﻿1
00:00:01,218 --> 00:00:02,771
شكراً على التوصيلة يا (يولندا)

2
00:00:02,772 --> 00:00:04,610
انا اعدك, عندما تحصل (صوفيا) على عمل

3
00:00:04,611 --> 00:00:05,981
سأستعيد سيارتي

4
00:00:05,982 --> 00:00:07,182
لا بأس

5
00:00:07,395 --> 00:00:09,378
هذا يمكنني من القيادة في الشارع الذي يسمح
بالمرور للسيارات التي تحوي شخصين او اكثر

6
00:00:09,379 --> 00:00:11,913
(دون ان استخدم دمية تشبه (بورت رينولد

7
00:00:13,725 --> 00:00:14,925
حسناً

8
00:00:16,506 --> 00:00:19,750
انها اللحظة التي تنتظرونها جميعكم

9
00:00:19,751 --> 00:00:21,262
انتظر لحظة

10
00:00:21,950 --> 00:00:24,550
لقد ذهبت الى حفلة خيرية فاخرة ليلة الأمس

11
00:00:25,916 --> 00:00:28,289
اشمّ رائحة اشياء الأغنياء

12
00:00:28,290 --> 00:00:30,511
هل هي حقيبة البضائع المسروقة؟

13
00:00:30,512 --> 00:00:31,790
رجاءً اخبرني انها حقيبة البضائع المسروقة

14
00:00:31,791 --> 00:00:33,120
ربما

15
00:00:33,121 --> 00:00:34,452
مهلاً انا لا افهم, ما الذي يحدث؟

16
00:00:34,453 --> 00:00:37,146
في كل مرة اذهب الى مناسبة كبيرة احصل
على حقيبة الهدايا هذه التي تحوي اشياء جميلة

17
00:00:37,147 --> 00:00:38,776
واعطيها لـ(اليوت) و(يولندا) لكي يتقاسماها

18
00:00:38,777 --> 00:00:40,904
ولكن (غابي) هنا لذا يجب ان تقسموها
لثلاثة اشخاص

19
00:00:40,905 --> 00:00:42,163
يا رجل-
ايها الوغد-

20
00:00:43,879 --> 00:00:45,444
حسناً, تصرفا بتحضر

21
00:00:45,445 --> 00:00:47,579
وتذكرا, لا تستطيعان البدء قبل
ان اغادر الغرفة

22
00:00:55,054 --> 00:00:57,155
يا الهي

23
00:00:57,156 --> 00:00:58,342
ما هذا؟

24
00:00:58,343 --> 00:01:00,190
"اوه, نظارات شمسية من نوع "دولس وغابانا

25
00:01:00,209 --> 00:01:01,918
ساعة ذكية

26
00:01:02,199 --> 00:01:04,183
الة تصوير فيديو

27
00:01:04,371 --> 00:01:08,089
عشر بطاقات للذهاب الى النادي الرياضي

28
00:01:08,286 --> 00:01:10,386
لم تريد الذهاب الى النادي الرياضي؟

29
00:01:10,703 --> 00:01:12,756
"ينقطع نفسك عندما تنزل من "البوفيه

30
00:01:14,757 --> 00:01:18,611
السيد ( جيك جيلينهال) في "سان فرانسيسكو" من
اجل تصوير فيلم

31
00:01:18,612 --> 00:01:20,377
انه المكان الذي يمارس فيه الرياضة
عندما يأتي الى هنا

32
00:01:21,579 --> 00:01:24,392
حمداً لله اننا حصلنا على الة تصوير فيديو

33
00:01:26,652 --> 00:01:29,987
انظرا, قسيمة دخول بقيمة 100 دولار
لفندق "رويال" وللمنتجع

34
00:01:30,022 --> 00:01:32,263
اوه لا, لقد ربحتها-
انها الافضل-

35
00:01:33,840 --> 00:01:35,986
يوجد 10 منهم

36
00:01:36,061 --> 00:01:37,677
انها لي لي, لي

37
00:01:37,678 --> 00:01:38,829
لي لي-
لي لي-

38
00:01:38,864 --> 00:01:40,414
لي لي

39
00:01:40,466 --> 00:01:43,832
لي لي-
لي لي-

40
00:01:44,433 --> 00:02:04,544
<font color="#ff00ff">© ترجمة</font>
<font color="#0080ff">MidoMazketly</font>

41
00:02:05,329 --> 00:02:07,066
مرحباً

42
00:02:10,201 --> 00:02:11,962
كيف تجري عملية البحث عن عمل اليوم؟

43
00:02:11,963 --> 00:02:13,357
بشكل عظيم

44
00:02:13,358 --> 00:02:14,701
كما تعلمين, لهذا انا احتفل

45
00:02:14,702 --> 00:02:17,051
بكيس كبير من الحلوة

46
00:02:20,734 --> 00:02:23,062
مهلاً, لم تضعين هذه الدبابيس على

47
00:02:23,063 --> 00:02:25,200
خارطتك الجميلة التي صنعتها؟

48
00:02:25,201 --> 00:02:27,421
اوه لا, هذا من اجل ان اتتبع

49
00:02:27,422 --> 00:02:28,838
الأماكن التي قدمت لهم طلب عمل

50
00:02:28,839 --> 00:02:31,458
هذا رائع-
والتي حصلت منهم على الرفض-

51
00:02:32,850 --> 00:02:35,601
تذكري يا (صوفيا) انت بحاجة الى موظِف واحد
لكي يوافق

52
00:02:35,602 --> 00:02:37,318
حسناً, هناك موظِف وافق

53
00:02:37,319 --> 00:02:38,984
مرحى-
انه ابي-

54
00:02:40,704 --> 00:02:44,384
"اجل انه يظن انه يجب ان اعود الى "فلوريدا

55
00:02:45,612 --> 00:02:47,576
واعمل عنده

56
00:02:47,877 --> 00:02:50,000
لا يمكنك العودة الى وطنك يا (صوفيا)

