكراً على المكالمة الهاتفية Dialogue: 0,0:10:29.05,0:10:30.97,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كبرتِ كثيرًا Dialogue: 0,0:10:30.97,0:10:32.72,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}وأيضاً لقد أصبحت جميلة جداً Dialogue: 0,0:10:35.10,0:10:37.81,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هذا طبيعي لأنكِ ابنتنا Dialogue: 0,0:10:37.81,0:10:39.98,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ستصبحين أكثر جمالاً Dialogue: 0,0:10:41.77,0:10:43.61,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}الجمال هو الأقوى Dialogue: 0,0:10:43.61,0:10:45.15,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لذلك أرجو أن تصحبي قوية Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:48.07,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ابنتي ستكون قادرة على فعل هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:49.95,0:10:51.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...إذاً، بذلك Dialogue: 0,0:10:53.04,0:10:55.20,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أيها المتحري، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.87,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تعنيه بأنك ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:10:58.87,0:11:03.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك لأنني ما زلت أريد أن أكون إمرأة Dialogue: 0,0:11:04.13,0:11:06.51,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لا أريد أن أصبح أمًا Dialogue: 0,0:11:06.51,0:11:08.55,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}سأدفع ثمن نفقة إقامتها Dialogue: 0,0:11:08.55,0:11:10.26,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:11:10.26,0:11:12.51,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أخبرتك على الهاتف Dialogue: 0,0:11:12.51,0:11:14.06,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...هي لن يكون لديها Dialogue: 0,0:11:14.35,0:11:17.89,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لست مناسبة لأصبح أمًا Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:19.40,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...إذاً Dialogue: 0,0:11:20.27,0:11:22.36,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً، لماذا ولدتني؟ Dialogue: 0,0:11:22.36,0:11:24.40,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}وأيضاً لماذا تزوجت أبي؟ Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:31.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لأني أردت أن أتذوق طعم الأنوثة ولو لمرة على الأقل Dialogue: 0,0:11:32.41,0:11:37.50,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}خاتم الخطوبة، مراسم الزفاف، شهر عسل، والولادة، وأحزري أيضاً Dialogue: 0,0:11:38.16,0:11:40.71,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لا أبالي إن أقمت زفافاً آخر Dialogue: 0,0:11:40.71,0:11:42.92,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، الولادة مختلفة Dialogue: 0,0:11:44.42,0:11:45.71,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...كيري-سان Dialogue: 0,0:11:45.71,0:11:46.88,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!لورينزو Dialogue: 0,0:11:46.88,0:11:47.63,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...لورينـ Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:49.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}آراكِ فيما بعد، فوميكا Dialogue: 0,0:11:49.05,0:11:52.18,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لورينزو قال بأنه يريد رؤية كايوتو Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:53.85,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أمي Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:55.26,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أوه يا قطتي الصغيرة Dialogue: 0,0:11:55.26,0:11:57.60,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أوه يا خنزيري الصغير اللطيف Dialogue: 0,0:12:06.19,0:12:07.40,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...فوميكا-تشان Dialogue: 0,0:12:27.38,0:12:29.09,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أليس تلك يزاوا كيري؟ Dialogue: 0,0:12:29.09,0:12:30.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هذه ابنتها Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:34.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الأمر يا فوميكا-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:34.80,0:12:35.68,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فوميكا-تشان Dialogue: 0,0:12:37.85,0:12:38.97,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فوميكا-تشان Dialogue: 0,0:12:41.44,0:12:42.48,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!فوميكا-تشان Dialogue: 0,0:12:46.19,0:12:48.11,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...حتى لو أنكِ قلتِ ذلك Dialogue: 0,0:12:48.11,0:12:49.49,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لا أعلم كيف أجيب عليكِ Dialogue: 0,0:12:51.32,0:12:53.78,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنا لا أعتقد بأن هنالك العديد من الأماكن التي من الممكن أن تذهب إليها Dialogue: 0,0:12:54.41,0:12:56.45,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنا سأستمر بالبحث في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:12:56.78,0:13:00.41,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}موافق. أنا سأحاول البحث في بعض الأماكن التي تذهب إليها Dialogue: 0,0:13:00.41,0:13:02.