1
00:00:00,001 --> 00:00:03,711
.الموعد قريب
.للأسف لا يمكنني إخبارك بالتفاصيل

2
00:00:03,788 --> 00:00:05,028
.اذهب إليها فحسب

3
00:00:05,106 --> 00:00:08,049
.مرادك الذي تبحثين عنه؟ وجدته

4
00:00:17,301 --> 00:00:19,977
!ما أطول الوقت الذي استغرقته

5
00:00:30,055 --> 00:00:31,630
!سحقًا

6
00:00:39,249 --> 00:00:42,083
!يا للمفاجأة الصاعقة

7
00:00:43,586 --> 00:00:48,422
،)توقعت أن تكوني (غابي
.قادم ليتلو عليّ صلوات الممات

8
00:00:48,424 --> 00:00:51,500
أتودّ الصفح؟

9
00:00:53,004 --> 00:00:57,172
.سبق السيف العزل ولن أتوسل الغفران

10
00:00:57,174 --> 00:00:59,842
ما مرادك إذًا؟

11
00:00:59,844 --> 00:01:04,939
،شريحة لحم (تي بون) وجعة
.(أو ربما علبة بوظة (روكي رود

12
00:01:04,941 --> 00:01:09,308
أيفرق معك مرادي؟ -
ماذا إن لم يكن هناك داع للموت؟ -

13
00:01:18,195 --> 00:01:22,681
جهلت أن لديك صوتًا
.في مجلس (كانغرو) الذي يقرر مصيري

14
00:01:22,683 --> 00:01:26,343
.لست هنا بالنيابة عن المجلس -
.أدرك ذلك -

15
00:01:26,796 --> 00:01:31,966
ما أستغربه هو مجيؤك إلى هنا
والاتفاق معي فيما يبدو إليّ

16
00:01:31,968 --> 00:01:35,786
فيما يبدو إليّ أنك يتعيّن أن تعدّي
.(للانتقام من على ملكة (الهماسين

17
00:01:37,974 --> 00:01:40,699
وماذا أفعل هنا برأيك؟

18
00:01:42,203 --> 00:01:47,130
!سحقًا! ما أجسرك -
أأنت موافق أم لا؟ -

19
00:01:47,132 --> 00:01:52,156
.يُقال إنك امرأة ضروسة لا يُشق لها غبار
.لكنك أخطأت إصابة هدفك

20
00:01:52,638 --> 00:01:55,230
ما العمل إن فشلت أنا الآخر؟

21
00:01:55,232 --> 00:02:01,720
قد يزيد ذلك الطينة بلّة لكل رجل
.وامرأة وطفل تكنفهم هذه الجدران

22
00:02:01,722 --> 00:02:08,385
،وبرغم ما قد يظنه الناس بي
.إلا أنني قطعًا لا أرضى لهم بهذا المصير

23
00:02:11,248 --> 00:02:17,980
أحتاج إلى إتمام هذا. وذلك سيساعد
.كل رجل وامرأة وطفل هنا

24
00:02:19,832 --> 00:02:21,907
وماذا سأستفيد من ذلك؟

25
00:02:21,909 --> 00:02:28,672
،تتقبل كل لوم وتوبيخ نرميك به
.آملًا أن يُنسى كل ما أجرمته ذات يوم

26
00:02:28,674 --> 00:02:35,439
.لكنهم لن ينسوا
.إلا إن فعلت شيئًا ينسيهم ذلك

27
00:02:38,275 --> 00:02:45,373
،)لذا آتني رأس (ألفا
.وسيُخلَّد ذكرك بهذا الصنيع

28
00:02:45,375 --> 00:02:48,542
.سأحرص على تحقق ذلك

29
00:02:54,942 --> 00:02:59,047
هل تعدينني بذلك؟ -
.إن آتيتني رأسها سريعًا -

30
00:03:09,065 --> 00:03:11,974
أهذا ما أردته؟

31
00:03:20,818 --> 00:03:22,076
.حسنًا

32
00:03:22,078 --> 00:03:26,101
ما رأيك أن نواصل خطتنا؟

33
00:03:28,976 --> 00:03:32,920
.ألكساندريا). اتفاقنا)
.لنبدأ نشر الخبر

34
00:03:35,091 --> 00:03:40,094
لم تأخرت طويلًا؟ -
لم تأخرت طويلًا؟ -

35
00:03:40,096 --> 00:03:44,506
.فيما كنت أنجز عملك القذر؟ لا أدري

36
00:03:44,508 --> 00:03:47,326
أحزر أنني أردت الخروج من هناك
.دون أن تُقطع رأسي

