[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 8 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 VFR File: count08.d2v.vfr.txt Original Translation: وسام الشريفي WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Gankutsuou The Count of Monte Cristo 08 (BD x264-10bit 1920x1080 flac).ass.mkv Video File: Gankutsuou The Count of Monte Cristo 08 (BD x264-10bit 1920x1080 flac).ass.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.330000 Scroll Position: 278 Active Line: 287 Video Position: 30872 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: count main,Bahij Nazanin,100,&H00FCD2D0,&H00BFA88A,&H00594D3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,80,1 Style: count alt,Bahij Nazanin,100,&H00BCF8FC,&H002278C9,&H00224C77,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: count fo,18 Khebrat Musamim,100,&H00F0FDF9,&H00BFA88A,&H00715F46,&H003B59AC,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,0,1,2,10,10,15,1 Style: OP,aref_ graffiti,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00D83E31,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,25,1 Style: ED,Spirit Of Doha,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009548ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:01.90,0:00:07.76,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}لذا الليلة سأغني أغنية لجميع أصدقائي Dialogue: 2,0:00:07.21,0:00:12.97,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0} أيضا لأولئك الذين لن نراهم مرة أخرى Dialogue: 1,0:00:12.27,0:00:17.16,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}إلى أولئك الذين أعرفهم والذين ما زلت أعشقهم Dialogue: 2,0:00:16.53,0:00:19.26,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...أريد أن أرى مرة أخرى Dialogue: 1,0:00:19.26,0:00:24.28,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...أنا فقط أدعو أن تحبينني Dialogue: 2,0:00:24.25,0:00:26.12,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}ثقي بي Dialogue: 1,0:00:26.14,0:00:28.76,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...اضحكي معي Dialogue: 2,0:00:28.38,0:00:31.20,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}وإبكي معي Dialogue: 1,0:00:31.21,0:00:36.38,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}قضاء تلك الأوقات الصامتة معي Dialogue: 2,0:00:36.97,0:00:41.50,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 1,0:00:41.40,0:00:45.92,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 2,0:00:47.47,0:00:52.11,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(300,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}أنا وأنتِ كنّا عشّاق Dialogue: 1,0:00:51.50,0:00:56.07,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,800)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord01\shad0\b0}لم تفسد الحياة أحلامنا Dialogue: 2,0:00:56.77,0:01:01.87,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(300,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}ثم خيانة أصدقائي Dialogue: 1,0:01:01.17,0:01:08.62,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,2800)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord01\shad0\b0}تعني أنك لن تكوني زوجتي أبدًا Dialogue: 2,0:01:11.29,0:01:13.96,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(500,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord01\shad0\b0}قيلت كلمات قاسية Dialogue: 1,0:01:13.26,0:01:17.09,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(500,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}وقيلت الأكاذيب بدلاً من ذلك Dialogue: 2,0:01:16.39,0:01:21.91,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...لم أقصد أبداً أن أبكيك Dialogue: 1,0:21:51.96,0:21:58.58,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}أنا لست الرجل الذي اعتدت أن أكونه Dialogue: 2,0:21:55.76,0:21:58.58,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}أنا لست الرجل الذي اعتدت أن أكونه Dialogue: 1,0:22:00.26,0:22:06.72,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}وما ترونه ليس كما يبدو Dialogue: 2,0:22:03.73,0:22:06.72,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}وما ترونه ليس كما يبدو Dialogue: 3,0:22:06.52,0:22:07.72,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}وما ترونه ليس كما يبدو Dialogue: 4,0:22:07.52,0:22:08.72,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}وما ترونه ليس كما يبدو Dialogue: 1,0:22:08.90,0:22:15.73,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لقد سافرت عبر الفضاء لأكون معك هنا Dialogue: 1,0:22:17.39,0:22:24.12,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}ما لا تعرفه لا يجب أن تخشاه Dialogue: 2,0:22:21.08,0:22:24.12,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}ما لا تعرفه لا يجب أن تخشاه Dialogue: 1,0:22:30.08,0:22:32.62,ED,,0,0,0,,{\fad(150,750)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لن تراني قادماً Dialogue: 1,0:22:38.55,0:22:41.09,ED,,0,0,0,,{\fad(150,750)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لن تراني قادماً Dialogue: 1,0:22:42.10,0:22:43.42,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}!