57
00:02:50,001 --> 00:02:53,054
انا بلا عمل منذ ثلاثة اشهر يا (غابي)
وتكاد تنفذ الحلول مني

58
00:02:53,055 --> 00:02:55,239
لم يمكنني حتى تحمل تكاليف
المزيد من هذه الدبابيس الحمراء

59
00:02:55,240 --> 00:02:56,871
حسناً هذا يكفي اتفقنا؟

60
00:02:56,872 --> 00:02:59,032
دعينا نضع الخريطة الحزينة جانباً

61
00:02:59,367 --> 00:03:01,757
يجب ان تخرجي من هذه الشقة وتستمتعي بوقتك

62
00:03:01,758 --> 00:03:03,466
انا لست بمزاج يسمح لي بذلك

63
00:03:04,354 --> 00:03:06,154
حسناً, ماذا لو اخبرتك

64
00:03:06,155 --> 00:03:09,319
ان عندي قسيمة دخول بقيمة 1000 دولار

65
00:03:09,320 --> 00:03:12,400
لفندق "رويال" وللمنتجع؟ 

66
00:03:12,955 --> 00:03:15,605
فكري بمركز التجميل-
مركز تجميل؟-

67
00:03:15,739 --> 00:03:17,574
تصفيف شعر-
تصفيف شعر؟-

68
00:03:17,575 --> 00:03:18,791
وربما مساج

69
00:03:18,792 --> 00:03:20,625
مساج؟-
اجل-

70
00:03:20,660 --> 00:03:23,315
وفي النهاية سنشرب شراب فاخر من الحانة

71
00:03:23,316 --> 00:03:25,332
شراب فاخر؟ مرحى

72
00:03:25,749 --> 00:03:29,034
وطبعاً سيكون هذا اول شراب لي في هذا اليوم

73
00:03:30,100 --> 00:03:31,300
هيا بنا

74
00:03:37,398 --> 00:03:39,314
ارايت؟ اخبرتك ان هذا سيبهجك

75
00:03:39,366 --> 00:03:41,366
كنت محقة فعلاً يا (غابي)

76
00:03:41,367 --> 00:03:42,838
اعني انني لا املك مال ولا عمل

77
00:03:42,839 --> 00:03:44,625
"وربما ما زلت مضطرة للعودة الى "فلوريدا

78
00:03:44,626 --> 00:03:46,610
ولكنني احب كحلة عيني الجديدة

79
00:03:46,611 --> 00:03:49,784
وانا احب تصرفاتك الجديدة

80
00:03:49,785 --> 00:03:51,243
عن ماذا تتحدثين؟

81
00:03:51,245 --> 00:03:52,461
انا اقول وحسب, كما تعلمين

82
00:03:52,496 --> 00:03:55,183
خلال الأشهر القليلة الماضية التي حاولت
بها ان تبحثي على عمل

83
00:03:55,184 --> 00:03:57,397
كنت تتصرفين بسلبية

84
00:03:58,237 --> 00:04:01,181
حسناً, ماذا يمكنني ان اقول لك؟
كل شيء في حياتي كان سيء

85
00:04:01,589 --> 00:04:04,306
انا اريد ان اقول انه يجب ان تحدثي
تغيير في حياتك

86
00:04:04,341 --> 00:04:06,852
فكري بطريقة اخرى
عيشي حياتك بطريقة جميلة

87
00:04:06,853 --> 00:04:08,327
وجربي اشياء جديدة

88
00:04:08,362 --> 00:04:11,555
مثل ذلك الشخص, انه يحدق بك منذ ان جلسنا

89
00:04:12,566 --> 00:04:13,766
يا الهي

90
00:04:15,133 --> 00:04:16,527
حسناً, انها فرصتك

91
00:04:16,528 --> 00:04:17,956
افعلي شيء لا تفعله (صوفيا)

92
00:04:17,957 --> 00:04:19,877
كوني جريءة ومجنونة واذهبي للتحدث معه

93
00:04:19,878 --> 00:04:21,821
اتعلمين ماذا؟ سأنتظر حتى يأتي هو الي

94
00:04:21,822 --> 00:04:25,144
مثل انتظارك للموظِفين لكي يتحدثوا اليك؟

95
00:04:25,145 --> 00:04:26,520
ارأيت؟ هذا ما اعنيه

96
00:04:26,521 --> 00:04:28,891
يجب ان تفعلي شيء وتحصلي عليه

97
00:04:30,334 --> 00:04:32,243
تعلمين ماذا؟ انت محقة

98
00:04:32,244 --> 00:04:34,276
هل عندي شيء اخسره؟

99
00:04:34,277 --> 00:04:37,022
لا شيء, لأنك لا تملكين اي شيء-
اجل-

100
00:04:37,472 --> 00:04:38,677
هل اقدم لك شراباً مرة اخرى؟

101
00:04:38,678 --> 00:04:41,557
اجل, اريد الـ"فودكا" مع قطع الجليد

102
00:04:41,695 --> 00:04:44,129
هذا المشروب مناسب مع الطعام فقط

103
00:04:44,531 --> 00:04:46,148
حسناً, قطع جليد وحسب

104
00:04:47,785 --> 00:04:49,601
يا الهي يا (غابي) لقد نجح

105
00:04:49,637 --> 00:04:52,471
طلب ان يتناول العشاء معي وانا قلت..اجل

106
00:04:52,506 --> 00:04:55,040
هذا عظيم, يجب ان نحتفل بهذا

107
00:04:55,075 --> 00:04:57,550
قطع جليد للجميع

108
00:05:06,951 --> 00:05:09,588
(حسناً, وفقاً لوكيل (جيلنهال

109
00:05:09,623 --> 00:05:11,556
انه النادي الرياضي الذي يأتي اليه

110
00:05:11,826 --> 00:05:13,671
عندما تقابليه, كوني هادئة

111
00:05:13,672 --> 00:05:15,459
لا تفعلي اي شيء يحرجني-
حسناً-

112
00:05:15,460 --> 00:05:16,757
انه هو

113
00:05:16,758 --> 00:05:18,520
يا الهي يا الهي

114
00:05:18,685 --> 00:05:21,301
لم انت متأكد؟ المكان مظلم هنا

115
00:05:21,756 --> 00:05:22,999
مهلاً

116
00:05:23,475 --> 00:05:26,747
كنت اضع نظارات الشمس الجديدة
"من نوع "دولس وغابانا

