1
00:00:00,135 --> 00:00:01,191
.إنه ابن أختي

2
00:00:01,193 --> 00:00:02,736
.أودّ التيقّن من أن الأطفال سيكونون بخير

3
00:00:02,738 --> 00:00:05,104
...إن سقطت أنا أو أنت -
.سيخرج الآخرون الأطفال -

4
00:00:06,457 --> 00:00:09,750
.أودّ تقديم المساعدة
.بوسعي القتال. لست خائفة

5
00:00:09,752 --> 00:00:11,785
.أعلم أنك لست خائفة. ربما أنا الخائف

6
00:00:16,525 --> 00:00:18,364
!تراجعوا! عاودوا الداخل

7
00:00:50,943 --> 00:00:52,593
.علينا صدّهم

8
00:01:15,009 --> 00:01:16,450
!هيا! أسرعوا

9
00:01:17,353 --> 00:01:20,346
!خذوا هذا أيها الملاعين

10
00:01:48,651 --> 00:01:51,301
.الأمر ينجح. إنهم يبطئون

11
00:02:03,916 --> 00:02:06,892
!(ليديا)
!لا يمكنك العودة إلى الخارج

12
00:02:06,894 --> 00:02:10,565
.(تعلمين مراد (ألفا -
.لن أسير معها أبدًا -

13
00:02:10,600 --> 00:02:12,340
!هناك

14
00:02:14,177 --> 00:02:16,844
!ابقوا معي جميعًا

15
00:02:17,905 --> 00:02:21,331
!هوّنوا عليكم! سيكون الوضع كما يرام! مهلًا

16
00:02:24,020 --> 00:02:26,169
أين (جوديث)؟

17
00:02:35,198 --> 00:02:38,849
!أرجوك

18
00:02:38,851 --> 00:02:42,328
...أرجوك

19
00:02:46,100 --> 00:02:48,525
.(حسنًا يا (جوديث

20
00:02:48,527 --> 00:02:51,103
.دعيني آخذك إلى مكان آمن

21
00:02:59,296 --> 00:03:01,538
!اصمدوا في الصفّ

22
00:03:01,540 --> 00:03:03,949
!اكبحوهكم

23
00:03:03,951 --> 00:03:05,226
!اثبتوا

24
00:03:13,936 --> 00:03:17,479
!(يوجين)

25
00:03:48,179 --> 00:03:50,604
!أطلقوا

26
00:03:52,275 --> 00:03:54,275
!تراجعوا

27
00:03:54,277 --> 00:03:56,402
.سقط الجدار. اتبعوني

28
00:06:03,608 --> 00:06:06,514
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"fb.com/HeroKanSubs"
"www.facebook.com/wael.mamdouh1"

29
00:06:34,345 --> 00:06:36,312
.عبر القلب

30
00:06:37,422 --> 00:06:40,924
.سحقًا. آسف على خطئي

31
00:06:40,926 --> 00:06:44,019
.لا تخطئ مجددًا

32
00:06:44,021 --> 00:06:47,472
.ضحينا بحراس كثيرين

33
00:06:48,451 --> 00:06:51,176
.علينا جمع حراس وإنعاش قطيعنا

34
00:06:51,178 --> 00:06:56,457
.عليّ حقًا تعليمكم التلذذ بالنصر

35
00:06:56,459 --> 00:07:02,087
.لا يُعدّ نصرًا إلّا إن ظفرت بكلّ ما أشتهي

36
00:07:08,712 --> 00:07:11,138
.(ليديا)

37
00:07:11,140 --> 00:07:12,455
.ليست من شأنك

38
00:07:12,457 --> 00:07:16,201
أرأيتها؟ -
.ليست ضمن الموتى -

39
00:07:16,203 --> 00:07:18,512
لكنني لن أكلّ ولا أملّ 
.ريثما أعيدها إلى الديار

