1
00:00:01,477 --> 00:00:03,978
.حسنًا. هذه لك

2
00:00:03,980 --> 00:00:05,621
.(اسمي (أرون

3
00:00:05,698 --> 00:00:07,373
"...((سابقًا في ((الموتى السائرين"

4
00:00:07,449 --> 00:00:09,658
.أعطانيه الرجل ذو الذراع المعدنية

5
00:00:09,736 --> 00:00:12,869
...الرجل ذو الذراع المعدنية
.قد يكون ذلك مفيدًا

6
00:00:12,947 --> 00:00:16,057
،لو هربت (ليديا) بسبب كل هذا
.فإن ذلك قطعًا سيؤذينا

7
00:00:16,133 --> 00:00:18,050
.(يتحتم بقاؤها في (ألكساندريا

8
00:00:18,127 --> 00:00:21,120
ما هذا بحق السماء؟ -
.يمكننا أخذه معنا لاستجوابه -

9
00:00:21,122 --> 00:00:22,972
أخططت لهذا؟ -
.لا -

10
00:00:23,048 --> 00:00:25,278
دانتي)، ماذا يجري بحق السماء؟)

11
00:00:25,280 --> 00:00:28,778
مرحبًا يا رفيقيّ، ينتشر المرض
.أسرع مما تصورنا

12
00:00:34,744 --> 00:00:38,654
.انظر -
.افتح عينيك -

13
00:01:05,424 --> 00:01:08,109
.(اشربي يا (شيرل

14
00:01:08,111 --> 00:01:09,593
.اشربي

15
00:01:39,020 --> 00:01:42,594
"بلّغوا (يوجين) أو (صدّيق) بأي مشكلة"

16
00:03:08,087 --> 00:03:23,816
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"fb.com/HeroKanSubs"
"facebook.com/wael.mamdouh1"

17
00:03:30,860 --> 00:03:32,500
"(أخرسوا (الهمّاسين"

18
00:03:47,605 --> 00:03:50,495
"الموتى السائرون) - الموسـ10ـم)"
"(( الحلـ7ـقة - (( افتح عينيك

19
00:03:53,761 --> 00:03:57,556
.هيا. اخرجي. نحتاج إلى الزنزانة

20
00:04:19,337 --> 00:04:19,884
أتعرفينه؟

21
00:04:21,529 --> 00:04:25,742
.إنه مراقب الحراس. أقصد السائرين

22
00:04:26,653 --> 00:04:31,515
إذًا، يعرف موقع قطيع أمك؟ -
.غالبًا -

23
00:04:31,550 --> 00:04:33,147
.عرضتنا جميعًا للخطر

24
00:04:33,148 --> 00:04:35,896
.علينا إيجاد القطيع قبل ظهوره أمام بوابتنا

25
00:04:36,210 --> 00:04:39,153
إذًا، قررت نيابة عنّا جميعًا؟
برغم علمك بتبعات ذلك الممكنة؟

26
00:04:39,155 --> 00:04:42,769
.ما عاد ذلك يهم. لا يزال علينا إيجادهم

27
00:04:48,572 --> 00:04:51,999
،سأكون في الداخل معك
.وسيعالج (صدّيق) جراحه أولًا

28
00:04:52,001 --> 00:04:56,337
.سينزف حتى يجيب -
.ليس قرارك ولا قرار أحد منّا -

29
00:04:56,339 --> 00:04:59,523
،صارت فعلتك أمرًا واقعًا
،لكنني لن أسمح بتفاقم الأمر

30
00:04:59,525 --> 00:05:03,159
.(وأظن المجلس سيوافقني. بما يشمل (ميشون

31
00:05:09,093 --> 00:05:11,268
.هيا. بوسعك الإقامة معي

32
00:05:20,012 --> 00:05:22,749
.بوسعك الصعود

33
00:05:25,259 --> 00:05:30,612
.(شكرًا على دعمي أمام (غابريال -
.دعمت الحقيقة فحسب -

34
00:05:30,614 --> 00:05:35,117
.لن يعترف الهمّاس بسهولة
.إن لم ترد الاشتراك، فإنني أتفهم موقفك

35
00:05:57,567 --> 00:05:59,382
.اهدأ يا فتى

36
00:06:01,386 --> 00:06:03,979
.أجل، فتى رائع

37
00:06:08,286 --> 00:06:11,061
.هيا

38
00:06:33,418 --> 00:06:40,332
.لا تزال ملكك. هذا سيعالج الكدمات

39
00:06:40,334 --> 00:06:44,570
.مُنيت بإصابات أسوأ -
.وأنا أيضًا -

40
00:06:47,007 --> 00:06:52,511
ماذا تعلمين عن ذلك الهمّاس؟ -
.أعلم أنه لن يخون أمي فحسب -