37
00:03:47,328 --> 00:03:50,354
.مهام كتلك تستغرق وقتًا -
.طلبت منك فعل ذلك سريعًا -

38
00:03:50,356 --> 00:03:56,351
.أتممت المهمة. اتفقنا؟ نفذت التزامي
.وأطالبك بتنفيذ التزامك

39
00:03:56,353 --> 00:04:00,810
أدخليني من تلك البوابة لأفتح
.(صفحة جديدة في كتاب (نيغان

40
00:04:02,860 --> 00:04:07,639
.لن أعود. ليس بعد

41
00:04:08,182 --> 00:04:14,186
إن عدت بمفردي، سأُساق من رقبتي
.بحبل فور دخولي

42
00:04:14,188 --> 00:04:19,783
.إذًا انتظر -
أنتظر؟ -

43
00:04:19,785 --> 00:04:23,863
ما المدة التي نتحدث عنها؟

44
00:04:23,865 --> 00:04:27,382
.أنت حرّ الآن يا (نيغان). افعل ما تشاء

45
00:04:27,384 --> 00:04:31,748
.انتظر أو لا تنتظر، الأمر عائد إليك
.أحتاج إلى الانفراد بنفسي

46
00:04:32,631 --> 00:04:35,557
.أمور كهذه تستغرق وقتًا

47
00:05:22,632 --> 00:05:25,635
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"fb.com/HeroKanSubs"
"www.facebook.com/wael.mamdouh1"

48
00:05:31,373 --> 00:05:35,209
.الأطفال جميعًا بخير

49
00:05:35,211 --> 00:05:39,042
.حالفنا الحظ -
.أجل، أوافقك الرأي -

50
00:05:40,274 --> 00:05:44,870
.هذا لا يعفيني من الفشل -
.لا تقسُ على نفسك يا زعيم -

51
00:05:46,680 --> 00:05:50,856
في هذه الآونة، فإن الأخطاء
.أدوم وأقسى من الانتصارات

52
00:05:53,454 --> 00:05:57,731
.مرحبًا -
.أهلًا -

53
00:06:06,984 --> 00:06:08,467
.لا

54
00:06:08,469 --> 00:06:09,985
.حذارٍ

55
00:06:09,987 --> 00:06:11,245
.مرحبًا

56
00:06:11,247 --> 00:06:15,657
...أنت حية. كيف أنت

57
00:06:15,659 --> 00:06:18,477
...آسف جدًا يا (ماغنا). إنني

58
00:06:18,479 --> 00:06:20,162
هل احتجت إلى أي شيء؟

59
00:06:20,164 --> 00:06:23,983
...هل -
.لا، إنني بخير -

60
00:06:32,310 --> 00:06:35,068
كيف تشعرين؟

61
00:06:35,070 --> 00:06:36,829
.بخير حال

62
00:06:38,833 --> 00:06:44,169
.بوسعي أخذك لرؤية (ألكس). حين نجدها

63
00:06:45,506 --> 00:06:48,574
.بوسع أحد آخر البحث عنها. اذهب أنت

64
00:06:50,027 --> 00:06:52,453
.(سحقًا يا (يوجين

65
00:06:53,572 --> 00:06:56,248
.أخبرهم

66
00:07:05,801 --> 00:07:08,427
.حسنًا

67
00:07:11,532 --> 00:07:13,474
.المعذرة

68
00:07:15,127 --> 00:07:17,645
.المعذرة

69
00:07:20,708 --> 00:07:23,466
هل بانتباهكم، رجاءً؟

70
00:07:28,232 --> 00:07:32,901
.لدي بعض الاعترافات والطلبات

71
00:07:35,313 --> 00:07:39,908
إنني أتواصل عبر اللا سلكي
.مع شخص خارج مجتمعنا

72
00:07:39,910 --> 00:07:44,154
.شخص جديد واتفقنا على موعد للتلاقي

73
00:07:44,156 --> 00:07:46,899
ماذا؟ من ذلك الشخص؟

74
00:07:46,901 --> 00:07:50,143
...اسمها (ستيفاني) و -
مهلًا. أهذا مجتمع آخر؟ -

75
00:07:50,145 --> 00:07:51,494
أين ذلك المجتمع؟

76
00:07:51,496 --> 00:07:54,539
بم أخبرتها عنّا؟ -
.والآن ستقابلها -

77
00:07:54,541 --> 00:07:56,075
.(قد تكون جاسوسة أخرى كـ(دانتي

78
00:07:59,930 --> 00:08:03,023
يوجين)، منذ متى تخفي عنّا هذا؟)

79
00:08:03,025 --> 00:08:05,584
.لديّ أسئلة مماثلة

80
00:08:08,088 --> 00:08:10,346
...لكن إن كان حدس (يوجين) بشأن تلك

81
00:08:10,348 --> 00:08:11,924
...(ستيفاني)

