1
00:00:00,243 --> 00:00:03,336
.فقدنا إخوتنا وأخواتنا

2
00:00:03,338 --> 00:00:06,221
.استسلما للظلمة والانتقام

3
00:00:06,223 --> 00:00:08,607
.حادثت القدير وأمرني بشنقك

4
00:00:08,609 --> 00:00:12,278
.لكننا حافظنا على إيماننا
.بيت القدير برج

5
00:00:12,280 --> 00:00:16,799
.يدخله الصالحون ويأمنون

6
00:00:18,877 --> 00:00:22,230
.فيما نغط في لحظة من اليأس، حدثت معجزة

7
00:00:22,232 --> 00:00:23,722
.إنه معي

8
00:00:23,724 --> 00:00:27,476
.أنقذتنا بركة أصدقائنا

9
00:00:27,478 --> 00:00:31,355
.لكن لا يزال لدينا عمل إضافي لننجزه

10
00:00:31,357 --> 00:00:34,867
.لإعادة بناء مجتمعنا

11
00:00:34,869 --> 00:00:39,622
.لإعالة أسرتنا وإنقاذ روحنا

12
00:02:29,584 --> 00:02:31,341
ماذا حدث هنا؟

13
00:02:35,898 --> 00:02:38,260
.لن نعلم أبدًا

14
00:05:49,800 --> 00:05:52,159
ماذا تفعل؟

15
00:05:52,161 --> 00:05:56,212
.سأفتشها. ربما يُوجد شيء مفيد هنا

16
00:06:42,094 --> 00:06:43,760
.اثنان آخران

17
00:07:52,239 --> 00:07:54,756
.واحد، اثنان، ثلاثة

18
00:07:54,758 --> 00:07:56,291
.اسحب

19
00:09:00,307 --> 00:09:02,565
أترى أي شيء؟

20
00:09:10,909 --> 00:09:13,409
.سلّم فحسب

21
00:09:32,114 --> 00:09:33,405
أوجد أي شيء؟

22
00:09:57,122 --> 00:10:00,490
.واحد آخر

23
00:10:00,492 --> 00:10:04,870
.نفعل هذا منذ أسبوعين
ماذا علينا أن نثبت؟

24
00:10:06,649 --> 00:10:10,484
.لا يمكنني -
.علينا المواصلة حتى النهاية -

25
00:10:10,486 --> 00:10:14,470
...لا، لغير صحيح. لنعد ونتفقد أراضي الصيد

26
00:10:14,472 --> 00:10:16,073
.لا طعام هناك. لقد نفد

27
00:10:16,075 --> 00:10:19,827
وكذلك كل مكان آخر
!على خريطة (ماغي) اللعينة

28
00:10:22,814 --> 00:10:29,002
.أنصت، أفتقد ابنتي فحسب

29
00:10:29,004 --> 00:10:30,652
.أعلم أنك أيضًا تفتقد ابنك

30
00:10:42,576 --> 00:10:44,476
.واحد آخر

31
00:11:23,800 --> 00:11:26,351
مساعدة بسيطة؟ -
.لك ذلك -

32
00:11:32,884 --> 00:11:34,133
.هاك

33
00:11:57,259 --> 00:12:01,503
.ثمة برج تخزين مياه عند آخر موقع لدينا

34
00:12:01,505 --> 00:12:06,600
...علينا التوجه شمالًا حتى نراه، ثم -
.لن نفعل ذلك من دون خريطة -

