﻿1
00:00:09,910 --> 00:00:12,530
الفرقة الثانية والثالثة، اهجموا!

2
00:00:12,660 --> 00:00:15,820
اقضوا على فرقة مشاة جيش

3
00:00:46,080 --> 00:00:47,450
أيها القائد ، إن...

4
00:00:47,580 --> 00:00:51,030
أجل، يسير كل شيء حسب خطة الجنرال

5
00:01:04,490 --> 00:01:06,910
"لقد تشتت تشكيلاتهم
كثيراً، أليس كذلك؟"

6
00:01:07,820 --> 00:01:11,240
"سأستولي على مقرك يا سيد"

7
00:01:12,620 --> 00:01:15,580
"تجري الأحداث قبل العصر الحالي
خلال حقبة ربيع وخريف الممالك المتحاربة"

8
00:01:15,700 --> 00:01:19,580
"، الشاب الذي صعد من المجهول
ليصبح قائداً لفرقة المئة رجل"

9
00:01:19,700 --> 00:01:24,820
"تابع بإثبات نفسه في أوج المعركة
وقاد جيش مملكة إلى السلطة"

10
00:01:24,910 --> 00:01:28,370
"لكن أظهر قائد العدو
الأعلى نفسه أخيراً الآن"

11
00:01:28,490 --> 00:01:31,200
"وهو مخلوق يتخطى حدود الخيال"

12
00:01:31,330 --> 00:01:35,330
"اسم ذلك الرجل
المرتبط قدره بـ هو"

13
00:01:35,450 --> 00:01:39,820
"وبدأت الحرب
تغير مجراها وأخيراً"

14
00:01:54,120 --> 00:02:00,240
"في السماء المرصعة بالنجوم التي
اختفت أسرع من أي وقت مضى"

15
00:02:00,740 --> 00:02:03,700
"كل تلك اللقاءات
المتكررة التي حظينا بها"

16
00:02:03,820 --> 00:02:07,240
"تدمرني!"

17
00:02:08,240 --> 00:02:11,200
"لا يمكن لهذا الحلم أن يتحطم"

18
00:02:11,330 --> 00:02:14,830
"وسط هذا الخوف
القديم المغروس في قلبي"

19
00:02:14,990 --> 00:02:17,700
"وذلك القلق الذي يجعلني أرتعش"

20
00:02:17,820 --> 00:02:22,080
"إنها الحقيقة التي
تعترض الأمطار"

21
00:02:22,200 --> 00:02:25,370
"لا أحد قادر على سلبه"

22
00:02:25,490 --> 00:02:29,120
"كبرياؤنا الذي يتوارى
خلف الستار نفسه"

23
00:02:29,240 --> 00:02:35,990
"ورغبتي النبيلة التي
ستتحقق بالتأكيد يوماً ما"

24
00:02:36,120 --> 00:02:39,450
"لن نتجاهل نقاط ضعفنا"

25
00:02:39,580 --> 00:02:43,080
"فهي ذكريات لن تمحى من داخلنا"

26
00:02:43,240 --> 00:02:50,160
"فرغبتي الجامحة تملأ قلبي
الصنديد كسيل لا ينضب"

27
00:02:50,280 --> 00:02:53,660
"علمت منذ البداية أن
النهاية غير موجودة"

28
00:02:53,780 --> 00:03:00,660
"لقد حسمت أمري، حان
الوقت اتخاذ الخطوة الأولى"

29
00:03:00,820 --> 00:03:06,990
"الآن هو الوقت الوحيد"

30
00:03:09,780 --> 00:03:14,780
"مواجهة القادة العليا"

31
00:03:15,700 --> 00:03:16,780
أيها القائد!

32
00:03:17,160 --> 00:03:20,280
- إنه!
- يهجم علينا بنفسه

33
00:03:21,080 --> 00:03:22,080
ماذا؟

34
00:03:25,370 --> 00:03:28,080
إنه ! قادم

35
00:03:28,200 --> 00:03:29,490
أيها المشاة، تقدموا!

36
00:03:29,620 --> 00:03:31,160
حضروا رماحكم

37
00:03:31,280 --> 00:03:33,280
اقتلوه!

