﻿1
00:01:37,290 --> 00:01:41,220
(تحت حكم (ينغ زنغ
الملك الذي عمل على الوحدة

2
00:01:41,260 --> 00:01:44,220
مملكة (كين) أطلقت غزواً
(لأرض (واي

3
00:01:45,200 --> 00:01:49,150
عدوهم هو الجنرال الأسطوري
(ليان بو)

4
00:01:49,190 --> 00:01:52,130
انطلق القادة الشباب إلى معركة قوية

5
00:01:52,160 --> 00:01:55,100
نصب أعينهم نصر مهم

6
00:02:02,270 --> 00:02:04,260
(في أول معركة في سهول (ليوي

7
00:02:04,320 --> 00:02:08,160
جيش (مينغ آو) وجد نفسه
تحت رحمة خطة شريرة

8
00:02:08,190 --> 00:02:11,290
(ابتدعها (زوان فينغ
(واحد من القادة الأربعة لدى (ليان بو

9
00:02:12,240 --> 00:02:18,140
(فقط جيشي (في شين) و(يو فينغ
انتقما، ولكنهما لم يحرزا تقدماً

10
00:02:19,100 --> 00:02:22,280
لذا عانى الجيش المركزي
هزيمة مروعة

11
00:02:27,240 --> 00:02:33,090
لقد تلاعبوا بنا بشكل فظيع
وتركونا ممزّقين أشلاءً

12
00:02:33,160 --> 00:02:36,290
!تباً

13
00:02:37,280 --> 00:02:42,120
إن استمرّوا، فانخفاض المعنويات
سيكون أمراً مؤكداً

14
00:02:45,270 --> 00:02:47,100
...ولكن

15
00:02:52,140 --> 00:02:54,220
(قوات (فيشين) و(يو فينغ

16
00:02:54,260 --> 00:02:56,330
رفضوا التراجع
أمام حبكة العدو الشريرة

17
00:02:57,110 --> 00:03:00,200
وبدلاً من هذا
دمروه بهجومهم الشجاع

18
00:03:00,240 --> 00:03:02,270
والأهم أن العدو هرب بسرعة

19
00:03:02,320 --> 00:03:05,120
وإصابات جيشنا ظلت قليلة

20
00:03:05,160 --> 00:03:08,210
!بقول هذا، أعتبر هذا نصراً

21
00:03:08,250 --> 00:03:12,130
(جيش (مينغ آو
...(رفع من شأن (شين) و(وانغ بن

22
00:03:14,210 --> 00:03:17,310
لحماية المعنويات المنهارة بنجاح

23
00:03:18,090 --> 00:03:20,240
أكدوا أن الوحدتين تسببتا في
هروب جيش العدو وتباهوا بإنجازهم

24
00:03:21,280 --> 00:03:26,320
تلك القوات التي عرفت بالهزيمة
السيئة كانت تحتاج إلى إلهام

25
00:03:27,320 --> 00:03:31,200
وأن يتأثّروا ويشاركوا
في التشجيع الصاخب بأصواتهم

26
00:03:31,250 --> 00:03:34,270
هذا أقرب إلى إذلال علني

27
00:03:36,120 --> 00:03:41,120
انظر إلى هذين الأحمقين
الذين أبعدا العدو

28
00:03:41,190 --> 00:03:46,100
وأنت أصبت نفسك
لا بد أنك محرج جداً، ألست محقاً؟

29
00:03:46,120 --> 00:03:48,300
!ظهورك هو المحرج

30
00:03:48,330 --> 00:03:51,290
ستخفض معنوياتهم
بمظهرك المتسخ الفقير

31
00:03:52,100 --> 00:03:57,140
أنت وغد مدلل -
!ابتعد، لا أثق بنفسي الآن -

32
00:03:57,170 --> 00:03:59,170
!كفا أنتما الاثنان -
!أبعد يدك عن إصابتي -

33
00:03:59,200 --> 00:04:01,110
مينغ تيان)، سيدي)

