﻿1
00:00:02,180 --> 00:00:05,870
لا يمكنني أن أصدق أنني على وشك توصيل
لأول زبون"(صندوق (غابي" 

2
00:00:05,920 --> 00:00:07,070
يبدو كصيد

3
00:00:07,110 --> 00:00:08,830
ماذا لو لم يكن هنالك أناس كفاية تريد
عشاء رومانسي في صندوق

4
00:00:08,880 --> 00:00:10,240
وعملي الجديد فاشل؟

5
00:00:10,280 --> 00:00:11,860
العديد من الناس تريدها

6
00:00:11,900 --> 00:00:13,210
أنظرِ، الناس فاشلين بالرومانسية

7
00:00:13,250 --> 00:00:15,220
لكن ماذا لو أنهم ليسوا؟ أقصد
ماذا لو هنالك أناس كُثر مثلنا

8
00:00:15,250 --> 00:00:17,170
ويمارسون الجنس فقط من أجل علاقة بطاقات مثقبة

9
00:00:17,220 --> 00:00:20,150
بدون الرومانسية أو المشاعر أو العواطف؟

10
00:00:20,190 --> 00:00:23,020
توقفي عن القلق، الناس ليسوا متطورون مثلكِ ومثلي

11
00:00:23,080 --> 00:00:24,120
هذا صحيح

12
00:00:24,160 --> 00:00:26,060
اللعنة، هل تذكرت الشامبانيا الصغيرة؟

13
00:00:26,090 --> 00:00:27,940
نعم -
وقائمة التشغيل الرومانسية ؟ -

14
00:00:27,950 --> 00:00:30,030
نعم، عبأتي الشامبانيا
والشامبانيا الصغيرة ، أنتِ جاهزة

15
00:00:30,070 --> 00:00:32,880
حسناً، حسناً، أنا سوف أطرق الباب

16
00:00:32,920 --> 00:00:37,220
وعندما تفتح (ماريسا )، تلتقط صورة لأول زبون سعيد لي

17
00:00:37,260 --> 00:00:38,270
سوف تكون جيدة جداً على موقعي

18
00:00:38,310 --> 00:00:39,840
الذي سوف تصنعه
بالمناسبة، شكراً لك

19
00:00:41,290 --> 00:00:44,160
"مرحبا، (ماريسا)؟ أنا (غابي)، من "صندوق غابي

20
00:00:44,200 --> 00:00:47,250
وانا هنا لأقوم بتوصيل عشاء رومانسي
( من صديقكِ (فيني

21
00:00:48,200 --> 00:01:18,250
<font color="#ff00ff">Young and Hungry
</font><font color="#00ff00">Translated by</font><font color="#ffff00">  KhaLeD OrFhLe
</font><font color="#0000ff">like my page on facebook: </font><font color="#d61b1a">khaled orfhle subs</font>

22
00:01:20,120 --> 00:01:22,980
(فيني)

23
00:01:23,040 --> 00:01:23,980
ياإلهي، إيها المسكينة

24
00:01:24,040 --> 00:01:26,240
هل تصدق أن (فيني) فعل ذلك لها؟

25
00:01:26,240 --> 00:01:28,120
تفهمين هذا؟

26
00:01:28,160 --> 00:01:30,120
تسكعوا لسنتين

27
00:01:30,160 --> 00:01:31,990
طلب عشاء رومانسي من أجلها

28
00:01:32,040 --> 00:01:33,780
وبعدها أنفصل عنها  فجأة قبل أن يصل لها

29
00:01:33,780 --> 00:01:35,250
كيف لم تفهم هذا؟

30
00:01:35,250 --> 00:01:37,080
أنا أسف، هذه مشكلة غير مريحة قليلاً

31
00:01:37,130 --> 00:01:40,000
نعم، أعرف، هل يمكنك البقاء معها؟

32
00:01:40,050 --> 00:01:41,250
ماذا؟ أنا؟ لا، لما؟

33
00:01:41,250 --> 00:01:43,090
لأنه لدي أربع صناديق أضافية للتوصيل

34
00:01:43,140 --> 00:01:45,090
لذا لما لا تبقى معها
وأنا أقوم بتوصيل الصناديق؟

35
00:01:45,090 --> 00:01:48,090
(أعذرني، من هو وجه "صندوق غابي"؟ (غابي

36
00:01:48,090 --> 00:01:51,090
(الناس ترى وجه (غابي)، ويريدون صناديق (غابي

37
00:01:51,100 --> 00:01:52,100
يجب أن أذهب، أنت أبقى

38
00:01:52,150 --> 00:01:53,180
لن أبقى معها

39
00:01:56,100 --> 00:01:57,180
جوش)، أنظر إليها، ليست مستقرة)

40
00:01:57,240 --> 00:01:59,020
أقصد، ماذا لو فعلت شيء مجنون؟

41
00:01:59,070 --> 00:01:59,810
مثل ماذا؟

42
00:01:59,810 --> 00:02:02,110
"مثل ..... تعطيني تقيم سيء على "يلب

43
00:02:02,110 --> 00:02:03,110
إلى اللقاء

44
00:02:10,200 --> 00:02:12,080
(هيا يا (إيلوت

45
00:02:12,120 --> 00:02:13,120
يجب أن تستلقي

46
00:02:14,200 --> 00:02:18,120
آلان)، لقد أعتنيت بي جيداً)