41
00:06:52,513 --> 00:06:58,608
.مراقب القطيع مخلص. إنها لا تعطيهم خيارًا

42
00:06:58,610 --> 00:07:02,420
ولا أنا أيضًا. ماذا غير ذلك؟

43
00:07:03,549 --> 00:07:06,216
سيلقى الناس مصرعهم، صحيح؟

44
00:07:08,939 --> 00:07:11,713
.أمقتهم

45
00:07:13,884 --> 00:07:15,809
.لكنني أعرفهم أيضًا

46
00:07:17,313 --> 00:07:21,890
،وضعت (ألفا) خطًا فاصلًا
.وعليك اختيار فريقك

47
00:07:24,487 --> 00:07:27,062
.ليتني غادرت مع (هنري) حين طلب ذلك

48
00:07:31,902 --> 00:07:34,477
.وأنا أيضًا

49
00:07:35,981 --> 00:07:38,891
.أمي تغيّر عقول الناس

50
00:07:41,745 --> 00:07:45,747
.تجعلهم ينفذون مشيئتها

51
00:07:45,749 --> 00:07:48,658
.تجعلهم يحسبون أن تلك مشيئتهم هم

52
00:07:49,466 --> 00:07:52,120
.يطيعها الناس لاعتقادهم بعدم وجود خيار آخر

53
00:07:56,760 --> 00:08:09,530
،لكن إن جعلته يرى ما لديكم هنا
...وأن بوسع هذا المكان النجاة

54
00:08:09,532 --> 00:08:14,201
.فكرة كهذه خطيرة

55
00:08:14,203 --> 00:08:16,378
.وستنتشر

56
00:08:22,953 --> 00:08:26,788
.ولا حيلة بيد أمي لمنع ذلك

57
00:08:42,380 --> 00:08:46,817
.لا تحاول تنفيذ أي حماقة -
.أبدًا -

58
00:08:53,210 --> 00:08:57,886
.سيحتاج إلى تقطيب -
.أعرفك -

59
00:08:59,990 --> 00:09:02,683
.انظر

60
00:09:08,591 --> 00:09:12,505
.بوسع (دانتي) استلامه من هنا

61
00:09:12,540 --> 00:09:15,929
.إنني بخير

62
00:09:15,931 --> 00:09:19,266
.اخرج. فورًا

63
00:09:45,519 --> 00:09:47,369
.انظر

64
00:10:19,553 --> 00:10:27,412
.معك خبز يوميًا -
.أجل. صُنع طازجًا صبيحة اليوم -

65
00:10:27,485 --> 00:10:30,212
.لدي خبز إضافي إن شئت

66
00:10:32,749 --> 00:10:37,252
كيف تصنعون هذا الكم الكبير؟ -
.بالدقيق -

67
00:10:37,254 --> 00:10:40,255
لكن... يوميًا؟

68
00:10:40,257 --> 00:10:43,499
يبدو أن هناك أناسًا كثيرين عاكفون
.على خبز الخبز فحسب