38
00:03:37,820 --> 00:03:40,530
"حين كان يخترق الطليعة شخصياً"

39
00:03:40,660 --> 00:03:43,530
"تحول جيشه بأكمله إلى آلهة شرسة"

40
00:03:47,990 --> 00:03:50,700
"أما بالنسبة إلى جيش الذي
تناثرت تشكيلاته وتخللته الفوضى"

41
00:03:50,820 --> 00:03:53,030
"أصبحت قدرته على
صد الهجوم ضعيفة"

42
00:03:54,080 --> 00:03:57,160
- لا يصدق!
- انظر إلى فرسان جيش بالخيول

43
00:03:58,330 --> 00:04:00,160
النصر للجنرال!

44
00:04:00,870 --> 00:04:05,410
"وفي ذلك الحين، والآخرون
الذين أنقذوا بظهور"

45
00:04:05,820 --> 00:04:08,910
"مكثوا في مكانهم
وشاهدوا المعركة"

46
00:04:11,990 --> 00:04:13,410
كلا!

47
00:04:13,580 --> 00:04:15,530
ما الخطب أيها القائد ؟

48
00:04:15,660 --> 00:04:18,700
ليست هذه طريقة
محاربة القائد العادية

49
00:04:19,330 --> 00:04:20,740
ما الذي يجري؟

50
00:04:21,490 --> 00:04:25,990
لماذا يفاقم القائد
الحرب بهذه الوتيرة؟

51
00:04:27,200 --> 00:04:28,580
غيروا التشكيلة!

52
00:04:29,410 --> 00:04:31,620
أعيدوا المقر إلى الوراء!

53
00:04:31,740 --> 00:04:34,490
حاضر يا قائدي!
تراجعوا! إننا نتراجع!

54
00:04:35,080 --> 00:04:39,080
"، على رأسهم لم
تهاجم الطليعة بنفسك؟"

55
00:04:39,910 --> 00:04:44,660
"لن نشعر بالذعر ولن نهرب لأننا
محاطون بالمنحدرات من الخلف"

56
00:04:44,780 --> 00:04:46,490
"لم يتسرع كثيراً؟"

57
00:04:48,530 --> 00:04:50,870
"هل من الممكن أنه أدرك خطتنا؟!"

58
00:04:56,870 --> 00:04:58,740
على كل حال، حين
تدخل منطقة الجبال

59
00:04:58,830 --> 00:05:01,530
استدرج جيش إلى هنا

60
00:05:02,330 --> 00:05:06,030
إن فعلت ذلك، ستتجه الفرقة
التي حضرتها للفخ إلى هناك

61
00:05:06,580 --> 00:05:08,700
إنها خطة بسيطة

62
00:05:11,580 --> 00:05:13,740
أيها الجنرال العظيم

63
00:05:13,830 --> 00:05:14,830
أجل؟

64
00:05:15,700 --> 00:05:17,700
لست معتاداً أن يدعوني أحدهم كذلك

65
00:05:17,820 --> 00:05:21,030
لقد فهمت كل ما قلته أيها الجنرال

66
00:05:21,620 --> 00:05:26,330
لكنني متردد على الموافقة
بوجود كل هذه الفرضيات

67
00:05:26,990 --> 00:05:32,780
فأولاً، ما احتمال
ظهور حين نغزو ؟

68
00:05:32,870 --> 00:05:35,580
وحتى لو أتى بالفعل

69
00:05:35,910 --> 00:05:39,450
ستعمل خطة النصر المؤكدة
التي تتحدث عنها ضده

70
00:05:39,580 --> 00:05:41,580
أيها الجنرال لا يمكنني
أن أؤمن بالخطة مع الأسف

71
00:05:41,950 --> 00:05:44,410
قلت إنهم سيشاركون
في الحرب لاحقاً

72
00:05:44,530 --> 00:05:48,580
لكن إن جمعنا جيشاً يزيد عدده عن
مئة ألف جندي وأرسلناه إلى الجنوب

73
00:05:48,740 --> 00:05:51,080
سيلاحظ ذلك بالتأكيد

74
00:05:51,200 --> 00:05:52,870
لن يلاحظ

75
00:05:52,990 --> 00:05:55,580
ففي واقع الأمر لم تلاحظا أنتما
ذلك أيضاً أليس ذلك صحيح؟

76
00:05:56,910 --> 00:06:01,280
فمنذ عدة أيام جمعت جيشاً يتألف
من 130 ألف جندي في الجنوب

77
00:06:01,410 --> 00:06:04,080
وقضيت على جيش
المؤلف من 200 ألف جندي

78
00:06:04,450 --> 00:06:06,240
ماذا؟!