117
00:05:27,284 --> 00:05:30,083
اريد ان يُلتقط لي صورة وانا اتدرب معه

118
00:05:30,084 --> 00:05:32,839
لكي اتفاخر امام اصدقائي وارفع من مكانتي

119 
00:05:38,886 --> 00:05:41,833
اهذا ما يتحدث عنه الجميع؟ مجموعة
دراجات لا تتحرك؟

120
00:05:41,834 --> 00:05:43,651
يا رفاق, لقد جئت الى هنا بالدراجة

121
00:05:43,652 --> 00:05:45,076
هذا سخيف, لن اشارككم

122
00:05:45,726 --> 00:05:47,198
من جاهز للبدء؟

123
00:05:47,199 --> 00:05:48,399
انا

124
00:05:50,128 --> 00:05:52,484
انا جاهز, انا (جوش), هل تمارسين
الرياضة هنا دائماً؟

125
00:05:52,485 --> 00:05:54,878
كل يوم, انه عملي-
حسناً-

126
00:05:56,173 --> 00:05:57,373
حسناً

127
00:05:57,374 --> 00:05:59,730
مهلاً, انتما

128
00:05:59,857 --> 00:06:01,790
انتما لم تأتيا الى نادي رياضي
من قبل صحيح؟

129
00:06:02,264 --> 00:06:03,475
كيف عرفت؟

130
00:06:03,494 --> 00:06:05,130
لأنني املك عينان

131
00:06:06,056 --> 00:06:07,787
المستجدون يذهبون الى الصف الأخير

132
00:06:09,587 --> 00:06:11,735
كنت اقدم المرح لأنني مستجد

133
00:06:11,736 --> 00:06:13,653
كأنني في المدرسة الثانوية مرة اخرة

134
00:06:16,156 --> 00:06:19,180
(هذا عظيم, الان كيف سنلتقط صورة مع (جايك

135
00:06:19,181 --> 00:06:21,323
الم تسمعي بعصا "السيلفي" ايتها العاهرة؟

136
00:06:28,936 --> 00:06:33,786
انظروا من عاد الى المنزل اخيراً

137
00:06:34,183 --> 00:06:36,070
لقد اخذت بنصيحتك

138
00:06:36,071 --> 00:06:38,054
ووافقت على الاستمتاع بحياتي

139
00:06:38,055 --> 00:06:41,088
للعشاء وللـ...الحلوة

140
00:06:42,437 --> 00:06:45,659
هل الحلوى هي المثلجات ام حلوى صراخك؟

141
00:06:47,805 --> 00:06:49,889
يا الهي لم افعل هذا من قبل

142
00:06:49,890 --> 00:06:51,128
اعني انني فعلت هذا من قبل

143
00:06:51,129 --> 00:06:52,592
ولكن ليس بهذه الطريقة كما تعرفين

144
00:06:52,593 --> 00:06:54,282
انا فتاة لطيفة

145
00:06:54,283 --> 00:06:55,998
قامت بأمور سيئة

146
00:06:56,525 --> 00:06:57,824
انا فخورة بك

147
00:06:57,941 --> 00:06:59,507
كنت محقة

148
00:06:59,508 --> 00:07:01,044
النسيان ممتع

149
00:07:01,045 --> 00:07:02,534
بدأت اعيش الحياة بطريقة جميلة

150
00:07:02,535 --> 00:07:05,273
ووجدت المتعة والروعة

151
00:07:05,371 --> 00:07:07,931
وشخص رومانسي جداً

152
00:07:08,544 --> 00:07:12,196
لقد ترك لي ملاحظة

153
00:07:12,197 --> 00:07:14,955
هل اخبرتك انه رومانسي؟

154
00:07:14,956 --> 00:07:16,350
افتحيه, ماذا تقول؟

155
00:07:22,360 --> 00:07:24,219
انها 500 دولار

156
00:07:24,565 --> 00:07:26,641
...لِم اعطاك 500

157
00:07:29,519 --> 00:07:31,242
..يا الهي, انت لا تظنين انه يظن انني

158
00:07:31,243 --> 00:07:33,166
...لا, لا اظن انه يظنك

159
00:07:34,076 --> 00:07:35,848
ماذا يظن بك حسب رأيك؟

160
00:07:36,421 --> 00:07:38,421
انني عاهرة-
اجل هذا ما ظننته-

161
00:07:39,526 --> 00:07:41,259
يا الهي

162
00:07:41,260 --> 00:07:44,261
لا لا بأس لا بأس

163
00:07:44,262 --> 00:07:45,834
انظري الى الجانب المضيء

164
00:07:45,984 --> 00:07:47,759
على الأقل حصلت على عمل

165
00:07:51,352 --> 00:07:53,157
يا الهي, انا عاهرة

166
00:07:53,158 --> 00:07:54,773
لا

167
00:07:54,774 --> 00:07:57,731
لست كذلك, ولكنه ظن هذا

168
00:07:58,869 --> 00:08:01,391
هذا خطئك يا (غابي)؟-
خطأي؟-

169
00:08:01,392 --> 00:08:04,068
اجل, "عيشي الحياة بطريقة
"(جميلة يا (صوفيا

170
00:08:04,069 --> 00:08:05,410
حسناً فعلت هذا

171
00:08:05,411 --> 00:08:08,690
والان انا مجرد عاهرة تملك 78 دولار
في حسابها المصرفي

