[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Jaina] Karneval 03 (BD 720p Hi10 x264 AAC).mkv Video File: [Jaina] Karneval 03 (BD 720p Hi10 x264 AAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 290 Active Line: 291 Video Position: 27767 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,110,&H00FFFFFF,&H00100401,&H001B0741,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,0,2,30,30,60,1 Style: Alt,Bahij Nassim,110,&H00FFFFFF,&H00100401,&H001B0741,&HC3000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.5,0,8,30,30,60,1 Style: Episode Title,GE Dinar Two Medium,70,&H0090BACA,&H000000FF,&H004B504F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,5,15,15,15,1 Style: Next Episode,GE Dinar Two Medium,75,&H00FCFDFC,&H000000FF,&H00464A49,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,15,15,15,1 Style: Preview,B Arayesh,95,&H00393830,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: OP - Arabic,HS Dream,70,&H00F9F7F7,&H00DCBA5D,&H00000000,&H001A1A1B,-1,0,0,0,101,107,0,0,1,1.5,0,2,90,90,60,1 Style: ED - Arabic,dongol,90,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00B31791,&H00CC2CA9,-1,0,0,0,100,105,0,0,1,3.5,0,3,30,30,25,1 Style: Note,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H00100401,&H97262031,&HC3000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.1,0,8,30,30,60,1 Style: Dialogue,Avenir Black,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,5,0,2,10,10,130,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:01:43.79,0:01:44.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.غاريكي-كن Dialogue: 10,0:01:47.59,0:01:48.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.غاريكي-كن Dialogue: 10,0:01:49.29,0:01:50.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعطونا الموافقة Dialogue: 10,0:01:50.84,0:01:52.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.لندخل Dialogue: 10,0:01:54.01,0:01:57.80,Alt,,0,0,0,,{\be1}هيّا! ما حالة ناي-تشان؟ Dialogue: 10,0:01:57.80,0:02:00.26,Alt,,0,0,0,,{\be1}!أخبرني يا جدي Dialogue: 10,0:01:58.64,0:02:00.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا غاريكي-كن، انبطح Dialogue: 10,0:02:00.60,0:02:01.77,Alt,,0,0,0,,{\be1}!أطبق فاهك Dialogue: 10,0:02:04.60,0:02:07.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّك في حضرة المريض يا غبي Dialogue: 10,0:02:10.32,0:02:14.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يصب جسده لكن كان هنالك تشويشًا قويًا في موجات دماغه لوهلة Dialogue: 10,0:02:14.74,0:02:16.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.وفقد وعيه حاليًا Dialogue: 10,0:02:16.49,0:02:20.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.حريٌ بكم التحقيق بالسبب في برج البحث Dialogue: 10,0:02:20.49,0:02:21.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 10,0:02:21.74,0:02:25.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن، لن أضيع الوقت وسأنصرف Dialogue: 10,0:02:26.67,0:02:29.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!خذ ذاك الأهوج هناك معك Dialogue: 10,0:02:29.75,0:02:31.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضل باستخدامه للتجارب البشرية Dialogue: 10,0:02:32.46,0:02:35.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّها المعالج، متى سيستعيد وعيه؟ Dialogue: 10,0:02:36.93,0:02:38.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّي مسؤولة Dialogue: 10,0:02:38.51,0:02:40.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...عهد إليّ بالعناية به ولكن Dialogue: 10,0:02:42.14,0:02:45.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.حالته مستقرة لذا أظن أنّه سيستيقظ عمّا قريب Dialogue: 10,0:02:47.52,0:02:51.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليك تعلم الاسترخاء أكثر يا تسوكومو Dialogue: 10,0:02:52.94,0:02:56.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليك تحمل مسؤولياتك أنتِ فقط Dialogue: 10,0:02:58.36,0:02:59.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!سوف أغادر Dialogue: 10,0:02:59.87,0:03:02.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!اعتنِ بناي-كن من فضلك Dialogue: 10,0:03:08.50,0:03:11.71,Default,,0,0,0,,{\be1}.تقول ألا خطب به مع أنّه كان يتجرع الألم Dialogue: 10,0:03:11.71,0:03:14.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لست دجالًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:03:15.05,0:03:17.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لك من شقي سليط اللسان Dialogue: 10,0:03:17.55,0:03:19.05,Default,,0,0,0,,{\be1}أقلقٌ حيال صديقك؟ Dialogue: 10,0:03:19.05,0:03:21.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.صودف كوننا معًا فحسب Dialogue: 10,0:03:21.43,0:03:23.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما الأصدقاء إلا هراء Dialogue: 10,0:03:25.14,0:03:27.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.اللقاءات تحلّ صدفةً وعرضًا Dialogue: 10,0:03:30.90,0:03:35.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذا نمت الثقة من هنا فستصيران أصدقاء أبد الدهر Dialogue: 10,0:03:36.19,0:03:38.66,Default,,0,0,0,,{\be1}يا هذا! إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 10,0:03:38.66,0:03:40.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!للسحور! للسحور Dialogue: 10,0:03:40.45,0:03:42.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!احرص على الاعتنتاء به Dialogue: 10,0:03:46.20,0:03:47.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا ناي Dialogue: 10,0:03:48.21,0:03:50.