79
00:06:06,410 --> 00:06:10,450
ذلك سخيف! لم يصلني أي خبر عن ذلك

80
00:06:10,580 --> 00:06:12,820
ذلك لأنني حظرت خروج كل المعلومات

81
00:06:13,370 --> 00:06:16,160
أو يمكنك أن تدعوه
بالتلاعب بالمعلومات

82
00:06:16,280 --> 00:06:23,240
وعلى فكرة، لقد سربت للتو
معلومة أن السيد هو القائد الأعلى

83
00:06:23,820 --> 00:06:26,820
ستشده تلك المعلومة بالتأكيد

84
00:06:26,910 --> 00:06:28,330
فبينهما رابط في نهاية المطاف

85
00:06:28,830 --> 00:06:29,830
رابط؟

86
00:06:30,530 --> 00:06:32,820
لا تقلقا

87
00:06:33,700 --> 00:06:37,240
سننتصر في هذه المعركة لا محالة

88
00:06:39,820 --> 00:06:43,910
"ذاك الملاك العظيم الذي
ظهر فجأةً ويدعو نفسه"

89
00:06:44,820 --> 00:06:49,620
"مع أن كل ما توقعه تحقق بالفعل"

90
00:06:50,030 --> 00:06:54,490
"كتعليمات لا يعلم أحد
بوجود الجيش الشمالي"

91
00:06:54,620 --> 00:06:56,080
"ما عداي و"

92
00:06:57,870 --> 00:07:03,080
"حتى و ضابطانا
المكلفان لم يعلما بذلك"

93
00:07:03,820 --> 00:07:06,240
"فمن المستحيل أن يعلم عدونا"

94
00:07:07,950 --> 00:07:12,240
فرقة المشاة، اهجموا!

95
00:07:19,580 --> 00:07:21,160
تقدمت الفرقة اليسرى من الجيش

96
00:07:21,280 --> 00:07:22,910
ماذا؟ تباً!

97
00:07:23,080 --> 00:07:25,990
ألن تتسنى لنا الفرصة لتحقيق
المجد البتة بعد أن انتهى عملنا كطعم؟

98
00:07:26,120 --> 00:07:27,120
أيها المشاة!

99
00:07:27,240 --> 00:07:28,950
استعدوا!

100
00:07:29,830 --> 00:07:30,910
هل تسمعونني؟

101
00:07:31,030 --> 00:07:34,160
هدف هذا الجيش هو مقر العدو

102
00:07:34,620 --> 00:07:36,160
اهجموا!

103
00:07:39,410 --> 00:07:40,780
ها قد بدأنا الآن!

104
00:07:41,450 --> 00:07:43,950
"بدأ مشاة العدو
بالتقدم أيضاً للتو"

105
00:07:44,080 --> 00:07:46,530
"جيش مستعد للهجوم بأكمله"

106
00:07:47,820 --> 00:07:48,830
"هذا جنون!"

107
00:07:48,950 --> 00:07:52,330
"أن يخاطروا بالهجوم في
وقت باكر جداً من المعركة"

108
00:07:52,490 --> 00:07:54,120
"هل فقد عقله؟"

109
00:07:55,240 --> 00:07:56,950
"ذلك غير طبيعي البتة"

110
00:07:57,080 --> 00:07:59,120
"كنت أعلم ذلك، لقد أدرك الأمر"

111
00:07:59,240 --> 00:08:01,580
"خطة الملاك العظيم"

112
00:08:03,620 --> 00:08:06,410
"لكن لم يكن يدرك الأمر"

113
00:08:07,330 --> 00:08:10,870
"فحظر المعلومات الذي
حرص عليه كان مثالياً"

114
00:08:12,080 --> 00:08:14,280
"لكن توقع في هذه المرحلة"

115
00:08:14,410 --> 00:08:18,030
"أن هناك جنوداً يتربصون
كميناً له في مكان ما"

116
00:08:18,910 --> 00:08:21,780
"فقد شعر بذلك حين وصل
إلى ساحة المعركة الحاسمة هذه"

117
00:08:22,740 --> 00:08:26,950
"فبدا واضحاً له من أول نظرة أن جيش
محاصر في هذه المنطقة التي تشبه شكل الجرس"

118
00:08:27,240 --> 00:08:29,080
"لكن لو أتى جيش آخر لـ من الخلف"

119
00:08:29,370 --> 00:08:32,700
"سيحاصر جيش حينها"

120
00:08:32,820 --> 00:08:38,830
"لكن أثناء ذلك كان قادة جيش يمنعون
جيوش أخرى من التقدم في الجبال"

121
00:08:40,240 --> 00:08:42,120
امنعوهم من التقدم!