172
00:08:09,861 --> 00:08:13,133
عملياً 578 دولار

173
00:08:13,311 --> 00:08:16,029
اصمتي, انا لن احتفظ بهذا المال

174
00:08:16,030 --> 00:08:18,771
انه قذر, انه مال قذر

175
00:08:19,504 --> 00:08:21,628
بالله عليك, اظن انها ستكون قصة ممتعة

176
00:08:21,629 --> 00:08:24,105
عندما ستخبرين بها اولادك يوماً ما-
(لا, لقد حسم الأمر يا (غابي-

177
00:08:24,106 --> 00:08:27,267
"ان الكون يطلب مني العودة الى "فلوريدا

178
00:08:27,380 --> 00:08:30,828
انا يائسة تماماً, ومفلسة ايضاً

179
00:08:31,003 --> 00:08:34,393
ستكونين على ما يرام, سنجد حلاً

180
00:08:34,394 --> 00:08:37,368
اتعلمين؟ عندما تشتد الصعاب كنت اخبر نفسي

181
00:08:37,369 --> 00:08:39,419
"على الأقل انت لست بعاهرة"

182
00:08:42,097 --> 00:08:44,249
والان لا يمكنني قول هذا حتى


183
00:08:44,930 --> 00:08:47,697
بل تستطيعن, لأن هذا غير صحيح


184
00:08:52,838 --> 00:08:54,137
دعيني اتفهم هذا

185
00:08:54,138 --> 00:08:55,739
(كنت تقفين بجانب (صوفيا

186
00:08:55,774 --> 00:08:58,375
وشخص ما ظن انها مخصصة لأغراض غير شريفة؟

187
00:09:01,832 --> 00:09:04,986
هذا امر جدي يا (اليوت) اتفقنا؟
صوفيا) تشعر بالاحباط الشديد)

188
00:09:05,079 --> 00:09:06,946
على الأقل تستطيع رفع قدميها

189
00:09:07,119 --> 00:09:09,052
وتحصل على المال مقابل هذا

190
00:09:12,157 --> 00:09:15,763
لم فكرتما بالذهاب الى النادي الرياضي؟

191
00:09:15,764 --> 00:09:17,744
هل حصلتما على صورة لـ(جايك
كيلينهال) على الأقل؟

192
00:09:17,745 --> 00:09:20,479
نوعاً ما, التقطت صورة لاحدى قدميه

193
00:09:20,547 --> 00:09:23,173
قدماه كبيرتان

194
00:09:23,862 --> 00:09:25,886
انها قدمي ايها الأحمق

195
00:09:28,111 --> 00:09:30,983
احزروا من حصل على موعد مع المدربة الرياضية؟

196
00:09:31,610 --> 00:09:33,045
هذا الشخص

197
00:09:33,345 --> 00:09:36,704
مهلاً, لماذا انت قادر على السير
رغم انك تدربت مثلنا؟

198
00:09:36,741 --> 00:09:38,809
حسناً, انا اتدرب كل يوم واتناول طعام صحي

199
00:09:38,810 --> 00:09:40,438
حسناً, هذا هو الفرق

200
00:09:42,103 --> 00:09:44,086
هل يمكنني ان اتحدث اليك يا (جوش) بخصوص
امر ما؟

201
00:09:44,460 --> 00:09:47,818
الجميع يريد التحدث معي اليوم, صحيح؟

202
00:09:48,210 --> 00:09:49,410
شخص مشهور

203
00:09:49,411 --> 00:09:50,611
تحدثي الي

204
00:09:50,617 --> 00:09:51,962
حسناً, هذا امر جدي

205
00:09:51,963 --> 00:09:53,864
هل يمكنني التحدث الى (جوش) اللطيف
او الى (جوش) الغير مغرور؟

206
00:09:53,865 --> 00:09:54,898
حسناً, ما الخطب يا عزيزتي؟

207
00:09:54,900 --> 00:09:56,100
هذا تحول مبالغ فيه

208
00:09:59,310 --> 00:10:00,576
ما الذي يجري؟

209
00:10:00,743 --> 00:10:02,505
"صوفيا) تفكر بالعودة الى "فوريدا)

210
00:10:02,506 --> 00:10:03,889
لأنها نامت مع شخص ليلة امس

211
00:10:03,890 --> 00:10:05,465
الذي ظن انها عاهرة

212
00:10:05,577 --> 00:10:07,339
لم اتوقع هذا

213
00:10:07,427 --> 00:10:09,983
يجب ان افعل شيء, شيء يغير ما يحدث

214
00:10:09,984 --> 00:10:11,879
ولا اعرف ما هو هذا الشيء, هل تعرف انت؟

215
00:10:11,917 --> 00:10:13,911
حسناً انظري, نحن نتحدث عن (صوفيا) الان

216
00:10:13,912 --> 00:10:15,604
من الواضح ان هنالك خطأ ما

217
00:10:15,605 --> 00:10:19,240
حسناً, لقد وضع لها ظرف فيه 500 دولار في
حقيبتها بعد ان مارسا الجنس

218
00:10:20,907 --> 00:10:22,356
ربما كان يقصد شخصاً اخر

219
00:10:22,357 --> 00:10:24,828
هل كان اسمها موجود على الظرف؟-
لا-

220
00:10:24,829 --> 00:10:26,830
هل كان هناك ملاحظة؟-
لا-

221
00:10:26,831 --> 00:10:28,216
اذاً يمكن ان يكون هذا المال لأي شخص

222
00:10:28,217 --> 00:10:29,660
ربما تركها لمدبرة المنزل

223
00:10:29,661 --> 00:10:32,090
او ربما لمساعده او لوكيل مراهناته

224
00:10:32,209 --> 00:10:33,930
يا الهي انت محق

225
00:10:33,931 --> 00:10:35,972
صوفيا) ليست بعاهرة, انها مجرد سارقة)

