[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 8 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 VFR File: Track1.txt YCbCr Matrix: TV.601 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Gankutsuou The Count of Monte Cristo 09 (BD x264-10bit 1920x1080 flac).ass.mkv Video File: Gankutsuou The Count of Monte Cristo 09 (BD x264-10bit 1920x1080 flac).ass.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.330000 Scroll Position: 162 Active Line: 172 Video Position: 13365 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: count main,Bahij Nazanin,100,&H00FCD2D0,&H00BFA88A,&H00594D3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,27,27,80,1 Style: count alt,Cheboygan,72,&H00BCF8FC,&H002278C9,&H00224C77,&H00000000,0,0,0,0,84,100,1.36364,0,1,2.25,0,2,27,27,34,1 Style: count fo,18 Khebrat Musamim,100,&H00F0FDF9,&H00BFA88A,&H00715F46,&H003B59AC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.25,2,27,27,34,1 Style: OP,aref_ graffiti,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00D83E31,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,25,1 Style: ED,Spirit Of Doha,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009548ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:01.90,0:00:07.76,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}لذا الليلة سأغني أغنية لجميع أصدقائي Dialogue: 2,0:00:07.21,0:00:12.97,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0} أيضا لأولئك الذين لن نراهم مرة أخرى Dialogue: 1,0:00:12.27,0:00:17.16,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}إلى أولئك الذين أعرفهم والذين ما زلت أعشقهم Dialogue: 2,0:00:16.53,0:00:19.26,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...أريد أن أرى مرة أخرى Dialogue: 1,0:00:19.26,0:00:24.28,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...أنا فقط أدعو أن تحبينني Dialogue: 2,0:00:24.25,0:00:26.12,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}ثقي بي Dialogue: 1,0:00:26.14,0:00:28.76,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...اضحكي معي Dialogue: 2,0:00:28.38,0:00:31.20,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}وإبكي معي Dialogue: 1,0:00:31.21,0:00:36.38,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}قضاء تلك الأوقات الصامتة معي Dialogue: 2,0:00:36.97,0:00:41.50,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 1,0:00:41.40,0:00:45.92,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 2,0:00:47.47,0:00:52.11,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(300,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}أنا وأنتِ كنّا عشّاق Dialogue: 1,0:00:51.50,0:00:56.07,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,800)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord01\shad0\b0}لم تفسد الحياة أحلامنا Dialogue: 2,0:00:56.77,0:01:01.87,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(300,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}ثم خيانة أصدقائي Dialogue: 1,0:01:01.17,0:01:08.62,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,2800)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord01\shad0\b0}تعني أنك لن تكوني زوجتي أبدًا Dialogue: 2,0:01:11.29,0:01:13.96,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(500,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord01\shad0\b0}قيلت كلمات قاسية Dialogue: 1,0:01:13.26,0:01:17.09,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(500,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}وقيلت الأكاذيب بدلاً من ذلك Dialogue: 2,0:01:16.39,0:01:21.91,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...لم أقصد أبداً أن أبكيك Dialogue: 1,0:21:51.96,0:21:58.58,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}أنا لست الرجل الذي اعتدت أن أكونه Dialogue: 2,0:21:55.76,0:21:58.58,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}أنا لست الرجل الذي اعتدت أن أكونه Dialogue: 1,0:22:00.26,0:22:06.72,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}وما ترونه ليس كما يبدو Dialogue: 2,0:22:03.73,0:22:06.72,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}وما ترونه ليس كما يبدو Dialogue: 3,0:22:06.52,0:22:07.72,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}وما ترونه ليس كما يبدو Dialogue: 4,0:22:07.52,0:22:08.72,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}وما ترونه ليس كما يبدو Dialogue: 1,0:22:08.90,0:22:15.73,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لقد سافرت عبر الفضاء لأكون معك هنا Dialogue: 1,0:22:17.39,0:22:24.12,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}ما لا تعرفه لا يجب أن تخشاه Dialogue: 2,0:22:21.08,0:22:24.12,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}ما لا تعرفه لا يجب أن تخشاه Dialogue: 1,0:22:30.08,0:22:32.62,ED,,0,0,0,,{\fad(150,750)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لن تراني قادماً Dialogue: 1,0:22:38.55,0:22:41.09,ED,,0,0,0,,{\fad(150,750)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لن تراني قادماً Dialogue: 1,0:22:42.10,0:22:43.42,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}!