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أعتذر. أعتمد عليك Dialogue: 0,0:13:09.13,0:13:11.63,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لن نخفي عن كيراميكي أطول من ذلك Dialogue: 0,0:13:12.38,0:13:13.88,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إن الأمر كبير Dialogue: 0,0:13:14.47,0:13:16.26,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي سيحصل لهذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:21.43,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}المعلم كيراميكي بالتأكيد سيعاقب على جرائمه Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:23.35,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...لكن، عمله Dialogue: 0,0:13:24.73,0:13:27.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أن لا يكون هناك جريمة في كلمات كتابه Dialogue: 0,0:13:27.86,0:13:30.11,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هل أنت من خطط لإصدار الكتاب من قبل مجرم؟ Dialogue: 0,0:13:30.11,0:13:30.82,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:31.99,0:13:34.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أعماله سر نجاحنا Dialogue: 0,0:13:35.53,0:13:39.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ألم نكن شركاء عندما ارتفعنا؟ Dialogue: 0,0:13:39.79,0:13:40.66,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...كاساي-سان Dialogue: 0,0:13:45.29,0:13:47.21,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}حالياً أختي في اجتماع Dialogue: 0,0:13:47.75,0:13:49.63,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد سمعت ذلك أيضاً من أمي Dialogue: 0,0:13:50.17,0:13:51.59,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد فهمت Dialogue: 0,0:13:52.30,0:13:55.01,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ذلك يعني، بأنها يجب أن تكون في بيت كيراميكي Dialogue: 0,0:13:55.80,0:13:56.76,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أشكرك Dialogue: 0,0:13:56.76,0:13:57.76,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}انتظر Dialogue: 0,0:14:00.51,0:14:03.89,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فوميكا وقعت في حب باطل Dialogue: 0,0:14:04.85,0:14:06.52,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:08.81,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فوميكا الحالية ليست ميكا Dialogue: 0,0:14:08.81,0:14:09.94,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إنها فومي Dialogue: 0,0:14:09.94,0:14:11.82,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هذا لا يهم Dialogue: 0,0:14:12.44,0:14:14.78,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!لكنها، أطلقت عليها Dialogue: 0,0:14:14.78,0:14:16.32,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أطلقت على ميكا Dialogue: 0,0:14:26.54,0:14:27.71,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنا كالحمقاء Dialogue: 0,0:14:28.38,0:14:30.04,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...لقد أصبحت مكروهةً في هذا المكان، ورغم ذلك Dialogue: 0,0:14:50.36,0:14:51.90,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...في النهاية Dialogue: 0,0:15:04.62,0:15:05.70,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ميكا؟ Dialogue: 0,0:15:12.42,0:15:13.59,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كيف؟ Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:16.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تقتربي مني Dialogue: 0,0:15:16.63,0:15:19.47,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أنا هنا لأنكِ ضعيفة Dialogue: 0,0:15:19.47,0:15:21.18,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تقتربي مني Dialogue: 0,0:15:21.18,0:15:22.76,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لم تتغيري مطلقاً Dialogue: 0,0:15:23.26,0:15:25.22,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}يجب أن تطلقي النار بنفسك Dialogue: 0,0:15:47.91,0:15:50.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}من الآن فصاعداً يجب أن تحاولي فعل ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:16:01.14,0:16:03.55,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...مباشرة بعد أن عقدت العزم عليه Dialogue: 0,0:16:04.51,0:16:06.39,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرتني بأني يجب أن أفعلها لوحدي... Dialogue: 0,0:16:06.39,0:16:08.27,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أخبرتني بأنني يجب أن أقدم أفضل ما لدي Dialogue: 0,0:16:08.73,0:16:11.23,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}بالرغم من أنني، لماذا...؟ Dialogue: 0,0:16:12.90,0:16:14.94,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!لماذا ظهرت مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:16:16.78,0:16:18.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لأنك كنت تخططين للهروب مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:18.86,0:16:19.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!لا تكذبي Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:21.99,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هربتِ من كانامي، وناتسوكا والبقية Dialogue: 0,0:16:21.99,0:16:24.