226
00:10:42,364 --> 00:10:44,945
مرحباً, هل تتذكرني من ليلة الأمس؟

227
00:10:44,946 --> 00:10:48,383
كنت مع صديقي, التي ترتدي ثوب قصير
وكعب عالي وعينان مكحّلتان

228
00:10:48,420 --> 00:10:49,862
اوه العاهرة

229
00:10:50,189 --> 00:10:52,889
انها ليست كذلك؟ لم تظن هذا؟

230
00:10:52,925 --> 00:10:55,156
ثوب قصير و كعب عالي وعينان مكحّلتان

231
00:10:55,157 --> 00:10:56,756
حسناً انها ليست بعاهرة, انها محبوبة

232
00:10:56,757 --> 00:10:58,645
..وجميلة-
دعيني احزر-

233
00:10:58,646 --> 00:11:00,170
تمتلك روح جميلة؟-
لا-

234
00:11:01,350 --> 00:11:02,632
اعني اجل

235
00:11:02,634 --> 00:11:03,834
ولكن المقصد هو

236
00:11:03,835 --> 00:11:05,836
بعد سوء الفهم الذي حصل امس

237
00:11:05,837 --> 00:11:08,219
انها مستاءة جداً وهي تفكر بالعودة
"الى "فلوريدا

238
00:11:08,220 --> 00:11:10,373
لتعمل مع ابيها في متجر البقالة

239
00:11:10,409 --> 00:11:11,992
انظروا الى هذه الفتاة

240
00:11:11,993 --> 00:11:13,343
انها نوعي المفضل

241
00:11:13,378 --> 00:11:14,695
توقف

242
00:11:14,696 --> 00:11:16,805
انها صديقتي المقربة ولن اسمح لها بالعودة

243
00:11:16,806 --> 00:11:18,273
لذا, اليك ما ستفعله اتفقنا؟

244
00:11:18,274 --> 00:11:19,430
ستترك رسالة لها تقول فيها

245
00:11:19,431 --> 00:11:21,459
ان الظرف الذي وجدته في حقيبتها

246
00:11:21,460 --> 00:11:23,007
وضع بالخطا في احقيبتها في تلك الليلة

247
00:11:23,008 --> 00:11:24,460
لأنك كنت تريد اعطائه لمدبرة المنزل

248
00:11:24,461 --> 00:11:25,997
جاهز ابدأ-
مهلاً-

249
00:11:26,102 --> 00:11:28,827
انا اسف لأن صديقتك مستاءة ولكنني
لن اقول اي شيء

250
00:11:28,828 --> 00:11:30,098
كيف اعرف انك لست شرطية؟

251
00:11:30,280 --> 00:11:32,914
ما هذا؟ احدى الأمور التي تفضلها ايضاً؟

252
00:11:33,865 --> 00:11:35,262
انا طاهية

253
00:11:35,263 --> 00:11:36,955
هذا امر مثير ايضاً

254
00:11:37,503 --> 00:11:40,537
انا الطاهية الشخصية للسيد
(جوش كمينسكي)

255
00:11:40,672 --> 00:11:43,323
جوش كمينسكي)؟ مطور البرمجيات؟)

256
00:11:43,358 --> 00:11:44,911
اجل, اظن ان هذا عمله

257
00:11:46,545 --> 00:11:49,320
انا مدير شركة "النجم اللامع
"للرحلات البحرية

258
00:11:49,321 --> 00:11:52,367
انا ساستضيف القبطان مساء الخميس
ومتعهد تقديم الطعام انسحب

259
00:11:52,368 --> 00:11:53,736
هل عندك الوقت للقيام بهذا؟

260
00:11:53,737 --> 00:11:56,543
حقاً؟ انا لن اعمل عندك مطلقاً

261
00:11:56,544 --> 00:11:57,787
سأدفع لك خمسة الاف

262
00:11:57,823 --> 00:11:59,918
ما رايك بطعام اسيوي؟

263
00:12:04,963 --> 00:12:08,536
ما زلت لا اصدق انها كانت المرة الأولى التي
تذهب فيها للنادي الرياضي

264
00:12:08,537 --> 00:12:09,893
انت رياضي فعلاً

265
00:12:09,894 --> 00:12:12,580
كما تعلمين, لم اشعر بأنني رياضي

266
00:12:12,581 --> 00:12:14,504
ولكن بما انك قلت ذلك فهو وصف جميل ودقيق

267
00:12:16,275 --> 00:12:18,015
اظن ان عندي نوع محدد من الرجال

268
00:12:18,073 --> 00:12:20,327
اخر اربعة اشخاص واعدتهم كانوا لاعبي
كرة سلة

269
00:12:20,362 --> 00:12:22,379
كرة السلة القديمة

270
00:12:23,247 --> 00:12:26,883
كنت العب كرة السلة اثنان ضد اثنان في عطلة
نهاية الأسبوع

271
00:12:26,918 --> 00:12:28,251
لا, قصدت انهم لاعبون محترفون

272
00:12:28,287 --> 00:12:32,856
"واعدت لاعباً من فريق "المحارب" و"الصاروخ
"ومن فريق "الذئب" و"الديناصور