34
00:04:01,140 --> 00:04:05,150
لقد نجح هذا، لو لم يهاجما
الجيش الرئيسي هكذا

35
00:04:05,180 --> 00:04:08,280
لكانت خسائرنا
أكثر مما هي عليه الآن

36
00:04:08,320 --> 00:04:11,170
لقد تميزا، هذا مؤكد

37
00:04:11,310 --> 00:04:14,280
ولم نحصل على دورنا بعد
هذه المرة

38
00:04:17,300 --> 00:04:23,310
ربما هذا مصطنع ولكن طالما
أبقى المعنويات عالية فأنا سعيد

39
00:04:24,170 --> 00:04:27,180
وأيضاً، أظن أنه حان الوقت
لأجل سيفيّ التوأم

40
00:04:27,230 --> 00:04:29,250
ليشقا طريقيهما أخيراً

41
00:04:29,330 --> 00:04:31,270
"(كينغ)، (وانغ)"

42
00:04:34,220 --> 00:04:37,140
"(كين)، (هوان)"

43
00:04:37,310 --> 00:04:42,100
...احتفظ برأسك
(لا داعي للعجلة يا (مينغ آو

44
00:04:42,220 --> 00:04:46,260
"مارودر) ضد المخطط)"

45
00:04:48,230 --> 00:04:52,260
في اليوم الثاني، بعدما انهزم
جيش (مينغ آو) المركزي هزيمة ضخمة

46
00:04:52,290 --> 00:04:56,230
في أول غارة له
كان يعيد تكوين فرقه بسرعة

47
00:04:56,270 --> 00:04:59,200
(حركوا جيش (في شين
أنتم بعيدون هناك

48
00:04:59,240 --> 00:05:02,110
!نحن نتحرك، ابتعد

49
00:05:04,210 --> 00:05:06,280
!انتبهوا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604068
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

50
00:05:11,130 --> 00:05:15,180
!لا تتسرعوا
ستتعثّرون وتؤذون أنفسكم

51
00:05:19,290 --> 00:05:22,300
(الجنرال (مينغ آو -
(إنه (باي لاو -

52
00:05:22,320 --> 00:05:26,260
باي لاو) نفسه قد حضر إلى هنا)
!ليشجّعنا على الهجوم

53
00:05:28,120 --> 00:05:31,160
أنا هنا لمشاركة
إحدى خططنا معكم

54
00:05:34,200 --> 00:05:35,280
خططنا؟

55
00:05:41,260 --> 00:05:47,110
هذا دفاع -
دفاع؟ -

56
00:05:47,150 --> 00:05:50,240
الملازمون سينتشرون على اليسار واليمين
في ميدان المعركة

57
00:05:50,280 --> 00:05:53,130
وسيدخلون القتال قريباً

58
00:05:53,180 --> 00:05:55,170
كل من جيشيهما سيمزّقان العدو

59
00:05:55,210 --> 00:05:59,260
وسيشقان طريقهما
ليصلا إلى المعسكر الرئيسي

60
00:06:00,110 --> 00:06:04,140
ولهذا، نحن في الجيش المركزي
يجب أن نكرّس أنفسنا للدفاع

61
00:06:04,160 --> 00:06:07,090
حتى تظهر اللحظة المناسبة

62
00:06:08,090 --> 00:06:11,230
أبقوني آمناً وسوف نفوز
هذا بسيط

63
00:06:13,160 --> 00:06:17,230
لهذا السبب، يجب أن تقاتلوا بقوة
لتبقى وحداتكم معاً

64
00:06:17,270 --> 00:06:23,210
بفعل هذا
ستحمون حياتكم أيضاً

65
00:06:24,120 --> 00:06:28,300
هل هذا مفهوم يا جنودي

66
00:06:29,170 --> 00:06:33,260
ويا رفاقي وإخوتي
وأطفالي الأعزاء؟

67
00:06:41,150 --> 00:06:44,090
(كان هذا أسلوب (مينغ آو
التقليدي المحبوب

68
00:06:44,210 --> 00:06:48,230
الخطاب الذي لا يشبه خطاب القادة
هزّ قلوب الجنود البسطاء