122
00:08:42,240 --> 00:08:44,240
يجب أن نحمي هذه المنطقة

123
00:08:46,870 --> 00:08:48,700
"بمواجهة كل قائد لمعارك ضارية"

124
00:08:48,820 --> 00:08:53,240
"فبعد إلقاء نظرة لم يبد أن هناك
جيش قادر على مهاجمة من الخلف"

125
00:08:54,740 --> 00:08:56,030
"لكن!"

126
00:08:56,160 --> 00:08:59,620
"هناك عدو مخفي في هذه الجبال"

127
00:08:59,740 --> 00:09:02,200
"حين توقع ظهور أحدهم"

128
00:09:02,330 --> 00:09:07,530
"فالإجابات على الشكوك التي دارت في
خاطر منذ وصل مقر عدوه إلى الجبال"

129
00:09:07,660 --> 00:09:08,950
"أصبحت واضحةً"

130
00:09:11,910 --> 00:09:14,450
"وتقدمت خطط منذ حينها"

131
00:09:17,240 --> 00:09:20,240
"بعد خروج من حدود مقره"

132
00:09:20,370 --> 00:09:23,370
"تحقق من مواقع العدو"

133
00:09:23,490 --> 00:09:27,030
"حيث لم تجد مجموعات بحثه كمين"

134
00:09:28,080 --> 00:09:32,580
"لكن كان ذلك طبيعياً حيث
كانت خطط عدوه دقيقةً للغاية"

135
00:09:32,700 --> 00:09:37,660
"كانت الفرق الداعمة مبعثرة
تنتظر خارج نطاق بحث مجموعات"

136
00:09:38,410 --> 00:09:42,160
"لكن كان موقع الجبل
هذا ضد صالح جيش"

137
00:09:46,620 --> 00:09:52,240
"لأن كان متأكداً أن بإمكانه إنهاء
المعركة قبل وصول جنود الكمين"

138
00:09:56,580 --> 00:09:58,240
"لا أعلم من أو أين هم"

139
00:09:58,490 --> 00:10:00,330
"لكن هذه تجهيزات مثيرة للاهتمام"

140
00:10:00,950 --> 00:10:05,200
"لكن تم التهاون بالخطة النهائية"

141
00:10:05,330 --> 00:10:07,490
"فلو أردت..."

142
00:10:12,780 --> 00:10:15,870
"يمكنن أن أدمر جيش في لحظة"

143
00:10:19,330 --> 00:10:23,410
بالنظر إلى كمين جيش
الذي علمنا بأمره من

144
00:10:24,780 --> 00:10:28,160
غالباً ما سيكون
هدف هذا الرجل هكذا

145
00:10:29,580 --> 00:10:32,490
لو تمكنت من توقع الخطط وأنا في

146
00:10:32,660 --> 00:10:34,620
فمن المفترض أن
يكون قد أدرك الأمر الآن

147
00:10:34,740 --> 00:10:37,910
فخبرة وحدس ذلك
الرجل على أرض المعركة

148
00:10:38,780 --> 00:10:42,280
ليست أقل شأناً من خبرة رجل
لم يسمع أحد به يدعى بالتأكيد