35
00:12:06,602 --> 00:12:09,928
.إنه على مبعدة ساعة فحسب -
.لا يهمني -

36
00:12:13,091 --> 00:12:17,611
.حسنًا. سنتبع آثارنا عائدين

37
00:12:39,543 --> 00:12:41,193
أكان هذا المكان على الخريطة؟

38
00:12:43,472 --> 00:12:45,100
.لا

39
00:14:31,229 --> 00:14:34,639
مرحبًا؟

40
00:15:00,016 --> 00:15:01,094
مرحبًا؟

41
00:15:05,614 --> 00:15:10,617
.اسمي (أرون). إنني صديق

42
00:15:13,013 --> 00:15:14,943
.رجاءً، لا تخف

43
00:15:18,127 --> 00:15:19,856
مرحبًا؟

44
00:15:41,558 --> 00:15:48,822
...هاجمني فجأة. لم

45
00:15:48,824 --> 00:15:50,490
...لم

46
00:15:57,799 --> 00:16:00,850
ماذا؟ -
.لا شيء -

47
00:16:00,852 --> 00:16:05,172
.إنما كان ذلك صراخًا مفزعًا

48
00:16:07,250 --> 00:16:10,585
!هذه المخلوقات شريرة -
.بالطبع لا -

49
00:16:10,587 --> 00:16:14,139
.وبالتالي... الصراخ

50
00:16:18,787 --> 00:16:22,480
.آسف

51
00:16:25,843 --> 00:16:30,633
.حسنًا. أخرج كل ما في نفسك

52
00:16:32,701 --> 00:16:35,927
هل انتهيت؟ -
.لا، لم أنته -

53
00:16:40,951 --> 00:16:43,359
!رباه

54
00:16:55,782 --> 00:16:58,966
أتعلم بما أشعر؟ -
ماذا؟ -

55
00:17:00,712 --> 00:17:01,786
...عشاء

56
00:17:03,899 --> 00:17:05,457
...و

57
00:17:07,127 --> 00:17:08,401
.شراب

58
00:17:19,990 --> 00:17:24,809
انظر. أتتذكر هذه؟

59
00:17:24,811 --> 00:17:28,904
أذكر مقاطع إخبارية لأناس في متاجر الألعاب
.يتزاحمون للحصول عليها

60
00:17:28,906 --> 00:17:34,052
.أجل. ستفرح (غريس) جدًا
.(وواحدة لـ(كوكو

61
00:17:41,586 --> 00:17:43,853
.حسنًا

62
00:17:55,433 --> 00:17:57,784
أهذا كل شيء؟ -
.أجل -

63
00:17:57,786 --> 00:18:00,269
.هذا كل ما لدينا -
لم؟ -

64
00:18:00,271 --> 00:18:05,517
.(إنه محض (ويسكي -
.كلا، ليس كذلك -

65
00:18:05,519 --> 00:18:09,687
.إنه الكمال. إنه نادر

66
00:18:09,689 --> 00:18:14,767
.هذه القنينة؟ سعرها على الأقل ألفي دولار

67
00:18:14,769 --> 00:18:19,197
واقع دفع الناس ذلك المبغ للثمالة
.جزء مما يعيب العالم

68
00:18:19,199 --> 00:18:25,445
،الثمالة ليست المغزى
.قرّب الكأس إلى أنفك وشمها فحسب

69
00:18:27,465 --> 00:18:31,318
.تمهل للحظة وأخبرني بالرائحة التي تشمها

70
00:18:31,320 --> 00:18:33,728
بم تذكرك؟

71
00:18:36,825 --> 00:18:38,742
.شراب القيقب

72
00:18:40,737 --> 00:18:46,124
.الفانيليا. الفطور في طفولتي

73
00:18:46,126 --> 00:18:50,745
.الآن ارتشف رشفة وانتظر استقرارها في معدتك

74
00:18:50,747 --> 00:18:54,257
.الآن انتبه إلى نهاية التذوق
.انظر كيف تتطور النكهة