82
00:08:11,926 --> 00:08:14,868
،يخبره بأنها قد تكون حليفة جديدة

83
00:08:14,870 --> 00:08:18,688
.فلنسمعه قبلما نقفز إلى الاستنتاجات

84
00:08:21,602 --> 00:08:24,269
.جميعنا في الفريق عينه هنا

85
00:08:26,549 --> 00:08:32,611
،)يعلم بعضكم أننا انتقلنا إلى (هيلتوب

86
00:08:32,613 --> 00:08:35,948
.سعيًا إلى بداية جديدة

87
00:08:39,620 --> 00:08:44,957
عانيت لفترة. شغلت نفسي بالعمل
والواجبات المجتمعية

88
00:08:44,959 --> 00:08:47,901
.وذلك العمل رزقني بصوت من الفراغ

89
00:08:47,903 --> 00:08:52,481
.وصارت صديقة لي

90
00:08:52,483 --> 00:08:59,747
،قد يقول بعضكم إنني أحمق
لأؤمن بالأصدقاء المستقبليين والحلفاء الجدد

91
00:08:59,749 --> 00:09:05,644
،لكن بعد كل ما فقدناه مؤخرًا
.فإنني مستعد لأكون الأحمق

92
00:09:05,646 --> 00:09:07,662
،أطابيكم ببساطة ألا تسخروا مني

93
00:09:07,664 --> 00:09:11,074
.على أمل إيجاد أناس جدد يستحقون المخاطرة

94
00:09:31,246 --> 00:09:36,675
.يمكنك أخذ حصاني -
لماذا؟ -

95
00:09:36,677 --> 00:09:42,623
.عليك الذهاب معهم
.إنك لم تريدي أن تُحبسي قط

96
00:09:42,625 --> 00:09:49,204
.عودي إلى الطريق وخوضي مغامرة

97
00:09:49,206 --> 00:09:53,692
.انظري إلى الأمام، لا الوراء

98
00:09:53,694 --> 00:09:56,452
.أحب المكان هنا

99
00:09:58,456 --> 00:10:03,793
.أعتقد أظنني بحاجة إلى بعض الرتابة -
حقًا؟ -

100
00:10:06,464 --> 00:10:11,226
.حسنًا -
.لكن على أحد آخر خوض المغامرة -

101
00:10:11,228 --> 00:10:13,879
.قابلي القوم الجدد

102
00:10:19,477 --> 00:10:22,054
.(لا بأس يا (ميكو

103
00:10:24,725 --> 00:10:26,908
.هذا أسوأ وقت لأغادر فيه

104
00:10:29,897 --> 00:10:32,731
.لا يُوجد ما عليك تصليحه

105
00:10:38,072 --> 00:10:40,572
.اذهبي

106
00:11:07,768 --> 00:11:10,435
.انزلي يا عزيزتي

107
00:11:11,939 --> 00:11:14,530
العبي مع أختك، اتفقنا؟

108
00:11:20,055 --> 00:11:22,948
.(جيري)

109
00:11:24,952 --> 00:11:30,305
أأنت ذاهب حقًا؟ -
.أجل -

110
00:11:30,307 --> 00:11:35,127
.لا أستصوب هذه الفكرة -
لأنني مريض؟ -

111
00:11:38,966 --> 00:11:41,557
.لأنني سأشتاق إليك

112
00:11:43,561 --> 00:11:46,305
لكن لا يمكن إيقاف رجل
يريد ارتياد الحماقة، صحيح؟