47
00:02:21,040 --> 00:02:24,180
هل كُنت تتمرن؟

48
00:02:24,210 --> 00:02:25,960
الأدوية التي أعطوك ياها

49
00:02:26,010 --> 00:02:27,130
عندما خلعت سن الحكمة

50
00:02:27,130 --> 00:02:29,020
لابد أنها جيدة

51
00:02:29,050 --> 00:02:30,130
أستلقي على الآريكة

52
00:02:30,190 --> 00:02:32,140
أنا سوف أجلب كميرتي

53
00:02:35,270 --> 00:02:36,140
ما هذا الصوت؟

54
00:02:40,150 --> 00:02:41,190
من هنالك؟

55
00:03:05,170 --> 00:03:06,970
ما المشكلة؟

56
00:03:07,010 --> 00:03:08,940
هنالك سنجاب في الحائط

57
00:03:08,990 --> 00:03:12,010
نحن في أخر طابق في برج زجاجي
ليس هنالك سنجاب

58
00:03:12,010 --> 00:03:14,810
نعم، هنالك، أنظرِ في الفتحة

59
00:03:15,900 --> 00:03:17,850
ياإلهي

60
00:03:17,880 --> 00:03:19,870
إيلوت) ، لا يمكنك عمل ثقب بالحائط)

61
00:03:19,900 --> 00:03:22,270
في كل مرة تهلوس من الأدوية القوية

62
00:03:22,300 --> 00:03:24,800
إذا فعلت ذلك، لسوف تصبح شقتي جبنة سويسرية

63
00:03:30,250 --> 00:03:35,000
ياإلهي، تعرفين كيف ننظر إلى الناس الناجحين
حقاً، ويبدون أذكياء

64
00:03:35,050 --> 00:03:38,080
وأغنياء وسعيدين ونحن نكرهّم؟

65
00:03:38,120 --> 00:03:39,970
حسناً، بدأوا بكرهي

66
00:03:42,960 --> 00:03:43,970
حياتي مقرفة

67
00:03:44,010 --> 00:03:45,310
تعرفين، أول توصيل لي كان قاسي

68
00:03:45,340 --> 00:03:47,280
لأن أول زبونة أنفجرت بالبكاء

69
00:03:47,310 --> 00:03:50,230
لكن جعلت (جوش) يبقى معها
وباقي التوصيلات كانت عظيمة

70
00:03:50,270 --> 00:03:53,170
لذا دعينا فقط نقول
( كل شيء أصبح جيد لـ(غابي

71
00:03:55,270 --> 00:03:58,000
لم أكن بهذه التعاسة من قبل

72
00:03:58,060 --> 00:04:00,920
أجني المال
لدي أعمال ناجحة

73
00:04:01,410 --> 00:04:05,960
جوش) قادم وجميعنا نعرف لما، لنمارس الجنس)

74
00:04:07,050 --> 00:04:10,800
إلى أي مدى أنتِ سعيدة من أجلي؟

75
00:04:10,850 --> 00:04:12,850
أكره كل شيء

76
00:04:12,900 --> 00:04:16,140
ما هذا؟ ما الذي يجري؟ تبدين محطمة

77
00:04:18,230 --> 00:04:21,190
حسناً، (لوغان) طلبت مني كتابة
" أول مقال لي من أجل "كليكد

78
00:04:21,250 --> 00:04:23,050
وليس لدي أي شيء لأكتب حوله

79
00:04:23,050 --> 00:04:25,150
بحقكِ، لابد أن يكون هنالك شيء ما -
( لا، ليس هنالك يا (غابي -

80
00:04:25,150 --> 00:04:28,000
حسناً، لأنه لابد أن يكون عن شيء مثير وحماسي

81
00:04:28,050 --> 00:04:29,020
وانا أذهب للعمل وأتي للمنزل

82
00:04:29,070 --> 00:04:31,070
ألعب على الأنترنت "يثتيز" وأذهب للسرير

83
00:04:31,110 --> 00:04:33,090
أين الدراما والحماس في هذا؟

84
00:04:35,030 --> 00:04:36,930
أنا حقاً أسفة
لكن هل يمكننا الحديث عن هذا لاحقاً

85
00:04:36,960 --> 00:04:38,860
لأن (جوش) وصل وسوف نقوم بعمل مجموعة من

86
00:04:38,910 --> 00:04:40,850
نعم، الجنس، أعرف، فهمت
تريدين ممارسة الجنس

87
00:04:48,260 --> 00:04:50,190
مرحبا -
مرحبا -

88
00:04:50,230 --> 00:04:52,210
أعتذر لتأخري
كُنت مع (ماريسا) لساعات

89
00:04:52,240 --> 00:04:55,010
نعم، أعتذر لتركي إياك معها

90
00:04:55,050 --> 00:04:57,010
لابأس، أول 20 دقيقة
كل ما فعلته هو أعطائها محارم

91
00:04:57,050 --> 00:04:59,980
بعد المحارم ، تعرفين
(ما فعلتيه من أجلي عندما مات (هان سولوا

92
00:05:01,970 --> 00:05:04,970
لكن هي أرادت الأستمتاع بعشائكِ، الذي كان شهي

93
00:05:05,010 --> 00:05:07,870
بالمناسبة، وبدأنا الحديث حول العلاقات

94
00:05:07,910 --> 00:05:10,230
والمشاعر، ونوعاً ما أعجبنا ببعضنا

95
00:05:15,170 --> 00:05:17,030
ماذا؟

96
00:05:17,070 --> 00:05:18,370
تتذكرين عندما قلنا إذا قابلنا شخص ما

97
00:05:18,420 --> 00:05:21,050
سوف نخبر بعضنا البعض
وسوف نضع البطاقات المبثقة بالأنتظار؟

98
00:05:22,170 --> 00:05:24,020
"نعم، "قُل وأنتظر

99
00:05:25,080 --> 00:05:26,910
"نعم "قُل ...وأنتظر

100
00:05:26,960 --> 00:05:31,930
حسناً، لذا ...أعتقد
" ربما هذا يكون جزء " قُل

101
00:05:31,970 --> 00:05:34,280
...لأنها سألتني الخروج لليلة الغد وأنا

102
00:05:34,290 --> 00:05:37,150
أعتقد ربما قُلت نعم

103
00:05:39,310 --> 00:05:41,210
وانا...لم أكن متأكد أنني حقاً أريد أخباركِ

104
00:05:41,240 --> 00:05:43,080
حسناً...لما... لما لا تود أن تخبرني؟

105
00:05:43,110 --> 00:05:45,210
أقصد.... ماذا تعتقد معنى "قُل " في " قُل وأنتظر "؟