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا تركز عليّ؟ Dialogue: 10,0:03:53.54,0:03:56.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أهنالك من بجانبك؟ Dialogue: 10,0:04:01.76,0:04:03.01,Default,,0,0,0,,{\be1}!كاروكو Dialogue: 10,0:04:03.68,0:04:04.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أين أنت؟ Dialogue: 10,0:04:05.77,0:04:07.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أي نوع من الناس هو؟ Dialogue: 10,0:04:08.26,0:04:09.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...غاريكي Dialogue: 10,0:04:10.19,0:04:11.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...القدرة على مصادقة أحدهم Dialogue: 10,0:04:12.23,0:04:15.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا عجب من ابني Dialogue: 10,0:04:16.11,0:04:19.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن... لنودع ذاك الشخص Dialogue: 10,0:04:21.03,0:04:23.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 10,0:04:23.78,0:04:27.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنّي لا أريد أن يصيبك الحزن Dialogue: 10,0:04:27.62,0:04:30.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيكون من الأفضل إذا أخبرته أنّك لا تحتاجه Dialogue: 10,0:04:31.12,0:04:33.33,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن غاريكي بالنسبة لي Dialogue: 10,0:04:35.42,0:04:40.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا الشخص، إذا أُقحِم في الأشياء المخيفة التي تحدث من حولك Dialogue: 10,0:04:44.93,0:04:46.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تريد أن تحطمه، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:04:49.68,0:04:50.64,Default,,0,0,0,,{\be1}-غا Dialogue: 10,0:04:54.90,0:04:56.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.أفزعتني Dialogue: 10,0:04:57.98,0:05:00.65,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تشعر؟ Dialogue: 10,0:05:01.36,0:05:04.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذا أردت مني فعل شيء فسأفعله هذا المرة فقط Dialogue: 10,0:05:05.62,0:05:06.41,Default,,0,0,0,,{\be1}-غا Dialogue: 10,0:05:07.08,0:05:08.66,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تريد أن تحطمه، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:05:14.21,0:05:15.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أحتاجك يا غاريكي Dialogue: 10,0:05:16.83,0:05:18.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...غاريكي Dialogue: 10,0:05:19.34,0:05:22.67,Default,,0,0,0,,{\be1}.اشرح لي ما تعني Dialogue: 10,0:05:25.26,0:05:27.43,Default,,0,0,0,,{\be1}-غاريكي مخيـ Dialogue: 10,0:05:27.43,0:05:30.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مخيف؟ أتقول هذا الآن؟ Dialogue: 10,0:05:33.90,0:05:34.43,Default,,0,0,0,,{\be1}-غا Dialogue: 10,0:05:37.15,0:05:38.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا غاريكي Dialogue: 10,0:05:42.45,0:05:44.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ما بال هذا؟ Dialogue: 10,0:05:44.44,0:05:47.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ستعطيني مبتغاي لذا تريد مني الاختفاء؟ Dialogue: 10,0:05:47.91,0:05:50.75,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنت تعرفت على السيرك بالفعل، صح؟ Dialogue: 10,0:05:51.87,0:05:56.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.اعذرني لكنّي أكره من يدعون البراءة وهم بالحقيقة انتهازيون Dialogue: 10,0:06:21.57,0:06:24.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...مؤلم Dialogue: 10,0:06:24.24,0:06:29.83,Default,,0,0,0,,{\be1}-بحقك يا جدي، لست بعجوزٍ اعتيادي لذا تساهل معي Dialogue: 10,0:06:32.07,0:06:33.16,Default,,0,0,0,,{\be1}عجبي؟ Dialogue: 10,0:06:33.16,0:06:33.83,Default,,0,0,0,,{\be1}غاريكي-كن؟ Dialogue: 10,0:06:33.83,0:06:36.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخبر العجوز الملتحي أن الشقي القذر استيقط Dialogue: 10,0:06:36.83,0:06:39.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت لذا هدئ من روعك Dialogue: 10,0:06:39.83,0:06:41.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أحسنٌ؟ حسنٌ؟ Dialogue: 10,0:06:41.71,0:06:42.54,Default,,0,0,0,,{\be1}-مهـ Dialogue: 10,0:06:43.51,0:06:44.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا غاريكي-كن Dialogue: 10,0:06:45.76,0:06:46.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!غاريكي-كن Dialogue: 10,0:06:53.27,0:06:54.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك؟ Dialogue: 10,0:06:54.31,0:06:55.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أيؤلمك في مكانٍ ما؟ Dialogue: 10,0:06:55.39,0:06:57.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عساي أفعل؟ Dialogue: 10,0:06:58.86,0:07:01.02,Default,,0,0,0,,{\be1}-تسوكومو-تشان Dialogue: 10,0:06:59.44,0:07:06.82,Alt,,0,0,0,,{\be1}!محظور! محظور! محظور Dialogue: 10,0:07:01.61,0:07:02.28,Default,,0,0,0,,{\be1}يوغي؟ Dialogue: 10,0:07:03.28,0:07:04.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 10,0:07:04.44,0:07:05.32,Default,,0,0,0,,{\be1}يوغي؟ Dialogue: 10,0:07:05.32,0:07:06.40,Default,,0,0,0,,{\be1}يوغي؟ Dialogue: 10,0:07:09.24,0:07:10.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 10,0:07:10.37,0:07:12.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأعهد بها لك يا تسوكومو Dialogue: 10,0:07:14.95,0:07:18.54,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن؟ ليس وكأنّك أتيت للسحور، صحيح؟ Dialogue: 10,0:07:18.54,0:07:21.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...حيال جسد ذاك الفتى Dialogue: 10,0:07:21.75,0:07:23.