113
00:11:47,808 --> 00:11:51,251
أو أحمق يريد الإيمان
.بالأصدقاء المستقبليين

114
00:11:51,253 --> 00:11:53,995
أهذا كل ما في الأمر؟

115
00:11:53,997 --> 00:11:56,982
.هذا يكفي مؤقتًا

116
00:11:58,910 --> 00:12:01,577
.تحتاج (المملكة) إليك

117
00:12:01,579 --> 00:12:04,172
.احرص على استمرار تراثنا

118
00:12:06,343 --> 00:12:08,827
...لك ذلك يا زعيـ

119
00:12:10,347 --> 00:12:12,013
.(يا (إيزيكيل

120
00:12:35,706 --> 00:12:41,117
...كانت مع (نيغان). هل هو

121
00:12:43,380 --> 00:12:47,107
.أنت... إنك (ألفا) الآن

122
00:12:50,962 --> 00:12:54,389
ماذا قلت؟

123
00:12:54,391 --> 00:12:58,885
...أنا -
.يمكنها سماعك -

124
00:13:02,383 --> 00:13:04,883
.اخلع قناعك

125
00:13:17,989 --> 00:13:20,656
أيمكنك سماعها؟

126
00:13:28,350 --> 00:13:33,186
أأنت منصت؟ -
.أجل -

127
00:13:33,188 --> 00:13:36,189
ماذا تقول لك؟

128
00:13:36,191 --> 00:13:39,659
...لا أدري. أنا

129
00:13:39,661 --> 00:13:41,828
.اقترب

130
00:13:41,830 --> 00:13:43,679
...لا أدري

131
00:13:43,681 --> 00:13:45,924
.صهٍ. أنصت فحسب

132
00:13:48,003 --> 00:13:50,686
ماذا تقول؟

133
00:13:54,951 --> 00:13:58,937
.صهٍ

134
00:14:00,941 --> 00:14:03,199
.أنصت فحسب

135
00:14:04,961 --> 00:14:07,629
!يمكنني السماع

136
00:14:07,631 --> 00:14:09,872
!يمكنني السماع

137
00:14:46,394 --> 00:14:48,911
...مرحبًا يا صغيرتي. آسف

138
00:14:48,913 --> 00:14:50,246
.سحقًا

139
00:14:50,248 --> 00:14:52,915
!رباه

140
00:14:52,917 --> 00:14:56,752
أين (ألفا)؟ -
...(أنصت، أيما أخبرتك به (ليديا -

141
00:14:56,754 --> 00:15:00,423
أين هي؟ -
.ماتت -

142
00:15:00,425 --> 00:15:02,959
.قتلتها -
.كاذب -

143
00:15:02,961 --> 00:15:08,006
.لا أكذب. لدي شيء في جيبي. ليس سلاحًا

144
00:15:08,008 --> 00:15:10,766
.سأمد يدي لأخرجه ببطء

145
00:15:15,699 --> 00:15:20,260
.هذا قناعها، لا رأسها -
.أعلم. سأتطرق إلى ذلك -

146
00:15:20,262 --> 00:15:22,912
.إذًا تطرق إليه

147
00:15:22,914 --> 00:15:28,026
السبب الوحيد لانضمامي إليهم
(هو لأقترب كفاية إلى (ألفا

148
00:15:28,028 --> 00:15:32,472
.لأقطع رقبتها
.(تتحدثون عن إسكات (الهماسين

149
00:15:32,474 --> 00:15:35,717
.(إنني أسكتّ (ألفا

150
00:15:35,719 --> 00:15:40,705
لم غير ذلك برأيك
أخرجتني حبيبتك من الزنزانة؟

151
00:15:47,047 --> 00:15:49,531
.(كارول)

152
00:15:54,571 --> 00:15:58,223
.(كارول)

153
00:16:10,161 --> 00:16:12,804
.(كارول)

154
00:16:19,279 --> 00:16:23,248
.أراقبك دومًا

155
00:19:14,270 --> 00:19:17,346
.إنك تائهة

156
00:19:19,183 --> 00:19:22,777
.وكذلك ابنك. إنك أرسلته بعيدًا

157
00:19:24,355 --> 00:19:27,523
.ولم يعد

158
00:19:27,525 --> 00:19:31,861
.مات في الخارج هنا وحيدًا وخائفًا

159
00:19:31,863 --> 00:19:34,029
.(مثل (صوفيا

160
00:19:41,131 --> 00:19:45,024
.لن تتخلصي من هذا الرأس إلى إن قطعت رأسك

161
00:19:48,379 --> 00:19:50,972
.أحترم ما فعلته

162
00:19:50,974 --> 00:19:57,629
،نيغان) من استلّ النصل)
.لكنك من قتلتني

163
00:19:57,631 --> 00:19:59,464
.كـ(ألفا) حقيقية

164
00:19:59,466 --> 00:20:04,636
.توقفي -
.فهمت. أنت نادمة على ذلك -

165
00:20:04,638 --> 00:20:05,987
.لا

166
00:20:05,989 --> 00:20:08,214
.تشعرين بالذنب

167
00:20:08,216 --> 00:20:12,811
.تأذى الناس في سبيل الثأر
.والآن لا يمكنك العودة