75
00:18:56,736 --> 00:18:58,570
.عجبًا

76
00:18:58,572 --> 00:19:00,421
.أجل، تحديدًا

77
00:19:00,423 --> 00:19:04,576
.الآن سنأكل وسيكون طعم اللحم ألذّ

78
00:19:04,578 --> 00:19:06,353
.حسنًا

79
00:19:10,007 --> 00:19:13,251
...أنصت

80
00:19:13,253 --> 00:19:16,345
...أتفهم أن

81
00:19:16,347 --> 00:19:22,944
،ذلك نادر ونحوه
.لكننا عانينا يومًا عصيبًا

82
00:19:22,946 --> 00:19:24,412
أتعلم؟

83
00:19:39,462 --> 00:19:41,203
.هراء

84
00:19:41,205 --> 00:19:44,557
.لست تملك البطاقة -
.إذًا اكشف البطاقات -

85
00:19:44,559 --> 00:19:47,060
.ليس لدي ما يكفي للكشف

86
00:19:47,062 --> 00:19:50,045
...معك الويسكي

87
00:20:06,823 --> 00:20:12,902
.شكرًا جزيلًا -
.لا، أرني -

88
00:20:21,171 --> 00:20:28,826
إذًا ما رأي القدير في شربك الخمر
ومقامرتك الآن؟

89
00:20:28,828 --> 00:20:30,495
.إنه غالبًا راض عن ذلك

90
00:20:30,497 --> 00:20:40,004
حقًا؟ هل لعب القمار جزء من تدريب القس؟
أكان هناك صف للويسكي في المعهد المسيحي؟

91
00:20:40,006 --> 00:20:42,615
.في الواقع، أجل

92
00:20:45,011 --> 00:20:52,292
.إنني جاد. كان لدي معلم
.(القس (جورج

93
00:20:52,294 --> 00:20:57,522
.كان صديقًا وفيًا ومعلمًا رائعًا

94
00:20:57,524 --> 00:21:03,953
.وصفي الأول معه كان في جنازة صبي

95
00:21:06,457 --> 00:21:11,311
.(تومي فرانكلين)
.مات متأثرًا بالسرطان

96
00:21:11,313 --> 00:21:14,689
كان في عامه الجامعي الأول

97
00:21:16,801 --> 00:21:18,234
.ومات

98
00:21:20,897 --> 00:21:26,217
.حضر كل أهل المدينة الجنازة
.والقس (جورج) أدى الخدمة الجنائزية

99
00:21:26,219 --> 00:21:32,573
.(تحدث فيما كان يُدفن (تومي
.وقال كل الكلام الواجب قوله

100
00:21:32,575 --> 00:21:35,076
.من دون بذل جهد يُذكر

101
00:21:35,078 --> 00:21:39,255
...أقلّه، لم يبدُ أنه بذل جهدًا

102
00:21:43,419 --> 00:21:49,999
،عامة، انتهت الجنازة
.وركبنا سيارته لحضور التأبين

103
00:21:50,001 --> 00:21:57,023
وانطلق فحسب، ساق بسرعة 120كلم
.في الساعة طوال الطريق

104
00:21:57,025 --> 00:21:59,417
".قال، "علينا الوصول قبل الآخرين

105
00:21:59,419 --> 00:22:04,680
وأخذ يتجاوز لافتات التوقف
،ويتلو الصلاة كلما فعل

106
00:22:04,682 --> 00:22:08,159
.وكانت عيناي مغمضتين طوال الطريق

107
00:22:10,205 --> 00:22:16,100
...وحين وصلنا إلى هنا، فإذا به
.قصد خزانة الخمر مباشرة

108
00:22:16,102 --> 00:22:20,454
"قلت، "ماذا تفعل أيها القس؟ -
"!(فقال، "اصمت يا (غابريال -