حتى أهاجم Dialogue: 1,0:22:55.47,0:22:57.81,ED,,0,0,0,,{\fad(150,750)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لن تراني قادماً Dialogue: 1,0:23:03.96,0:23:06.32,ED,,0,0,0,,{\fad(150,750)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لن تراني قادماً Dialogue: 1,0:23:07.66,0:23:09.01,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}حتى أهاجم Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:37.90,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}{\fnIsra Thin\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}, عندما ينسل إلى قصر مع صديق من أجل مساعدته على كسب حبه Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:40.91,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}{\fnIsra Thin\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}.يشهد الشاب علاقة جسدية بين اثنين من البالغين... Dialogue: 0,0:01:41.44,0:01:44.07,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}{\fnIsra Thin\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}"صديقي قال لي "يجب أن يعرف Dialogue: 0,0:01:45.51,0:01:49.00,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}{\fnIsra Thin\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}... "إلى اليوم الذي تدمر فيه روحه البريئة" Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:04.01,count fo,Comment,0,0,0,,{\be1}{\pos(939.367,738.315)}: الفصل 08 \N\N\N\N\N\N ليلة في بولوغن Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:25.15,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...هذا سيء Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:26.42,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !ألبيرت Dialogue: 0,0:02:27.99,0:02:29.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لماذا تقتحم المكان هنا؟ Dialogue: 0,0:02:30.09,0:02:34.12,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا آسف. ظللت أتصل ، لكنك لم تجب Dialogue: 0,0:02:35.13,0:02:37.11,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لديك زائر من الشانزليزيه Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:39.54,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الكونت؟ Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:43.19,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}يقول فخامته إنه لا يرغب في رؤيتك اليوم Dialogue: 0,0:02:43.64,0:02:45.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل أعطاك رسالة أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:02:45.31,0:02:47.07,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا يا سيدي، لا شيء على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:02:48.01,0:02:48.77,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...فهمت Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:50.40,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:50.65,0:02:52.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}فخامته يرغب في كشف النقاب عن فيلته الجديدة Dialogue: 0,0:02:53.05,0:02:56.54,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذه دعوة لحفل عشاء. بكل الوسائل ، أحضر عائلتك بأكملها Dialogue: 0,0:02:57.18,0:02:59.58,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بكل سرور! اين الفيلا؟ Dialogue: 0,0:03:00.19,0:03:02.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}غابة أوتويل Dialogue: 0,0:03:03.32,0:03:04.85,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لديه فيلا في ذلك المكان الكئيب؟ Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:09.32,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}نعم. وأصر معاليه على هذه الفيلا بالذات Dialogue: 0,0:03:24.61,0:03:31.11,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إذا لم أكن مخطئةً ، السيد فيلافورت كان يمتلك هذه الفيلا Dialogue: 0,0:03:32.05,0:03:33.68,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كاد أن ينهار Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:37.83,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بينما كانت زوجته الأولى لا تزال على قيد الحياة ، كان مكانًا مشرقًا ومبهجاً Dialogue: 0,0:03:38.79,0:03:42.16,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}تقصدين أم (فالنتاين) الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:45.63,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}.كانت لا تزال شابة و جميلة عندما ماتت Dialogue: 0,0:04:06.52,0:04:08.22,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}شكراً على مجيئكم Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:10.75,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سيدي الجنرال Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:12.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}شكراً لدعوتنا Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:20.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أيها الكونت؟ Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:24.06,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، حسنًا! السيدة فيلفورت الطيبه Dialogue: 0,0:04:25.14,0:04:26.70,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...هذا زوجي Dialogue: 0,0:04:27.17,0:04:30.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}المدعي العام للتاج ، كما أفترض؟ Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:35.08,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}قيل لي أنك قمت بخدمة عظيمة لزوجتي وابني Dialogue: 0,0:04:37.25,0:04:40.22,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}يشرّفني أنّك تكبّدت كلّ هذه المتاعب بالقدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:45.72,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذه المزرعة كئيبة جداً لدعوة الضيوف، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:52.02,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا على الإطلاق ، لقد أحببت الصمت هنا Dialogue: 0,0:04:54.90,0:05:00.74,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الآن، أرى أن السادة الثلاثة الذين يجسدون باريس تجمعوا هنا الليلة Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:03.53,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}السيد (دانجلرز) ملك البنوك Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:06.67,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الجنرال (مورسيرف)، الذي يقود الجيش Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:09.77,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وأنت يا سيدي الذي يدير القانون Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:15.98,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هناك سبب لدعوتي لكم هنا لهذه العلاقة المتواضعة الليلة Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:19.17,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}اسمحوا لي أن أكون صريحاً و أعترف لكم Dialogue: 0,0:05:22.43,0:05:25.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}المسافرون غير آمنين بطبيعتهم Dialogue: 0,0:05:25.93,0:05:30.53,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أود أن أقيم روابط صداقة معكم أيها السادة الثلاثة Dialogue: 0,0:05:33.34,0:05:37.54,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أفهم أنك تأمل أن تفوز بالرئاسة يا جنرال Dialogue: 0,0:05:38.45,0:05:40.31,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أين سمعتَ هذا؟ Dialogue: 0,0:05:40.71,0:05:44.58,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أود أن أساعدك بأفضل ما لدي من قدرات متواضعة Dialogue: 0,0:05:46.05,0:05:48.54,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ألبرت. اتركنا للحظة Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:49.99,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...هاه؟ لكن أنا Dialogue: 0,0:05:50.59,0:05:52.92,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}نحن الكبار يجب أن نتناقش Dialogue: 0,0:05:56.73,0:06:00.46,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}(ألبرت)، مالأمر؟\Nأنت تبدو خارج الموضوع Dialogue: 0,0:06:18.02,0:06:19.51,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا تبدين بخير Dialogue: 0,0:06:20.39,0:06:22.98,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا، أنا بخير يا أمي Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:24.86,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة لأنني أجبرتكِ على المجيء Dialogue: 0,0:06:28.20,0:06:31.89,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...أتساءل إن كان الكونت يتجنبني Dialogue: 0,0:06:34.07,0:06:35.69,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في منزل (فالنتاين)، رأيت شيئاً Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:41.61,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}رأيت الكونت والسيدة فيلافورت … حميميّن Dialogue: 0,0:06:42.34,0:06:43.37,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}و إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:44.45,0:06:49.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بينما كنت أراقب الكونت رآني Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:53.32,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بدا الأمر بهذه الطريقة بالنسبة لي ، على أي حال Dialogue: 0,0:06:53.95,0:06:54.63,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ماذا عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:55.29,0:06:57.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...أنا شخص فظيع Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:03.46,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن الكونت لديه الكثير على طبقه Dialogue: 0,0:07:04.03,0:07:06.50,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنه رجل كأي شخص آخر Dialogue: 0,0:07:07.33,0:07:11.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}على أي حال ، ألم يكن من المفترض أن تذهب إلى\N هناك للعمل على وضع ماكسيميليان بأكمله؟ Dialogue: 0,0:07:12.84,0:07:14.77,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذا أقل ما يقلقني الآن Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:19.