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب بجسد ناي؟ Dialogue: 10,0:07:24.13,0:07:25.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أمِن مشاكل بالغة فيه؟ Dialogue: 10,0:07:27.63,0:07:30.68,Default,,0,0,0,,{\be1}،حسنٌ... من باب البساطة Dialogue: 10,0:07:31.39,0:07:33.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذاك الولد ليس بشريًا Dialogue: 10,0:07:34.64,0:07:36.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه حيوان Dialogue: 10,0:07:39.65,0:07:42.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا ألومك على التفاجؤ Dialogue: 10,0:07:44.57,0:07:46.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا لذوقك الفظيع... أعني Dialogue: 10,0:07:47.36,0:07:48.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!سمعت ذلك Dialogue: 10,0:07:49.49,0:07:51.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتبه وأمعن النظر Dialogue: 10,0:07:51.45,0:07:53.82,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذه هيئة ذاك الولد الحقيقية Dialogue: 10,0:07:55.62,0:07:56.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 10,0:07:58.20,0:08:02.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّها النتيجة التي توصلت لها من النسيج الخلوي المُستخرج Dialogue: 10,0:08:02.25,0:08:03.71,Default,,0,0,0,,{\be1}."اسمهم العلمي هو "نيجي Dialogue: 10,0:08:04.05,0:08:08.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّهم يعيشون في غابة قوس المطر والتي تحوز نظامًا بيئيًا فريدًا Dialogue: 10,0:08:09.22,0:08:11.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّهم فصيلةٌ في غاية الندرة Dialogue: 10,0:08:11.72,0:08:12.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يعقل Dialogue: 10,0:08:12.72,0:08:13.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، مهلًا Dialogue: 10,0:08:13.93,0:08:16.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن إن كان كلام المعالج صحيح Dialogue: 10,0:08:19.89,0:08:22.15,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه مختلفٌ عن بقيتنا في الواقع؟ Dialogue: 10,0:08:22.15,0:08:24.86,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّه ذاك الحيوان استنادًا على البيانات؟ Dialogue: 10,0:08:24.86,0:08:27.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.وكأنّي قادرٌ على تقبل ذلك ببساطة Dialogue: 10,0:08:28.70,0:08:30.61,Default,,0,0,0,,{\be1}،بعدما قابلت أعضاء السيرك Dialogue: 10,0:08:30.61,0:08:33.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.صرت أعي أنّ هنالك أناسٌ شبيهون بالوحوش Dialogue: 10,0:08:34.16,0:08:37.66,Default,,0,0,0,,{\be1}...من الصحيح أن سلوك ناي كان غريبًا دومًا، لكن Dialogue: 10,0:08:38.33,0:08:39.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا إذن؟ Dialogue: 10,0:08:39.62,0:08:41.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...طوال هذا الوقت، كنت Dialogue: 10,0:08:43.42,0:08:45.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا غاريكي Dialogue: 10,0:08:45.75,0:08:47.29,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك؟ Dialogue: 10,0:08:47.29,0:08:48.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناي Dialogue: 10,0:08:50.26,0:08:51.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك Dialogue: 10,0:08:52.68,0:08:54.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!فقد أنقذتني مجددًا Dialogue: 10,0:08:55.51,0:08:58.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أحتاجك يا غاريكي Dialogue: 10,0:09:00.64,0:09:03.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا يجعلني أبدو كالأحمق Dialogue: 10,0:09:05.82,0:09:07.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.بلّغتُ برج البحث بالفعل Dialogue: 10,0:09:08.32,0:09:09.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.خذهم إلى هناك غدًا Dialogue: 10,0:09:11.05,0:09:13.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأقابل أكاري-سينسي إذن Dialogue: 10,0:09:13.44,0:09:18.62,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا يذكرني، لم تأخذ سوار ناي-تشان Dialogue: 10,0:09:18.62,0:09:21.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّي أحاول رؤية إن كان سيستجيب له Dialogue: 10,0:09:22.58,0:09:27.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ألن يستجيب السوار لمالكه فقط؟ Dialogue: 10,0:09:27.42,0:09:29.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.قال ناي-تشان إن الشخص المدعو كاروكو خلّفها Dialogue: 10,0:09:29.26,0:09:31.34,Default,,0,0,0,,{\be1}وماذا إن كان يكذب؟ Dialogue: 10,0:09:31.34,0:09:32.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 10,0:09:33.38,0:09:35.97,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون واردًا إن كان حليفًا لكافكا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:09:36.35,0:09:37.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 10,0:09:37.47,0:09:39.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...تفاجئت من اكتشاف حقيقة جسده لكن Dialogue: 10,0:09:39.89,0:09:41.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه ولدٌ طيّب حتمًا Dialogue: 10,0:09:42.97,0:09:45.94,Default,,0,0,0,,{\be1}مهـ- علام تضحك؟ Dialogue: 10,0:09:45.94,0:09:46.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...أبدًا Dialogue: 10,0:09:47.48,0:09:49.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا عيّنتك له Dialogue: 10,0:09:50.44,0:09:52.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا بد أنّك تفكر أنّي سأدلله Dialogue: 10,0:09:52.90,0:09:54.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تلقِ بالًا Dialogue: 10,0:09:54.24,0:09:57.