149
00:10:43,200 --> 00:10:45,200
لكن أمراً ما يزعجني

150
00:10:46,160 --> 00:10:49,410
لماذا تم تعيين
قائداً أعلى لجيش ؟

151
00:10:50,580 --> 00:10:52,280
فكما أخبرتني سابقاً

152
00:10:52,950 --> 00:10:56,200
لو لم يكن شخصاً
قادراً على قيادة الجنود

153
00:10:56,330 --> 00:10:59,950
فإن لقب القائد الأعلى لا يليق به

154
00:11:00,080 --> 00:11:01,330
معك حق

155
00:11:02,120 --> 00:11:05,120
هل من الممكن أن
يكون قد علم بكل هذا

156
00:11:05,240 --> 00:11:07,820
وأعطى لقب القائد
الأعلى لـ عن قصد؟

157
00:11:08,410 --> 00:11:09,830
ماذا تفعل؟

158
00:11:09,950 --> 00:11:11,200
أوقف

159
00:11:11,990 --> 00:11:14,240
رفرف علم الملاك العظيم

160
00:11:14,370 --> 00:11:15,740
وحرك الفرقة الخلفية
من الجيش إلى الأمام

161
00:11:15,830 --> 00:11:17,910
استعدوا للتشكيلة
الدفاعية! تراجعوا!

162
00:11:18,080 --> 00:11:19,080
أيها القائد!

163
00:11:19,200 --> 00:11:20,200
أيها القائد!

164
00:11:20,830 --> 00:11:21,870
ماذا؟

165
00:11:21,990 --> 00:11:25,410
القائد مفقود

166
00:11:25,580 --> 00:11:26,740
ماذا؟!

167
00:11:27,660 --> 00:11:29,330
أين القائد ؟

168
00:11:29,910 --> 00:11:31,200
لا أعلم

169
00:11:31,330 --> 00:11:32,820
كان أمامي منذ لحظات

170
00:11:34,820 --> 00:11:35,820
هل من الممكن أن يكون...؟

171
00:11:42,160 --> 00:11:44,910
إنهم يغيرون تشكيلات
الجيش أمام المقر

172
00:11:45,030 --> 00:11:47,580
يجب أن نردعهم هنا وإلا...

173
00:11:47,700 --> 00:11:48,700
أعلم

174
00:11:49,280 --> 00:11:50,830
أعلم، لكن...

175
00:11:51,620 --> 00:11:53,620
كيف سنردعهم؟

176
00:11:54,780 --> 00:11:57,080
أيها القائد ، قادم

177
00:11:57,200 --> 00:11:58,740
ما أوامرك أيها القائد ؟

178
00:12:00,080 --> 00:12:02,740
المكروه من جنرالات العظماء الست

179
00:12:02,830 --> 00:12:04,820
إنه أكثر توحشاً
مما تقول الإشاعات

180
00:12:46,740 --> 00:12:47,820
ماذا؟

181
00:12:48,830 --> 00:12:50,120
أيها القائد ، هذا...

182
00:12:50,780 --> 00:12:52,820
ماذا يجري؟ جنود
الخطوط الأمامية يصرخون

183
00:12:53,870 --> 00:12:55,280
إنه القائد

184
00:13:19,120 --> 00:13:23,490
هل تظن يا مولاي
أن يعلم بالرابط بين و؟

185
00:13:23,620 --> 00:13:26,280
ولهذا السبب جعل القائد الأعلى؟

186
00:13:26,990 --> 00:13:30,280
على الأغلب أنه القائد
الأعلى بالاسم فقط

187
00:13:30,410 --> 00:13:33,660
مجرد طعم لاستدراج
إلى ساحة المعركة

188
00:13:37,280 --> 00:13:40,780
"آخر الجنرالات الست العظماء"

189
00:13:40,870 --> 00:13:43,370
"إنه رجل مهاب
كطائر ولاية الغامض"

190
00:13:43,490 --> 00:13:46,160
"لكن ظن أنه قد تخلى عن
المحاربة منذ فترة طويلة من الزمن"

191
00:13:47,240 --> 00:13:51,990
"لكن تمكن المدعو من
إعادته إلى ساحة المعركة"

192
00:13:52,160 --> 00:13:55,910
"ما دافع إذاً؟"

193
00:13:56,080 --> 00:13:57,080
"أجل، لا بد من
أن ذلك هو الدافع!"