69
00:10:43,501 --> 00:10:46,061
.العدد الذي نحتاج إليه

70
00:10:56,231 --> 00:10:58,323
.هذه من ابنتي

71
00:11:02,520 --> 00:11:06,856
ألديك أطفال؟ -
.واحدة فحسب -

72
00:11:06,858 --> 00:11:09,284
.هي كل ما يمكنني رعايته

73
00:11:09,286 --> 00:11:14,334
أهناك أطفال آخرون؟ -
.أجل -

74
00:11:15,292 --> 00:11:21,780
ألديك أطفال؟ -
.الأطفال عقبة. يضعفونك -

75
00:11:21,782 --> 00:11:26,968
لكن ماذا عن أسرتك؟ ألديك إخوة أو أخوات؟

76
00:11:32,960 --> 00:11:35,068
.أنا وحيدة أمي وأبي

77
00:11:54,389 --> 00:11:57,424
.لنبدأ

78
00:12:06,101 --> 00:12:11,830
إذًا، ماذا تفضل؟ العسل أم المربى؟

79
00:12:11,832 --> 00:12:15,567
الفراولة أم التفاح؟

80
00:12:21,008 --> 00:12:25,911
.كل ذلك -
.لا مشكلة -

81
00:12:27,347 --> 00:12:29,915
.لدينا وفرة هنا

82
00:12:35,613 --> 00:12:40,550
.للغداء، فكرت في السمك المملح

83
00:12:42,137 --> 00:12:47,866
،أحب تطويقها في ورقة خس طازجة
...وإضافة قليل من

84
00:12:47,868 --> 00:12:50,218
ما مرادك؟

85
00:12:51,296 --> 00:12:55,798
.حاليًا، سنتحدث فحسب -
.لا أريد -

86
00:12:55,800 --> 00:12:58,777
.حسنًا

87
00:13:01,882 --> 00:13:04,282
.إذًا، تناول الطعام

88
00:13:42,680 --> 00:13:45,157
لذيذ؟

89
00:13:54,601 --> 00:13:57,452
.لا

90
00:14:02,676 --> 00:14:07,370
أأنت بخير؟ -
.أجل -

91
00:14:07,372 --> 00:14:12,859
أأنا بخير؟ -
.أجل. بخير حال -

92
00:14:12,861 --> 00:14:18,123
.ما زلت أبدو جميلة رغم المرض -
.طبعًا -

93
00:14:18,125 --> 00:14:22,885
.فلولا (غابريال)، لتوددت إليك

94
00:14:22,887 --> 00:14:27,390
.لا يمنعنّك ذلك. إنه لا يغار

95
00:14:27,392 --> 00:14:29,559
حقًا؟

96
00:14:29,561 --> 00:14:31,486
.حسنًا، أفسحي

97
00:14:43,333 --> 00:14:48,744
.(أخذت أفكر... بشأن (يوجين

98
00:14:50,157 --> 00:14:54,993
.آسف، أنه معجبك الثالث

99
00:14:54,995 --> 00:15:00,756
.أجل. حددنا موعدًا للتحدث وفاتني

100
00:15:00,758 --> 00:15:05,421
.لا أريده أن يظنني لا أحترمه أو نحوه

101
00:15:06,523 --> 00:15:13,458
.سيكون بخير. ذلك الرجل ضروس

102
00:15:15,532 --> 00:15:18,683
.ليس الجميع مثله

103
00:15:20,537 --> 00:15:23,538
.تفقدت بعض نصائحه بخصوص الرضيعة

104
00:15:23,540 --> 00:15:27,542
.خريطة البراز تلك، كانت مثالية

105
00:15:27,544 --> 00:15:29,711
.أقصد ذلك حرفيًا

106
00:15:29,713 --> 00:15:33,198
.يوجين) خبير غائط بارع)

107
00:15:37,721 --> 00:15:41,797
.لدينا ابنة أيتها الأم

108
00:15:43,228 --> 00:15:44,634
.أجل، بالفعل

109
00:15:47,805 --> 00:15:52,975
.ما توقعت غدوي أمًا في هذا العالم -
.حاولي عدم التفكير في ذلك -

110
00:15:52,977 --> 00:15:55,311
.هذا يصيبني بالهلع كلما خطر ببالي

111
00:15:55,313 --> 00:15:59,724
.فقط... أود لعب دور الأب بشكل صحيح

112
00:15:59,726 --> 00:16:02,894
.أريد أن أكون أبًا صالحًا

113
00:16:04,581 --> 00:16:07,399
.يصيبني بالهلع كونك أبًا أيضًا

114
00:16:11,062 --> 00:16:11,790
.شكرًا

115
00:16:12,997 --> 00:16:17,242
.لا، إنها محظوظة لكونها تحظى بك

116
00:16:17,244 --> 00:16:19,352
.كلتانا كذلك

117
00:16:28,255 --> 00:16:31,089
.اجلسي

118
00:16:41,268 --> 00:16:44,010
أأنت بخير؟ -
.أجل -

119
00:16:48,942 --> 00:16:53,090
أأنت بخير؟ -
.أجل -

120
00:16:53,780 --> 00:16:58,506
لدي بضع مرضى لأتفقدهم
.ومهام كثيرة لأنجزها قبل نومي

121
00:16:59,636 --> 00:17:01,694
.حسنًا، هيا

122
00:17:13,041 --> 00:17:15,224
أين القطيع؟

123
00:17:26,904 --> 00:17:33,668
.أخبرني -
.تملكين كينونة الحيوان في داخلك يا سيدتي -