109
00:22:20,456 --> 00:22:27,128
.نزع ياقتي
.ثم سحب ياقته وبدأ يصب الخمر

110
00:22:27,130 --> 00:22:30,706
.(ثم دخل والد (تومي

111
00:22:30,708 --> 00:22:36,378
،)ذهب إلى القس (جورج
...وفي يديه كأسي خمر

112
00:22:36,380 --> 00:22:41,859
.وبدأ الكلام فحسب

113
00:22:44,297 --> 00:22:49,300
.تحدث إلى الجميع فهدأ من روعهم

114
00:22:49,302 --> 00:22:55,656
.أخذوا يبتسمون ويضحكون

115
00:22:55,658 --> 00:23:01,570
،وقال لي، كل ما علي فعله هو أن أكون معهم

116
00:23:01,572 --> 00:23:06,984
،في هذه اللحظة، والتحدث من قلبي

117
00:23:06,986 --> 00:23:10,096
.من دون قلق حيال ما أعتقد أنهم يودون سماعه

118
00:23:10,098 --> 00:23:17,020
.وقد حاولت، لكنني لست في براعته

119
00:23:20,108 --> 00:23:26,854
ثم أخبرني لاحقًا أن الخادم الحقيقي
.لا يعظ من منبر

120
00:23:26,856 --> 00:23:32,702
إنه يحادث الناس واحدًا تلو الآخر
.وفق احتياجاتهم

121
00:23:34,697 --> 00:23:37,790
يتواصل معه، أتعلم؟

122
00:23:43,114 --> 00:23:45,373
.هكذا تعلمت بشأن الويسكي

123
00:23:49,304 --> 00:23:51,804
.هكذا تعلمت بشأن أشياء كثيرة

124
00:24:00,373 --> 00:24:03,465
.عليك بدء الوعظ من جديد

125
00:24:03,467 --> 00:24:08,470
.عليك ذلك حقًا. سأغضب منك إن لم تفعل

126
00:24:08,472 --> 00:24:10,639
.أنصت

127
00:24:10,641 --> 00:24:17,664
حين كنت في الخارج أبحث عن أناس
...(لأضمهم إلى (أكساندريا

128
00:24:17,666 --> 00:24:19,957
.شعرت أن ذلك هو الصواب

129
00:24:21,411 --> 00:24:29,750
.مساعدة الناس كانت الصواب
.لم نفعل ذلك منذ ردح طويل

130
00:24:29,752 --> 00:24:35,806
.علينا العودة إلى ذلك -
.لم أعد أريد أن أعظ -

131
00:24:36,851 --> 00:24:39,243
لم؟

132
00:24:40,106 --> 00:24:43,361
أتحسب حقًا أن الأمور
ستعود إلى سيرتها الأولى؟

133
00:24:46,177 --> 00:24:50,769
.يتحتم أن تفعل -
.لن يحدث ذلك -

134
00:24:54,351 --> 00:25:00,164
.اختلف العالم عما كان عليه -
.لست تصدق ذلك -

135
00:25:01,876 --> 00:25:05,861
.رأسك متأثرة بالهماسين

136
00:25:05,863 --> 00:25:13,094
...هويتهم وماهيتهم
.لا يمثلون معظم البشر

137
00:25:19,561 --> 00:25:24,564
.الأشرار ليسوا استثناءً للقاعدة

138
00:25:24,566 --> 00:25:26,691
.إنهم القاعدة

139
00:25:30,480 --> 00:25:32,655
.الآن أفقت من ثمالتي

140
00:25:40,473 --> 00:25:48,829
بعد جولة الشراب التالي، أريد
.التسلق إلى السطح والقفز أولًا

141
00:25:48,831 --> 00:25:53,384
أتريدني أن أؤدي شعائرك الأخيرة؟ -
.سأعود إليك -

142
00:25:57,581 --> 00:25:59,973
.آسف

143
00:26:18,861 --> 00:26:21,649
إلى أين أنت ذاهب؟ -
.للتبول -

144
00:26:52,378 --> 00:26:53,945
أرون)؟)

145
00:26:59,327 --> 00:27:01,244
أرون)؟)