194
00:13:58,620 --> 00:13:59,620
أجل؟

195
00:13:59,740 --> 00:14:03,910
من كان الجنرال السادس
العظيم الذي هزمه بالضبط؟

196
00:14:05,490 --> 00:14:09,740
هل كان عزيزاً على ؟

197
00:14:17,820 --> 00:14:19,240
هل مرت تسع سنوات بالفعل؟

198
00:14:19,820 --> 00:14:24,740
نلتقي مجدداً يا

199
00:14:24,830 --> 00:14:26,200
هل أنت بخير؟

200
00:14:29,240 --> 00:14:31,490
لكنني متفاجئ

201
00:14:31,660 --> 00:14:34,870
حيث كنت متأكداً من أنك ميت

202
00:14:34,990 --> 00:14:40,080
ثم أراك تظهر كقائد أعلى
لجيش يفوق المئة ألف جندي

203
00:14:41,370 --> 00:14:43,160
متى أصبحت مهرجاً إذاً؟

204
00:14:44,490 --> 00:14:46,410
الطريقة غير مهمة

205
00:14:47,740 --> 00:14:50,530
كل ما يهم هو إثباتي
أنني إله الحرب

206
00:14:55,490 --> 00:14:59,990
سأقتلك هنا وأبرهن
للسماوات أنني إله الحرب

207
00:15:00,910 --> 00:15:03,490
إنني مسرور للغاية

208
00:15:04,200 --> 00:15:05,240
هيا إذاً!

209
00:15:20,820 --> 00:15:22,450
أؤمن أنني الشخص المنشود

210
00:15:24,450 --> 00:15:30,410
لقتلك هنا ولأعلن أنني
كسرت قيود الماضي

211
00:15:32,950 --> 00:15:33,950
حقاً؟

212
00:15:35,160 --> 00:15:36,580
هيا يا

213
00:15:37,080 --> 00:15:39,370
سأقتلك!

214
00:15:43,200 --> 00:15:46,620
تلك جملتي يا

215
00:15:47,990 --> 00:15:50,200
لقد بدأت أخيراً

216
00:15:50,530 --> 00:15:52,700
معركة القائدين الأعليين الفردية

217
00:15:52,820 --> 00:15:54,820
- "القائد" - "القائد"

218
00:16:05,330 --> 00:16:06,660
"ماذا؟!"

219
00:16:13,450 --> 00:16:14,870
كان...

220
00:16:16,490 --> 00:16:20,120
إنك خفيف الوزن بشكل مفاجئ يا

221
00:16:24,950 --> 00:16:26,120
ما تلك الضوضاء؟

222
00:16:26,990 --> 00:16:29,030
هل تظن أنها بسبب و؟

223
00:16:29,160 --> 00:16:30,280
ما من شك في ذلك

224
00:16:30,410 --> 00:16:32,530
تباً! لم علينا فعل هذا؟

225
00:16:32,660 --> 00:16:35,120
المشاة لا تتوقف

226
00:16:35,240 --> 00:16:38,410
هدفنا مقر جيش وحسب

227
00:16:39,200 --> 00:16:41,990
سنقتل قائد جميع الوحدات

228
00:16:42,820 --> 00:16:45,660
جميع المجموعات، انطلقوا!

229
00:16:48,530 --> 00:16:49,530
ايها القائد

230
00:16:53,580 --> 00:16:56,490
من تظنه أقوى الجنرال أم ؟

231
00:17:01,910 --> 00:17:03,410
توقف عن العبث

232
00:17:03,530 --> 00:17:06,870
كيف يمكنك قول ذلك وتعد
نفسك جزءاً من جيش ؟

233
00:17:07,950 --> 00:17:09,700
لا تسألني إذاً

234
00:17:09,820 --> 00:17:11,160
بسببه...

235
00:17:11,910 --> 00:17:14,660
خسرنا العديد من القادة

236
00:17:16,780 --> 00:17:22,410
هذا صحيح، لكننا مؤهلون
بما فيه الكفاية لنشاهد نهاية حياة

237
00:17:22,530 --> 00:17:23,530
أجل

238
00:17:24,240 --> 00:17:29,200
إننا وحدة خاصة تعمل تحت
أمر الجنرال مباشرةً، صحيح؟

239
00:17:29,330 --> 00:17:32,450
وكان الأمر الوحيد الذي
تلقيناه من الجنرال أن نضللهم

240
00:17:33,120 --> 00:17:34,580
مما يعني أننا أحرار الآن

241
00:17:44,370 --> 00:17:45,490
حسناً

242
00:17:45,910 --> 00:17:48,700
يا فرقة ، الحقوا بي!