124
00:17:35,322 --> 00:17:40,675
.لو كنا في الخارج، لضاجعتك فورًا

125
00:18:10,932 --> 00:18:14,042
.هذا يكفي

126
00:18:20,867 --> 00:18:23,718
.جميعكم ضعفاء

127
00:18:32,136 --> 00:18:36,047
.سأبدأ بأصابعك أولًا

128
00:18:36,049 --> 00:18:38,216
.ثم أذناك

129
00:18:38,218 --> 00:18:40,902
.ثم سأنتزع كامل أسنانك

130
00:18:40,904 --> 00:18:44,072
.تكذبون على أنفسكم

131
00:18:45,983 --> 00:18:49,227
.تكذبون على بعضكم البعض

132
00:18:49,229 --> 00:18:53,915
لماذا تقاتلون؟ لأجل الشطائر؟

133
00:18:55,977 --> 00:19:03,483
.تتجاهلون الحقيقة المحدّقة في أعينكم

134
00:19:03,485 --> 00:19:09,096
.لن أخون (ألفا) أبدًا. لقد أنقذتني

135
00:19:09,099 --> 00:19:13,860
.وتحميني وتحبني

136
00:19:13,862 --> 00:19:22,017
.تحبنا جميعًا. لقد ضحّت بابنتها لأجلنا

137
00:19:24,781 --> 00:19:27,265
هل قتلت (ليديا)؟

138
00:19:31,438 --> 00:19:40,853
.أجل. وإنني مستعد لبذل حياتي لأجلها

139
00:19:52,110 --> 00:19:55,980
.توقفي -
.هذا سينتهي الآن -

140
00:19:55,982 --> 00:19:57,994
.لن تقحمي (ليديا) في هذا

141
00:19:57,996 --> 00:20:02,208
.لقد آمن بهراء (ألفا) تمامًا
.بكامل كيانه

142
00:20:02,380 --> 00:20:07,114
،إن رأى (ليديا) حية معافاة
،سيعلم أن قائدته العظيمة كذبت عليه

143
00:20:07,116 --> 00:20:09,565
.وربما ذلك يغير شيئًا -
.أرجوك -

144
00:20:09,567 --> 00:20:16,814
.تلك الطفلة عانت كفاية -
.دعها تتخذ قرارها -

145
00:20:16,816 --> 00:20:19,259
.إنها الوسيلة الوحيدة، تعلم ذلك

146
00:20:26,101 --> 00:20:28,342
هل تحسنت؟

147
00:20:28,344 --> 00:20:31,563
.إنك أفضل قليلًا من آخر مرة، أجل

148
00:20:33,591 --> 00:20:37,351
أتعرف أنني أميز الرجل حين يكذب؟

149
00:20:37,353 --> 00:20:40,171
.تتحرك شفتاه

150
00:20:41,841 --> 00:20:45,601
.شيرل)، ستتجاوزين هذا)

151
00:20:45,603 --> 00:20:50,364
.اتفقنا؟ سأحرص على ذلك

152
00:20:50,366 --> 00:20:53,376
.اقعد أيها الطبيب

153
00:21:02,378 --> 00:21:04,954
.تبدو أسوأ حالًا مني

154
00:21:04,956 --> 00:21:09,609
.أغمض عينيك واسترح

155
00:21:09,611 --> 00:21:11,869
...شيرل)، لا يمكنني، أنا)

156
00:21:11,871 --> 00:21:16,983
.ليس لأجلي. تقبلت مصيري

157
00:21:16,985 --> 00:21:24,382
.لكن الآخرين يحتاجون إلى ذهنك صافيًا

158
00:21:46,014 --> 00:21:48,973
.تفضلي

159
00:21:50,018 --> 00:21:52,183
.أجل

160
00:22:00,662 --> 00:22:03,537
إنها أيضًا فارسة ممتازة

161
00:22:03,539 --> 00:22:09,202
أظنها غالبًا تتخذ ذلك عذرًا
.للبقاء في الخارج مع أصدقائها

162
00:22:09,204 --> 00:22:12,947
هل تمتطين الخيول؟ -
.أحيانًا -

163
00:22:12,949 --> 00:22:14,699
.أجل، لا أكتفي من امتطاء الخيول أبدًا

164
00:22:14,701 --> 00:22:17,860
أتعلل بكل عذر ممكن للبقاء
،في الخارج قدر استطاعتي

165
00:22:17,862 --> 00:22:21,289
أواصل المضي، حتى لو سأمضي
.في الشارع عينه جيئة وذهابًا

166
00:22:21,291 --> 00:22:25,677
في طفولتنا، كنا نحاول اتخاذ
.أطول طريق للعودة حول البحيرة