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّ هذا متضمنًا الاشتباهات شديدة الدقة للاحتياط Dialogue: 10,0:09:58.49,0:09:59.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.اجلس Dialogue: 10,0:10:07.71,0:10:09.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.علي الهدوء Dialogue: 10,0:10:09.13,0:10:12.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّك تتعامل مع شقي، لا... بل حيوان؟ Dialogue: 10,0:10:13.09,0:10:14.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...يبدو كالبشر تمامًا Dialogue: 10,0:10:14.80,0:10:16.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنه حيوان؟ Dialogue: 10,0:10:16.30,0:10:18.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا يزيد حرجي أكثر Dialogue: 10,0:10:21.55,0:10:23.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأبدو كالأهبل إن غضبت Dialogue: 10,0:10:23.56,0:10:27.81,Default,,0,0,0,,{\be1}بالأحرى، أنت من كان يطلب مني العون دومًا فما بال كوني مخيفًا؟ Dialogue: 10,0:10:28.44,0:10:30.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!استخدم كلماتك Dialogue: 10,0:10:30.07,0:10:31.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!لست مخيفًا Dialogue: 10,0:10:33.57,0:10:37.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخبرني كاروكو أنّك ستتحطم Dialogue: 10,0:10:38.45,0:10:39.74,Default,,0,0,0,,{\be1}كاروكو؟ Dialogue: 10,0:10:40.49,0:10:41.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا عليك Dialogue: 10,0:10:42.74,0:10:44.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.أكمل Dialogue: 10,0:10:45.00,0:10:48.71,Default,,0,0,0,,{\be1}،سأقحمك بالأشياء المخيفة التي تحدث من حولي Dialogue: 10,0:10:48.71,0:10:52.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا أخبرني أن أودعك كيلا تُحطم Dialogue: 10,0:10:52.54,0:10:55.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.قال أنّه سيكون من الأفضل إذا أخبرتك أني لا أحتاجك Dialogue: 10,0:10:56.13,0:11:00.22,Default,,0,0,0,,{\be1}أنى لك التحدث مع شخصٍ أنت عاجزٌ عن إيجاده؟ Dialogue: 10,0:11:00.72,0:11:01.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...آنفًا Dialogue: 10,0:11:02.39,0:11:03.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...قبل أن أستيقظ Dialogue: 10,0:11:04.27,0:11:07.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يعقل... أيخبرني أنّه كان حلمًا؟ Dialogue: 10,0:11:07.40,0:11:08.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الحيوان العفن Dialogue: 10,0:11:09.61,0:11:13.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرني أن أودعك كيلا تُحطم Dialogue: 10,0:11:13.57,0:11:16.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.قال إنّه سيكون من الأفضل إذا أخبرتك أنّي لا أحتاجك Dialogue: 10,0:11:17.78,0:11:21.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.مع تفكيري بها الآن فإنّ شخصيته واقعية Dialogue: 10,0:11:21.53,0:11:23.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.يفوح منها النفاق Dialogue: 10,0:11:25.96,0:11:29.37,Default,,0,0,0,,{\be1}سأسأل مجددًا. ما هو كاروكو بالنسبة لك؟ Dialogue: 10,0:11:29.83,0:11:31.54,Default,,0,0,0,,{\be1}-كاروكو كان برفقتي دومًا Dialogue: 10,0:11:31.54,0:11:32.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!سمعت هذا مسبقًا Dialogue: 10,0:11:34.09,0:11:36.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، كم من الوقت كنتَ معه؟ Dialogue: 10,0:11:36.51,0:11:37.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...للأبد Dialogue: 10,0:11:37.97,0:11:39.13,Default,,0,0,0,,{\be1}على وجه التحديد؟ Dialogue: 10,0:11:41.55,0:11:43.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا يعلم؟ Dialogue: 10,0:11:43.97,0:11:48.39,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، هل أخبرت كاروكو عني؟ Dialogue: 10,0:11:49.40,0:11:51.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّي معك Dialogue: 10,0:11:51.27,0:11:52.98,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا فقط؟ Dialogue: 10,0:11:52.98,0:11:56.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فلماذا حاول كاروكو إبعادي؟ Dialogue: 10,0:11:56.57,0:12:00.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.بوسعك الشعور بنيةٍ خبيثة تدب في تلك الكلمات Dialogue: 10,0:12:00.40,0:12:04.70,Default,,0,0,0,,{\be1}علاوةً على ذلك، إن كان بوسعهم التواصل فلِمَ تركه بمفرده؟ Dialogue: 10,0:12:04.70,0:12:06.41,Default,,0,0,0,,{\be1}بالأحرى، كيف يتواصلان؟ Dialogue: 10,0:12:09.21,0:12:13.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كانت هذه طريقة تفعيله فيا لذائقته الرهيبة Dialogue: 10,0:12:18.17,0:12:21.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...تصوري عنك بدأ يتغير قليلًا يا كاروكو Dialogue: 10,0:12:24.64,0:12:27.93,Default,,0,0,0,,{\be1}فضلًا عن ذلك، إنّه يفتعل شجارًا معي؟ Dialogue: 10,0:12:31.15,0:12:32.23,Default,,0,0,0,,{\be1}غاريكي؟ Dialogue: 10,0:12:32.98,0:12:37.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.للوقت الراهن، أنا آسف على إخطائي بالسمع Dialogue: 10,0:12:38.73,0:12:41.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أكرهك أو ما شابه Dialogue: 10,0:12:48.49,0:12:52.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالإضافة إلى أنّي لا أنوي أن أتحطم البتة Dialogue: 10,0:12:52.08,0:12:54.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأريد لقاء كاروكو الآن أيضًا Dialogue: 10,0:12:55.84,0:12:56.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ Dialogue: 10,0:13:01.59,0:13:04.