106
00:05:45,250 --> 00:05:48,100
لا يمكنك الحصول على " قُل وأنتظر " بدون
جزء " قُل" ... هل تريد بعض النبيذ؟

107
00:05:48,130 --> 00:05:50,120
شكراً لكِ، أود البعض

108
00:05:50,150 --> 00:05:53,040
حسناً، لقد أكتشف للتو
ماذا لو الموعد لم يسر بشكل جيد؟

109
00:05:53,070 --> 00:05:54,970
لن أقوم بأخباركِ لأنه لن يكون هنالك أنتظار

110
00:05:55,010 --> 00:05:57,240
لكن بعدها أعتقدت
ماذا لو سار بشكل جيد؟

111
00:05:57,290 --> 00:05:58,930
الشيء الصحيح بالنسبة لي هو أخباركِ

112
00:05:58,980 --> 00:06:01,830
لذا ها أنا أقوم بأخباركِ

113
00:06:01,860 --> 00:06:03,230
غابي)، ربما نكون بالأنتظار)

114
00:06:07,100 --> 00:06:12,020
نعم، هذا عظيم ، أقصد
لهذا " قُل وأنتظر" موجود

115
00:06:12,060 --> 00:06:13,990
لذا أنت موافقة على الأمر؟
أنا لستُ حتى متأكد من أنني

116
00:06:14,040 --> 00:06:16,860
من فضلك ، لما لا أوافق على " قُل وأنتظر" ؟

117
00:06:16,910 --> 00:06:17,940
"أقصد ، أنها تسمى " قُل وأنتظر

118
00:06:17,980 --> 00:06:20,780
!"أنا أخترعت " قُل وأنتظر

119
00:06:23,870 --> 00:06:24,870
قدمت لك نخب

120
00:06:26,890 --> 00:06:28,820
حسناً

121
00:06:28,860 --> 00:06:30,120
ربما يجب أن أذهب

122
00:06:30,180 --> 00:06:34,110
ماذا لو ... "أخبرتك" بالذهاب
بينما "أنتظر" وأفتح الباب ؟

123
00:06:34,110 --> 00:06:37,230
"هذا قليلاً من مزاح "قُل وأنتظر

124
00:06:39,120 --> 00:06:42,070
أنتِ مدهشة

125
00:06:42,120 --> 00:06:43,100
شكراً لتفهمكِ

126
00:06:44,170 --> 00:06:45,070
ليلة سعيدة

127
00:06:49,980 --> 00:06:51,830
غابي).. أنا أسفة )
لأجعل هذا عن نفسي

128
00:06:51,880 --> 00:06:55,200
لكن أخيراً وجدت مقال مثير وحماسي

129
00:06:55,230 --> 00:06:56,850
يوم جديد رومانسي لم يسرّ حسب الخطة

130
00:06:56,890 --> 00:06:58,150
لم يسر حسب الخطة؟

131
00:07:00,210 --> 00:07:01,770
ما الذي لم يسر حسب الخطة؟ لاشيء لم يسر حسب الخطة

132
00:07:01,810 --> 00:07:03,620
ياإلهي، (غابي)، هذا يقتلكِ

133
00:07:03,650 --> 00:07:06,080
حسناً، السخرية هي ، لو لم تطلبي منه البقاء مع تلك الفتاة

134
00:07:06,110 --> 00:07:07,110
لاشيء من هذا لحدث

135
00:07:08,160 --> 00:07:09,960
"هل "محطمة" تلفظ مع "ح" أو "ا

136
00:07:10,000 --> 00:07:12,600
محطمة؟ ياإلهي، هل أنتِ يائسة

137
00:07:12,600 --> 00:07:13,850
من القصة التي سوف

138
00:07:13,900 --> 00:07:15,470
تتظاهرين بأنني ئاسة؟

139
00:07:15,470 --> 00:07:18,910
لا، أقصد ، أحب أن يخرج (جوش) مع امرأة أخرى

140
00:07:18,960 --> 00:07:21,220
تعرفين ؟ أنا موافقة على ذلك

141
00:07:22,880 --> 00:07:24,810
مرحبا، هل أنت صديق (ماريسا)؟

142
00:07:24,850 --> 00:07:26,100
كُنت

143
00:07:26,130 --> 00:07:27,200
يجب أن تعود إليها

144
00:07:30,160 --> 00:07:32,570
(شكراً جزيلك لطلبنا يا (فيني

145
00:07:32,570 --> 00:07:33,520
لم أطلبكم

146
00:07:34,630 --> 00:07:35,640
من أنتم مرة أخرى؟

147
00:07:35,680 --> 00:07:38,490
(أنا (غابي) من صندوق (غابي

148
00:07:38,500 --> 00:07:40,480
شكراً على طلبك ، بالمناسبة
تأكدت من تضع لنا أعجاب