167
00:22:30,058 --> 00:22:32,475
مع أخ أم أخت؟

168
00:22:34,954 --> 00:22:40,716
.آسف. أنا... كان لدي أخ

169
00:22:40,718 --> 00:22:44,070
.أجل، كان يصغرني بعامين

170
00:22:44,072 --> 00:22:45,554
...إنه

171
00:22:46,983 --> 00:22:48,966
.أحب السيارات

172
00:22:48,968 --> 00:22:56,048
.ما أحب أكثر من السيارات سوى البشر
.وقد أحبوه

173
00:22:56,050 --> 00:22:59,994
.وما زلت أفكر به يوميًا

174
00:23:01,314 --> 00:23:04,557
،أعرف شعور فقدان أحد أحببته بذلك القدر

175
00:23:04,559 --> 00:23:07,743
.وأعلم أن التحدث عن ذلك يخفف الألم

176
00:23:07,745 --> 00:23:12,064
...ما تفعلينه... هذه الأسئلة

177
00:23:12,066 --> 00:23:15,768
...كما تعلمين، البحث عن معلومة

178
00:23:18,273 --> 00:23:21,999
،أفترض أن عليّ فعل المثل
لكن ما الهدف؟

179
00:23:23,411 --> 00:23:29,748
لذا ربما لا نتحدث عن شيء
يستحق التبليغ، أتعلمين؟

180
00:23:30,526 --> 00:23:34,603
،يمكنني السرد طويلًا عن أخي
...ربما يمكننا

181
00:23:36,783 --> 00:23:39,274
.نسير في الظلام، نحن أحرار

182
00:23:39,276 --> 00:23:41,761
...نتحمم بدمائهم، نحن أحرار

183
00:23:41,763 --> 00:23:43,871
.نسير في الظلام، نحن أحرار

184
00:23:43,873 --> 00:23:45,614
...نتحمم بدمائهم، نحن أحرار

185
00:23:45,616 --> 00:23:49,026
.لا أدري. عدنا فوجدناه يرتجف في ألم

186
00:23:50,363 --> 00:23:52,864
...نسير في الظلام

187
00:23:52,866 --> 00:23:55,216
.ضع يديك الشافيتين عليّ يا طبيب

188
00:23:55,218 --> 00:23:57,960
.حرارتي مرتفعة جدًا -
ما الخطب؟ -

189
00:23:57,962 --> 00:24:02,056
وما أدراني بحق السماء؟
!أوقف ذلك فحسب

190
00:24:02,058 --> 00:24:04,208
.إنني أهتم بأمره -
.لا، هيا -

191
00:24:04,210 --> 00:24:05,968
.لديه ضيق تنفس

192
00:24:05,970 --> 00:24:09,471
،حدقتا عينيه متسعتان وعضلاته متشنجة
.لكن لا أثر للعدوى

193
00:24:09,473 --> 00:24:10,806
.هذا غير منطقي

194
00:24:10,808 --> 00:24:12,900
!اهدأ

195
00:24:12,902 --> 00:24:15,553
!أمسكه

196
00:24:15,555 --> 00:24:19,240
!دانتي)، أحضر اللحاء الأحمر من حقيبتي)

197
00:24:19,242 --> 00:24:21,483
!اللحاء الأحمر

198
00:24:21,485 --> 00:24:24,061
.اهدأ

199
00:24:24,063 --> 00:24:25,579
.اهدأ

200
00:24:33,348 --> 00:24:35,089
.(لا يا (كارول

201
00:24:47,845 --> 00:24:50,771
...صباح اليوم

202
00:24:50,773 --> 00:24:52,848
أأعطيته هذا؟

203
00:24:52,850 --> 00:24:56,093
.أجل، لتسكين الألم وعلاج الالتهاب

204
00:24:57,530 --> 00:24:58,854
.إنك قتلته

205
00:25:02,285 --> 00:25:03,601
كيف؟

206
00:25:04,771 --> 00:25:10,365
.لا، هذا هو القيصوم ألفي الأوراق -
.إنه الشوكران الأبقع -

207
00:25:10,367 --> 00:25:14,445
.لم أعلم

208
00:25:14,447 --> 00:25:18,758
...ظننت -
ماذا؟ ظننت ماذا؟ -

209
00:25:18,876 --> 00:25:21,786
ما توقعت وجود الشوكران الأبقع
...في الحقيبة، لأن

210
00:25:21,788 --> 00:25:23,837
لأن ماذا يا (دانتي)؟

211
00:25:26,401 --> 00:25:29,201
.لأنك من وضعته فيها

212
00:25:36,629 --> 00:25:40,401
"(أبي و(غرايسي"