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...عفواً Dialogue: 0,0:07:21.25,0:07:24.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل من الممكن أن أنضم إليكم؟ Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:25.75,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}من هذا؟ Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:29.11,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سأذهب للخارج لأستنشق بعض الهواء النقي Dialogue: 0,0:07:29.22,0:07:30.75,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...عفواً انا Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:36.36,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما الذي فعلته بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:38.33,0:07:39.95,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ومن قد تكون يا فتى؟ Dialogue: 0,0:07:40.33,0:07:42.77,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...أنا يا سيدي؟ أنا أكون Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:46.87,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذا هو الكابتن ماكسيميلين موريل، الجندي الأكثر قدرة Dialogue: 0,0:07:48.44,0:07:49.10,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كيف حالك سيدي؟ Dialogue: 0,0:07:49.54,0:07:54.17,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا الكابتن ماكسيميليان موريل من جيش كانيس فيناتشي غاما Dialogue: 0,0:07:54.48,0:07:59.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...عائلتي تدير شركة تجارية في مارسيليا أما بالنسبة لي، أنا Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:01.38,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:08:01.69,0:08:04.82,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...سيدي المحترم. أود أن أطلب يد ابنتك Dialogue: 0,0:08:04.93,0:08:09.16,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إن مهنتك مهنة نبيلة تدافع عن الدولة Dialogue: 0,0:08:09.60,0:08:11.44,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لذلك ، أقدم لك احترامي Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:14.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، فأنت مجرد شخص عادي Dialogue: 0,0:08:14.77,0:08:17.17,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وابنتي مخطوبة بالفعل Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:20.47,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أقترح أن تضع تلك الحقائق في الاعتبار Dialogue: 0,0:08:23.71,0:08:24.74,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !كم هذا وقح Dialogue: 0,0:08:26.81,0:08:29.87,count alt,Comment,0,0,0,,{\be1}بولابايزا : طبق طعام مشهور من مدينة مارسيليا في فرنسا Dialogue: 0,0:08:26.81,0:08:29.87,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بولابايزا من مارسيليا Dialogue: 0,0:08:36.76,0:08:39.62,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إذاً، كيف سار طلب الزواج؟ Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:42.08,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}رفض بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:43.36,0:08:47.10,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كما تعلم ، ربما لديها مشاعر تجاهك حقًا Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:48.93,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وعمّ تدور هذه المحادثة السرية؟ Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:50.93,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !بوشام؟ Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:55.41,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لديك الجرأة لتلتقط صورة على المدّعي العام للتاج هكذا Dialogue: 0,0:08:56.58,0:08:59.77,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}عندما أرى رجلاً ممتلئاً بنفسه، نزعتي الثائرة تسيطر على الأمر Dialogue: 0,0:09:00.11,0:09:02.42,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إذن ، ما الأمر؟ أحزان الشباب؟ Dialogue: 0,0:09:02.65,0:09:07.02,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، يا له من عالم حزين نعيش فيه كل مافي\N الأمر "حب" هذا و "علاقات" هذا ما في الأمر Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:08.38,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنظرا لهناك Dialogue: 0,0:09:08.79,0:09:12.42,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الإشاعات تقول أن هذين كانا على علاقة قبل سنوات أيضاً Dialogue: 0,0:09:13.23,0:09:15.96,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...المدعي العام و والدة يوجيني اعتادا على ذلك Dialogue: 0,0:09:17.03,0:09:19.47,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}اعذرني على فرضي عليكِ Dialogue: 0,0:09:19.57,0:09:21.56,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا بأس. لاتقلق حول ذلك Dialogue: 0,0:09:23.24,0:09:25.87,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد دفعت ثروة صغيرة من أجل دروسها Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:28.20,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إنه من العدل أن تستخدم هذا في أوقات كهذه Dialogue: 0,0:09:37.52,0:09:40.