69
00:06:48,280 --> 00:06:51,130
الذين يصغون إليه بالأسفل

70
00:06:53,110 --> 00:06:57,290
في هذا اليوم
بدأ القتال على جانبَي الميدان

71
00:06:57,330 --> 00:07:00,330
...وأول من قام بخطوة كان -
"(واي)" -

72
00:07:01,110 --> 00:07:05,320
تقرير، جناح الجنرال (كيانغ يان) الأيمن
قد بدأ الحرب الآن

73
00:07:06,090 --> 00:07:08,100
مع جناح (وانغ جيان) الأيسر

74
00:07:08,140 --> 00:07:12,210
إذاً فقد بدأت الحرب -
(هذا هو فعل الجنرال (كيانغ يان -

75
00:07:20,160 --> 00:07:23,250
(واي)، (كيانغ يان)، قائد (واي)"
"الجناح الأيمن، 40 ألف جندي

76
00:07:27,220 --> 00:07:30,330
كين)، (وانغ)، (واني جيان)، قائد)"
"كين)، الجناح الأيسر، 40 ألف جندي)

77
00:07:36,260 --> 00:07:40,290
أخيراً صار عدد الجنود متساوياً

78
00:07:40,320 --> 00:07:44,180
(ولكن لا تستخف بنا يا (وانغ جيان

79
00:07:44,210 --> 00:07:49,270
كيانغ يان)، واحد من قادتي الأربعة)
لديه خدعة مميتة ستراها

80
00:08:00,240 --> 00:08:04,190
انطلقوا إلى الوادي
سنحيط بالجناح الأيمن من الأسفل

81
00:08:04,230 --> 00:08:07,240
كيانغ يان) يحرك جنوده بالسهام)

82
00:08:07,260 --> 00:08:10,190
وسهم في أصابع (كيانغ يان) العشرة

83
00:08:10,230 --> 00:08:14,280
يحلق أسرع مرتين من أي شخص آخر
في كل المملكة الوسطى

84
00:08:14,310 --> 00:08:19,190
(مما يعني أن (كيانغ يان
يمكنه التحكم في عدة وحدات معاً

85
00:08:19,220 --> 00:08:22,320
بينما يركضون بين الجبال في الخارج
العدو يهاجم من اليسار

86
00:08:23,090 --> 00:08:26,170
إنهم قادمون من الأسفل
نحن محاصرون

87
00:08:26,240 --> 00:08:32,140
أي جنرال لديه عقل سيتراجع
(أمام قوة هجمات (كيانغ يان

88
00:08:32,170 --> 00:08:33,300
أتذكر في مرحلة ما

89
00:08:33,330 --> 00:08:37,270
أن جيشه جعلني أشعر بحيرة
شديدة في الماضي

90
00:08:38,110 --> 00:08:40,300
عادةً، نوعية الجنود هذه
سيتم التحكم بها

91
00:08:40,330 --> 00:08:43,240
وتسقط ضحية لـ(كيانغ يان) بسهولة

92
00:08:43,280 --> 00:08:49,230
ولكن أشك أن هذا سيحدث هذه المرة
أليس هذا صحيحاً يا (وانغ جيان)؟

93
00:08:50,130 --> 00:08:51,280
"(كين)، (وانغ)"

94
00:08:52,130 --> 00:08:54,100
لنرَ قوتك الحقيقية إذاً

95
00:08:54,130 --> 00:08:58,110
(نوع القوة التي أقسم (وانغ يي
إنها تجعلك مساوياً

96
00:08:58,130 --> 00:09:01,160
(لجنرالات (كين
الستة العظماء الشهيرين

97
00:09:02,270 --> 00:09:05,240
تقرير، جيش (وانغ جيان) يتم طرده

98
00:09:06,180 --> 00:09:09,210
الخطوط الأمامية تنهار
في وجه هجمات العدو

99
00:09:09,240 --> 00:09:12,240
الجنرال (مينغ آو)؟ ماذا تقول؟

100
00:09:15,110 --> 00:09:21,160
لا داعي لغضب أي شخص
لأن (وانغ جيان) أقوى بكثير من هذا