213
00:26:11,562 --> 00:26:14,188
.نقص قطيعنا سائرًا

214
00:26:22,106 --> 00:26:30,693
الرجل ذو الذراع المعدنية؟ -
.أرون)، ولديه ابنة) -

215
00:26:31,633 --> 00:26:34,859
أهذا كل ما عرفته؟

216
00:26:37,788 --> 00:26:46,554
هل سألت عن طفل أختك؟ -
.لا يُوجد ما يُسئل عنه -

217
00:26:46,556 --> 00:26:49,056
.إنه واحد منهم

218
00:26:49,058 --> 00:26:56,213
.وسيذبح جنسنا
.سيبحث عن نقاط ضعفك

219
00:26:56,215 --> 00:26:59,308
.سيستخدم أختك ضدك

220
00:27:01,812 --> 00:27:05,314
.اخلعي قناعك

221
00:27:32,251 --> 00:27:35,661
.إننا قيد الاختبار دومًا

222
00:27:37,607 --> 00:27:40,515
.علينا الحفاظ على قوتنا

223
00:27:52,029 --> 00:27:58,517
.إنني أؤمن بك. لا تشكي في ذلك أبدًا

224
00:28:03,524 --> 00:28:06,041
.(أنت (غاما

225
00:28:07,270 --> 00:28:10,529
.أخبريني بأمرك

226
00:28:10,531 --> 00:28:19,296
.المدعو (أرون) يغويك بكذباته

227
00:28:19,298 --> 00:28:22,207
.فلا تستسلمي للإغواء

228
00:28:32,311 --> 00:28:39,316
.إن علم الناس، سيُذعرون
...(إن علمت (ألفا

229
00:28:39,318 --> 00:28:41,886
.لن تعلم

230
00:28:44,323 --> 00:28:47,324
.سأنظف الفوضى

231
00:28:47,326 --> 00:28:51,845
.سأساعد. لأنها ليست فوضاك لتنظفها

232
00:28:57,170 --> 00:29:02,339
لسنا ذاهبين للصيد، صحيح؟ -
أما زلت تودين مساعدتنا؟ -

233
00:29:02,341 --> 00:29:05,751
.أجل -
.جيد -

234
00:29:06,492 --> 00:29:07,426
شيرل)؟)

235
00:29:37,059 --> 00:29:39,968
.مرحبًا

236
00:29:45,218 --> 00:29:49,737
...كنت سأبحث عنك، لكن

237
00:30:18,675 --> 00:30:21,252
.شيرل)، ستتجاوزين هذا)

238
00:30:21,254 --> 00:30:22,895
.إنه شوكران أبقع. سأحرص على ذلك

239
00:30:22,897 --> 00:30:24,588
.إنك قتلته

240
00:31:04,313 --> 00:31:07,464
.افتح عينيك

241
00:31:08,801 --> 00:31:10,301
.انظر

242
00:31:18,442 --> 00:31:19,085
.انظر

243
00:31:20,487 --> 00:31:21,370
!(إينيد)

244
00:31:51,719 --> 00:31:59,107
.سمعت بما حدث -
.لا أريد التحدث عنه -

245
00:31:59,109 --> 00:32:02,110
.عاودي البيت. عليك الراحة في الفراش

246
00:32:02,112 --> 00:32:04,672
.لا

247
00:32:06,116 --> 00:32:10,010
.ابدأ الكلام أو نعاود الماء لنغرق معًا

248
00:32:11,088 --> 00:32:15,382
...لا يُوجد كلام. لقد مات بسبب

249
00:32:16,702 --> 00:32:19,887
.لا، أريد الكلام الحقيقي

250
00:32:19,889 --> 00:32:23,399
.ما يؤرقك منذ أسابيع، قله

251
00:32:29,548 --> 00:32:34,026
.وكأنني لا أزال هناك طيلة الوقت

252
00:32:34,028 --> 00:32:35,903
.وكأنني لم أغادر

253
00:32:35,905 --> 00:32:43,394
.لكنها مجرد ومضات
.وتختلط جميعًا معًا كأحجية

254
00:32:43,396 --> 00:32:49,324
...الصراخ والرائحة

255
00:32:49,326 --> 00:32:51,919
...الدم وكل شيء

256
00:32:55,408 --> 00:33:01,261
.لا يمكنني إيقاف ذلك. الناس يموتون

257
00:33:01,263 --> 00:33:04,932
.ماتت (شيرل) بالفعل -
.كانت (شيرل) سقيمة -

258
00:33:04,934 --> 00:33:10,321
.إنك تبذل قصارى جهدك. لست بمفردك

259
00:33:11,941 --> 00:33:14,942
أتقصدين (دانتي)؟

260
00:33:17,947 --> 00:33:23,951
أتعلمين لم يضايقني كثيرًا؟

261
00:33:23,953 --> 00:33:27,454
.(إينيد)