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستفحصان في برج البحث الآن Dialogue: 10,0:13:05.35,0:13:10.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يتعرض للتجارب البشرية لأنّه حيوان وليس بشري، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:13:10.60,0:13:12.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيرافقكم المعالج Dialogue: 10,0:13:13.15,0:13:15.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذا ظننت أنّ هنالك خطرًا من ذلك فاصرخ واطلب مساعدته Dialogue: 10,0:13:15.65,0:13:17.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أي نصيحةٍ هذه؟ Dialogue: 10,0:13:17.86,0:13:20.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا يوغي، سأتركهما في عهدتك Dialogue: 10,0:13:20.90,0:13:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر. عفوًا، ماذا عنك وتسوكومو-تشان؟ Dialogue: 10,0:13:25.37,0:13:27.61,Default,,0,0,0,,{\be1}؟Z دُعينا إلى الطاولة المستديرة Dialogue: 10,0:13:29.12,0:13:33.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لم يحولوه إلى برج البحث فورًا من الأساس؟ Dialogue: 10,0:13:33.37,0:13:37.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّهم متحفظين كي يعرفوا المزيد عن صاحب السوار على الأغلب Dialogue: 10,0:13:37.88,0:13:40.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.الضجر المعتاد Dialogue: 10,0:13:41.17,0:13:43.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنعرف حينما نصل إلى هناك Dialogue: 10,0:13:45.60,0:13:48.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!حلقي عاليًا Dialogue: 10,0:13:55.73,0:13:58.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أيا عجبي، تسوكومو-سينباي Dialogue: 10,0:13:58.27,0:14:00.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.مرّ وقتٌ طويل Dialogue: 10,0:14:00.53,0:14:02.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ازداد وزنك قليلًا؟ Dialogue: 10,0:14:05.37,0:14:06.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...هوني عليك Dialogue: 10,0:14:08.03,0:14:13.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تكتفي الشركات التي نشتبه بتعاونها مع\N،كافكا بمحوها الأدلة بعيدًا عنا Dialogue: 10,0:14:13.54,0:14:17.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.بل إن أعداد الفاروغا التي كانت في انحسار عادت تزداد Dialogue: 10,0:14:18.21,0:14:24.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.سرقوا البحث عن التطور الذي حظرناه وحرمناه ولا يزالون يستخدمونه Dialogue: 10,0:14:25.43,0:14:30.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.علينا حماية أرواحٍ لا تعد ولا تحصى من أخطاء حلفائنا السابقين Dialogue: 10,0:14:30.05,0:14:35.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...ويا هيراتو، حيال الولد ناي الذي بلغنا عنه المعالج Dialogue: 10,0:14:38.11,0:14:42.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما من خطبٍ بك جسديًا ولا في خلايا دمك Dialogue: 10,0:14:42.06,0:14:44.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما من خطبٍ سوى في شخصيتك Dialogue: 10,0:14:44.57,0:14:47.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.إذن سأنزع هذه Dialogue: 10,0:14:48.20,0:14:50.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.بورك عملك Dialogue: 10,0:14:50.12,0:14:52.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.جُهِزت غرفةٌ لك لذا خذ قسطًا من الراحة Dialogue: 10,0:14:53.29,0:14:55.45,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتفكير بهذا فأين يوغي؟ Dialogue: 10,0:14:55.87,0:14:57.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم Dialogue: 10,0:14:57.00,0:14:58.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.اختفى قبل أن ألحظ Dialogue: 10,0:14:58.96,0:15:02.33,Alt,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ فكرت أن أطلب منه أن يدلك على غرفتك Dialogue: 10,0:15:02.33,0:15:03.34,Alt,,0,0,0,,{\be1}.إنّه ميؤوسٌ منه Dialogue: 10,0:14:59.96,0:15:02.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا أحد غيركم هنا؟ Dialogue: 10,0:15:02.21,0:15:03.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّه ليس هنا Dialogue: 10,0:15:03.34,0:15:05.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 10,0:15:05.59,0:15:07.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...أكاري-سينسي Dialogue: 10,0:15:07.55,0:15:10.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.خيرٌ لك أن تكون مواظبًا على تغيير اللصقة يوميًا Dialogue: 10,0:15:10.05,0:15:12.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.الحساسية ستكون مرعبةً إن لم تأخذها على محمل الجد Dialogue: 10,0:15:12.43,0:15:13.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 10,0:15:13.35,0:15:18.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن أهملتها مجددًا فلن يكون من السهل علاجها ببساطة كالمرة الفائتة Dialogue: 10,0:15:21.23,0:15:25.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!عـ-عفوًا... سأبذل جهدي Dialogue: 10,0:15:35.71,0:15:38.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو كالمكان الذي عشت فيه مع كاروكو Dialogue: 10,0:15:38.17,0:15:39.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أين؟ Dialogue: 10,0:15:39.46,0:15:40.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.تلك المنطقة Dialogue: 10,0:15:43.05,0:15:45.75,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف كان المكان الذي عشت فيه يا غاريكي؟ Dialogue: 10,0:15:49.39,0:15:52.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.كمكبٍ قذر Dialogue: 10,0:15:56.39,0:16:02.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.حينما تعيش مع ناس قذرين في مكانٍ قذر، فلن تنسى غضبك تجاههم Dialogue: 10,0:16:02.81,0:16:04.