40
00:07:18,514 --> 00:07:19,897
.إليك

41
00:07:31,309 --> 00:07:35,871
.إنني في خدمتك يا (ماكتونايف) العبوس

42
00:07:36,982 --> 00:07:40,559
.اجمع الحراس -
.مهلًا -

43
00:07:40,561 --> 00:07:43,796
أتودّني أن أجمع الموتى؟

44
00:07:49,512 --> 00:07:52,421
!يا له من وغد

45
00:08:33,556 --> 00:08:36,206
.سحقًا لهذا

46
00:09:29,503 --> 00:09:33,429
.(انتظر لحظة يا (أرون

47
00:09:33,431 --> 00:09:35,908
!قلت انتظر، لعنة الله

48
00:09:35,910 --> 00:09:38,527
.لا ترتكب شيئًا غبيًا

49
00:09:38,529 --> 00:09:42,014
.الشيء الغبي الوحيد هو ألا أقتلك

50
00:09:42,016 --> 00:09:45,292
...أنصت، يمكنني الشرح لك. فقط -
.اخرس -

51
00:09:46,854 --> 00:09:51,690
...أرون)، إنني لست) -
!كفّ عن كذبك -

52
00:10:29,206 --> 00:10:30,561
.توقفي

53
00:10:30,563 --> 00:10:33,841
.آسف يا فتاة. قُضي الأمر

54
00:10:41,314 --> 00:10:43,236
.(أنصت، دعني أحمل (آدم

55
00:10:43,238 --> 00:10:44,333
.لا بأس -
...عليك أن -

56
00:10:44,335 --> 00:10:46,186
.لا، إنني بخير -
.تحتاج إلى الراحة -

57
00:10:46,188 --> 00:10:48,263
.لا بأس. سنواصل المضي فحسب

58
00:10:48,265 --> 00:10:51,507
إيرل) والآخرون ربما وصلوا)
.إلى الملتقى فعلًا

59
00:10:53,028 --> 00:10:56,271
.هون عليك. نكاد نصل

60
00:10:56,273 --> 00:10:59,015
.أجل، نكاد نصل

61
00:10:59,017 --> 00:11:03,278
لم لا تحاول التحدث بطبيعية؟ -
أتحدث بطبيعية. أليس كذلك؟ -

62
00:11:03,280 --> 00:11:05,038
.أتحدث بطبيعية

63
00:11:06,709 --> 00:11:10,043
.(هذا أنين الطفل المخيف يا (ألدن

64
00:11:10,045 --> 00:11:13,605
.لا أحد يحب أنين الطفل المخيف

65
00:11:13,607 --> 00:11:15,274
.ولا حتى الأطفال

66
00:11:15,276 --> 00:11:20,036
.دعني أر إن كان بوسعي المساعدة -
.قلت لك أن تتراجعي -

67
00:11:21,179 --> 00:11:23,569
.(بوسعي المساعدة حيال (آدم -
.هيهات أن تمسّيه -

68
00:11:23,800 --> 00:11:28,006
.بربّك. إنها تعرفه -
.بل كانت تعرفه -

69
00:11:28,013 --> 00:11:30,898
فإذا بها وقومها ألقوا به
إلى براثن الموت، أتذكرين؟

70
00:11:32,643 --> 00:11:33,901
.صهٍ

71
00:11:33,903 --> 00:11:35,460
.كفى بي كرمًا السماح لها بصحبتنا

72
00:11:35,462 --> 00:11:37,070
.هيهات أن أسمح لها بالمساس بهذا الطفل

73
00:11:37,072 --> 00:11:38,488
.ابتعدي فورًا

74
00:11:41,726 --> 00:11:46,046
...حاول أن تفرك مؤخرة رأسة -
!قلت لك أن تصمتي -

75
00:11:46,048 --> 00:11:49,474
.حاول فرك مؤخرة رأسه بلطف وبطء شديدين

76
00:11:49,476 --> 00:11:53,086
.وواصل قول صهٍ في أذنه، مرارًا وتكرارًا

77
00:11:54,831 --> 00:11:57,591
.صهٍ

78
00:12:01,171 --> 00:12:03,838
.دعني أحاول

79
00:13:02,640 --> 00:13:05,158
ماذا كان اسمها؟

80
00:13:06,403 --> 00:13:08,053
.أختك

81
00:13:08,055 --> 00:13:09,963
.لم تخبرينا قط

82
00:13:13,886 --> 00:13:15,894
.(فرانسيس)