101
00:09:26,320 --> 00:09:28,240
"(واي)"

102
00:09:30,090 --> 00:09:31,170
!تقرير

103
00:09:32,100 --> 00:09:35,130
(الخطوط الأمامية للجنرال (جي زيفانغ
تشهد حركة الآن

104
00:09:38,240 --> 00:09:45,120
إذاً هم أيضاً يبدأون، أليس كذلك؟
(تبقى هدف واحد إذاً، (هوان يي

105
00:09:49,220 --> 00:09:52,250
(هوان)، (كين)، (هوان يي)"
"جنرال (كين)، الجناح الأيمن

106
00:09:56,240 --> 00:09:59,210
(جي زيفانغ)، جنرال (واي)"
"الجناح الأيسر

107
00:10:00,150 --> 00:10:05,140
تقرير، الوحدة الأولى تعرّضت للهجوم
وهناك الكثير من الإصابات

108
00:10:05,190 --> 00:10:08,110
حقاً؟ ماذا عن التعزيزات؟

109
00:10:08,140 --> 00:10:09,090
لقد انسحبوا
حين هوجمت الوحدة الأولى

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604068
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

110
00:10:09,090 --> 00:10:11,210
لقد انسحبوا
حين هوجمت الوحدة الأولى

111
00:10:11,250 --> 00:10:14,290
ويبدو أنهم قد اختبأوا

112
00:10:14,320 --> 00:10:16,150
ماذا؟

113
00:10:21,170 --> 00:10:23,270
(كانت هذه طريقة قتال (هوان يي

114
00:10:24,170 --> 00:10:28,190
بدلاً من الهجوم من المقدمة
سربه ينقسم إلى وحدات أصغر ويختبئ

115
00:10:28,230 --> 00:10:30,220
قبل أن يطلق هجمات خاطفة

116
00:10:30,260 --> 00:10:33,190
باستخدام عنصر المفاجأة
يضربون فجأة ثم ينسحبون

117
00:10:33,220 --> 00:10:36,130
مراراً وتكراراً، نهاراً وليلاً

118
00:10:36,160 --> 00:10:39,220
إن تعمق جنود (واي) جداً
في أي مرحلة

119
00:10:39,240 --> 00:10:43,240
(فينهض رجال (هوان يي
كوحدة واحدة لتدميرهم

120
00:10:43,280 --> 00:10:46,140
وكأنهم ينتظرون

121
00:10:47,130 --> 00:10:50,100
جي زيفانغ) سمع أن الرجل باسل)

122
00:10:50,140 --> 00:10:54,100
ولكن الهجمات غير المنتظمة
أربكته أكثر مما أظهر

123
00:10:56,220 --> 00:10:59,200
لاحقاً، كل من الجيش المركزي
(وقوات (وانغ جيان

124
00:10:59,230 --> 00:11:02,230
شقا طريقهما بالقتال المجهد
حتى التوقف التام

125
00:11:02,260 --> 00:11:06,300
ولكن التقارير اليومية
(بالنصر لجيش (هوان يي

126
00:11:07,190 --> 00:11:09,210
...ثم في اليوم الرابع

127
00:11:10,130 --> 00:11:15,290
(تقرير، وحدة الجنرال (هوان يي
هاجمت قسم إمدادات آخر من العدو

128
00:11:16,110 --> 00:11:18,320
أظن أن هذا أمر تقليدي
(من أفعال (هوان يي

129
00:11:19,140 --> 00:11:22,090
أكاد أرى وجوه جنرالات
العدو المساكين

130
00:11:22,250 --> 00:11:26,310
هذه الخطة... تستفيد بشدة
من ماضيه كلصّ، أليس كذلك؟