149
00:07:40,510 --> 00:07:42,510
على الفيسبوك ، لذا لما أنفصلت عن (ماريسا)؟

150
00:07:42,550 --> 00:07:46,420
أقصد، أحبتك كثيراً
وأعتقدت أنك تحبها

151
00:07:46,450 --> 00:07:47,540
مهلاً، أنا أحبها

152
00:07:47,540 --> 00:07:49,440
أحبها أكثر من أي امرأة عرفتها

153
00:07:49,470 --> 00:07:51,410
الأمر هو ، يجب أن أتزوج شخص ما أخر

154
00:07:51,460 --> 00:07:52,870
ياإلهي، هل حبّلت امرأة أخرى؟

155
00:07:52,910 --> 00:07:55,860
(هذا جيد، هذه أشياء جيدة يا (فيني

156
00:07:55,900 --> 00:07:59,650
لا، لا، أهلي جهزوا لي زواج مرتب

157
00:07:59,700 --> 00:08:01,680
(زوجتي المستقبلية (رايا
إنها قادمة من مومباي

158
00:08:01,720 --> 00:08:03,550
وسوف نتاول العشاء بليلة الغد

159
00:08:03,550 --> 00:08:08,590
زواج مرتب؟ ياإلهي، يا (غابي)، وجدت صيدي

160
00:08:08,590 --> 00:08:11,490
لذا، سوف تتزوج شخص ما
لم تلتقي به بالحب

161
00:08:11,500 --> 00:08:13,430
مع شخص ما أخر؟ أقصد، يجب أن تعود

162
00:08:13,480 --> 00:08:14,560
للشخص الأخر

163
00:08:14,600 --> 00:08:16,500
لدي سؤال... لما تهتمين؟

164
00:08:16,530 --> 00:08:18,470
(لأنك إذا كُنت تحب (ماريسا
يجب بأن تكون معها

165
00:08:18,470 --> 00:08:20,820
الناس الذين ينتمون لبعضهم البعض
يجب  أن يكونوا مع بعضهم البعض

166
00:08:22,860 --> 00:08:25,790
أنظرِ، أهلي يخيفوني
حتى أنهم لا يعرفون أنني أدخن الحشيش

167
00:08:27,690 --> 00:08:29,610
لن تقومي بأخبارهم، هل سوف تخبرينهم؟

168
00:08:29,610 --> 00:08:32,600
لا، لكن لربما يجب أن تخفي هذا الأنبوب

169
00:08:32,650 --> 00:08:34,670
مهلاً، (فيني)، أتسائل ماذا سوف يحدث

170
00:08:34,700 --> 00:08:36,720
إذا أخبرت أهلك أنك تحب (ماريسا)؟

171
00:08:36,720 --> 00:08:38,650
لابأس بأكل هذه البيتزا ، صحيح؟

172
00:08:40,470 --> 00:08:41,640
لايهم من أحب

173
00:08:41,680 --> 00:08:44,080
ما المهم هو من يحبون هم
( وهم يحبون (رايا

174
00:08:44,080 --> 00:08:45,060
حسناً، كيف تعرف أنهم سوف يحبون (رايا)؟

175
00:08:45,060 --> 00:08:46,260
(أقصد، أنهم حتى لم يقابلوا (رايا

176
00:08:46,260 --> 00:08:49,530
سوف يحبونها
هي نباتية عذراء

177
00:08:49,530 --> 00:08:51,850
مهندسة كيميائية
أنها متنبئة هندية

178
00:08:53,490 --> 00:08:57,840
متنبئة هندية ، هذه أشياء جيدة

179
00:09:01,650 --> 00:09:03,800
(فيني)

180
00:09:03,830 --> 00:09:08,500
ماذا لو (رايا) التي سوف يقابلونها
هي بالحقيقة ... ليس لديها هذه الأشياء؟

181
00:09:08,540 --> 00:09:11,550
ماذا لو هي
ماذا لو هي محبة للجنس ، تتناول اللحوم

182
00:09:11,610 --> 00:09:13,540
بدون أدنى فرصة أنها مهندسة كيميائية؟

183
00:09:13,570 --> 00:09:15,610
أفهم ما تحاولين فعله

184
00:09:15,640 --> 00:09:18,330
سوف تجلبين امرأة تتظاهر بأنها نسخة سيئة

185
00:09:18,380 --> 00:09:20,430
لـ(رايا)، حتى أهله

186
00:09:25,440 --> 00:09:26,790
أنها أنا، أليس كذلك؟

187
00:09:31,710 --> 00:09:36,660
(شكراً جزيلاً لتجهيز الأكل من أجل موعدي مع (ماريسا

188
00:09:36,700 --> 00:09:39,710
"(هل سمعتم هذا " موعدي مع (ماريسا

189
00:09:39,750 --> 00:09:42,190
(موعدي .... مع شخص ما ليس (غابي

190
00:09:42,190 --> 00:09:44,490
متى أخر مرة سمعتوني أقولها؟

191
00:09:45,660 --> 00:09:48,390
منذ حوالي ثلاث دقائق

192
00:09:48,440 --> 00:09:51,380
أنظروا، لأنني متحمس

193
00:09:51,410 --> 00:09:52,680
تعرفون ، فعلياً
غابي) وأنا حتى لا نتواعد)

194
00:09:52,710 --> 00:09:55,810
فقط نحظى بالجنس ، الذي
لا تفهموني بشكل خاطئ، أنه لطيف

195
00:09:55,870 --> 00:09:57,830
أنه لطيف

196
00:09:57,880 --> 00:09:59,480
لكن أنا رجل

197
00:09:59,520 --> 00:10:02,420
أريد علاقات
أريد مشاعر، أريد عواطف

198
00:10:02,460 --> 00:10:03,420
أشتاق لهم

199
00:10:04,810 --> 00:10:06,170
وأنا الشاذ هنا؟

200
00:10:10,860 --> 00:10:13,680
لذا ، تحدثت لـ(غابي) حول هذا وأنت متأكد

201
00:10:13,680 --> 00:10:14,680
هذا ماتريد القيام به؟

202
00:10:14,740 --> 00:10:16,700
بالطبع هذا ما يجب أن أفعله

203
00:10:16,740 --> 00:10:17,700
هذا جيد

204
00:10:17,740 --> 00:10:18,950
هذا ما يفعله الناس الطبيعين

205
00:10:18,950 --> 00:10:20,520
يخرجون، يتواعدو

206
00:10:20,570 --> 00:10:22,000
يتظارون بأنهم ليسوا بشخص ما

207
00:10:22,000 --> 00:10:25,560
بعدها يتراحون أكثر ، في نهاية المطاف
يتبولون أمام بعضهم البعض، أنه جميل