83
00:13:16,758 --> 00:13:19,398
.(كانت اسمها (فرانسيس

84
00:13:20,834 --> 00:13:24,896
.وعنَى لها الدنيا وما فيها

85
00:13:25,663 --> 00:13:30,075
وعنَت لك الدنيا وما فيها، صحيح؟

86
00:13:38,027 --> 00:13:41,436
...إن عاد بي الزمن

87
00:13:46,443 --> 00:13:51,020
.لكان جالسًا في حضنها هي هنا، لا أنا

88
00:14:08,633 --> 00:14:10,882
.لنغادر -
ماذا يجري؟

89
00:14:11,468 --> 00:14:13,860
.إنهم قادمون

90
00:14:27,892 --> 00:14:31,152
!اتبعاني! هيا

91
00:14:36,326 --> 00:14:38,051
!هيا

92
00:15:04,746 --> 00:15:07,914
!لا

93
00:15:14,772 --> 00:15:17,349
!هيا

94
00:15:19,444 --> 00:15:22,653
!أنتم! هنا

95
00:15:24,191 --> 00:15:26,933
!هيا

96
00:16:13,315 --> 00:16:17,592
!أنت... سوف... تسيرين

97
00:16:17,594 --> 00:16:20,428
.معنا

98
00:16:22,240 --> 00:16:24,324
!أبدًا

99
00:17:01,063 --> 00:17:04,397
.هذا أنت

100
00:17:11,648 --> 00:17:14,374
.صهٍ

101
00:17:14,376 --> 00:17:16,876
...بدا صوتك مألوفًا، لكن

102
00:19:01,036 --> 00:19:03,499
.وصلت دارة لوحة الناقل

103
00:19:03,501 --> 00:19:04,851
.لا

104
00:19:04,853 --> 00:19:07,745
...اتصال الهوائي

105
00:19:13,753 --> 00:19:16,196
.(قتلنا (الهماسين

106
00:19:16,198 --> 00:19:19,348
.ثم حبونا إلى داخل الكهف

107
00:19:19,350 --> 00:19:26,188
كان العضّاضين ما بين موتى
...وعالقين تحت الصخور الساقطة من

108
00:19:37,886 --> 00:19:42,889
.واصلنا الدفع والبحث

109
00:19:44,467 --> 00:19:52,290
.وسرعان ما أدركنا أننا في قلب القطيع

110
00:19:52,292 --> 00:19:55,902
.كوني) وأنا تحركنا معًا)

111
00:19:55,904 --> 00:19:59,406
.تدافع العضاضون إلى الأمام

112
00:20:01,910 --> 00:20:04,560
.وحالوا بيننا

113
00:20:08,158 --> 00:20:10,417
...ويدها

114
00:20:11,920 --> 00:20:15,738
...أفلتت مني فحسب

115
00:20:15,740 --> 00:20:19,408
...وأنا

116
00:20:19,410 --> 00:20:21,577
.عجزت عن إيجادها مجددًا

117
00:20:26,509 --> 00:20:33,106
أأنت مغادرة؟ -
.أود الوصول إلى هناك قبل المغيب -

118
00:20:33,108 --> 00:20:39,028
.تعلمين أنها عانت الأمرّين
.قد تحتاج إلى برهة للراحة