168
00:20:12,813 --> 00:20:16,389
.لن يتقبلوا ما فعلته

169
00:20:16,391 --> 00:20:20,409
.ربما سيتقبلون ذلك إن تأسفت

170
00:20:22,246 --> 00:20:27,567
.آسفة لأنكم غاضبون علي
.أرجوكم لا تغضبوا علي

171
00:20:27,569 --> 00:20:29,285
"!آسفة

172
00:20:29,287 --> 00:20:35,775
...وجودك في الخارج بمفردك
.إنك جربت هذا قبلًا

173
00:20:35,777 --> 00:20:39,428
.يجذبونك للعودة دومًا

174
00:20:39,430 --> 00:20:43,357
.يريدون المزيد دومًا

175
00:20:43,359 --> 00:20:45,009
.الحبّ

176
00:20:45,011 --> 00:20:47,454
.الأمومة

177
00:20:47,456 --> 00:20:49,271
.الموت

178
00:20:49,273 --> 00:20:55,277
.لكنهم يجهلون مرادك الحقيقي. اعترفي به

179
00:20:55,279 --> 00:21:01,450
ماذا تريدين؟

180
00:21:01,452 --> 00:21:04,286
.قوليها

181
00:21:04,288 --> 00:21:07,289
.قوليها

182
00:21:07,291 --> 00:21:10,109
.قوليها

183
00:21:26,294 --> 00:21:30,404
.أريد أن أكون بمفردي -
.أجل -

184
00:21:30,406 --> 00:21:32,957
.هذا ليس مرادك

185
00:21:38,539 --> 00:21:40,965
أتحسبانهم ستكون لديهم حلوى؟

186
00:21:42,752 --> 00:21:45,753
.أقصد المجتمع الجديد

187
00:21:45,755 --> 00:21:49,164
ماذا جعلك تفكر في ذلك؟

188
00:21:49,166 --> 00:21:53,502
تذكرت أمي، تربيت بقرب
.سكة حديدية كهذه

189
00:21:53,504 --> 00:21:58,191
،كانت أمي صارمة
،لذا كنت أحاول تذكّر شيئًا لطيفًا بشأنها

190
00:21:58,193 --> 00:22:03,363
لذا تذكرت أرانب الشيكولاتة تلك
.كانت تشتريها لي في عيد الفصح أحيانًا

191
00:22:03,365 --> 00:22:06,015
،كنت مغرم بها وكانت لذيذة

192
00:22:06,017 --> 00:22:10,019
،إلا أن التهام رؤوسها ضايقني في صغري

193
00:22:10,021 --> 00:22:14,507
.ورغم ذلك، صارت ذكرى مقترنة بأسرتي

194
00:22:14,509 --> 00:22:17,785
أخبرني رجاءً يا (يوجين) أننا
.لا نخوض رحلة لإيجاد أرانب الشيكولاتة

195
00:22:17,787 --> 00:22:23,791
.بالطبع لا
.إننا في رحلة لأجل مستقبل البشرية

196
00:22:23,793 --> 00:22:27,128
.لكن إيجاد الحلوى سيكون لطيفًا

197
00:22:27,130 --> 00:22:29,113
إيزيكيل)، أأنت بخير؟)

198
00:22:29,115 --> 00:22:31,558
أم أعتبر ذلك انطباعًا سيئًا عن قصتي؟

199
00:22:32,677 --> 00:22:35,803
.(آسف يا (يوجين
.لست أفضل مستمع حاليًا

200
00:22:50,211 --> 00:22:51,578
الهماسون)؟)

201
00:22:51,580 --> 00:22:54,305
.هذا ليس أسلوبهم

202
00:22:54,307 --> 00:22:58,826
.إذًا لسنا بمفردنا ونجهل من فعل هذا

203
00:22:58,828 --> 00:23:03,055
هل نتحقق لبضع دقائق؟
.حال كان هذا تحذيرًا

204
00:23:58,480 --> 00:24:02,297
!المكان آمن

205
00:24:02,299 --> 00:24:06,377
إيزيكيل)؟) -
.إنني قادم -

206
00:24:06,379 --> 00:24:09,230
.المكان هنا آمن

207
00:24:09,232 --> 00:24:14,426
رتابة سقوط القائد هذه
.تشعرني بظاهرة تكرار الحدث

208
00:24:15,813 --> 00:24:19,557
.(الرتابة عينها حصلت مع (ألفا

209
00:24:19,559 --> 00:24:21,501
.أفهم ذلك

210
00:24:21,503 --> 00:24:26,397
إنك غاضب لأن صديقتك لم تخبرك بالخطة.