131
00:11:32,300 --> 00:11:36,120
أعتذر كثيراً يا سيدي
هذه زلة لسان

132
00:11:36,170 --> 00:11:42,100
صحيح، بالتأكيد (ليان بو) لا يقف
على الجانب ويشاهد كل هذا

133
00:11:42,140 --> 00:11:45,200
حان الوقت ليقوم بخطوة جديدة أخيراً

134
00:11:45,230 --> 00:11:50,200
وأنا أؤمن هذه المرة
أن المعركة مصيرية لكل منا

135
00:11:50,240 --> 00:11:53,140
(أنا أعتمد عليك يا (هوان لي

136
00:11:55,250 --> 00:11:58,180
حمولة جيدة، مثل الزعيم الآخر

137
00:12:01,230 --> 00:12:07,120
أيها الأحمق
الجبن هو كل ما عرفته

138
00:12:07,290 --> 00:12:11,240
يا قرد (كين) الحقير
اصمت الآن أيها الدودة

139
00:12:17,280 --> 00:12:19,260
لنرَ

140
00:12:20,120 --> 00:12:23,160
هديتنا الصغيرة ستصل الآن

141
00:12:26,260 --> 00:12:31,200
الهجمات المفاجئة لم تكن الشيء الوحيد
الذي يقلق (جي زيفانغ) في كل لحظة

142
00:12:32,150 --> 00:12:37,150
كان هناك المزيد -
لقد تلقينا واحداً آخر -

143
00:12:37,260 --> 00:12:39,160
من هذا الرجل؟

144
00:12:39,280 --> 00:12:45,110
قائد الألف رجل، من الوحدة الثامنة
والذي كان مفقوداً قبل يومين

145
00:12:45,140 --> 00:12:49,300
وماذا في الحقائب؟ -
كما ترى يا سيدي -

146
00:12:50,160 --> 00:12:52,320
افتحها الآن -
أمرك -

147
00:12:54,130 --> 00:12:56,310
...لو كنت مكانك، لما -
!ابتعد عن طريقي -

148
00:13:09,160 --> 00:13:12,110
...هل تعني أن كل هذه الحقائب

149
00:13:12,280 --> 00:13:16,100
تقرير، واحد آخر قد وصل

150
00:13:16,130 --> 00:13:18,130
...إنها تحتوي -
!كفى -

151
00:13:19,230 --> 00:13:24,240
عادةً، فظائع كهذه
قد ترفع معنويات العدو

152
00:13:24,270 --> 00:13:27,140
ولكن هذه مبالغة شديدة

153
00:13:27,180 --> 00:13:29,310
بصراحة، إن وصلنا إلى هذه النقطة

154
00:13:30,100 --> 00:13:34,180
فكل القوات ستشعر بالخوف الشديد
(من (هوان يي

155
00:13:36,120 --> 00:13:38,240
إنه خصم مخادع بالتأكيد

156
00:13:40,190 --> 00:13:43,120
هوان يي) صائد الرؤوس)

157
00:13:49,240 --> 00:13:53,100
"(هوان يي)"

158
00:14:02,140 --> 00:14:04,330
ماذا يربكك؟

159
00:14:05,180 --> 00:14:08,300
(أنت مساعد (ليان بو
أليس كذلك؟

160
00:14:09,160 --> 00:14:12,170
لا يستحق أن يترأس الأربعة الكبار

161
00:14:12,200 --> 00:14:14,160
(زوان فينج)

162
00:14:15,200 --> 00:14:19,160
الجنرال (زوان فينج)؟ -
!(الجنرال (زوان فينج -

163
00:14:20,100 --> 00:14:22,330
(سيدي (زوان فينج
ماذا أحضرك؟

164
00:14:24,200 --> 00:14:28,310
الجناح الأيسر الذي لديك هنا
سأشرف عليه لفترة

165
00:14:33,230 --> 00:14:36,230
بأوامر من سيدنا؟ -
هذا صحيح -

166
00:14:36,230 --> 00:14:42,110
لا تدع هذا يزعجك
بأسك يتجاوز التعنيف

167
00:14:42,150 --> 00:14:47,090
ولكن إن تأخّر الجناح الأيسر
فسيؤثّر هذا على نتيجة المعركة