273
00:12:32,891 --> 00:12:36,191
اذاً انا اول شخص تقني
واعدته على الاطلاق؟

274
00:12:36,192 --> 00:12:37,516
اجل

275
00:12:37,517 --> 00:12:40,298
سيكون امراً مختلفاً ان اواعد
شخصاً غير ضخم

276
00:12:47,941 --> 00:12:49,791
احزري ماذا؟

277
00:12:49,792 --> 00:12:51,842
عندي مفاجأة كبيرة

278
00:12:51,843 --> 00:12:53,709
ماذا؟-
حصلت على عمل مؤقت في مطعم-

279
00:12:54,046 --> 00:12:56,145
حصلت على عمل اخر؟

280
00:12:57,911 --> 00:13:00,645
عندك عملان وانا لا استطيع ان اجد واحد حتى

281
00:13:00,646 --> 00:13:03,541
لا لا, قبلت به فقط لانهم سيدفعون خمسة الاف

282
00:13:03,542 --> 00:13:05,072
خمسة الاف؟

283
00:13:05,496 --> 00:13:08,230
يجب ان انام مع ذلك الشخص عشر مرات
حتى احصل على هذا

284
00:13:08,231 --> 00:13:11,057
حسناً اهدئي

285
00:13:11,058 --> 00:13:12,265
قبلت بالعمل المؤقت

286
00:13:12,266 --> 00:13:15,088
لكي اغطي مصاريفك حتى تجدي عملاً

287
00:13:15,089 --> 00:13:17,020
مرحى

288
00:13:17,669 --> 00:13:20,156
هذا جميل يا (غابي) ولكن لن اسمح لك بفعله

289
00:13:20,157 --> 00:13:22,991
حسناً انت لا تسمحين لي بالقيام بكثير من
الأمور ولكنني ما زلت اقوم بهم

290
00:13:23,475 --> 00:13:25,731
(انه لا يتعلق بالمال او الاجار يا (غابي

291
00:13:25,732 --> 00:13:29,106
او ان شخص حاول ان يدفعي لي
مقابل ممارسة الجنس

292
00:13:29,147 --> 00:13:31,908
انا..اشعر بالضياع هنا

293
00:13:31,909 --> 00:13:33,412
لا شيء يجري في حياتي

294
00:13:33,413 --> 00:13:37,343
حسناً سأشعر بالضياع بدونك, لا يمكنك تركي
رجاءً لا تذهبي

295
00:13:37,344 --> 00:13:39,410
غابي) لا يمكنني تحمل نفقة اقامتي

296
00:13:39,825 --> 00:13:42,792
حسناً, تتذكرين عندما اخبرتك ان تفعلي شيء؟ 

297
00:13:42,794 --> 00:13:44,271
حسناً انه دوري

298
00:13:44,294 --> 00:13:45,676
انت لن تغادري

299
00:13:45,931 --> 00:13:48,886
لقد قبلت بهذا العمل لكي اغطي مصاريفك
في الاشهر القليلة المقبلة

300
00:13:48,887 --> 00:13:51,396
وانا احبك, وانا لا انتظر اجابتك

301
00:13:54,061 --> 00:13:56,506
هذا الطف شيء قلته لي وانت تصرخين

302
00:13:58,268 --> 00:14:00,035
اذاً ستبقين

303
00:14:00,145 --> 00:14:01,594
حسناً بشرط واحد

304
00:14:01,595 --> 00:14:03,287
سأساعدك بالعمل المؤقت

305
00:14:03,288 --> 00:14:05,809
اوه لا

306
00:14:06,684 --> 00:14:09,394
لا لا-
هذا ليس ضروري-

307
00:14:09,395 --> 00:14:10,826
انا مصرة يا (غابي)

308
00:14:10,827 --> 00:14:13,877
لن اكون تلك المرأة المحبوسة التي
تذهب الى هناك وتفعل ذلك

309
00:14:14,267 --> 00:14:16,960
اتفقنا؟ سأساعدك بهذا العمل

310
00:14:16,995 --> 00:14:19,994
سأكون الطاهية المساعدة او مقدمة
الطعام او النادلة

311
00:14:19,995 --> 00:14:21,332
لن ابتعد عنك

312
00:14:21,333 --> 00:14:23,289
بالاضافة الى ان هذا سيجعلني انسى ذلك الشخص

313
00:14:23,290 --> 00:14:24,842
الذي ظن انني عاهرة

314
00:14:26,402 --> 00:14:27,602
حقاً؟

315
00:14:40,808 --> 00:14:42,541
سؤال سريع

316
00:14:43,611 --> 00:14:46,759
ان كنتما معتادين على هذه القنينة
الكبيرة من زيت الزيتون

317
00:14:48,178 --> 00:14:50,946
واحداً ما اعطاكما هذه القنينة
الصغيرة من زيت الزيتون

318
00:14:51,385 --> 00:14:53,052
هل ستحدقان بها وتضحكان؟

319
00:14:55,720 --> 00:14:57,103
ماذا؟

320
00:14:57,149 --> 00:15:01,276
انه فقط, هل ستشعران بالاحباط من هذه
القنينة الصغيرة من زيت الزيتون

321
00:15:01,277 --> 00:15:03,971
رغم ان هذه القنينة الصغيرة
لا تشتكي من اي شيء؟

322
00:15:05,143 --> 00:15:07,667
لم هذا الاهتمام المفاجئ بزيت الزيتون؟

323
00:15:07,668 --> 00:15:10,683
استيقظي يا يا (يولندا) واعرفي
انه يقصد القضيب

324
00:15:12,575 --> 00:15:16,073
...انه..سأخرج مع (كايلا) وهي لم تواعد الا

325
00:15:16,596 --> 00:15:18,095
زيت الزيتون الكبير

326
00:15:20,316 --> 00:15:23,158
جوش), هذه الخرافة المتعلقة)
بزيت الزيتون غير حقيقية