211
00:24:26,399 --> 00:24:29,992
.لم أطلب رأيك -
.أنا أيضًا غاضب -

212
00:24:29,994 --> 00:24:33,921
.الذئاب المستوحدة لا تفكر في القطيع

213
00:24:33,923 --> 00:24:39,310
.(ربما أكون غاضبًا بسبب (هيلتوب
.زمرة أطفال كادوا يموتون بسببك

214
00:24:43,692 --> 00:24:46,417
.تابع السير

215
00:25:22,697 --> 00:25:25,214
كيف يشع الجميع الليلة؟

216
00:25:54,504 --> 00:25:58,580
أهذه خطتك؟
استقلال قارب والمغادرة عبر النهر؟

217
00:26:00,084 --> 00:26:04,495
.كان (إيد) محقًا بشأنك
.ما أنت إلا تكومة خاوية العقل

218
00:26:07,183 --> 00:26:12,503
.لم تجدي السلام في المحيط
.كنت تفكرين بشأني

219
00:26:12,505 --> 00:26:20,528
.تتساءلين إلى أين ذهبت. تبحثين عن إشارة

220
00:26:20,530 --> 00:26:23,681
.حتى أنك كتبت ذلك الخطاب إلى (ماغي) عني

221
00:26:26,853 --> 00:26:31,522
.(استسلمي يا (كارول
.طالما أعلم الحقيقة، فإنك تعلمينها

222
00:26:35,136 --> 00:26:38,195
أتسمعينني أيتها الساقطة فارغة العقل؟

223
00:26:45,647 --> 00:26:48,556
.أيتها الحمقاء الغبية

224
00:26:55,565 --> 00:26:57,824
.كان هنا

225
00:26:57,826 --> 00:27:01,327
.أقسم بالقدير كان رأسها على هذا الرمح

226
00:27:01,329 --> 00:27:05,665
.(أنصت، سنمكث هنا وننتظر (كارول

227
00:27:05,667 --> 00:27:07,667
...أو يمكنني أخذك لإيجاد

228
00:27:07,669 --> 00:27:11,916
.بحقك يا صاح. نتحدث عن (ليديا) هنا

229
00:27:11,951 --> 00:27:16,083
لم أخفيها في بيت ريفي
إلا لرغبتي في تأمينها؟

230
00:27:16,085 --> 00:27:21,072
إلا إن كان الغرض استخدامها طعمًا
لجذب (ألفا) بمفردها؟

231
00:27:21,074 --> 00:27:23,240
إنك استمتعت بوقتك، صحيح؟

232
00:27:23,242 --> 00:27:26,093
ما بالكم تحسبونني أبطأت في تنفيذ المهمة؟

233
00:27:26,095 --> 00:27:28,354
.أنت لم تقتلها. أنا قتلتها

234
00:27:28,356 --> 00:27:31,190
.استغرق الأمر دقيقة. تحتم أن أكتسب ثقتها

235
00:27:31,192 --> 00:27:36,028
.لأنني لم أكن في مهمة انتحارية -
.كلا، بل لأن رفقتهم راقتك -

236
00:27:51,195 --> 00:27:54,547
.ماتت (ألفا) بسببك

237
00:27:59,962 --> 00:28:03,464
.سندين بالولاء لـ(ألفا) الجديد

238
00:29:16,689 --> 00:29:17,964
.آسف يا صاح

239
00:29:17,966 --> 00:29:22,434
.إنني أتلذذ باللحظة

240
00:29:24,213 --> 00:29:27,456
.أستمتع بوقتي

241
00:29:29,218 --> 00:29:34,705
.حسنًا يا رفاق، علينا تدبر هذا الأمر أولًا

242
00:29:36,467 --> 00:29:37,984
.مهلًا

243
00:29:37,986 --> 00:29:39,710
.دقيقة واحدة

244
00:29:39,712 --> 00:29:41,228
يُفترض أنني (ألفا)، صحيح؟

245
00:29:41,230 --> 00:29:44,490
.سبب سؤالي هو أنني مشوش قليلًا

246
00:29:44,492 --> 00:29:52,723
(ما دمت (ألفا)، فلم شخص ليس (ألفا
يحمل البندقية الرائعة؟

247
00:29:58,748 --> 00:30:03,250
.هذا ما أتحدث عنه

248
00:30:03,252 --> 00:30:06,661
هذا شعور رائع. صحيح؟

249
00:30:06,663 --> 00:30:10,229
،لم أرزق بأطفال
لكن لو رُزقت بطفل

250
00:30:10,230 --> 00:30:14,238
فأتصور أن هذا هو شعور حمل طفلك لأول مرة

251
00:30:14,273 --> 00:30:19,508
عدا أن طفلي بوسعه قتل الناس
.ببصق الرصاص عليهم

252
00:30:23,272 --> 00:30:25,773
.(داريل)، اجث لـ(ألفا)