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 10,0:16:04.61,0:16:05.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أنسَ Dialogue: 10,0:16:06.78,0:16:07.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 10,0:16:09.78,0:16:13.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.منذ أن قابلتك، أشعر كأنني لا أبصر سوى الأشياء الجميلة Dialogue: 10,0:16:14.33,0:16:18.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أشاهد الكثير من تلك الأشياء\N،وأن أتعلم كيفية التفكير بخواطر جميلة Dialogue: 10,0:16:18.54,0:16:23.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأن أكبر وأنسى لأكون الوحيد الذي باله مرتاح Dialogue: 10,0:16:25.51,0:16:30.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ماذا لو أردت الخروج لا شعوريًا؟ Dialogue: 10,0:16:30.09,0:16:34.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كانت مرافقة ناي بمثابة هربي Dialogue: 10,0:16:34.60,0:16:36.35,Default,,0,0,0,,{\be1}فهل علي الرجوع؟ Dialogue: 10,0:16:37.60,0:16:38.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا غاريكي Dialogue: 10,0:16:40.02,0:16:44.73,Default,,0,0,0,,{\be1}إن بدت لك الأشياء الجميلة على واقعها\Nفهذا يعني أن عيناك جميلتان بدوريهما، صحيح؟ Dialogue: 10,0:16:48.40,0:16:50.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك يا غاريكي؟ Dialogue: 10,0:16:50.74,0:16:52.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 10,0:16:52.45,0:16:54.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.أغاظني ذلك للغاية Dialogue: 10,0:16:54.78,0:16:57.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أزال قذرًا Dialogue: 10,0:17:06.92,0:17:08.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...غاريكي Dialogue: 10,0:17:10.22,0:17:14.26,Default,,0,0,0,,{\be1}،نمط تكوينه الداخلي يشابه الخاص بالفاروغا للغاية Dialogue: 10,0:17:14.26,0:17:17.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن الخلايا البشرية والنيجية لناي اندمجا إلى الوجود بأعجوبة؛ Dialogue: 10,0:17:17.98,0:17:20.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.جاعلًا منه تابعًا لفصيلةٍ جديدة Dialogue: 10,0:17:21.31,0:17:26.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.من خلق ناي لعبقريٌ بلا شك... في رأيي Dialogue: 10,0:17:26.69,0:17:30.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذن شرِّحهُ فورًا واكشف عن كل صغيرةٍ وكبيرةٍ حياله Dialogue: 10,0:17:31.53,0:17:32.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا تسوكومو Dialogue: 10,0:17:33.57,0:17:34.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.الزمي مقعدك Dialogue: 10,0:17:35.58,0:17:37.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يسعني الموافقة على أمرك Dialogue: 10,0:17:37.91,0:17:38.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 10,0:17:38.91,0:17:42.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن شرّحناه فسنخسر كمًا هائلًا من المعلومات القيّمة Dialogue: 10,0:17:43.08,0:17:47.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يسعني السماح لنا بالتخلي عن عيّنةٍ مثاليةٍ كهذه Dialogue: 10,0:17:51.59,0:17:53.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّها من المعالج Dialogue: 10,0:17:55.30,0:17:57.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...أن يروضوك بالطعام Dialogue: 10,0:17:57.47,0:18:00.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ألست تُستغل فحسب؟ Dialogue: 10,0:18:00.56,0:18:02.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا خاطئ Dialogue: 10,0:18:02.44,0:18:06.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.قال ناي-تشان أنّه سيأتي رغبةً منه Dialogue: 10,0:18:07.82,0:18:09.19,Default,,0,0,0,,{\be1}غابة قوس المطر؟ Dialogue: 10,0:18:09.19,0:18:12.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه المكان الذي نعتقد أنّك كنت تعيش فيه Dialogue: 10,0:18:12.74,0:18:15.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.قد نعرف شيئًا إن ذهبنا إلى هناك Dialogue: 10,0:18:15.94,0:18:18.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.عنك أنت وكاروكو-سان Dialogue: 10,0:18:19.29,0:18:21.70,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن لم ترغب بالتعاون معنا وتحبذ المغادرة Dialogue: 0,0:18:21.70,0:18:24.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.فسأحرص على أن أستغرق بالنوم الليلة Dialogue: 10,0:18:25.25,0:18:27.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأذهب Dialogue: 10,0:18:28.55,0:18:31.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أعي ما قاله كاروكو على نحوٍ لائق Dialogue: 10,0:18:31.97,0:18:39.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أفهم ما يدور بخلد الجميع على نحوٍ أفضل أيضًا Dialogue: 10,0:18:39.09,0:18:42.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لك من ولدٍ مطيع يا ناي-تشان Dialogue: 10,0:18:42.14,0:18:43.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت مزعج Dialogue: 10,0:18:43.81,0:18:45.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسرع وأقلِع Dialogue: 10,0:18:45.48,0:18:50.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذن، سوف ننطلق إلى غابة قوس المطر Dialogue: 10,0:18:49.32,0:18:50.94,Alt,,0,0,0,,{\be1}تنطلق؟ لأيّ غاية؟ Dialogue: 0,0:18:53.03,0:18:55.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...عـ-عفوًا Dialogue: 10,0:18:55.61,0:18:57.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.سوف نقلع Dialogue: 10,0:18:59.15,0:19:04.41,Default,,0,0,0,,{\be1}النظام البيئي لغابة قوس المطر يخلق \N.