146
00:27:33,862 --> 00:27:35,995
ماذا كنت تطهو؟

147
00:27:38,366 --> 00:27:45,429
ماذا؟ -
"قلت، "ماذا تطهو؟ -

148
00:27:45,431 --> 00:27:51,235
.خنزير بري -
.خنزير بري -

149
00:27:51,237 --> 00:27:56,698
.كيف كان؟ الخنزير البري

150
00:27:56,700 --> 00:28:01,837
كيف كان؟ -
.كان جيدًا -

151
00:28:07,803 --> 00:28:09,954
.أريد التذوق منه

152
00:28:22,652 --> 00:28:25,727
.(اسمي (غابريال
ما اسمك؟

153
00:28:29,642 --> 00:28:32,293
جئت إلى هنا مع صديق لي. أرأيته؟

154
00:28:38,084 --> 00:28:40,726
أيمكنني سؤالك عن مرادك؟

155
00:28:40,728 --> 00:28:43,821
.يبدو أنكما من تريدان شيئًا

156
00:28:45,324 --> 00:28:51,162
.تريدان اقتحام بيتي. والتهام خنزيري البري

157
00:28:51,164 --> 00:28:52,939
.وشرب الويسكي خاصتي

158
00:28:52,941 --> 00:28:55,107
.لم يبد أن أحدًا يعيش هنا

159
00:28:56,444 --> 00:29:00,688
لذا افترضت أن ذلك الخنزير البري
كان يعيش في تلك الغرفة بمفرده؟

160
00:29:00,690 --> 00:29:04,358
.كنا نبحث عن الطعام فحسب. لم نقصد أي أذى

161
00:29:12,776 --> 00:29:15,252
ألا يعني هذا لك أي أذى؟

162
00:29:22,286 --> 00:29:27,031
.عليك العلم أننا جزء من مجموعة كبيرة
.أكثر من 20 مقاتل مسلح

163
00:29:27,033 --> 00:29:29,624
.سيأتون إلى لم نعد قريبًا

164
00:29:32,480 --> 00:29:36,557
.لا يسهل خداعي كصديقك في لعبة القمار

165
00:29:49,972 --> 00:29:55,893
أتظنه ملقمًا؟ -
.الرصاص الباقي في العالم قليل -

166
00:30:08,516 --> 00:30:11,842
أتحسبه نجا؟ -
ماذا؟ -

167
00:30:11,844 --> 00:30:15,170
.صديقك. إنه في الداخل

168
00:30:17,433 --> 00:30:18,766
.رويدك

169
00:30:32,373 --> 00:30:35,690
.لا يزال يتنفس حسبما أظن -
.أريد رؤيته -

170
00:30:37,712 --> 00:30:40,271
لم ترتدي هذه؟ -
ماذا؟ -

171
00:30:40,273 --> 00:30:44,683
الياقة. لم ما زلت تضعها؟

172
00:30:44,685 --> 00:30:49,347
.ربما لسبب احتفاظك بكتب الإنجيل عينه

173
00:30:49,349 --> 00:30:52,616
.أضعها لأن كلمة القدير ما زالت غالية

174
00:30:52,618 --> 00:31:00,124
.إنها ضوء في عالم تعمّه الظلمة
.تذكرة للخير الكامن في داخلنا

175
00:31:00,126 --> 00:31:03,051
.أشياء كالحب والرحمة

176
00:31:03,053 --> 00:31:06,221
...والرحمة -
.أوراق المرحاض -

177
00:31:06,223 --> 00:31:11,151
ماذا؟ -
.كتب الإنجيل -

178
00:31:11,153 --> 00:31:15,639
.أستخدمها كورق مرحاض. أحب الورق الرقيق

179
00:31:15,641 --> 00:31:17,899
.وأجدها في كل مكان

180
00:31:17,901 --> 00:31:20,920
.ربما عليك قراءتها عوض مسح مؤخرتك بها

181
00:31:20,922 --> 00:31:26,842
.أجل، قرأتها. بالكامل
.لذلك أمسح مؤخرتي بها

182
00:31:30,490 --> 00:31:35,826
.حتمًا من الصعب أن تعظ بشأن شيء لا تؤمن به

183
00:31:35,828 --> 00:31:38,086
.أؤمن به

184
00:31:38,088 --> 00:31:43,275
.قلت، "الأشرار ليسوا استثناءً للقاعدة
".إنهم القاعدة