119
00:20:40,173 --> 00:20:46,194
.ابقيا كما تشاءان -
أستتركيننا وتذهبين فحسب؟ -

120
00:20:46,196 --> 00:20:50,198
مجددًا؟ -
.لم أقل ذلك -

121
00:20:51,163 --> 00:20:53,025
،ربما عوضك تجاهلك إياها

122
00:20:53,027 --> 00:20:58,450
تحاولين توسّل عفوها
.بعد الأهوال التي أقحمتها فيها

123
00:20:59,968 --> 00:21:03,011
أتحسبين هذا مرادها مني؟

124
00:21:04,864 --> 00:21:07,865
وكأن هذا سيصحح أي شيء؟

125
00:21:09,062 --> 00:21:11,277
،ما أن نخوض أهوالًا
...إلا وتتجلى لنا أهوال أخرى

126
00:21:25,360 --> 00:21:30,186
ما خطبها بحق السماء؟ -
.لم أطلب منك فعل ذلك -

127
00:21:30,221 --> 00:21:33,474
أتقصدين أن أتركها تعاملك هكذا؟ -
...أقصد -

128
00:21:33,476 --> 00:21:37,823
آسفة جدًا لرفضي الجلوس هنا
.مكتوفة اليدين متقبّلة هذا الهزل

129
00:21:37,989 --> 00:21:41,065
لا تأتي الرياح
.(بما تشتهي السفن دومًا يا (ميكو

130
00:21:41,067 --> 00:21:43,468
!ما نفيت ذلك

131
00:21:45,514 --> 00:21:48,473
.ما عدت أقوى على الاستمرار في هذا

132
00:21:56,191 --> 00:22:02,086
.فكرت مليًا في محادثتنا الأخيرة

133
00:22:02,088 --> 00:22:04,922
.كنت غاضبة جدًا

134
00:22:07,427 --> 00:22:09,927
.لكنني الآن أفهم

135
00:22:09,929 --> 00:22:13,765
.كنت محقة في طردي

136
00:22:15,693 --> 00:22:20,938
أقلّه لن أُضطر إلى القلق
.بشأن سرقة أحدهم وسادتي بعد الآن

137
00:22:22,292 --> 00:22:26,535
كل ما أقصده هو أن كل الليالي
.ستكون أكثر سلامًا

138
00:22:26,537 --> 00:22:30,056
.لا أشخّر أثناء نومي -
.أجل، صحيح -

139
00:23:33,863 --> 00:23:37,373
...أنا

140
00:23:39,018 --> 00:23:40,275
،لم أقصد التطفل

141
00:23:40,277 --> 00:23:47,467
إلا أنني شعرت أن من واجبي
.الاطمئنان عليك بعدما لكمتك في فمك

142
00:23:48,786 --> 00:23:53,288
...أتعرف شعور التحرّق لنيل شيء

143
00:23:53,290 --> 00:23:57,393
...وتسعى إليه بقصارى جهدك

144
00:23:59,038 --> 00:24:03,207
...وتغضب الجميع بملء معنى الكلمة

145
00:24:03,209 --> 00:24:05,559
...وربما تودي بأرواح إلى التهلكة

146
00:24:05,561 --> 00:24:09,405
ويذهب كل ذلك سدى؟

147
00:24:10,550 --> 00:24:12,950
.أعرف ذلك الشعور

148
00:24:31,921 --> 00:24:42,337
،هناك لقاء مهم بشكل فائق
.وهو بالنسبة إليّ مسألة حياة أو موت