موجاتٍ كهرومغناطيسية تؤثر على الضوء المرئي Dialogue: 10,0:19:04.41,0:19:08.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.وعليه فإنّها منطقةٌ فريدة تُكوّن أقواس مطرٍ وسرابٍ غير طبيعيين Dialogue: 10,0:19:09.33,0:19:13.09,Default,,0,0,0,,{\be1}،الموج الكهرومغناطيسي يُعطِل أجهزة الاتصال وما شابهها Dialogue: 10,0:19:13.59,0:19:18.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولذا يؤدي هذا إلى بحثٍ يعتمد على السمع، هذا ما يقال Dialogue: 10,0:19:18.10,0:19:23.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا فإن الحيوان من هناك؛ ناي حساسٌ للغاية من الصوت Dialogue: 10,0:19:36.19,0:19:37.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...قرابة الساعة الواحدة Dialogue: 10,0:19:37.91,0:19:41.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه يتقدم حيث لا درب واضح دون تردد Dialogue: 10,0:19:49.20,0:19:51.00,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا سراب؟ Dialogue: 10,0:19:51.00,0:19:51.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنذهب Dialogue: 10,0:20:13.27,0:20:14.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.احترق المنزل وحده Dialogue: 10,0:20:15.44,0:20:16.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يكن جراء أسباب طبيعية Dialogue: 10,0:20:16.95,0:20:17.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.تحققوا منه Dialogue: 10,0:20:17.82,0:20:19.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!حاضرة Dialogue: 10,0:20:17.82,0:20:19.03,Alt,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 10,0:20:20.78,0:20:23.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم يظهر هذا في الصور الجوية Dialogue: 10,0:20:24.54,0:20:28.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكان من المستحيل الوصول إلى هنا دون ناي Dialogue: 10,0:20:28.37,0:20:32.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.كيانٌ غير طبيعي أتى ليمحو الأدلة Dialogue: 10,0:20:34.38,0:20:37.26,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا ناي-تشان، ابتهج Dialogue: 10,0:20:37.26,0:20:39.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثمّة مكانٌ آخر مكثت به لوقتٍ طويل Dialogue: 10,0:20:39.88,0:20:41.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أين؟ Dialogue: 10,0:20:45.97,0:20:47.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.هنا Dialogue: 10,0:20:47.60,0:20:49.60,Default,,0,0,0,,{\be1}كهف؟ Dialogue: 10,0:20:51.93,0:20:52.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!انبطحوا Dialogue: 10,0:20:55.90,0:20:57.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!متملكون؟ Dialogue: 10,0:21:00.95,0:21:04.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أتستهدفون ناي-تشان مجددًا؟ Dialogue: 10,0:21:05.45,0:21:09.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنّي خائفٌ للغاية من القتال لأن الفشل ليس بخيار لكن Dialogue: 10,0:21:10.37,0:21:12.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأقاتل إن دعت الحاجة لذلك Dialogue: 10,0:21:31.06,0:21:31.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!ناي Dialogue: 10,0:21:36.27,0:21:37.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 10,0:21:44.49,0:21:45.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا غاريكي-كن Dialogue: 10,0:23:26.55,0:23:29.13,Default,,0,0,0,,{\be1}يا هذا، ما بال كونك حيوانًا؟ Dialogue: 10,0:23:29.13,0:23:29.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...عفوًا Dialogue: 10,0:23:29.92,0:23:31.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبدو بشريًا من كل صوب Dialogue: 10,0:23:31.13,0:23:33.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يعقل... بوسعك التحول وما شابه؟ Dialogue: 10,0:23:33.60,0:23:36.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!افعلها! تحول. إنّي فضولي لذا أسرع Dialogue: 10,0:23:36.31,0:23:39.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا تعني بحق بـ"تحول"؟ Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:25.17,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&H6C0B15&}متوغلًا في شتى الأصوات Dialogue: 0,0:00:25.38,0:00:29.25,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&H711D2C&}يبعث جسدي دفئًا جذابًا Dialogue: 0,0:00:29.71,0:00:34.63,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5}أشبه بزهرةٍ في انتظار حلول الليل Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:39.22,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5}إنّك تهاب النور Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:42.98,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&HBA4A34&}دُر حتى يختفي Dialogue: 0,0:00:42.98,0:00:47.23,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&HE67FE5&}كلّ ما يلتهم جسدي باتّقاد Dialogue: 0,0:00:47.27,0:00:52.40,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&H5017D4&}عليك بكشفه بكل حُسنٍ Dialogue: 0,0:00:52.40,0:00:55.53,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&H673957&\t(1000,0,\3c&H22108A&)}ريثما تشاهدك القطرات Dialogue: 0,0:00:56.03,0:00:58.70,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&HCC6A38&\t(1314,1439,\3c&H133B88&)}رغم أنّي على علمٍ بالكلمات Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:01.04,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&H114411&\t(1146,1230,\3c&H3C2CC4&)}التي ستجعلك تصغين للحب Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:05.62,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&HBF3D3E&\t(1152,1194,\3c&H9000C3&)\t(2862,2904,\3c&H1BAFF0&)}فلا كلمات عندي أبوح بها