185
00:31:43,277 --> 00:31:46,695
.كنت ثملًا -
.اللسان الثمل صادق -

186
00:31:46,697 --> 00:31:50,071
.لم يبق في هذا العالم سوى اللصوص والقتلة

187
00:31:50,267 --> 00:31:54,361
.كلا. لا يزال هناك خير
.عليك البحث عنه فحسب

188
00:31:54,363 --> 00:32:00,835
من تحاول إقناعه أيها القس؟
أنا أم أنت؟

189
00:32:05,949 --> 00:32:08,217
.إنك قريب جدًا

190
00:32:10,423 --> 00:32:12,466
قريب مماذا؟

191
00:33:06,677 --> 00:33:11,680
...طلقة واحدة، فرصة 1 على 6

192
00:33:22,192 --> 00:33:24,676
.لديك خيار

193
00:33:24,678 --> 00:33:28,363
،في كل مرة، يمكنك التصويب إلى نفسك

194
00:33:28,365 --> 00:33:32,517
.أو إلى الرجل المقابل لك

195
00:33:32,519 --> 00:33:34,311
.الفائز يعاود أدراجه

196
00:33:35,881 --> 00:33:39,391
.لن نفعل هذا -
.هكذا سيموت كلاكما -

197
00:33:39,393 --> 00:33:43,287
وما أدرانا أنك لن تقتل كلينا بأي حال؟ -
.لن تدريا -

198
00:33:45,882 --> 00:33:49,626
يمكننا تصحيح هذا الخطأ
.وجلب خنزير بري جديد لك

199
00:33:49,628 --> 00:33:51,311
.الأمر ليس منوطًا بالخنزير البري

200
00:33:51,313 --> 00:33:54,965
ماذا إذًا؟ -
.التنوير -

201
00:33:57,227 --> 00:33:59,561
.ابدءا الآن

202
00:34:10,091 --> 00:34:12,649
هو أم أنت أيها الأب؟

203
00:34:12,651 --> 00:34:13,651
.اختر

204
00:34:52,708 --> 00:34:55,767
.دورك الآن

205
00:35:17,066 --> 00:35:18,790
لم تفعل هذا؟

206
00:35:21,978 --> 00:35:23,311
ماذا أصاب ذراعك؟

207
00:35:25,574 --> 00:35:30,318
.سُحقت في حادث بناء

208
00:35:35,067 --> 00:35:38,159
من أذهب بصر عينك؟ -
.لا أحد -

209
00:35:38,161 --> 00:35:43,682
.كانت عدوى
ماذا؟ أأردت سماع أن أحد خرق عيني؟

210
00:35:43,684 --> 00:35:47,353
أو أن أحدًا قطع ذراعه؟ لم؟

211
00:35:47,355 --> 00:35:50,764
لإثبات كم أن البشر أشرار؟
أهكذا الأمر؟

212
00:35:50,766 --> 00:35:55,586
أتحسبني سأرديه أو أنه سيرديني؟ -
.اصمت -

213
00:35:55,588 --> 00:35:58,922
التقطه الآن وصبه إلى رأسك أو رأسه

214
00:35:58,924 --> 00:36:00,107
.فورًا

215
00:36:00,109 --> 00:36:01,349
!فورًا

216
00:36:29,863 --> 00:36:32,956
أسمعت ذلك؟

217
00:36:32,958 --> 00:36:35,793
...يختلف الصوت حين تكون الخزنة ملقمة

218
00:36:35,795 --> 00:36:38,645
.أمامك خيار لتتخذه يا بني

219
00:36:45,061 --> 00:36:48,580
.لسنا لصوص وقتلة

220
00:36:48,582 --> 00:36:53,585
.لا نقتل بعضنا البعض. نحمي بعضنا البعض

221
00:36:53,587 --> 00:36:55,312
.كأسرة

222
00:36:55,314 --> 00:37:00,058
أسرة؟ أيُفترض أن يعني هذا شيئًا؟

223
00:37:00,060 --> 00:37:03,153
أتريدان السماع بشأن الأسرة؟

224
00:37:03,155 --> 00:37:07,324
،حين كنت مع أخي وأسرته، لمّا كنا على الطريق

225
00:37:07,326 --> 00:37:11,419
،أنقذت أرواحهم مرارًا تفوق قدرتي على العدّ
،ثم استيقظت ذات يوم