243
00:18:14,160 --> 00:18:17,370
إنه قوي لكن الجنرال أقوى من

244
00:18:17,490 --> 00:18:19,370
قائدنا فريد من نوعه

245
00:18:19,820 --> 00:18:21,740
أيها القائد ، هذا...

246
00:18:22,700 --> 00:18:27,410
وكأنني أشاهد معركة
القائد و قبل تسع سنوات

247
00:18:28,410 --> 00:18:30,200
كانت كهذه المعركة تماماً

248
00:18:30,330 --> 00:18:33,990
استنفد قوة عدوه بحذر وثم...

249
00:18:35,490 --> 00:18:37,410
أصبح خطيراً

250
00:18:47,200 --> 00:18:49,700
لن يساعدك التمهل يا

251
00:18:50,330 --> 00:18:52,700
من غير الممكن
أن هذه قوتك بالكامل

252
00:18:54,030 --> 00:18:55,780
بالطبع لا!

253
00:19:09,370 --> 00:19:11,530
يا لها من معركة مذهلة

254
00:19:11,660 --> 00:19:13,910
لا يمكنني رؤية حركة
رماحهما من سرعتهما

255
00:19:22,740 --> 00:19:24,950
هل يملك أفضليةً بسيطةً؟

256
00:19:25,080 --> 00:19:29,780
- سيدي!
- انظر! المكروه ينزف

257
00:19:29,870 --> 00:19:32,370
أجل، القائد قوي

258
00:19:32,490 --> 00:19:33,580
إنه قوي بالفعل

259
00:19:38,830 --> 00:19:40,990
تابعوا إبعاد المقر إلى الوراء

260
00:19:41,580 --> 00:19:42,990
لا تتخلوا عن مواقعكم

261
00:19:43,660 --> 00:19:47,450
"إن قبل هذه المبارزة
الفردية فهذا يعني..."

262
00:19:47,580 --> 00:19:48,580
أيها القائد

263
00:19:49,620 --> 00:19:52,950
القائد يحارب في معركة فردية الآن

264
00:19:53,080 --> 00:19:55,410
هل أنت متأكد أن علينا
متابعة إبعاد المقر إلى الوراء؟

265
00:19:55,530 --> 00:19:58,660
سيحدد المنتصر بتلك المعركة
الفردية المنتصر بالحرب كاملةً

266
00:19:59,490 --> 00:20:01,580
هل من فائدة في إبعاد
المقر إلى الوراء؟

267
00:20:01,700 --> 00:20:03,490
ليس الأمر بتلك البساطة

268
00:20:03,990 --> 00:20:06,990
ليس أهم ما في جيشنا

269
00:20:07,120 --> 00:20:11,160
بل القمة هذا المقر وأنا
في وسطه لا تنس ذلك أبداً

270
00:20:11,990 --> 00:20:14,830
وحتى لو تغلب على

271
00:20:14,950 --> 00:20:19,490
إن دمر هذا المقر بعد ذلك لن
نتمكن من صد تحركات جيش

272
00:20:20,580 --> 00:20:22,160
والعكس صحيح أيضاً

273
00:20:22,330 --> 00:20:23,950
إن قتل القائد

274
00:20:24,080 --> 00:20:26,990
يمكننا أن نخطط لإعادة تنظيم
جيشنا إن استمر المقر بالنجاة

275
00:20:27,330 --> 00:20:32,490
عليهم تدمير هذا المقر إن
أرادوا الانتصار بالحرب

276
00:20:33,200 --> 00:20:36,450
ويعلم ذلك جيداً

277
00:20:36,580 --> 00:20:40,280
ولهذا السبب لا تتجه
فرقة الفرسان إلى

278
00:20:40,410 --> 00:20:42,030
بل تتجه نحونا

279
00:20:43,200 --> 00:20:45,530
"كن حذراً فإنهم أقوياء"

280
00:20:49,910 --> 00:20:51,240
شكراً لكم

281
00:20:52,490 --> 00:20:55,620
أشعر بالأسى على المشاة الآخرين

282
00:20:55,740 --> 00:20:58,030
فنحن الوحيدون الذين
يراقبون ولا يحاربون

283
00:20:58,160 --> 00:20:59,410
لا تكن غبياً

284
00:20:59,580 --> 00:21:03,780
فإن ساءت الأمور كثيراً ستشهد
هذه المنطقة أكثر معركة ضراوةً