327
00:15:23,292 --> 00:15:24,492
اخر اربعة اشخاص واعدتهم

328
00:15:24,493 --> 00:15:27,016
كانوا لاعبي كرة سلة طويلي القامة

329
00:15:27,017 --> 00:15:28,459
اجل انت في مشكلة

330
00:15:31,249 --> 00:15:34,261
جوش), مشكلتي تسوء اكثر)

331
00:15:34,262 --> 00:15:35,784
انت مثلي اذاً

332
00:15:39,997 --> 00:15:42,698
يا رفاق, هل استطيع ان اطلب
نصيحة بخصوص امر ما؟

333
00:15:43,972 --> 00:15:47,540
تباً لك, الذهاب للنادي وعدم القدرة
على الهروب من (غابي)

334
00:15:49,222 --> 00:15:51,930
يا رفاق ما زلتما تشعران بالتعب لأنكما
ذهبتما للنادي مرة واحدة؟

335
00:15:51,931 --> 00:15:53,765
لم اشعر بهذا الالم من قبل

336
00:15:53,766 --> 00:15:55,349
لا يمكنني رفع ذراعي

337
00:15:56,963 --> 00:15:58,411
مهلاً

338
00:15:58,982 --> 00:16:02,272
اذاً, ان كنت النادل الذي يساعدني

339
00:16:02,273 --> 00:16:03,985
هل يمكنك حمل هذه الصينية؟

340
00:16:08,158 --> 00:16:09,358
لا

341
00:16:13,152 --> 00:16:15,497
انها فكرة رائعة يا (غابي)

342
00:16:15,498 --> 00:16:17,482
كنت اشعر بالتوتر بخصوص ما يحدث لي

343
00:16:17,517 --> 00:16:18,799
اجل, هل قمت بالاحماء؟

344
00:16:18,800 --> 00:16:20,000
لا-
هذا عظيم-

345
00:16:20,001 --> 00:16:21,820
امسكي هاتفي ريثما احضر بعض المناشف

346
00:16:24,825 --> 00:16:26,432
(غابي)

347
00:16:26,433 --> 00:16:31,540
لم يتصل بك "(جون) الذي ظن ان (صوفيا)عاهرة"؟

348
00:16:31,992 --> 00:16:33,241
ماذا؟

349
00:16:34,701 --> 00:16:35,934
تحدثي يا (غابي)

350
00:16:35,935 --> 00:16:37,135
حسناً

351
00:16:37,431 --> 00:16:38,631
ذهبت الى حانة الفندق

352
00:16:38,632 --> 00:16:40,350
لأنني علمت انك مستاءة
لأن (جون) اعتبرك عاهرة

353
00:16:40,351 --> 00:16:43,126
لذا واجهته ظناً مني انه اخطأ
وان المال في الحقيقة

354
00:16:43,127 --> 00:16:46,454
لمدبرة المنزل, ولكنني كنت على خطأ
لأنه ظن انك عاهرة فعلاً

355
00:16:46,455 --> 00:16:48,839
لذا طلبت منه ان يعتذر اليك وهو
ظن انني شرطية

356
00:16:48,840 --> 00:16:52,186
ثم اخبرته انني طاهية وبعدها عرض
علي عمل بـ5000 دولار

357
00:16:52,187 --> 00:16:53,701
والعمل الذي طلبت بشدة ان تساعديني فيه

358
00:16:53,702 --> 00:16:55,777
والان نحن هنا لأنني ظننت انه
اذا جئت الى هنا


359
00:16:55,778 --> 00:16:58,546
ستكونني متعبة جداً ولن تستطيعي الذهاب
للعمل غداً لذا انا اسفة حقاً

360
00:16:59,452 --> 00:17:02,525
يا الهي انت محظوظة جداً

361
00:17:02,526 --> 00:17:05,005
لأنني سأخرج كل هذا الغضب الان

362
00:17:05,006 --> 00:17:06,717
<i>انتباه يا راكبي الدرجات</i>

363
00:17:06,718 --> 00:17:09,783
<i>نأسف ان نخبركم بأن (براد) مريض
والجلسة الغيت</i>

364
00:17:10,066 --> 00:17:13,004
لا

365
00:17:14,747 --> 00:17:18,741
لن يغادر اي احد لأن هذه الجلسة لم تلغى

366
00:17:19,094 --> 00:17:21,379
اظن انه يجب تستمعوا اليها جميعكم

367
00:17:21,381 --> 00:17:23,448
توقفي عن الكلام يا (غابي) وابدءي بالتدرب

368
00:17:26,218 --> 00:17:28,361
لا احد يجرؤ على اخباري بأن الجلسة الغيت

369
00:17:29,763 --> 00:17:33,224
هل سئمتم من سماع كلمة "لا" مثلي؟

370
00:17:33,260 --> 00:17:34,647
اجل

371
00:17:35,395 --> 00:17:38,588
الم تشعروا بالملل لأنكم لا تحصلون
على ما تريدون من هذه الحياة؟

372
00:17:38,589 --> 00:17:39,789
اجل

373
00:17:39,790 --> 00:17:41,757
سئتم من كونكم عاهرات؟

374
00:17:43,003 --> 00:17:45,336
حسناً, انسوا اخر شيء قلته

375
00:17:45,337 --> 00:17:47,002
والان قفوا, سنصعد التلّ

376
00:17:47,200 --> 00:17:49,175
هيا قلت قفوا

377
00:17:49,593 --> 00:17:52,222
اوه ما الخطب؟ هل يتصرف رئيسك بسوء معك؟

378
00:17:52,223 --> 00:17:55,563
حسناً, حاولي ان تتركي رئيسك لأنك
امضيت ثلاثة اشهر بلا عمل

379
00:17:55,564 --> 00:17:56,764
اسرعي

380
00:17:56,765 --> 00:17:59,826
اوه انظري الى نفسك والى هذا اللباس الفاخر

381
00:17:59,827 --> 00:18:01,180
كيف تستطعين تحمل تكلفة كل هذا؟

382
00:18:01,181 --> 00:18:03,672
انت لست مضطرة لدفع الاجار لأنك
تعيشين مع والديك؟