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أرجوكِ إستمعي إلى ما يجب أن أقوله Dialogue: 0,0:09:41.56,0:09:44.55,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أود الاعتذار إليكِ Dialogue: 0,0:09:46.19,0:09:51.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما قلته ذلك اليوم كان فظيعاً لم أهتم بمشاعركِ Dialogue: 0,0:09:52.90,0:09:54.77,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ماذا قالت (فالنتاين)؟ Dialogue: 0,0:09:56.47,0:09:57.99,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كانت تبكي Dialogue: 0,0:10:01.81,0:10:05.25,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنني جعلتك تقوم بعملي القذر من أجلي , فأنا آسف Dialogue: 0,0:10:06.05,0:10:10.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}فالنتاين تُحبك Dialogue: 0,0:10:10.12,0:10:11.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !لابد إنك تمزح Dialogue: 0,0:10:11.55,0:10:12.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !بل كذلك Dialogue: 0,0:10:14.32,0:10:16.38,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا مُتأكّد من ذلك Dialogue: 0,0:10:19.79,0:10:22.42,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد أصبحت (أوجيني) جيدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:24.59,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا تحاولْ تغيير الموضوع Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:27.70,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد تحدثت معها من قبل Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:30.87,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أراهن أن لديها الكثير من الأشياء السيئة لتقولها عنّي Dialogue: 0,0:10:31.14,0:10:32.50,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إلى حدٍ كبير Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:36.90,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!ماذا يعني ذلك أخبرني؟ هيا، أخبرني Dialogue: 0,0:10:41.08,0:10:43.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ماذا تريدي منّي بعد كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:44.62,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا مُرتعبة Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:46.48,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ماذا لو رآنا شخص ما؟ Dialogue: 0,0:10:46.69,0:10:50.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لكن عندما نكون هنا، لا يسعني إلا التفكير بطفلنا Dialogue: 0,0:11:02.46,0:11:09.50,count main,Comment,0,0,0,, {\be1}{\fad(500,500)\pos(1452.152,1037.472)\c&HA1B5E5&\3c&H000000&\4c&H0049FF&}@wisam26wisam \N\N\N\N\Nhttps://wisam-alsharifi.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:11:18.69,0:11:19.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}مهيب Dialogue: 0,0:11:20.75,0:11:23.78,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أرى أن الموسيقى هي مهمتكِ Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:29.76,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد دعاها , هاه؟\Nلا بد أن الكونت يعرف الكثير من الموهوبين Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:34.99,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}شكراً على العرض الرائع يا سيدتي الجميلة Dialogue: 0,0:11:39.91,0:11:41.40,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:47.85,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الآن بما أن شابة موهوبة ظهرت لأول مرة ، اسمحي لي بتقديمٍ آخر Dialogue: 0,0:11:48.48,0:11:51.68,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذا الماركيز أندريا كافالكانتي Dialogue: 0,0:11:54.05,0:11:54.95,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...يا إلهي Dialogue: 0,0:11:57.42,0:12:00.09,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}تلك العائلة لديها وريث؟ Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:03.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}والده صديق قديم لي Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:08.19,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إذا كنت ترحب به كما فعلتَ لي، لا شيء سيجعلني أكثر سعادة Dialogue: 0,0:12:08.97,0:12:12.60,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}, أدرك أنني شاب لم أختبر والذي ورث مؤخراً تركة والده الراحل Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:14.80,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}.ولكن يشرفني أن أطلعك على هذا الأمر... Dialogue: 0,0:12:14.91,0:12:18.78,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!انظر إلى ذلك الدبوس! إنها تكلف خمسة ملايين Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:22.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}من ذاك الرجل؟ Dialogue: 0,0:12:22.48,0:12:24.92,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أعتقد إنه المُفضّل الجديد للكونت Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:28.68,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أراهن أن لديه كل أنواع المواهب Dialogue: 0,0:12:30.72,0:12:32.65,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}حسناً، سيداتي سادتي Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:38.90,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا أكره مقاطعة محادثتكم ، لكن إذا كان لي انتباهكم من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:12:39.93,0:12:42.63,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...أحد أسباب شرائي هذا العقار Dialogue: 0,0:12:42.94,0:12:48.60,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}.أنني كنت أرغب في الهروب من ضوضاء المدينة وقضاء الوقت في التأمل الهادئ... Dialogue: 0,0:12:49.04,0:12:57.31,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ولكن على العكس من ذلك، عندما وصلت إلى هنا، وجدت نفسي\N مفتون بهالة معينة التي تسود هذا القصر القديم Dialogue: 0,0:12:58.29,0:13:01.05,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وماذا قد يكون ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:04.36,0:13:07.02,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كيف يمكن للمرء أن يصفها أفضل؟ Dialogue: 0,0:13:07.96,0:13:10.75,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...أجل بعبارة ... أخرى Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:12.74,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}.إنها لعنة... Dialogue: 0,0:13:13.97,0:13:16.40,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وجدت نفسي أفكر في بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:20.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما نوع الحياة التي يعيشها الناس الذين عاشوا هنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:13:20.77,0:13:25.87,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وما هي الأحداث المحزنة التي وقعت هنا والتي كانت مخفية عن أعين الجميع؟ Dialogue: 0,0:13:27.08,0:13:34.28,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}عندما يتلاعب ذهني بأفكار كهذه، يغمرني شعور بالفرح والهدوء يعجز عنه الوصف Dialogue: 0,0:13:37.89,0:13:40.05,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:13:40.49,0:13:42.62,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...إنه هو، أنا متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:45.90,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...غير معقول! لعنة، الفكرة بحد ذاتها Dialogue: 0,0:13:47.83,0:13:53.87,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سيدي النائب العام، أنت تقترح أنك لا تشعر \Nالهالة الكئيبة الحاقدة التي تسود هذا القصر؟ Dialogue: 0,0:13:54.21,0:13:55.87,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}المدعي التاج العام Dialogue: 0,0:13:56.74,0:14:00.77,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ممتاز. أعتبر ، إذن ، أنه يجب أن تراه بأم عينيك Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:07.78,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة، هناك غرفة واحدة في عمق هذا القصر التي تُرِكت بالضبط كما كانت Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:10.02,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لمَ عساك تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:11.33,0:14:20.46,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا مقتنع بأن هذه الغرفة ... التي هي مصدر الهالة الحاقدة هنا Dialogue: 0,0:14:25.41,0:14:27.64,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}يا له من وقح! سنغادر Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:28.64,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !عزيزي Dialogue: 0,0:14:28.91,0:14:32.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!الآن ، الآن ، لا تكن هكذا Dialogue: 0,0:14:32.68,0:14:36.34,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا شخصياً أقول إننا يجب أن ننغمس في غرابة أطوار مضيفنا Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:43.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما قولكم جميعاً، لماذا لا نذهب لرؤية هذه الغرفة الشريرة بأنفسنا؟ Dialogue: 0,0:14:43.46,0:14:44.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !تريث رجاءً Dialogue: 0,0:14:45.33,0:14:49.02,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الذهاب في وقت واحد سيفسد الترفيه Dialogue: 0,0:14:49.20,0:14:50.49,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !سيدي ألبيرت Dialogue: 0,0:14:51.47,0:14:52.30,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أجل؟ Dialogue: 0,0:14:52.77,0:14:54.18,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !سيدي فرانز\N هاه؟ Dialogue: 0,0:14:54.57,0:14:56.04,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}و الآنسة أوجيني Dialogue: 0,0:14:56.67,0:14:57.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا؟ Dialogue: 0,0:14:58.24,0:15:02.00,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أقترح أن تنقسموا إلى ثلاث مجموعات للبحث عن الغرفة Dialogue: 0,0:15:03.61,0:15:06.77,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}يجب أن نجعل هؤلاء الشباب الثلاثة يقودون الطريق Dialogue: 0,0:15:07.58,0:15:15.74,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سأقدم هدية صغيرة لهؤلاء الذين ينجحون في الوصول إلى … أعماق هذا القصر المظلم Dialogue: 0,0:15:16.02,0:15:16.78,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:15:18.29,0:15:21.06,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!