208
00:10:28,550 --> 00:10:30,450
أنا و(غابي) لا يمكننا الحظي بعلاقة مثل هذه

209
00:10:30,480 --> 00:10:31,870
جربنا ، لكن لا يمكننا

210
00:10:31,900 --> 00:10:33,840
أحب ذلك، لكن لا يمكننا
لذا هل يمكنكم الأبتعاد عني؟

211
00:10:37,540 --> 00:10:39,770
(تلك هي (ماريسا
سوف أذهب لأجلبها

212
00:10:39,810 --> 00:10:41,780
أنتم يارفاق أفتحوا النبيذ
أشعلوا أضواء الشرفة

213
00:10:41,810 --> 00:10:43,680
أجعلوا كل شيء يبدو جميل وأخرجوا

214
00:10:56,610 --> 00:10:58,490
(أسرعي يا (يولاندا

215
00:10:59,110 --> 00:11:01,550
لا لا لا لا لا لا لا لا لا

216
00:11:01,600 --> 00:11:02,800
أمسكتك

217
00:11:02,850 --> 00:11:04,820
أيها الصغير المليء بالفرو العاهر

218
00:11:04,850 --> 00:11:06,380
ما الذي يجري هنا؟

219
00:11:06,420 --> 00:11:07,820
السنجاب حقيقي

220
00:11:09,710 --> 00:11:11,640
وهو هنا تحت الدلو

221
00:11:11,690 --> 00:11:12,690
هل هي هنا يا (إيلوت)؟

222
00:11:12,740 --> 00:11:14,760
أو هل أخذت الكثير من الأدوية؟

223
00:11:14,810 --> 00:11:16,700
أقول لكِ، أنه هنا

224
00:11:16,730 --> 00:11:18,580
حسناً، لنرى عندها

225
00:11:20,700 --> 00:11:23,640
أضربي الدلو
وسوف أمسك السنجاب

226
00:11:23,670 --> 00:11:24,600
حسناً

227
00:11:27,660 --> 00:11:29,560
ماذا؟

228
00:11:29,610 --> 00:11:31,510
أقول لكِ أنه كان هنا

229
00:11:32,960 --> 00:11:34,810
ما مشكلتي؟

230
00:11:36,500 --> 00:11:38,570
(ساعديني يا (يولاندا

231
00:11:39,820 --> 00:11:42,670
أعتقد أنني أجّن

232
00:11:51,570 --> 00:11:53,480
ما رأيكِ بجلب بعض اللبن المجمد؟

233
00:11:57,670 --> 00:11:59,920
غابي)، هل أنتِ متأكدة أن)
صوفيا) سوف تكون قادرة؟)

234
00:11:59,970 --> 00:12:02,490
أذا أهلي أكتشفوا أنها ليست (رايا) الحقيقة

235
00:12:02,720 --> 00:12:03,760
لقد وصلوا

236
00:12:05,500 --> 00:12:07,800
لن يكتشفوا ، حسناً
بأنتهاء هذه الليلة

237
00:12:07,830 --> 00:12:09,380
(سوف تنتهي مع (رايا

238
00:12:09,420 --> 00:12:10,230
صافحني

239
00:12:13,750 --> 00:12:14,850
أمي، أبي

240
00:12:14,890 --> 00:12:17,610
تبدو وسيم جداً

241
00:12:17,640 --> 00:12:18,870
من هذه؟

242
00:12:18,930 --> 00:12:21,580
(أنا (غابي
أنا الطاهية الشخصية من أجل الأمسية

243
00:12:21,610 --> 00:12:25,650
عينت طاهية شخصية ؟
( هذا سوف يبهر (رايا

244
00:12:25,680 --> 00:12:27,530
(تفكير جيد يا (نافين

245
00:12:27,580 --> 00:12:29,600
(أبي، من فضلك ادعني (فيني

246
00:12:29,640 --> 00:12:30,780
(كل أصدقائي يدعوني (فيني

247
00:12:30,780 --> 00:12:33,520
ليس نحن ، أسمك قصد أن يكون على معبد هندوسي

248
00:12:33,560 --> 00:12:36,490
ليس علبة بيتزا

249
00:12:38,810 --> 00:12:40,860
أعذروني لثانية

250
00:12:40,860 --> 00:12:44,730
أين أنتِ (صو... (رايا)؟

251
00:12:44,770 --> 00:12:47,800
غابي)، قابليني بالرواق ) -
لا، فقط دقي على الباب كما خططنا

252
00:12:47,840 --> 00:12:50,660
قابليني في الرواق الان -
حسناً -

253
00:12:51,870 --> 00:12:52,720
سوف أعود

254
00:12:52,760 --> 00:12:54,960
كلوا سمبوسة وميموسة

255
00:12:57,600 --> 00:12:59,610
مهلاً، ما الذي يجري؟ -
غابي) ، أنا أسفة ) -

256
00:12:59,670 --> 00:13:03,520
"لا، لا، لا تتأسفي ، " ألبسي الثوب

257
00:13:03,570 --> 00:13:06,440
أنظرِ، فكرت حول الأمر
وانا لا يمكنني فعلها

258
00:13:06,470 --> 00:13:09,820
ألبس مثل فتاة هندية ، أتظاهر
بلهجة هندية، أنه خطئ وأنه مهين

259
00:13:09,830 --> 00:13:12,730
كان من أجل مقالكِ

260
00:13:12,780 --> 00:13:14,430
ولديكِ بالفعل عنوان عظيم، أقصد

261
00:13:14,460 --> 00:13:16,850
" زواجي الكبير السمين الهندي المرتب "