149
00:24:42,339 --> 00:24:45,174
...إنه -
.إنه لقاء جلل -

150
00:24:45,176 --> 00:24:49,086
.إنه أجلّ لقاء في حياتي

151
00:24:49,088 --> 00:24:55,943
،وموعده قريب
.للأسف لا يمكنني إخبارك بالتفاصيل

152
00:24:55,945 --> 00:24:59,764
والآن في ظل الأزمة الحرجة
،)المنوطة بـ(هيلتوب

153
00:24:59,766 --> 00:25:03,267
.طبعًا لا يمكنني حضور اللقاء المعني

154
00:25:05,863 --> 00:25:08,681
...نادرًا ما تلتقين شخصًا

155
00:25:13,463 --> 00:25:16,447
.أقصد، شخص آخر بوجه عام

156
00:25:16,449 --> 00:25:21,452
.إن كان الموعد مهمًا، فالإجابة بسيطة. اذهب

157
00:25:21,454 --> 00:25:27,024
...طبعًا، لكنني مرتبط بالتزام -
.يوجين)، اذهب إليها) -

158
00:25:37,612 --> 00:25:41,396
.آمل من قلبي أن تظفري بمرادك

159
00:26:36,453 --> 00:26:40,473
.تسأل (نابيلا) عن الأطفال
أموقن أنهم مع (إيزيكيل)؟

160
00:26:40,475 --> 00:26:43,200
.يتعيّن وجودهم في الملتقى

161
00:26:48,483 --> 00:26:52,209
.ما زلت أشعر بالحُرقة -
.نكاد نصل يا حبيبتي -

162
00:26:52,211 --> 00:26:54,728
.نكاد نصل

163
00:27:24,577 --> 00:27:28,170
هذا هو الملتقى، صحيح؟ -
.أجل -

164
00:27:28,172 --> 00:27:30,339
أين أطفالي؟

165
00:27:30,341 --> 00:27:32,016
أين أطفالي؟

166
00:27:32,018 --> 00:27:33,860
.لا. أين أطفالي

167
00:27:33,862 --> 00:27:35,769
نابيلا)، إنهم مع (إيزيكيل)، اتفقنا؟)

168
00:27:35,771 --> 00:27:37,329
.إنهم مع الملك

169
00:27:39,016 --> 00:27:41,683
.هيا، انتشروا

170
00:27:41,685 --> 00:27:43,703
.هيا بنا، لنذهب

171
00:27:43,705 --> 00:27:47,022
.سأجدهم

172
00:27:52,380 --> 00:27:55,506
إيرل)، أتحسبنا سنكون آمنين هنا؟)

173
00:27:57,793 --> 00:28:02,388
هل رأونا؟ -
.لا، إننا في أمان -

174
00:28:02,390 --> 00:28:06,041
.لن أدع مكروهًا يمسّكم

175
00:28:06,043 --> 00:28:08,802
أتحسب (إيزيكيل) بخير؟

176
00:28:08,804 --> 00:28:14,734
،كان الدخان كثيفًا وأعاق رؤيتي
.ثم إذا به اختفى فحسب

177
00:28:14,736 --> 00:28:17,886
.سيكون هنا يا عزيزتي

178
00:28:17,888 --> 00:28:20,555
.إنه أشجع الرجال الذين عهدتهم قطّ

179
00:28:20,557 --> 00:28:23,492
اتفقنا؟

180
00:28:24,637 --> 00:28:26,820
!عجبًا

181
00:28:26,822 --> 00:28:32,418
.جميعكم على أتم ما يرام

182
00:28:32,420 --> 00:28:37,314
.جميعكم بخير تمامًا

183
00:28:37,316 --> 00:28:39,316
.أنتم بخير تمامًا

184
00:28:39,318 --> 00:28:48,325
.سيفخر أهاليكم جدًا بكم حين يصلون إلى هنا -
قريبًا؟ -

185
00:28:48,327 --> 00:28:53,606
.أجل. قريبًا جدًا يا عزيزتي

186
00:28:58,854 --> 00:29:01,763
.حسنًا الآن

187
00:29:01,765 --> 00:29:03,491
.صهٍ

188
00:30:14,675 --> 00:30:16,414
.كذبت علينا

189
00:30:21,495 --> 00:30:23,921
.أجل

190
00:30:25,424 --> 00:30:28,108
.لكنني كذبت لحمايتكم

191
00:30:28,110 --> 00:30:34,540
.لا يمكنك فعل هذا -
.لا أملك خيارًا آخر -

192
00:30:34,542 --> 00:30:39,953
.يمكنني البقاء هنا معك
.لئلا تكون وحيدًا حين تموت