285
00:21:03,870 --> 00:21:05,280
أعتقد ذلك

286
00:21:05,740 --> 00:21:07,700
لا يهم ذلك

287
00:21:07,820 --> 00:21:08,820
ما يهم الآن

288
00:21:09,330 --> 00:21:11,780
هي المعركة الفردية بين و

289
00:21:22,330 --> 00:21:24,330
"يتعرض القائد للهزيمة"

290
00:21:32,240 --> 00:21:36,370
سيتلاشى الألم الذي تسببه
الجروح الجسدية في النهاية

291
00:21:36,870 --> 00:21:41,830
لكن جراح الروح لا تتلاشى البتة

292
00:21:41,950 --> 00:21:44,080
مهما مر من الزمن

293
00:21:44,780 --> 00:21:47,120
الأمر مماثل بالنسبة إليك يا

294
00:21:47,910 --> 00:21:50,120
لهذا أنت هنا الآن

295
00:21:50,990 --> 00:21:52,580
فالغضب يولد القوة

296
00:21:53,160 --> 00:21:54,780
لا بد من أنك تتذكر

297
00:21:54,870 --> 00:21:57,580
مشهد مقتله قبل تسع سنوات

298
00:22:03,490 --> 00:22:04,490
لقد طعنه!

299
00:22:04,660 --> 00:22:05,660
القائد

300
00:22:08,830 --> 00:22:11,120
"فليحيا القائد!"

301
00:22:14,120 --> 00:22:15,120
"ذلك؟"

302
00:22:17,870 --> 00:22:20,080
فلترقد بسلام يا

303
00:22:20,870 --> 00:22:26,700
فمثلك تماماً لم تتلاش جروحي

304
00:22:27,990 --> 00:22:29,240
فهمت

305
00:22:29,370 --> 00:22:31,660
سأخبرك بكل شيء

306
00:22:32,160 --> 00:22:37,660
هناك سبب لكون تاريخ غير معروف

307
00:22:38,240 --> 00:22:40,200
فقد منع الملك نشره

308
00:22:40,330 --> 00:22:41,330
الملك ؟

309
00:22:41,780 --> 00:22:45,780
كانت أسرار ذلك
الرجل معقدة للغاية

310
00:22:45,870 --> 00:22:52,870
لكن ما يهمنا الآن أن كان
شخصاً مهماً للغاية بالنسبة إلى

311
00:23:03,660 --> 00:23:05,030
من القادة الست العليا

312
00:23:07,030 --> 00:23:08,080
كانت امرأةً

313
00:23:10,450 --> 00:23:11,660
وكانت...

314
00:23:15,700 --> 00:23:20,030
ستصبح زوجة

315
00:23:35,870 --> 00:23:40,830
"سيل من الدم القرمزي"

316
00:23:42,450 --> 00:23:48,200
"هل تسابق نبض الطموح؟"

317
00:23:48,910 --> 00:23:53,820
"حتى الآن لا أرتعش"

318
00:23:55,450 --> 00:24:01,950
"من ذلك الحلم الذي
كرست له نفسي في شبابي"

319
00:24:02,240 --> 00:24:07,700
"حياتي تحترق مضيئةً"

320
00:24:07,820 --> 00:24:14,240
"روح الشغف التي لا تفنى"

321
00:24:14,410 --> 00:24:20,700
"تقودني وتفتح أبواب السماء"

322
00:24:20,830 --> 00:24:27,200
"فلنخلق العالم السرمدي"

323
00:24:27,450 --> 00:24:33,660
"ونفخر بالرابط الأبدي"

324
00:24:34,280 --> 00:24:41,280
"لندرك سوياً العالم
الذي حلمنا به"

325
00:24:52,820 --> 00:24:53,820
"الحلقة القادمة"

326
00:24:53,910 --> 00:24:56,030
"هذه آخر معركة
أخوضها أليس كذلك يا ؟"

327
00:24:56,620 --> 00:24:58,370
"مستقبل قاس"

328
00:24:58,490 --> 00:24:59,830
"جفت الدموع الدامية"

329
00:24:59,950 --> 00:25:01,450
"وتحولت إلى مجزرة في النهاية"

330
00:25:01,830 --> 00:25:04,080
"و في الحلقة القادمة"