بحبي Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:08.29,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&H570028&\t(1230,1272,\3c&HF00009&)}رغم ارتعادي مبللًا بالدموع Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:11.05,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&HE6D753&}الوجه الحقيقي الذي كان ملكي يومًا Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:15.55,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&HEED98A&}يحكي قصة حبي المتأجج Dialogue: 0,0:01:15.55,0:01:18.64,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(350,150)\be3\bord5\blur5\3c&HEED98A&\t(200,800,\3c&H246BE1&)\t(1932,1740,\3c&HA62C9A&)}ولم يتبقَ في أذني سوى Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:25.06,OP - Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be3\bord5\blur5\3c&HCAD13F&\t(1320,1403,\3c&HD56A5D&)\t(3238,3280,\3c&H1BBDD7&)\t(3614,3739,\3c&HC41337&)\t(3914,4039,\3c&H404041&)}مقطوعةً من الشغف لا تنفك تتكرر Dialogue: 2,0:21:55.50,0:21:56.83,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,50)\blur5}صِر دافعي Dialogue: 4,0:21:57.25,0:21:59.42,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}وكلّ شيءٍ في حاضري Dialogue: 2,0:21:59.42,0:22:01.42,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}صِر قوتي ومستقبلي Dialogue: 4,0:22:01.42,0:22:03.30,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}وما يحركني Dialogue: 2,0:22:03.30,0:22:05.17,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,50)\blur5}صِر دافعي Dialogue: 4,0:22:05.17,0:22:07.18,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}بجانبك Dialogue: 2,0:22:07.18,0:22:09.76,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}صِر قوتي ومستقبلي Dialogue: 4,0:22:11.35,0:22:15.35,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}إن تطرقنا لماهية مشاعرنا Dialogue: 4,0:22:15.35,0:22:19.19,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}فلن نفرغ منها Dialogue: 4,0:22:19.19,0:22:22.77,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}لكن إن صاحت به عيناك Dialogue: 4,0:22:22.77,0:22:26.65,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}فسأميزه بفطرتي Dialogue: 4,0:22:27.15,0:22:28.86,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}ألحق بك Dialogue: 4,0:22:29.07,0:22:30.41,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}إنّهما هناك Dialogue: 4,0:22:30.41,0:22:33.91,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}كلٌ من الظلمة والنور Dialogue: 4,0:22:33.91,0:22:35.83,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}يطفقان بالترابط Dialogue: 4,0:22:35.83,0:22:37.71,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}كقطع الأحجية Dialogue: 4,0:22:37.71,0:22:42.50,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}لأنّ هنالك سببٌ ما Dialogue: 4,0:22:42.50,0:22:46.13,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\be4\bord3.75\blur4}سواء كانت صدفة أم عن قصد Dialogue: 4,0:22:46.13,0:22:51.05,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}فستتشكل إلى اللقاء الذي أؤمن به Dialogue: 4,0:22:51.05,0:22:54.81,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}حرارة قلبي Dialogue: 4,0:22:54.81,0:22:57.81,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}ترتفع شيئًا فشيئًا Dialogue: 4,0:22:57.81,0:23:01.52,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}لست بمتظاهرٍ ولا بمساومٍ Dialogue: 4,0:23:01.52,0:23:06.28,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}ما أنا إلا ذاتي Dialogue: 4,0:23:06.28,0:23:10.07,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}أودّ إخبارك Dialogue: 4,0:23:10.07,0:23:13.74,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}إنّي في المكان الذي اخترته بنفسي Dialogue: 2,0:23:13.74,0:23:15.49,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,50)\blur5}صِر دافعي Dialogue: 4,0:23:15.49,0:23:17.45,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}بجانبك Dialogue: 2,0:23:17.54,0:23:19.62,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(50,50)\blur5}صِر قوتي ومستقبلي Dialogue: 2,0:23:20.04,0:23:24.96,ED - Arabic,,0,0,0,,{\fad(600,0)\fs70\blur3\bord2\pos(1210.667,771)}@Jainazhu: ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:02:07.44,0:02:09.48,Episode Title,,0,0,0,,{\be0\fs75\blur1\pos(961.5,404)}المقطوعة Dialogue: 0,0:02:07.44,0:02:09.48,Episode Title,,0,0,0,,{\fs100\blur1\pos(954.9,700.8)}رحلة وهمية Dialogue: 0,0:23:24.97,0:23:39.98,Preview,,0,0,0,,{\pos(1726.4,250.6)\p1\blur3\c&HB3BA9A&\1a&H00&\fscx128\fscy97}m 100 0 b 200 0 200 200 100 200 b 0 200 0 0 100 0{\p0} Dialogue: 1,0:23:24.97,0:23:39.98,Preview,,0,0,0,,{\pos(1726.4,241)\an\p1\blur10\c&HEFF3DC&\1a&H00&\fscx110\fscy88}m 100 0 b 200 0 200 200 100 200 b 0 200 0 0 100 0{\p0} Dialogue: 2,0:23:24.97,0:23:39.98,Preview,,0,0,0,,{\blur0.7\\pos(1721.34,165.812)}عر ض Dialogue: 2,0:23:24.97,0:23:39.98,Preview,,0,0,0,,{\blur0.7\\pos(1721.34,222.812)}مسبق Dialogue: 1,0:23:37.47,0:23:39.98,Next Episode,,0,0,0,,{\pos(961.5,404)\fad(275,0)\bord4.5\blur4\1a&HFF&}المقطوعة Dialogue: 2,0:23:37.47,0:23:39.98,Next Episode,,0,0,0,,{\pos(961.5,404)\fad(275,0)}المقطوعة Dialogue: 1,0:23:37.47,0:23:39.98,Next Episode,,0,0,0,,{\fad(275,0)\fs110\1a&HFF&\bord5.7\blur4\pos(960,693)\fscx93\fscy100}جرعة المساء Dialogue: 2,0:23:37.47,0:23:39.98,Next Episode,,0,0,0,,{\fad(275,0)\fs110\bord2\pos(960,693)\fscx93\fscy100}جرعة المساء