193
00:30:39,955 --> 00:30:43,716
.لست وحيدًا يا عزيزتي

194
00:30:43,718 --> 00:30:46,535
.معي (تامي) وابني

195
00:30:49,724 --> 00:30:52,357
.(ألدن) سيعتني بـ(آدم)

196
00:30:52,359 --> 00:30:56,970
...(أما أنت يا (جوديث

197
00:30:56,972 --> 00:31:00,215
.إنك قوية جدًا

198
00:31:00,217 --> 00:31:03,460
.إنك شجاعة جدًا

199
00:31:06,574 --> 00:31:11,877
لكنني الآن أحتاج
.إلى أن تحمي أولئك الأطفال مني

200
00:31:11,879 --> 00:31:14,229
.أرجوك

201
00:31:17,169 --> 00:31:22,162
،عودي إلى الداخل
ولا تقربيني مجددًا، مفهوم؟

202
00:32:23,300 --> 00:32:25,042
.(جيري)

203
00:32:25,044 --> 00:32:27,060
...الأطفال

204
00:32:27,062 --> 00:32:29,880
!(الأطفال مع (إيرل

205
00:34:13,952 --> 00:34:16,411
!(داريل)

206
00:34:16,413 --> 00:34:18,338
.مرحبًا

207
00:34:18,340 --> 00:34:20,582
!أبي

208
00:34:20,584 --> 00:34:22,493
.مرحبًا يا صاح

209
00:34:25,723 --> 00:34:28,181
هل (جوديث) في الداخل؟

210
00:34:36,108 --> 00:34:39,100
جوديث)؟)

211
00:35:10,467 --> 00:35:13,134
.اقتربي

212
00:35:37,500 --> 00:35:39,643
.(ألفا)

213
00:35:44,076 --> 00:35:47,186
...الشيء الذي أخذت تبحثين عنه

214
00:35:47,188 --> 00:35:49,488
.وجدته

215
00:36:10,119 --> 00:36:12,786
.هذا جميل

216
00:36:15,031 --> 00:36:17,365
.نقي

217
00:36:17,367 --> 00:36:22,221
.ما أرى إلا جيفة بارزة الأسنان

218
00:36:22,223 --> 00:36:25,874
.سترى. ربما قريبًا

219
00:36:27,106 --> 00:36:28,710
.وسأقابلك هناك

220
00:36:30,472 --> 00:36:35,959
،لست مستعدًا ليتوفّاني بارئي
.إن كان هذا قصدك

221
00:36:38,981 --> 00:36:43,558
.أثبت جدارتك ثانية بإيجادها

222
00:36:43,560 --> 00:36:49,081
،وكشبل صغير عليك التنازل عن كبريائك

223
00:36:49,083 --> 00:36:52,643
.حان الوقت لتجوب الأرض

224
00:36:52,645 --> 00:36:54,661
.اصنع كبرياء جديدًا

225
00:36:54,663 --> 00:36:58,482
أتريدينني أن أخرج لنشر رسالتك؟

226
00:37:00,552 --> 00:37:05,172
.أريدك أن تغدو أسدًا

227
00:37:11,254 --> 00:37:15,098
،ربما لا أكون ضليعًا في الأبجدية اليونانية

228
00:37:15,851 --> 00:37:18,168
.لكن (بيتا) و(ألفا) ليسا سيانًا

229
00:37:18,170 --> 00:37:22,263
...وإن كنا سنلتزم بنهج الأسود

230
00:37:22,265 --> 00:37:27,252
إذًا، أليس من حق ابنة الأسد أخذ مكان أمها؟

231
00:37:28,622 --> 00:37:31,105
.سر

232
00:37:37,856 --> 00:37:44,953
منذ ردح طويل، قبل بزوغ عصر
...عشاق اللحم البشري أمثاله