168
00:14:47,170 --> 00:14:51,160
كل شيء يتعلق بالانتهاء
ثم التحرك إلى التالي

169
00:14:51,190 --> 00:14:55,130
أترى، أسلوب هجومك التقليدي

170
00:14:55,170 --> 00:14:59,120
ليس نداً جيداً
لأسلوب (هوان يي) المبهر في المعركة

171
00:14:59,210 --> 00:15:05,280
فهمت، لهذا أنت هنا
مخطط يواجه مخططاً، هل أنا محق؟

172
00:15:06,260 --> 00:15:09,090
لا تقارني به، أظن أن الألعاب
العقلية هذه هي مجرد خدع رديئة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604068
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

173
00:15:09,090 --> 00:15:11,200
لا تقارني به، أظن أن الألعاب
العقلية هذه هي مجرد خدع رديئة

174
00:15:12,160 --> 00:15:17,160
سيكون لدي فرصة لأريه أهمية
التخطيط العسكري الحقيقي هذه المرة

175
00:15:20,280 --> 00:15:23,200
هذا يكفي الآن، لنذهب

176
00:15:28,130 --> 00:15:32,180
لماذا لا تخبرهم بهذا المكان؟ -
سأفعل -

177
00:15:33,120 --> 00:15:34,320
!أيها الزعيم

178
00:15:35,230 --> 00:15:38,090
معسكرهم الرئيسي يتحرك كما يبدو

179
00:15:38,140 --> 00:15:42,100
وهم يتجهون مباشرةً
نحو معسكرنا الرئيسي

180
00:15:45,280 --> 00:15:51,320
غريب، معسكرهم يجب أن يكون خفياً
في مكان يصعب العثور عليه

181
00:15:52,110 --> 00:15:54,250
كما يميلون إلى هذا عادةً

182
00:15:54,290 --> 00:15:56,250
سمعنا من مصدر خارجي موثوق
أن جناحهم الأيسر

183
00:15:56,290 --> 00:15:58,120
(يقوده الآن (زوان فينج

184
00:16:00,190 --> 00:16:03,170
نفس الرجل الذي كان يقود
الجيش المركزي؟

185
00:16:03,210 --> 00:16:07,190
زوان فينج) هو أهم مخطط)
(لدى (ليان بو

186
00:16:07,220 --> 00:16:08,310
...إذاً أيها الزعيم

187
00:16:19,320 --> 00:16:23,200
خطته بها عيب خطير كما ترى

188
00:16:24,150 --> 00:16:27,170
جيش (هوان يي) هو سحابة ذباب
(تحلق حول جيش (واي

189
00:16:27,200 --> 00:16:30,290
مع قطع صغيرة
من قواهم العسكرية

190
00:16:31,150 --> 00:16:33,220
يرسلون لنا جثث الموتى
لسحق معنوياتنا

191
00:16:33,250 --> 00:16:37,280
وما إن تصل إلى الحضيض
يتجمعون مجدداً ويهاجمون بعدها

192
00:16:37,310 --> 00:16:40,120
مثل سرب واحد ضخم

193
00:16:40,150 --> 00:16:43,280
ولكن هذا بطيء جداً
أيها الحمقى

194
00:16:43,300 --> 00:16:49,180
جيش متناثر
يعني أن بوسعنا التقدم

195
00:16:50,120 --> 00:16:52,320
وتصفية المعسكر الرئيسي
بسهولة متى أردنا

196
00:16:53,150 --> 00:16:55,250
وبهذه السهولة تنتهي المعركة
باستخدام خطتهم ضدهم

197
00:16:55,320 --> 00:16:59,320
ولكن، جيش (هوان يي) الرئيسي
تحرك بسرعة إلى الجبال