253
00:30:37,528 --> 00:30:39,270
.تبًا

254
00:30:39,272 --> 00:30:43,941
بدأ الأمر يصبح جديًا الآن، صحيح؟

255
00:30:43,943 --> 00:30:49,521
.صدقت يا (داريل) حين قلت إنني راقني بذلك

256
00:30:51,059 --> 00:30:56,804
.الحقيقة أنني يروقني ذلك كثيرًا

257
00:30:56,806 --> 00:30:59,899
.عليك إردائي

258
00:30:59,901 --> 00:31:02,626
.لا تفسد متعة اللحظة

259
00:31:04,463 --> 00:31:05,720
.سحقًا

260
00:31:17,977 --> 00:31:20,068
.حلّ وثاقي أيها الوغد

261
00:31:36,679 --> 00:31:39,847
ما الخطب؟ ماذا يجري؟

262
00:31:39,849 --> 00:31:42,757
!مهلًا

263
00:31:42,759 --> 00:31:44,777
.هون عليك

264
00:31:44,779 --> 00:31:46,112
.هون عليك

265
00:31:46,114 --> 00:31:48,280
.هون عليك

266
00:31:48,282 --> 00:31:51,099
مهلًا. ماذا يجري؟

267
00:31:55,348 --> 00:31:59,850
.لا

268
00:31:59,852 --> 00:32:02,186
.صهٍ

269
00:32:02,188 --> 00:32:04,613
.هون عليك

270
00:32:04,615 --> 00:32:07,282
.هون عليك

271
00:32:09,286 --> 00:32:12,471
.لن يؤلمك شيء بعد الآن

272
00:32:20,815 --> 00:32:24,966
.هون عليك

273
00:32:24,968 --> 00:32:27,394
.صهٍ

274
00:32:30,158 --> 00:32:32,658
.أنت بخير

275
00:32:32,660 --> 00:32:36,553
.أنت بخير

276
00:32:47,008 --> 00:32:50,401
.آسف

277
00:32:50,403 --> 00:32:52,903
.(إيزيكيل)

278
00:32:56,667 --> 00:32:59,243
.إنني في شدة الأسف

279
00:32:59,245 --> 00:33:02,596
.ما تعين أن آتي -
لم؟ -

280
00:33:02,598 --> 00:33:05,582
.كان هذا محض حادث

281
00:33:08,437 --> 00:33:13,032
...إن أُصبت هناك

282
00:33:13,034 --> 00:33:16,368
.فعداني بأن تتركاني

283
00:33:16,370 --> 00:33:18,762
.لا

284
00:33:18,764 --> 00:33:22,708
.لم يكن قويًا كفاية لخوض الرحلة

285
00:33:22,710 --> 00:33:25,044
.وربما أنا أيضًا

286
00:33:25,046 --> 00:33:28,029
.إنني متقبل ذلك

287
00:33:28,031 --> 00:33:30,865
.لكنني أرفض تعريضكما للخطر

288
00:33:30,867 --> 00:33:32,867
إذًا، تريد العودة؟

289
00:33:32,869 --> 00:33:36,204
بسبب ما قد يحدث؟

290
00:33:38,467 --> 00:33:41,042
.هذا لأجل مصلحة الجميع -
.أنصت -

291
00:33:41,044 --> 00:33:44,304
.تجهل ما ينتظرنا

292
00:33:44,306 --> 00:33:47,066
.لا أحد يعلم ذلك

293
00:33:47,068 --> 00:33:51,962
،وضعت خططًا كثيرة لحياتي
.تعلقت بها بشدة

294
00:33:51,964 --> 00:33:53,906
لأي غرض؟

295
00:33:53,908 --> 00:33:58,318
.لا أحد يبالي بما أخطط به بشأن المستقبل

296
00:33:58,320 --> 00:34:02,990
...إنني هنا لاكتشاف الممكن

297
00:34:02,992 --> 00:34:08,829
.ما يعجز أي منا على تصوره أو توقعه

298
00:34:11,241 --> 00:34:14,501
أتعلم من نحتاج إليه معنا؟

299
00:34:14,503 --> 00:34:17,579
.الرجل الذي شيّد مملكة في نهاية العالم

300
00:34:49,130 --> 00:34:55,709
اعتادت أمي القول إن كل شيء
.يسير وفقًا لمشيئة القدر

301
00:34:55,711 --> 00:34:59,863
.اخرسي فحسب

302
00:35:04,611 --> 00:35:07,796
.حان الوقت أخيرًا

303
00:35:11,319 --> 00:35:13,043
!من هنا يا صديقي

304
00:35:13,045 --> 00:35:16,322
.إننا مستعدتان لأجلك

305
00:35:16,324 --> 00:35:20,159
.لطالما علمت كيف ستنتهي حياتك

306
00:35:20,161 --> 00:35:22,903
.لن يأتي أحد لإنقاذك

307
00:35:22,905 --> 00:35:24,571
.(لا (إيزيكيل

308
00:35:24,573 --> 00:35:27,816
.(وقطعًا ليس (داريل

309
00:35:27,818 --> 00:35:30,227
.(ليس بعد ما فعلته بـ(كوني

310
00:35:34,750 --> 00:35:37,158
.كفي عن القتال

311
00:35:39,830 --> 00:35:43,757
.مهما تفعلين، تفقدين أناسًا

312
00:35:43,759 --> 00:35:48,595
(صوفي) و(ليزي) و(ميكا)