262
00:33:30,609 --> 00:33:33,719
...لأنه حين يكون معي

263
00:33:33,721 --> 00:33:37,114
.أتذكر كم أنني أفتقدها

264
00:33:38,784 --> 00:33:41,543
.لكن عندئذ أتذكر كيف خذلتها

265
00:33:42,730 --> 00:33:45,456
.لا

266
00:33:45,458 --> 00:33:48,383
.لا، هذا ليس ذنبك

267
00:33:49,979 --> 00:33:52,312
تلك الساقطة ذات القناع الجلدي
.هي المذنبة، لا أنت

268
00:33:52,314 --> 00:33:54,465
.لم تكوني حاضرة

269
00:33:55,726 --> 00:33:58,469
...اتفقنا؟ أنت

270
00:34:00,639 --> 00:34:03,474
...إينيد) و(تارا) و)

271
00:34:07,221 --> 00:34:16,153
.مات أناس أحبهم على مرآي
.والآن أرى ذلك مرارًا وتكرارًا

272
00:34:16,155 --> 00:34:18,397
.وما فعلت شيئًا

273
00:34:19,617 --> 00:34:24,770
!ما فعلت شيئًا
.لم أحرك ساكنًا حسب

274
00:34:24,772 --> 00:34:27,498
.لم أساعدهم

275
00:34:28,776 --> 00:34:35,414
.اكتفيت بالمشاهدة
...والآن بسببي، فمزيد من الناس

276
00:34:35,416 --> 00:34:38,083
.أنصتي، لست ذكيًا كفاية فحسب

277
00:34:38,085 --> 00:34:39,327
.هراء

278
00:34:40,529 --> 00:34:42,892
.هراء

279
00:34:44,016 --> 00:34:50,871
.عليك تجاوز المحنة. عليك مقاومتها

280
00:34:50,873 --> 00:34:55,042
.لأجل (كوكو) ولأجلي

281
00:34:55,044 --> 00:34:58,545
.ولأجل كل أحبائك

282
00:34:58,547 --> 00:35:02,095
.يمكنك ذلك، وستفعل

283
00:35:04,053 --> 00:35:06,278
.لأنك لست بمفردك

284
00:35:06,814 --> 00:35:09,798
.وأنت أذكى شخص أعرفه

285
00:35:10,985 --> 00:35:13,710
.باستثنائي طبعًا

286
00:35:22,312 --> 00:35:25,556
.ما زلت أجهل سبب مرضكم

287
00:35:30,037 --> 00:35:35,082
،المرضى لا يعيشون معًا، ولا يعملون معًا

288
00:35:35,084 --> 00:35:38,251
.لا تأكلون حتى الطعام عينه

289
00:35:39,513 --> 00:35:42,072
.لا يُوجد عامل مشترك

290
00:35:42,074 --> 00:35:44,165
...لا يُوجد عامل واحد يمكنني

291
00:35:44,167 --> 00:35:50,581
ماذا؟ -
لا شيء. عاودي المنزل، اتفقنا؟ -

292
00:35:50,583 --> 00:35:52,044
.عاودي المنزل

293
00:36:51,310 --> 00:36:56,571
.لا، إنها لك الآن. هدية

294
00:36:56,573 --> 00:37:02,511
.لا أريد شيئًا منك. خذها وإلا حرقتها

295
00:37:12,589 --> 00:37:21,429
.حسنًا. لا ألاعيب بعد الآن
سأطرح الأسئلة وأنت تجيب، مفهوم؟

296
00:37:21,431 --> 00:37:24,675
.لا تفعلي هذا. ليست شيمتك

297
00:37:24,677 --> 00:37:30,197
.إنك لا تدري من أكون

298
00:37:30,199 --> 00:37:33,441
الآن، كم فردًا لديكم؟

299
00:37:36,522 --> 00:37:40,524
.أفلتيه

300
00:37:50,644 --> 00:37:52,293
.لا

301
00:37:52,295 --> 00:37:53,812
.لا

302
00:37:55,799 --> 00:37:58,391
.لا

303
00:38:07,477 --> 00:38:10,144
.أخبرت أمك قومها بأنها قتلتك

304
00:38:15,410 --> 00:38:20,063
.قلت إنك أردتني أن أساعدكم -
.وإنك ساعدتنا -

305
00:38:20,065 --> 00:38:24,735
.إنك استغللتني -
.ليديا)، إنني آسفة) -

306
00:38:24,737 --> 00:38:26,011
.إنك مثلها تمامًا

307
00:38:28,073 --> 00:38:29,740
...(ليديا)