198
00:17:00,130 --> 00:17:02,220
حين تبدأ المعركة الأولى بالضبط

199
00:17:02,250 --> 00:17:05,160
كنا نبحث عنهم طيلة هذا الوقت
يا سيدي

200
00:17:05,210 --> 00:17:08,170
بالطبع، إنهم يستخدمون
هذه الخطة فقط

201
00:17:08,200 --> 00:17:12,150
لأنهم يعتمدون على عدم العثور عليهم

202
00:17:12,300 --> 00:17:15,240
هذا ليس شيئاً تجده
بالبحث عنه ببساطة

203
00:17:16,100 --> 00:17:23,160
ولكن انظر إلى الموقع، حيث نحن
...وأيضاً أين هاجموا من قبل و

204
00:17:23,250 --> 00:17:27,180
هنا تماماً، حيث يوجد
معسكر (هوان يي) الرئيسي

205
00:17:27,310 --> 00:17:31,130
جي زيفانغ)، خذ الجيش الرئيسي)
وحاول قطع رأسه

206
00:17:31,260 --> 00:17:33,090
أجل يا سيدي

207
00:17:39,120 --> 00:17:43,320
(دع الأمر لـ(زوان فينج
(لقد وحّدتك يا (هوان يي

208
00:17:44,120 --> 00:17:46,100
"(هوان)"

209
00:17:48,240 --> 00:17:50,310
هل تقف ثابتاً؟

210
00:17:51,110 --> 00:17:56,290
كان يدرك أننا نطبق عليه
ولكنه لم يهرب

211
00:17:56,310 --> 00:17:59,300
أعترف بأنه شجاع
بل وأكثر

212
00:18:00,150 --> 00:18:02,330
!أصغوا أيها الجنود، إلى الأمام

213
00:18:14,100 --> 00:18:15,190
رسول

214
00:18:16,250 --> 00:18:18,210
(تقرير عن (زوان فينج

215
00:18:18,250 --> 00:18:22,240
جيش (جي زيفانغ) الرئيسي
هاجم معسكر العدو الرئيسي

216
00:18:22,290 --> 00:18:27,210
بهذه السرعة؟ إنه كما أخبرتنا
(بالضبط يا (زوان فينج

217
00:18:27,240 --> 00:18:29,240
إذاً فقد انتهى الأمر

218
00:18:29,280 --> 00:18:33,130
ما إن يبدآ القتال
(لا فائدة من استخدام (هوان يي

219
00:18:33,150 --> 00:18:35,320
لأي من خدعه الصغيرة

220
00:18:36,110 --> 00:18:39,230
مهما كانت شجاعته
لن تهم في هذه النقطة

221
00:18:42,220 --> 00:18:44,270
(لن يصلوا إلى (جي زيفانغ

222
00:18:51,220 --> 00:18:53,180
كلا

223
00:18:57,320 --> 00:18:59,290
على أي حال
قوته في سحق الأعداء

224
00:18:59,320 --> 00:19:03,130
(مساوية تماماً لسيطرة (ليان بو

225
00:19:08,240 --> 00:19:09,320
ما هذا؟

226
00:19:10,170 --> 00:19:15,140
لماذا أيها الرسل تناثر الدماء
على دروعكم؟

227
00:19:19,300 --> 00:19:22,090
أنت عجوز ذو نظر جيد

228
00:19:42,130 --> 00:19:44,320
هوان يي)؟) -
هذا صحيح -

229
00:19:45,260 --> 00:19:48,160
هل لديك أي كلمات أخيرة
أيها العجوز؟

230
00:19:49,320 --> 00:19:52,330
التخفي في زي جندي عادي
من الأعداء للاختراق

231
00:19:53,120 --> 00:19:55,310
ليس بديلاً للتخطيط أيها الأحمق

232
00:19:56,090 --> 00:20:00,170
دعك من أن قائداً
هو من يقوم بهذا بنفسه

233
00:20:02,120 --> 00:20:04,250
التخطيط؟ من يحتاج إليه؟

234
00:20:04,280 --> 00:20:08,300
فقط أتأكد من القيام
بأكثر ما يكرهه خصمي

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604068
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