262
00:13:16,900 --> 00:13:19,750
بحقكِ ، هذه القصة كلياً
سوف تصنع الصفحة الأولى

263
00:13:19,790 --> 00:13:21,740
لماذا؟ عنصرية شهرياً؟

264
00:13:21,770 --> 00:13:24,670
حسناً، أريدكِ أن تكوني (رايا) السيئة

265
00:13:24,710 --> 00:13:26,640
لما؟ لأنه مازال لديكِ مشاعر من أجل (جوش)؟

266
00:13:26,680 --> 00:13:31,600
لا، للمرة الغرازيلون
ليس لدي مشاعر لـ(جوش)، حسناً؟

267
00:13:31,630 --> 00:13:34,500
حاولنا أن نحظى بعلاقة ، لكن لا يمكننا

268
00:13:34,530 --> 00:13:36,890
حسناً؟ أتمنى لو يمكننا
لكن لا يمكننا ، لذا أبتعدي عني

269
00:13:38,460 --> 00:13:39,840
هل كل شيء بخير هنا؟

270
00:13:39,870 --> 00:13:42,410
أنها جميلة

271
00:13:42,440 --> 00:13:44,790
(يا سيد والسيدة (جاين
أنا حقاً أسفة، لكن

272
00:13:44,830 --> 00:13:47,710
نعم، (رايا) هنا عروس سعيدة جداً

273
00:13:47,750 --> 00:13:50,410
ماذا؟ -
قلقة لمقابلتنا -

274
00:13:50,450 --> 00:13:53,390
نعم، نعم، الفتيات تركوا لها نقطة في منتصف الجبين

275
00:13:53,790 --> 00:13:55,740
(مقولة (ناف

276
00:13:55,770 --> 00:13:58,570
حسناً، من يريد (فيندلوا )؟ -
لا لا لا لا لا -

277
00:14:01,650 --> 00:14:04,430
"لا أصدق أننا كنا سوف نشاهد فلم " حظنا السيء

278
00:14:04,460 --> 00:14:05,630
الرجال المستقيمون لا تطلعون
بالعادة على لحظة حادة من فتاة جميلة

279
00:14:05,680 --> 00:14:07,450
أنت مستقيم، صحيح؟

280
00:14:07,480 --> 00:14:09,420
مغاير وجنسي

281
00:14:09,470 --> 00:14:11,440
كُنت فقط في مزاج لبعض المشاعر والعواطف

282
00:14:11,490 --> 00:14:12,850
تعرفين، عن أي نجمة نحن نتحدث؟

283
00:14:12,860 --> 00:14:16,390
خطأ من؟ هذه الأسئلة التي أريد أجابتها

284
00:14:16,390 --> 00:14:19,390
أعتذر مرة أخرى ، للحديث كثيراً
حول (فيني) بالطريق لهنا

285
00:14:19,430 --> 00:14:20,680
أنظرِ، من الطبيعي

286
00:14:20,710 --> 00:14:22,400
علاقتكِ أنتهت البارحة

287
00:14:22,400 --> 00:14:24,850
حسناً، لن أذكره مرة أخرى ، أعدك

288
00:14:24,890 --> 00:14:27,740
أنه فقط كان من الغباء مني البقاء معه لفترة طويلة

289
00:14:27,770 --> 00:14:29,670
تعرف، عرفت أن أهله يريدون زواج مرتب

290
00:14:29,710 --> 00:14:31,640
لذا العلاقة كانت من المفترض أن تكون حول الجنس

291
00:14:31,690 --> 00:14:33,410
لكن بعدها الجنس تحول لمشاعر

292
00:14:33,410 --> 00:14:35,530
والمشاعر تحولت لعلاقة
والأن أنا محطمة

293
00:14:35,560 --> 00:14:37,480
وكان من الأفضل أن يكون لديهم حامض لعين

294
00:14:39,670 --> 00:14:41,530
فهمت

295
00:14:41,570 --> 00:14:44,840
أنظرِ، كُنت في علاقة الجنس فقط مرة ولم تنقلب لمشاعر

296
00:14:44,890 --> 00:14:46,420
حقاً؟ كيف لم تتحول؟

297
00:14:46,460 --> 00:14:48,460
فقط لم تحدث، حسناً؟

298
00:14:50,780 --> 00:14:52,440
أعتذر ، أنه أتصال عمل من الصين

299
00:14:52,480 --> 00:14:53,750
تفضلي، خذي محفظتي

300
00:14:54,850 --> 00:14:56,710
(مرحبا يا (وي

301
00:14:56,750 --> 00:14:57,780
هل لديكِ بطاقة مثقبة؟

302
00:14:57,820 --> 00:14:59,730
أنظروا لهذا ، لديه

303
00:15:02,790 --> 00:15:04,670
لا لا لا لا لا لا
ماذا تفعلين؟

304
00:15:04,710 --> 00:15:06,720
لا، لا يمكنكِ ثقب هذه البطاقة

305
00:15:06,780 --> 00:15:08,630
ياإلهي، كل البطاقات المثقبة ذهبت

306
00:15:08,660 --> 00:15:10,680
أليس هذا بشيء جيد؟
لبنك التالي مجاني

307
00:15:10,710 --> 00:15:13,620
لا، لم يتبقى بطاقات مثقبة وعندما
تنتهي البطاقات المثقبة ، هذا يعني أننا أنتهينا

308
00:15:13,650 --> 00:15:15,470
ولا أريده أن ينتهي
أحبها

309
00:15:17,620 --> 00:15:19,800
ياإلهي

310
00:15:19,840 --> 00:15:21,410
أحبها

311
00:15:22,460 --> 00:15:23,420
أحبها

312
00:15:25,480 --> 00:15:26,740
يجب أن أذهب

313
00:15:28,880 --> 00:15:31,750
فقط لعلمكِ، نفذ منا الحامض

314
00:15:35,150 --> 00:15:40,020
ما الذي علي فعله لأجعلكم تصدقون أنني لستُ (رايا)؟