226
00:37:11,421 --> 00:37:14,906
.لأجد أخي يسرق آخر طعام لدي

227
00:37:14,908 --> 00:37:22,430
.وهو يحدق إليّ فحسب
...ثم هاجمني بسكين و

228
00:37:22,432 --> 00:37:25,192
ماذا حدث؟

229
00:37:27,103 --> 00:37:29,121
.تدبرت الأمر

230
00:37:31,851 --> 00:37:39,781
لكنني لم ألم أخي
.لأنه أعطاني شيئًا قيمًا يومئذ

231
00:37:39,783 --> 00:37:45,045
.لم يعطك أي شيء -
ماذا قلت؟ -

232
00:37:45,047 --> 00:37:47,622
.تحاول وضع ما حدث لك في إطار منطقي

233
00:37:47,624 --> 00:37:49,883
،لذا تعزل نفسك هنا

234
00:37:49,885 --> 00:37:54,462
معتقدًا أن مغادرة الجميع شر
.أو أنهم غادروا لأنفسهم فحسب

235
00:37:54,464 --> 00:37:57,207
.لأن قبول هذا أسهل من قبول الحقيقة

236
00:37:57,209 --> 00:38:00,210
وهي أن قيمتك لدى أخيك
.كانت أدنى من فتات طعام

237
00:38:00,212 --> 00:38:03,046
...(غابريال) -
.لا، سيسمع هذا -

238
00:38:03,048 --> 00:38:06,049
.أعلم بشأن البحث عن معاني في الأمور

239
00:38:06,051 --> 00:38:08,142
.لكن في أغلب الأحيان، لا تُوجد معاني

240
00:38:08,144 --> 00:38:11,630
.لا إجابات ولا خطة عليا

241
00:38:11,632 --> 00:38:14,741
.أخوك لم ينورك البتة، بل مزق مجهك

242
00:38:14,743 --> 00:38:17,920
وتعميك الكراهية إلى درجة عدم إدراكك
،أنك ستقتل شخصين صالحين هنا

243
00:38:17,922 --> 00:38:20,214
ولأي غاية؟ لتثبت ماذا؟

244
00:38:20,216 --> 00:38:22,007
!أنكما لستما مختلفين

245
00:38:22,009 --> 00:38:28,013
.بلى، إننا مختلفان -
.اسحب الزناد -

246
00:38:28,015 --> 00:38:29,773
!قلت اسحبه

247
00:38:29,775 --> 00:38:32,351
أنت أو هو؟ من تختار؟

248
00:38:41,003 --> 00:38:42,185
ماذا عن (غريسي)؟

249
00:38:44,757 --> 00:38:47,366
تريد رؤيتها ثانيةً، أليس كذلك؟

250
00:38:47,368 --> 00:38:49,943
.إذن تعلم ما عليك فعله

251
00:38:55,868 --> 00:38:58,192
.لا تنظر إليه

252
00:38:58,194 --> 00:39:00,287
أتريد رؤية ابنتك مجددًا أم لا؟

253
00:39:00,289 --> 00:39:02,614
!أجل -
فماذا تنتظر؟ -

254
00:39:11,283 --> 00:39:14,634
!ثلاثة! اثنان! واحد

255
00:39:14,636 --> 00:39:17,211
!توقف

256
00:39:17,213 --> 00:39:20,732
!هذا صنيع البشر! إنها الحقيقة

257
00:39:20,734 --> 00:39:23,798
.إنك مخطئ. إنني كنت مخطئًا

258
00:39:23,979 --> 00:39:27,258
بوسع أناس هذا العالم أن يفعلوا
.ما يتجاوز مجرد قتل بعضهم البعض