235
00:20:10,110 --> 00:20:13,220
وأيضاً، لطالما كنت بارعاً في هذا

236
00:20:13,260 --> 00:20:16,230
التسلل حين لا يكون هناك أحد

237
00:20:18,250 --> 00:20:23,100
قد تكون جاهلاً
ولكن لديك مؤهلات

238
00:20:25,200 --> 00:20:28,150
قد أجعلك متدرباً لدي
(يا (هوان يي

239
00:20:34,150 --> 00:20:35,250
لا أظن ذلك

240
00:20:36,240 --> 00:20:37,320
أنت نكرة

241
00:20:43,210 --> 00:20:46,240
!هيا، احموا مواقعكم بكل ما لديكم

242
00:20:50,120 --> 00:20:52,120
سيد (شين)، هل تسمع هذا؟

243
00:20:56,180 --> 00:21:00,240
هل هذا ناقوس؟ -
أجل، لعله ناقوس الخصم -

244
00:21:02,190 --> 00:21:04,240
"(كين)"

245
00:21:04,270 --> 00:21:07,260
سيدي، شيء ما حدث للعدو

246
00:21:10,200 --> 00:21:15,190
هذا الناقوس كان يوصل رسالة
من معسكر جيش (واي) الرئيسي

247
00:21:15,230 --> 00:21:18,240
لكل ميدان معركة في الجبال

248
00:21:19,290 --> 00:21:25,120
(ولهذا، كل جنرالات (ليان بو
عرفوا الخبر في الوقت عينه

249
00:21:25,160 --> 00:21:29,210
زوان فينج)، واحد من الأربعة الكبار)
قد تم قتله للتو

250
00:21:31,270 --> 00:21:35,320
لا يعقل
هل قتل (زوان فينج)؟

251
00:21:39,190 --> 00:21:42,140
(ألم يكن (زوان فينج
في المعسكر الرئيسي؟

252
00:21:43,110 --> 00:21:44,280
كيف يحدث هذا؟

253
00:21:44,300 --> 00:21:50,250
!كلا، هذا مستحيل

254
00:21:54,210 --> 00:21:58,330
هوان يي) صار زاهداً مباشرةً)
(بعدما قتل (زوان فينج

255
00:21:59,130 --> 00:22:04,240
(ماذا؟ إذاً فمن الممكن أن (هوان يي
قد يسعى خلف هذا المعسكر أيضاً؟

256
00:22:08,270 --> 00:22:14,130
(فعلت كل شيء يا (هوان يي
(وجيش (كين

257
00:22:15,220 --> 00:22:19,320
لنستدع جنرالاتنا الآن
ونتجمع فوراً

258
00:22:20,100 --> 00:22:22,150
لا داعي

259
00:22:22,170 --> 00:22:27,120
الليل يحل بسرعة
دع معسكرات الأسراب حيث هي

260
00:22:27,150 --> 00:22:28,300
...(ولكن يا سيدي (ليان بو

261
00:22:28,330 --> 00:22:33,180
خسارة (زوان فينج) تعني أنني أحتاج
إلى التفكير في أسلوب قتالنا فوراً

262
00:22:33,220 --> 00:22:35,280
نبهني إن طرأ أي شيء آخر

263
00:22:37,220 --> 00:22:42,150
(اغفر لي يا (زوان فينج
تركتك تموت موتاً جنونياً

264
00:22:42,190 --> 00:22:45,100
لا يمكنني قول هذه الأمور العاطفية
في ميدان المعركة

265
00:22:45,130 --> 00:22:49,100
لأخسر شخصاً
قاومت الموت معه كل هذه المرات

266
00:22:50,190 --> 00:22:53,200
(ولكن، لن أفتقدك يا (زوان فينج

267
00:22:54,100 --> 00:22:59,240
سأرد على (كين) فوراً
بجثث ودماء جنودهم

268
00:23:08,210 --> 00:23:10,290
الآن انتقمت لك أخيراً

269
00:23:10,320 --> 00:23:15,150
(كلا، الآن أسبقك بخطوة يا (ليان بو