يروقني ذلك! يبدو هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:23.59,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!بكل الوسائل، لنفعلها Dialogue: 0,0:15:24.13,0:15:27.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سيد (ألبرت)، هلا تكرمت بهذا؟ Dialogue: 0,0:15:31.34,0:15:32.13,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أجل Dialogue: 0,0:15:38.11,0:15:40.41,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد مر وقت طويل يا ماركيز Dialogue: 0,0:15:41.82,0:15:43.21,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنت تبدو بخير Dialogue: 0,0:15:43.68,0:15:45.38,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أبقي ذهنك على المهمة التي بين يديك Dialogue: 0,0:15:45.55,0:15:48.04,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كما يقولون، الطير المبكر هو الذي يحصل على الدودة Dialogue: 0,0:15:48.72,0:15:51.71,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، ماركيز أندريا، من أين أنت؟ Dialogue: 0,0:15:53.26,0:15:56.09,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أوه. أعذرني. أتيت من أقاصي المجرة الشرقية Dialogue: 0,0:15:56.56,0:15:59.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هناك تجمع كوكبي جميل هناك Dialogue: 0,0:16:00.70,0:16:04.14,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...وعلى أحد هذه الكواكب يمكن العثور على طائر Dialogue: 0,0:16:04.44,0:16:06.77,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}.لذي يأكل الخام ووضع بيض من الجواهر... Dialogue: 0,0:16:07.24,0:16:10.47,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...مرة كل 50 عامًا ، يبنون مستعمرة لغرض التزاوج ، و Dialogue: 0,0:16:18.29,0:16:22.31,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}يمكننا أخيرًا التحدث على انفراد الآن Dialogue: 0,0:16:23.82,0:16:25.05,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إعذريني Dialogue: 0,0:16:38.61,0:16:42.06,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أيها الكونت . أريد أن أقول لك شيئاً Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:47.41,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ما الامر يا سيدتي مورسيرف؟ Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:51.72,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أرجوك، نادني (مرسيدس) Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:55.81,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...هذا القلب من الهالة الحاقدة التي ذكرها Dialogue: 0,0:16:57.42,0:17:01.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما هو قلبها الحقيقي باعتقادك؟ Dialogue: 0,0:17:06.13,0:17:09.83,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لماذا أنت مهتم جداً بمارسيليا؟ Dialogue: 0,0:17:10.74,0:17:12.03,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:17:12.31,0:17:16.07,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد قدمت طبقًا آخر من مرسيليا على العشاء الليلة Dialogue: 0,0:17:16.61,0:17:18.48,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ألم ترضيكِ؟ Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:24.38,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا. إنه فقط عندما أنظر إليك أتذكر شخصاً عرفته ذات مرة Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:31.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ولسنوات عديدة عشتُ برغبة في رؤيته من جديد Dialogue: 0,0:17:32.43,0:17:36.62,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...لكن الآن، أنا مليئة بشؤم فظيع Dialogue: 0,0:17:42.14,0:17:43.11,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الكونت؟ Dialogue: 0,0:17:44.04,0:17:47.53,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}انتِ لستِ لوحدكِ . مطلقاً Dialogue: 0,0:17:48.78,0:17:52.58,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هناك شخص ما يفكر فيك دائماً Dialogue: 0,0:17:53.48,0:17:56.78,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}رجاءً لا تنسي ذلك Dialogue: 0,0:18:01.59,0:18:05.89,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذه تميمة الحظ السعيدة أعطاني إياها والدي الراحل Dialogue: 0,0:18:06.53,0:18:08.93,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أود أن تحصلي عليها Dialogue: 0,0:18:12.03,0:18:13.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...إنه طريق مسدود Dialogue: 0,0:18:14.73,0:18:18.67,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد اكتفيت من هذا يا (ألبرت) السيدة (دانجلرز) متعبة أيضاً Dialogue: 0,0:18:18.94,0:18:20.00,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سنعود Dialogue: 0,0:18:20.11,0:18:20.92,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!سيد فيلافورت Dialogue: 0,0:18:22.04,0:18:23.27,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!