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}هربتِ من مشاكلك مع أمكِ Dialogue: 0,0:16:24.24,0:16:25.66,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}والآن مني Dialogue: 0,0:16:25.66,0:16:28.08,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!لم أهرب Dialogue: 0,0:16:34.08,0:16:37.84,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إن الأشخاص الذين من العالم الخارجي لن يسقطوا من لكمة ضعيفة كهذه Dialogue: 0,0:16:40.97,0:16:43.43,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أعلم ذلك Dialogue: 0,0:16:44.22,0:16:46.76,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إنه خطؤكِ Dialogue: 0,0:16:46.76,0:16:50.10,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كنتِ تفعلين كل ما أردته Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:54.94,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد ذهبت ميكا لأنها قد أطلق عليها النار، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:56.44,0:16:58.73,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لم استطع أن أبتسم في وجهها بعد ما فعلته Dialogue: 0,0:16:59.74,0:17:01.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...معاناتها Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:03.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}نتيجة عملها الخاص... Dialogue: 0,0:17:06.53,0:17:08.04,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}مع ذلك سأذهب Dialogue: 0,0:17:09.41,0:17:11.41,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أحبها أم أكرهها Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:13.54,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}الأمر لم يعد كذلك Dialogue: 0,0:17:29.81,0:17:31.31,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}سلميه Dialogue: 0,0:17:31.31,0:17:33.35,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لن تكوني قادرة على هزيمتي Dialogue: 0,0:17:38.36,0:17:42.19,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لماذا؟ لماذا لم تنتظرينني؟ Dialogue: 0,0:17:42.19,0:17:44.28,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}حتى عندما أكتسبت شجاعة كافية Dialogue: 0,0:17:44.28,0:17:46.12,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}حتى عندما كنت قادرة على تجريبه Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:51.54,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لن تطلقي علي Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:53.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}تريدين الإختفاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:53.29,0:17:57.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لكنك، قد خرجت لأنني كنت مثير للشفقة جدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:57.00,0:17:58.63,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إذاً، فإن الجواب بسيط Dialogue: 0,0:17:58.63,0:18:01.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أطلقي علي وكلانا سيختفي Dialogue: 0,0:18:03.84,0:18:05.68,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ستكونين قادرة على الإطلاق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:06.43,0:18:07.39,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!أطلقي علي Dialogue: 0,0:18:09.64,0:18:10.47,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:18:13.35,0:18:14.81,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ستفعلينها لأجلي؟ Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:17.60,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت الوحيدة التي أرادت أن تصبح لها أصدقاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:17.60,0:18:19.52,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إنكِ تكذبين Dialogue: 0,0:18:19.52,0:18:22.44,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!إنك تريدين العيش أيضاً Dialogue: 0,0:18:22.44,0:18:24.61,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لا تريدين أن تختفين Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:36.96,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}الأمر لم يعد كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:37.83,0:18:39.08,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إذا فما الذي يعنيه؟ Dialogue: 0,0:18:40.92,0:18:42.38,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}فوميكا لن تعيش حتى Dialogue: 0,0:18:42.38,0:18:43.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}بل العكس Dialogue: 0,0:18:43.80,0:18:44.63,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كاناكا؟ Dialogue: 0,0:18:44.63,0:18:48.14,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}من المهمل ترك الشرفة مفتوحة في الطابق العلوي Dialogue: 0,0:18:48.14,0:18:50.14,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، ذلك ليس مهماً Dialogue: 0,0:18:51.93,0:18:53.47,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إن فوميكا موجودة Dialogue: 0,0:18:53.47,0:18:55.93,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانت معي كل هذه الفترة لثلاث سنوات Dialogue: 0,0:18:56.48,0:18:59.19,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أعتقد منذ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:18:59.19,0:19:01.82,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}حقيقةً فأنا لا أفهم الأمراض الإنسانية Dialogue: 0,0:19:01.82,0:19:03.98,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لكن، فوميكا بالتأكيد ستكون معي Dialogue: 0,0:19:03.98,0:19:05.69,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كانت شريكتي Dialogue: 0,0:19:06.24,0:19:08.53,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لا تقولي شيء مخزي لها وهو ليس موجود Dialogue: 0,0:19:09.07,0:19:11.37,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}يمكنني أن أؤكد لك بأن فوميكا موجودة Dialogue: 0,0:19:11.37,0:19:14.04,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لا تحاولي أن تجعلي كما لو أنها ليست موجودة Dialogue: 0,0:19:14.87,0:19:16.87,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!انتظري Dialogue: 0,0:19:16.87,0:19:19.37,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}سأصيب الأرض Dialogue: 0,0:19:19.37,0:19:21.50,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}إننا على عجلة لذا حاولي أن تتحملي Dialogue: 0,0:19:23.25,0:19:24.51,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد تذكرت Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:27.80,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}من الواضح أنني قد تذكرت Dialogue: 0,0:19:27.80,0:19:31.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أحب فوميكا كلتاهما Dialogue: 0,0:19:35.27,0:19:36.68,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!ذلك صحيح Dialogue: 0,0:19:37.39,0:19:39.90,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد أردت أن أتخذ أصدقاء أيضاً Dialogue: 0,0:19:39.90,0:19:41.23,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أردت أن العب كرة السلة أيضًا Dialogue: 0,0:19:41.23,0:19:44.78,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}العائلة أيضاً، والتعليم أيضاً، وحتى العمل Dialogue: 0,0:19:44.78,0:19:47.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أردت لبس الزي الرسمي والذهاب إلى المدرسة كل صباح Dialogue: 0,0:19:47.24,0:19:48.40,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أردت صنع الغداء بنفسي Dialogue: 0,0:19:48.40,0:19:50.99,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أردت الذهاب مع أصدقائي إلى الكاريوكي أيضاً Dialogue: 0,0:19:50.99,0:19:52.07,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!سوكياكي Dialogue: 0,0:19:52.07,0:19:53.33,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}موعد مع صديقي Dialogue: 0,0:19:53.33,0:19:54.12,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!تبادل الرسائل البريدية Dialogue: 0,0:19:54.24,0:19:55.37,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!مهرجان التراث Dialogue: 0,0:19:55.37,0:19:57.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}وطبخ ياكيسوبا مع غطاء Dialogue: 0,0:19:57.29,0:20:00.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أردت أن أحتفل وأمثل على المسرح Dialogue: 0,0:20:18.31,0:20:20.56,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}المستقبل ممكن أن يصبح حقيقة Dialogue: 0,0:20:21.81,0:20:23.73,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}مثل الشيغوفومي Dialogue: 0,0:20:24.48,0:20:25.94,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:20:27.03,0:20:29.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}الرسالة التي لا تُرسل Dialogue: 0,0:20:34.87,0:20:36.99,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لم أجرؤ على اخبارك بشيء مهم Dialogue: 0,0:20:38.08,0:20:41.46,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لقد كنت شخصية لم تكن موجودة من قبل Dialogue: 0,0:20:41.46,0:20:44.71,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لهذا فضّلت أن أختفي Dialogue: 0,0:20:47.00,0:20:48.92,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}شكرا لكِ لأنقاذي Dialogue: 0,0:21:04.94,0:21:06.27,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!أكرهك Dialogue: 0,0:21:06.82,0:21:09.11,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!أنا أكرهك، ميكا Dialogue: 0,0:21:12.95,0:21:16.37,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!أكرهكِ Dialogue: 0,0:21:27.25,0:21:28.21,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!فوميكا Dialogue: 0,0:21:29.88,0:21:32.26,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:21:32.26,0:21:33.43,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}من يعلم Dialogue: 0,0:21:34.18,0:21:35.47,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كلتاهما موجودتان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:36.05,0:21:38.06,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}أليس ذلك جيد بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:21:49.36,0:21:50.36,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:23:04.77,0:23:07.02,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}لن آتي معكِ إلى أي مكان Dialogue: 0,0:23:07.02,0:23:11.48,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}ولن أدعكِ تتحكمين بي يا ميكا Dialogue: 0,0:23:18.16,0:23:20.46,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}كاناكا، 0609 Dialogue: 0,0:23:20.50,0:23:21.17,Default,Default,0000,0000,0000,,{\be1}!علم