233
00:37:44,955 --> 00:37:49,533
.خسرت شخصًا مقرّبًا مني

234
00:37:49,535 --> 00:37:51,793
.سرطان البنكرياس

235
00:37:51,795 --> 00:37:55,889
،لم لو يكن السقم ينهش دواخلها

236
00:37:55,891 --> 00:37:59,801
.فإن العلاج الكيماوي أذبل زهرتها

237
00:37:59,803 --> 00:38:02,045
.ورغم ذلك... لا أدري

238
00:38:02,047 --> 00:38:07,809
ربما أوضح السرطان لي الحقيقة
.التي كنت غافلًا عنها

239
00:38:07,811 --> 00:38:12,814
.كانت في سقمها في أجمل حالاتها

240
00:38:14,818 --> 00:38:18,228
.لم يهم كم صارت هزيلة

241
00:38:18,230 --> 00:38:20,747
.حتى حين فقدت شعرها

242
00:38:22,751 --> 00:38:25,235
.كن ممتنًا

243
00:38:25,237 --> 00:38:29,589
.الموت... حررها

244
00:38:29,591 --> 00:38:37,247
،المشكلة أنني بعد موتها
.ماتت مشاعري

245
00:38:37,249 --> 00:38:39,358
أتعلمين؟

246
00:38:39,360 --> 00:38:42,252
.ما عدت أشعر بالخوف ولا السعادة

247
00:38:42,254 --> 00:38:43,845
...أنا

248
00:38:43,847 --> 00:38:48,505
.لم أشعر بشيء. صرت صنمًا يتنفّس فحسب

249
00:38:49,370 --> 00:38:52,946
.وذلك مكمن قوتي

250
00:38:52,948 --> 00:38:54,355
أنا؟

251
00:38:54,357 --> 00:38:57,267
.إنني ميت بالنسبة إلى هذا العالم

252
00:38:57,269 --> 00:39:01,480
.لكن أنت؟ إنك تتظاهرين

253
00:39:02,509 --> 00:39:06,626
تحسبين إنكارك لكون
،المشاعر حقيقية يجعلك قوية

254
00:39:06,628 --> 00:39:08,962
.وأننا حيوانات

255
00:39:08,964 --> 00:39:12,902
.هذا كذب. وتعلمين ذلك

256
00:39:13,043 --> 00:39:17,287
،والآن تزعمين أنك مضطرة إلى قتل ابنتك

257
00:39:17,289 --> 00:39:20,399
...لحمك ودمك

258
00:39:22,886 --> 00:39:25,645
.إنه قدرها

259
00:39:32,413 --> 00:39:37,882
...ذلك السقم... قتل زوجتك

260
00:39:37,884 --> 00:39:42,662
.لأن تلك كانت مشيئة الطبيعة

261
00:39:42,664 --> 00:39:46,425
.ما كان بوسعها أخذك معها

262
00:39:46,427 --> 00:39:50,003
لكنك تعيش كل يوم متمنيًا
.لو أنها أخذتك معها

263
00:39:53,900 --> 00:39:57,677
.أما (ليديا) فقد خُلقت لهذا

264
00:39:59,681 --> 00:40:02,590
.لتكون حرة

265
00:40:02,592 --> 00:40:04,926
.معي

266
00:40:26,708 --> 00:40:29,283
.إنك ما زلت تحبينها

267
00:40:42,040 --> 00:40:47,486
.عليّ فعل هذا لأنني أحبها

268
00:40:49,490 --> 00:40:54,901
.ستظل ابنتي دومًا

269
00:41:21,522 --> 00:41:24,581
.شكرًا لك

270
00:43:24,536 --> 00:43:27,537
!ما أطول الوقت الذي استغرقته