هناك باب بالداخل Dialogue: 0,0:18:24.21,0:18:26.30,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ... هـ - هذا المكان Dialogue: 0,0:18:50.14,0:18:51.43,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}تهانينا لكم Dialogue: 0,0:18:53.37,0:18:55.47,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}حزبكم هو أول من يصل Dialogue: 0,0:18:56.31,0:19:02.51,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل استمتعت بالأجواء الفريدة التي يقدمها هذا القصر؟ Dialogue: 0,0:19:03.18,0:19:06.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أرى أن سيد هذا المنزل لا يعرف الطريقة المناسبة للترفيه عن الضيوف Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:13.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سيد (ألبرت)، هل لي أن أطلب مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:19:13.79,0:19:15.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أجل Dialogue: 0,0:19:18.53,0:19:23.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}شكراً على مرافقتك لابد أنه كان صعباً Dialogue: 0,0:19:25.51,0:19:27.74,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا آسف أيها الكونت Dialogue: 0,0:19:29.48,0:19:30.84,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}تتأسف؟ على ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:32.11,0:19:40.32,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الحقيقة هي، أنا … لقد رأيتك في مشتل مدام فيلافورت Dialogue: 0,0:19:43.32,0:19:46.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ياللهول, كم هذا محرج لقد رأيتنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:49.54,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}السيدة لم تقبل " لا " كإجابة كما ترى Dialogue: 0,0:19:51.43,0:19:53.96,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!إفترضت ببساطة أنك كنت غاضباً منّي Dialogue: 0,0:19:54.77,0:19:56.20,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!محال Dialogue: 0,0:20:02.14,0:20:05.63,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة ، أنا من يجب أن أعتذر لك Dialogue: 0,0:20:05.98,0:20:09.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد كنت غير قادر على التحدث معك بشكل صحيح حتى اليوم Dialogue: 0,0:20:10.08,0:20:14.54,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة أنا أعاني من مرض أصابني في الفضاء البعيد Dialogue: 0,0:20:14.95,0:20:19.89,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}من وقت لآخر، أود أن أرتاح دون رؤية أحد Dialogue: 0,0:20:26.13,0:20:26.97,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...ذلك Dialogue: 0,0:20:28.10,0:20:32.83,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ليس بالأمر الخطير. أشعر بالخدر من وقت لآخر Dialogue: 0,0:20:34.31,0:20:40.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ألبرت. هذا سر معروف فقط لي ولك Dialogue: 0,0:20:42.08,0:20:45.25,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سرٌّ بيننا نحن الاثنان Dialogue: 0,0:20:47.82,0:20:51.02,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}انني اتفهم ذلك . أوعدك Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:55.05,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في هذه الحالة ، لنحمل هذا الصندوق عبر الباب Dialogue: 0,0:20:56.50,0:20:59.09,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!هذه هي الغرفة التي أنجبت فيها الطفل Dialogue: 0,0:20:59.20,0:21:04.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!الطفل ... لقد استدعانا الطفل هنا Dialogue: 0,0:21:04.50,0:21:05.84,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!اضبطي نفسك Dialogue: 0,0:21:06.31,0:21:10.47,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...لكن في تلك الليلة قبل 17 عامًا Dialogue: 0,0:21:10.58,0:21:14.71,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!تهانينا! هذه هي هديتنا من الكونت Dialogue: 0,0:21:16.85,0:21:19.61,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !!!!كلّا Dialogue: 0,0:21:21.59,0:21:22.08,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سيدتي؟ Dialogue: 0,0:21:25.13,0:21:26.42,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...انت Dialogue: 0,0:21:27.59,0:21:30.22,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:23:11.80,0:23:13.73,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}شر سام يطارد العشاق Dialogue: 0,0:23:14.13,0:23:18.19,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لكنني ما زلت غير مدرك أنني على وشك الوقوع فريسة لها، أيضا Dialogue: 0,0:23:19.04,0:23:21.57,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}: في المرة القادمة على جانكوتسو، كونت مونتي كريستو، الفصل التاسع Dialogue: 0,0:23:20.05,0:23:22.20,count fo,,0,0,0,,{\be1}{\pos(956.557,738.315)} :الفصل 09 \N\N\N\N\N\Nحلمتُ حلمًا مظلمًا Dialogue: 0,0:23:21.77,0:23:23.14,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}حلمتُ حلمًا مظلمًا ... Dialogue: 0,0:23:23.28,0:23:25.47,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!تحلى بوقتك ، وتمسك بالأمل