259
00:39:27,293 --> 00:39:32,727
.ما زالوا يحبون ويضحون
.لم يعطك أخوك أي حقيقة

260
00:39:32,729 --> 00:39:35,229
.خانك فحسب

261
00:39:35,231 --> 00:39:39,476
،وإن عاقبت الآخرين على خطاياه
.فإنك لست خيرًا منه

262
00:39:39,478 --> 00:39:45,148
.إنك لم تكن هكذا دائمًا
.لم يكن أحدنا هكذا

263
00:39:45,150 --> 00:39:48,001
.عليك تذكر من كنت

264
00:39:48,003 --> 00:39:50,078
!أعرف من أكون -
.أنا أيضًا أعرف -

265
00:39:50,080 --> 00:39:54,832
.لأنني أعرف أناسًا مثلك
.كلانا نعرف

266
00:39:54,834 --> 00:39:58,178
.أناس صالحون حطمهم هذا العالم

267
00:39:58,180 --> 00:40:01,848
.لست مضطرًا إلى أن تكون هكذا
.هناك سبيل آخر

268
00:40:01,850 --> 00:40:03,483
.مجتمعنا حقيقي

269
00:40:03,485 --> 00:40:09,281
.إنه مليء بأناس ضلّوا ووجدو سبيلهم
.أنت أيضًا يمكنك ذلك

270
00:40:09,283 --> 00:40:13,026
.يمكننا مساعدتك إن سمحت لنا

271
00:40:14,680 --> 00:40:19,199
.أيها القس، لا أصدقك

272
00:40:19,201 --> 00:40:21,034
.عليك تصديقه

273
00:40:28,118 --> 00:40:30,469
.لأن هذه حقيقتنا

274
00:41:31,423 --> 00:41:32,605
.(مايز)

275
00:41:40,799 --> 00:41:42,791
.(اسمي (مايز

276
00:41:53,545 --> 00:41:56,963
.لا عليك. نحن بخير

277
00:41:59,618 --> 00:42:01,685
حقًا؟

278
00:42:03,305 --> 00:42:07,715
.ما كان سيمكننا أخذه معنا
.لقد قتل أسرة أخيه

279
00:42:10,220 --> 00:42:12,128
.لنرحل فحسب

280
00:42:51,928 --> 00:42:54,112
ماذا؟

281
00:42:54,114 --> 00:43:00,193
.سمع كل ما قلناه ليلة أمس
أين كان يختبئ؟

282
00:43:58,420 --> 00:44:00,679
.هذا أخوه

283
00:44:05,093 --> 00:44:07,577
.أسرتي

284
00:44:07,579 --> 00:44:13,007
.جعلني ألعب

285
00:44:15,696 --> 00:44:18,512
.لن نؤذيك

286
00:44:45,117 --> 00:44:48,376
...مهلًا. أسقط المسدس

287
00:44:48,378 --> 00:44:50,020
.رويدك

288
00:44:51,848 --> 00:44:56,292
.نريد مساعدتك فحسب -
مساعدة؟ -

289
00:44:56,294 --> 00:45:00,297
.أجل. سنخرجك من هنا

290
00:45:00,299 --> 00:45:02,540
.يمكنك المجيء معنا

291
00:45:05,913 --> 00:45:08,471
.ضع المسدس أرضًا فحسب

292
00:45:16,239 --> 00:45:17,313
!لا، مهلًا

293
00:46:34,743 --> 00:46:37,243
.برج الماء

294
00:46:37,245 --> 00:46:39,987
.آخر مكان على الخريطة

295
00:46:39,989 --> 00:46:42,565
ما رأيك؟

296
00:46:49,924 --> 00:46:52,592
.مكان آخر

297
00:47:09,000 --> 00:47:46,903
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"fb.com/HeroKanSubs"
"www.facebook.com/wael.mamdouh1"