315
00:15:40,020 --> 00:15:43,010
كُنا في نفس موضعك مرة
حاولنا كل شيء يمكننا فعله

316
00:15:43,040 --> 00:15:45,880
لأقناع أهلنا أننا تطابق سيء

317
00:15:45,910 --> 00:15:48,310
(أنظروا، أنا لستُ (رايا
أنا حتى لستُ هندية

318
00:15:48,350 --> 00:15:50,900
(أنا دومينيكاني ، أسمي (صوفيا

319
00:15:52,000 --> 00:15:54,240
(أخبرت أهلي أن اسمها (بيكي

320
00:15:55,850 --> 00:15:58,340
وأنا أصريت أنني كندية

321
00:15:58,340 --> 00:16:00,160
ماذا عن ورق شجرة القنقب؟

322
00:16:02,180 --> 00:16:05,060
هذا سخيف ، حسناً، أنظروا
تريدون دليل أنني لستُ (رايا)؟

323
00:16:05,120 --> 00:16:09,080
تفضلوا، إليكم تنظيم النسل
( بها أسمي، (صوفيا رودريغز

324
00:16:09,140 --> 00:16:13,000
ولما أمتلكها ؟
لأنني أحظى بالجنس

325
00:16:13,040 --> 00:16:16,140
ليس حالياً
لكن كفاية لأحصل على وصفة طبية

326
00:16:16,190 --> 00:16:18,840
نافين)، ما الذي يجري؟)

327
00:16:18,900 --> 00:16:19,980
غابي)، ما الذي يجري؟)

328
00:16:21,880 --> 00:16:24,980
(ما الذي يجري هو أن أبنك لا يريد الزواج من (رايا

329
00:16:25,020 --> 00:16:26,950
(أنه واقع بغرام فتاة أسمها (ماريسا

330
00:16:27,000 --> 00:16:28,890
من (ماريسا)؟

331
00:16:28,920 --> 00:16:31,220
(حسناً، أنها رفيقة روح (فيني

332
00:16:31,260 --> 00:16:33,230
أستمعوا ، لم يقم بهذا ليقلل من أحترامكم

333
00:16:33,260 --> 00:16:35,160
(أخبرني عندما بدأ رؤية (ماريسا

334
00:16:35,200 --> 00:16:39,030
أنه وضح لها أنه لا يمكنهم الحصول على علاقة

335
00:16:39,080 --> 00:16:40,170
كان جنسياً ببساطة

336
00:16:40,200 --> 00:16:42,220
ياإلهي

337
00:16:42,220 --> 00:16:45,920
لكن بعدها ، أقصد
شيء ما غير متوقع حدث

338
00:16:45,960 --> 00:16:48,040
أقصد، حاولت التظاهر  أنه فقط
حول الجنس، لكن لم يكن

339
00:16:48,080 --> 00:16:51,930
كان لديها مشاعر تجاهه
أعتقد أنه لطالما كان لديها

340
00:16:51,960 --> 00:16:54,030
لكنها كانت خائفة لأخباره
لأنه كل مرة يقول لبعضهم البعض

341
00:16:54,030 --> 00:16:55,070
أنه لديهم مشاعر

342
00:16:55,070 --> 00:16:58,850
فقط يخرب كل شيء ، لكن هي
لديها مشاعر تجاهه، لديها ، اقصد

343
00:16:58,890 --> 00:17:00,120
أعتقد أنها تحبه

344
00:17:05,190 --> 00:17:10,110
ياإلهي، (صوفيا) ، ها هي أنا؟
هل أنا واقعة بغرام (جوش)؟

345
00:17:10,150 --> 00:17:13,150
ياإلهي، نعم

346
00:17:13,180 --> 00:17:16,940
(ياإلهي، أنا واقعة بغرام (جوش

347
00:17:16,970 --> 00:17:17,970
يجب أن أذهب

348
00:17:19,910 --> 00:17:22,020
حسناً، لا اريد أن أجعل هذا محرج أو أي شيء

349
00:17:22,030 --> 00:17:25,040
لكن هل يمكن لثلاثتكم التبسم
لأنه أريد صورة لمقالي

350
00:17:29,020 --> 00:17:30,870
والأن أنت تقوم بعملي؟

351
00:17:32,240 --> 00:17:33,840
لأي درجة أنت منتشي؟

352
00:17:35,220 --> 00:17:40,090
لا يمكنني أن أصدق أنني بالحقيقة أعتقدت
أنه هنالك سنجان هنا

353
00:17:40,140 --> 00:17:44,080
حسناً، لنذهب للمنزل
وأعطني هذه الحبوب اللعينة

354
00:17:44,120 --> 00:17:45,180
حتى أستطيع التخلص منها للإبد

355
00:18:04,870 --> 00:18:05,880
مرحبا

356
00:18:05,920 --> 00:18:07,270
انت بالمنزل -
غابي)، ماذا تفعلين هنا؟ )

357
00:18:07,270 --> 00:18:09,040
أريد التحدث إليكِ

358
00:18:09,070 --> 00:18:11,240
أريد التحدث إليك إيضاً
ذهبت لمنزلكِ، ولم تكوني هنالك

359
00:18:11,280 --> 00:18:12,260
نعم، هذا بسبب أنني هنا

360
00:18:14,830 --> 00:18:16,160
أعتقدت أنك في موعد

361
00:18:16,200 --> 00:18:18,150
هذا ما أردت أخباركِ به

362
00:18:18,200 --> 00:18:19,830
(غابي) -
أستمع -

363
00:18:19,870 --> 00:18:22,180
هل يمكنني التكلم أولاً؟ لأنه أذا لم أقول ما اريد قوله

364
00:18:22,190 --> 00:18:24,120
ربما لن أقوله

365
00:18:24,120 --> 00:18:27,110
حسناً، لكن إذا لم أقل
ما اريد قوله ، ربما لن أقوله