383
00:18:03,673 --> 00:18:05,833
حسناً, انا لن اكون هكذا

384
00:18:06,105 --> 00:18:08,972
لأنني احب استقلاليتي

385
00:18:08,973 --> 00:18:11,162
اجل-
احب حريتي-

386
00:18:11,163 --> 00:18:13,187
اجل-
اتعلمون ماذا يعني هذا؟-

387
00:18:13,188 --> 00:18:16,794
"لن اعود الى "فلوريدا

388
00:18:17,971 --> 00:18:19,212
حقاً؟

389
00:18:19,213 --> 00:18:21,906
لا, لا اظن ذلك

390
00:18:23,176 --> 00:18:24,826
من قال انه بامكانكم الابطاء؟

391
00:18:24,827 --> 00:18:26,027
اسرعوا

392
00:18:32,602 --> 00:18:34,485
صوفيا) كان هذا رائعاً)

393
00:18:34,486 --> 00:18:36,120
وعندما صرخت باللغة الاسبانية

394
00:18:36,121 --> 00:18:37,384
اصبحت اكثر وقاحة

395
00:18:38,425 --> 00:18:40,224
يا الهي, انا كنت اتحدث بالاسبانية؟

396
00:18:40,260 --> 00:18:41,688
لم ادرك هذا

397
00:18:41,689 --> 00:18:44,783
شيئاً ما جاء الي واضطررت لتحمل المسؤولية

398
00:18:44,846 --> 00:18:47,214
يا الهي شعرت بشعور جيد لأنني توليت
مسؤولية امر ما مرة اخرى

399
00:18:47,784 --> 00:18:49,888
تعلمين ان السبب الوحيد الذي
دفعني لقبول العمل

400
00:18:49,889 --> 00:18:52,104
هو ان ابقيك معي في "سان فرانسيسكو" صحيح؟

401
00:18:52,105 --> 00:18:54,222
اعلم ولكن لا تقلقي
كما قلت

402
00:18:54,223 --> 00:18:55,707
لن اذهب الى اي مكان

403
00:18:55,709 --> 00:18:57,775
لا اعرف كيف, ولكن سأجد حلاً

404
00:18:57,937 --> 00:18:59,137
سنجد حلاً

405
00:18:59,138 --> 00:19:01,639
حسناً, دعينا نخرج من هنا

406
00:19:02,436 --> 00:19:03,806
سأحب هذا

407
00:19:03,807 --> 00:19:06,634
لكنني لا اشعر بقدامي

408
00:19:07,504 --> 00:19:09,354
<i>بالاسبانية: يا الهي</i>

409
00:19:13,693 --> 00:19:15,368
على الرحب والسعى

410
00:19:16,246 --> 00:19:19,717
مرحباً, كانت هذه جلسة رائعة اين تتدربين؟

411
00:19:19,718 --> 00:19:22,352
لا ادرب, انا احضر جلسات في
نادي "واي" الرياضي

412
00:19:23,503 --> 00:19:26,904
انت قمت بهذا بالفطرة, تحفيز الناس
والصراخ عليهم؟

413
00:19:26,940 --> 00:19:28,172
هذه موهبة فعلاً

414
00:19:28,208 --> 00:19:30,587
شكراً لك-
انها تقوم بهذا في المنزل-

415
00:19:30,944 --> 00:19:32,662
حسناً, انا رئيسة المدربين هنا

416
00:19:32,663 --> 00:19:35,043
هل تريدين العمل معنا؟

417
00:19:35,244 --> 00:19:36,648
ماذا؟

418
00:19:36,770 --> 00:19:39,284
ما تعنيه هو اجل, اجل تريد

419
00:19:39,285 --> 00:19:41,101
حسناً, متى تستطيعين البدء؟-
الان-

420
00:19:41,589 --> 00:19:42,789
تم توظيفك

421
00:19:42,790 --> 00:19:45,658
ساقابلك في المكتب الخلفي لكي نتحدث عن
الأجر و العمل والمزايا

422
00:19:45,659 --> 00:19:48,089
الأجر و العمل والمزايا. يا الهي

423
00:19:48,640 --> 00:19:50,904
حسناً, انا قادمة

424
00:19:52,749 --> 00:19:55,478
يا الهي, انت فتاة عاملة مرة اخرى

425
00:19:55,479 --> 00:19:57,750
اعني ان عملك اصبح شريف

426
00:19:58,672 --> 00:20:00,589
..يا للعجب, اترين ما يحدث عندما تعيـ

427
00:20:00,590 --> 00:20:02,187
اصمتي

428
00:20:02,440 --> 00:20:03,975
شعور جيد ان اعود للعمل مرة اخرى

429
00:20:12,347 --> 00:20:13,654
ما رأيك بالسلطة؟

430
00:20:13,879 --> 00:20:15,520
رائعة, احببتها

431
00:20:15,640 --> 00:20:17,774
تحتاج القليل من زيت الزيتون

432
00:20:24,323 --> 00:20:25,523
تفضلي

433
00:20:26,725 --> 00:20:29,362
هذه اصغر قنينة

434
00:20:29,363 --> 00:20:31,094
زيت زيتون رأيتها على الاطلاق

435
00:20:31,131 --> 00:20:32,673
انها جميلة

436
00:20:34,199 --> 00:20:36,962
قضيبي بالحجم الطبيعي

437
00:20:43,211 --> 00:20:44,501
انا سأذهب

438
00:20:44,502 --> 00:20:45,702
هذا لمصلحتنا

439
00:20:45,703 --> 00:20:48,682
<font color="#ff00ff">© ترجمة</font>
<font color="#0080ff">MidoMazketly</font>