308
00:38:33,187 --> 00:38:36,021
قلت إنك أردتني أن أختار فريقًا؟

309
00:38:36,023 --> 00:38:41,193
.أختار نفسي -
.لا يمكنك الوجود في الخارج. هذا خطر جدًا -

310
00:38:42,696 --> 00:38:45,346
.لا يمكنك منعي

311
00:38:54,449 --> 00:38:58,555
.انتظري. ربما يراقبوننا

312
00:39:53,508 --> 00:39:57,160
،مرحبًا. أعلم أن الوقت متأخر
...لكنني رأيت الضوء

313
00:39:57,162 --> 00:40:04,276
.دعني وشأني -
.أود الدردشة معك قليلًا يا صاح -

314
00:40:04,278 --> 00:40:07,321
.لست صديقك

315
00:40:08,690 --> 00:40:11,575
.طبعًا، أنت رئيسي

316
00:40:16,181 --> 00:40:19,532
...سأغادر، لكن

317
00:40:19,534 --> 00:40:22,869
.ليس قبلما أتأسّف

318
00:40:22,871 --> 00:40:25,538
...مع غياب (يوجين)، تعين عليّ أن

319
00:40:25,540 --> 00:40:27,924
.أراقب مخزون الماء

320
00:40:29,303 --> 00:40:32,712
.لم أؤد دوري بكفائة -
.توقف -

321
00:40:32,714 --> 00:40:35,724
.توقف. هذا خطئي أنا

322
00:40:36,960 --> 00:40:38,869
.وليس ذنبك

323
00:40:38,871 --> 00:40:41,313
.ولا ذنب سواك

324
00:40:41,315 --> 00:40:46,109
.أجل. أعلم أنك تريد هذا اللوم

325
00:40:47,655 --> 00:40:53,216
للحظة، كل شيء آخر يبدو منطقيًا، صحيح؟

326
00:40:53,218 --> 00:40:56,745
.آسف يا صاح، لا يسير الأمر هكذا

327
00:40:58,323 --> 00:41:05,504
.أنصت، هذا المكان مميز. أدركت ذلك فورًا

328
00:41:05,506 --> 00:41:10,233
.المكان ناجح لأنه قرية

329
00:41:10,235 --> 00:41:15,997
الأمر يتطلب جهود كل من هنا
للبناء والزراعة والقتال

330
00:41:15,999 --> 00:41:22,003
.وتربية الأطفال وعلاج الناس

331
00:41:22,005 --> 00:41:25,248
.يحمل الجميع عبئًا متساويًا

332
00:41:29,254 --> 00:41:34,015
،لذا حين يحدث مكروه
فإنه بالكمل ذنبنا، صحيح؟

333
00:41:36,778 --> 00:41:43,208
...وحين يعاني أحدنا
.فإننا نسانده جميعًا

334
00:41:43,210 --> 00:41:46,786
.إنك لا تعرفني أصلًا يا صاح

335
00:41:48,790 --> 00:41:54,611
.بالطبع أعرفك. أنت صديقي

336
00:42:02,812 --> 00:42:05,805
.سيكون الوضع كما يرام

337
00:42:05,807 --> 00:42:10,718
.أجل

338
00:42:21,448 --> 00:42:22,822
.أنصت

339
00:42:30,532 --> 00:42:33,950
!(إينيد)

340
00:42:33,952 --> 00:42:36,169
.انظر

341
00:42:37,839 --> 00:42:40,323
.افتح عينيك

342
00:42:41,827 --> 00:42:43,827
!لا

343
00:42:43,829 --> 00:42:46,663
.افتح عينيك

344
00:43:28,816 --> 00:43:31,724
!إليك عني

345
00:43:40,385 --> 00:43:44,478
!لم أرد هذا! ليس أنت

346
00:43:44,480 --> 00:43:46,665
.ليس هكذا

347
00:43:58,253 --> 00:44:01,162
.أغلق عينيك

348
00:44:01,164 --> 00:44:03,515
.أغلق عينيك