366
00:18:27,140 --> 00:18:29,960
حسناً، لكن ... لكن
ماذا لو كان ما تريد قوله

367
00:18:30,010 --> 00:18:32,890
يجعلني لا اريد أن أقول ما أريد أن أقوله
وبعدها ربما لن أقوله

368
00:18:32,900 --> 00:18:34,880
وأنا حقاً أريد قوله
والأن أريد الجلوس

369
00:18:36,000 --> 00:18:37,930
أنظرِ، أذا لم تقولين ما تريد قوله

370
00:18:37,940 --> 00:18:39,900
أنا فقط سوف أقول ما اريد قوله

371
00:18:41,970 --> 00:18:42,940
جوش) ؟  ) -
غابي)؟ ) -

372
00:18:42,970 --> 00:18:44,160
حسناً، أبدء أنت

373
00:18:44,190 --> 00:18:45,210
لا، أنتِ أبدأي

374
00:18:45,240 --> 00:18:46,240
جوش) ؟  ) -
غابي)؟ ) -

375
00:18:46,280 --> 00:18:47,910
توقف

376
00:18:47,950 --> 00:18:50,160
أعرف أن هذا جنون
وأعرف أن البطاقات المبثقة كانت من المفترض

377
00:18:50,200 --> 00:18:51,280
أن تبقينا بعيدين عن المشاعر تجاه بعضنا البعض

378
00:18:51,330 --> 00:18:53,360
لأننا سيئين مع بعضنا البعض -
حسناً -

379
00:18:53,390 --> 00:18:55,070
(لكن بعدها أنت قابلت (ماريسا
ووضعتنا بالأنتظار

380
00:18:55,120 --> 00:18:57,000
وأعتقدت أنني موافقة لكن لم أكن موافقة

381
00:18:57,050 --> 00:18:58,330
حسناً -
لذا حاولت أن أفصل

382
00:18:58,330 --> 00:18:59,130
زواج (فيني) المرتب

383
00:18:59,140 --> 00:19:02,060
بجعل (صوفيا) تتظاهر أنها هندية
الذي كان غير حساس ثقافياً

384
00:19:02,090 --> 00:19:05,060
لكن أنا فقط فعلتها بسبب -
بسبب ماذا؟ -

385
00:19:05,060 --> 00:19:09,850
بسبب حبي لك

386
00:19:09,900 --> 00:19:10,900
أحبك

387
00:19:11,990 --> 00:19:13,030
أحبك

388
00:19:15,310 --> 00:19:16,860
دورك

389
00:19:20,910 --> 00:19:24,800
غابي)، السبب بجعلي اسابق المدينة كلها )
أحاول إيجادكِ

390
00:19:24,830 --> 00:19:25,630
هو بسبب

391
00:19:33,290 --> 00:19:37,280
أهديء يا (غابي) ، الدكتور قال
جوش) سوف يكون بخير)

392
00:19:37,330 --> 00:19:39,410
أتضح أنها مجرد صدمة

393
00:19:39,450 --> 00:19:42,250
حسناً، سيداتي ، سوف نبقيه
حتى صباح اليوم التالي للمراقبة

394
00:19:42,280 --> 00:19:44,370
وسوف أوصي بعض أدوية الآلم

395
00:19:44,370 --> 00:19:46,610
عظيم، سوف أجلبهم أنا

396
00:19:47,460 --> 00:19:49,420
حظاً موفقاً

397
00:19:49,460 --> 00:19:50,790
يمكنكِ رؤيته الأن

398
00:19:59,430 --> 00:20:01,830
مرحبا

399
00:20:04,440 --> 00:20:05,540
ما الذي حدث؟

400
00:20:05,570 --> 00:20:08,370
حسناً، ضربت رأسك

401
00:20:08,410 --> 00:20:10,540
عندما رأيت سنجاب ، قفزت وصرخت

402
00:20:10,580 --> 00:20:15,450
بدون خوف رجالي جداً
بطريقة بريئة من أمام السنجاب

403
00:20:15,480 --> 00:20:17,420
أنت بخير؟

404
00:20:17,450 --> 00:20:18,480
نعم، اعتقد ذلك

405
00:20:18,520 --> 00:20:19,820
جيد، جيد

406
00:20:19,850 --> 00:20:20,850
(أستمع يا (جوش

407
00:20:20,890 --> 00:20:22,390
أعرف أنه ربما يمكنه الانتظار

408
00:20:22,420 --> 00:20:23,420
لكن

409
00:20:23,460 --> 00:20:26,860
أنا نوعاً ما قلُت شيء ما كبير
قبل أن يظهر السنجاب

410
00:20:26,890 --> 00:20:28,530
و

411
00:20:28,560 --> 00:20:30,400
وكان نوعاً ما صعب بالنسبة لي لقوله

412
00:20:30,430 --> 00:20:32,430
وأعتقد أنني أعرف ماذا سوف

413
00:20:32,850 --> 00:20:34,380
تقول، لكن أنا لستُ متأكدة

414
00:20:34,410 --> 00:20:36,310
أنني أعرف ما الذي سوف تقوله

415
00:20:36,310 --> 00:20:37,880
لذا ، هل يمكنك

416
00:20:37,920 --> 00:20:39,120
نوعاً ما قوله الأن؟

417
00:20:40,150 --> 00:20:41,450
هل يمكنني سؤالكِ سؤال أولاً؟

418
00:20:41,490 --> 00:20:42,890
نعم، بالتأكيد، أي شيء

419
00:20:45,260 --> 00:20:46,310
من أنتِ؟

420
00:20:46,340 --> 00:20:48,420
<font color="#ff00ff">Young and Hungry
</font><font color="#00ff00">Translated by</font><font color="#ffff00">  KhaLeD OrFhLe
</font><font color="#0000ff">like my page on facebook: </font><font color="#d61b1a">khaled orfhle subs</font>