313
00:35:48,597 --> 00:35:53,825
...(و(هنري) و(إيزيكل

314
00:35:53,827 --> 00:35:56,603
،وإن عدت

315
00:35:56,605 --> 00:35:59,180
.قد يكون (داريل) التالي

316
00:35:59,182 --> 00:36:02,609
.ما كنت لأسمح بذلك

317
00:36:02,611 --> 00:36:06,446
.سجل أفعالك لا يوحي بالثقة

318
00:36:08,692 --> 00:36:10,934
.تعلمين ما عليك فعله

319
00:36:10,936 --> 00:36:13,286
،كان يمكنك تخيل أي أحد

320
00:36:13,288 --> 00:36:17,866
لكنك اخترت أن تتخيليني
.لأنني أنجز المطلوب

321
00:36:17,868 --> 00:36:20,386
.لا أريد هذا

322
00:36:30,456 --> 00:36:35,033
.تأملي الزهور كما يُفترض أن تفعلي

323
00:36:35,035 --> 00:36:38,720
...واحد

324
00:36:38,722 --> 00:36:41,648
...اثنان

325
00:36:41,650 --> 00:36:44,243
.ثلاثة

326
00:37:19,447 --> 00:37:22,172
.لا يفوت الأوان إلا بعد الموت

327
00:38:11,573 --> 00:38:14,166
،لا أريد تكرار كلامي

328
00:38:14,168 --> 00:38:17,794
.لكنني لا أظنها ستعود

329
00:38:24,419 --> 00:38:27,554
.لا أعبث معك

330
00:38:29,074 --> 00:38:31,558
.أعلم

331
00:38:34,004 --> 00:38:38,431
...حين قلت إنني راقني ذلك

332
00:38:38,433 --> 00:38:41,193
.لم يكن ذلك جزءًا من التمثيل

333
00:38:41,195 --> 00:38:43,654
.أجل. أعلم

334
00:38:47,609 --> 00:38:51,537
،حين حبسني قومك

335
00:38:51,539 --> 00:38:53,947
.فقدت كل شيء

336
00:38:55,100 --> 00:39:00,103
أمضيت 7 سنين أنظر إلى الخارج
.عبر تلك النافذة الصغيرة

337
00:39:00,105 --> 00:39:02,272
.كان ذلك مزريًا

338
00:39:02,274 --> 00:39:07,778
ساء الأمر إلى درجة أن مشهد
.القضبان ترسخ في ذاكرتي

339
00:39:07,780 --> 00:39:11,390
...(لذا حين ضمّتني (ألفا

340
00:39:11,392 --> 00:39:15,227
.أعترف بذلك، راقني الأمر

341
00:39:15,229 --> 00:39:16,970
...كان

342
00:39:18,399 --> 00:39:21,049
،أحساسي بأهميتي مجددًا كان رائعًا

343
00:39:21,051 --> 00:39:24,552
.وكأنني ألقى الاحترام

344
00:39:24,554 --> 00:39:27,030
.لكنها بالغت في الأمر

345
00:39:28,409 --> 00:39:32,986
.لا تقتل من لا يستحق القتل

346
00:39:32,988 --> 00:39:35,897
.ولا تقتل الأطفال أبدًا

347
00:39:35,899 --> 00:39:38,875
أيُفترض أن يجعلني هذا أحبك؟

348
00:39:40,662 --> 00:39:44,256
.لا -
.جيد -

349
00:39:44,258 --> 00:39:47,884
لكن ماذا عن شخصيتي الفائزة؟

350
00:39:59,239 --> 00:40:01,681
ماذا عن (كارول)؟

351
00:40:35,709 --> 00:40:38,477
ما احتمال أن تكون مدينة كهذه خاوية؟

352
00:40:38,479 --> 00:40:42,939
.محال

353
00:40:45,969 --> 00:40:48,695
مرحبًا؟

354
00:42:41,584 --> 00:42:44,494
!رباه، مرحبًا

355
00:43:00,028 --> 00:43:03,863
.عينان على الحقيقة

356
00:43:34,379 --> 00:43:36,137
.شكرًا لك

357
00:43:39,142 --> 00:43:41,734
.فهت الآن

358
00:43:45,148 --> 00:43:47,740
.شكرًا لك