حتى أهاجم Dialogue: 1,0:22:55.47,0:22:57.81,ED,,0,0,0,,{\fad(150,750)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لن تراني قادماً Dialogue: 1,0:23:03.96,0:23:06.32,ED,,0,0,0,,{\fad(150,750)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لن تراني قادماً Dialogue: 1,0:23:07.66,0:23:09.01,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}حتى أهاجم Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:34.54,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}{\c&HFFFFFF&\fnIsra Thin\b0}سيداتي سادتي، مساء الخير Dialogue: 0,0:01:35.94,0:01:41.57,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}{\c&HFFFFFF&\fnIsra Thin\b0}دعا صديقي ثلاث عائلات إلى فيلته ، حيث يكمن الماضي المحظور في سبات Dialogue: 0,0:01:42.88,0:01:52.78,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}{\c&HFFFFFF&\fnIsra Thin\b0}عندما عادت الروح التي دفنت هناك إلى الحياة … أحسست بوضوح أن إنتقام جديد على وشك أن ينبت Dialogue: 0,0:02:01.56,0:02:04.56,count fo,Comment,0,0,0,,{\be1} {\pos(956.557,738.315)} :الفصل 09 \N\N\N\N\N\Nحلمتُ حلمًا مظلمًا Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:16.49,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!شخص ما Dialogue: 0,0:02:17.22,0:02:19.38,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!فليطلب أحدكم الطبيب Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:21.44,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}مالأمر؟ Dialogue: 0,0:02:21.95,0:02:23.70,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!إنها السيدة دانجلرز Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:25.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}! لقد انهارت Dialogue: 0,0:02:30.13,0:02:33.80,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تسعى إليه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:35.93,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!ما هي لعبتك؟ Dialogue: 0,0:02:37.14,0:02:43.60,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد أنت تمزح , هدفي الوحيد هو أن يستمتع ضيوفي بالحفلة Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:49.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد تماديت كثيراً هذا القصر كان مملوكا في الأصل من قبل حماي Dialogue: 0,0:02:50.62,0:02:54.11,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!إذا كنت تحاول إهانتي عمداً سأجعلك تندم على ذلك Dialogue: 0,0:03:01.46,0:03:05.56,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}على الرغم من أنني لم أكن على عِلم بهذه الحقيقة ، لقد كنتُ حقاً وقحاً للغاية Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:09.69,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}, ومع ذلك، هذا هو الأكثر فتناً Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:13.67,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}.ناهيك عن الغرابة، والمصادفة... Dialogue: 0,0:03:14.51,0:03:20.81,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}مما يعني أن هذا المكان مألوف لك كظهر يدك Dialogue: 0,0:03:21.95,0:03:27.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في هذه الحالة ، تسليَتي الصغيرة كانت غير عادلة من البداية Dialogue: 0,0:03:27.75,0:03:33.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذا ببساطة لن يجدي نفعًا . هل يجب أن نبدأ من جديد ونحاول مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:37.36,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث يا (البيرت)؟ Dialogue: 0,0:03:42.47,0:03:45.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لست متأكداً حقاً Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:50.97,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كجزء من اللعبة، كنت على وشك أن أعطي السيدة (فيكتوريا) الصندوق \N... الذي به الجائزة ، وفي اللحظة التي فعلت فيها ذلك Dialogue: 0,0:03:56.95,0:04:00.16,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما الذي جعلها تفقد الوعي؟ Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:04.39,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كيف يمكن أن يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:04:04.86,0:04:08.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...ابني العزيز ، سامحني Dialogue: 0,0:04:09.36,0:04:12.09,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}يبدو أنها حالة فقر الدم . إنه ليس بالأمر الخطير Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:17.46,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سأسألك مرة أخرى من أنت؟ Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:20.97,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعرفه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:24.04,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}حياتك تعتمد على إجابتك Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:26.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أجبني Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:33.34,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا مجرد شخص فقير جاء من أقاصي الفضاء الشرقي Dialogue: 0,0:04:34.79,0:04:38.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}عدا ذلك ليس لدي ماضي يستحق الحديث عنه Dialogue: 0,0:04:39.42,0:04:40.69,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:49.00,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !فكتوريا Dialogue: 0,0:04:51.40,0:04:53.80,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!فيكتوريا! ماذا حدث لها؟ Dialogue: 0,0:04:54.57,0:04:58.20,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا داعي للقلق انها مرهقة قليلاً Dialogue: 0,0:04:58.48,0:05:00.57,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أنتِ ! عزيزتي Dialogue: 0,0:05:01.15,0:05:05.37,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أتوقع أن الراحة لبضع لحظات ستجعلها تشعر بحالة جيدة Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:08.02,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أليس هذا صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:05:09.99,0:05:10.96,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أين يوجيني؟ Dialogue: 0,0:05:11.39,0:05:12.55,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !لنذهب للبحثِ عنها Dialogue: 0,0:05:13.26,0:05:14.82,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !يوجيني Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.19,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !يوجيني , أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:27.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أبي ! يوجيني Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:33.34,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !انت Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:39.31,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل تعرف أين يوجيني؟\N إنها ابنة السيد دانجلرز Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:43.02,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد سمعت قصصاً عنك من الكونت Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:45.25,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كل أنواع الأشياء Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:49.18,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...إذاً، أنت (البيرت) إبن عائلة (مورسيرف) Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:55.06,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أين يوجيني؟ أليست معك ؟! Dialogue: 0,0:05:55.63,0:05:59.58,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إنها متجهة بالفعل نحو الحجرات الداخلية هي ووالدك Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:03.21,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}دعني أوضح لك شيئًا واحدًا تمامًا Dialogue: 0,0:06:05.24,0:06:13.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في كل العالم، أنا الشخص الوحيد القادر على فهم مشاعر الكونت Dialogue: 0,0:06:13.59,0:06:14.12,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ماذ-؟ Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:16.82,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الآن ، بعد إذنك Dialogue: 0,0:07:03.94,0:07:04.87,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أيها الكونت Dialogue: 0,0:07:05.60,0:07:06.97,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أعطني يدك يا سيدي Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:11.47,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...أشكرك بيرتوتشيو Dialogue: 0,0:07:12.11,0:07:14.08,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}{\i1}ما هي تلك العلامات ...؟{\i0} Dialogue: 0,0:07:15.05,0:07:19.61,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أود أن أطلب منك ألا تفرط في عمل نفسك، ولكن ربما كنت سأضيع أنفاسي Dialogue: 0,0:07:20.19,0:07:24.71,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل لديك الشجاعة لتتبعني إلى أحلك أعماق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:28.76,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بالتاكيد. سأكون بجانبك أينما ذهبت ، غانكوتسو Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:45.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}غانكوتسو؟ Dialogue: 0,0:07:47.01,0:07:48.14,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...امي Dialogue: 0,0:07:48.75,0:07:51.81,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا بخير , لا تقلقي Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:54.65,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}مُتأّسفة إذ كنتُ أقلقتُك Dialogue: 0,0:08:17.98,0:08:19.17,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !فالنتاين Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:22.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !ألبيرت Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:24.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا آسف على ما حدث سابقاً Dialogue: 0,0:08:25.48,0:08:27.59,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد انجرفت بدون توقف لأضع مشاعركِ في الإعتبار Dialogue: 0,0:08:28.12,0:08:32.89,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا، أنا من يجب أن يعتذر لقد قلت أشياء وقحة Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:40.39,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك، أنا سعيد. من اللطيف أن تحظيا بمحادثة طبيعية الآن Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:44.43,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا ... أخطأت في الحكم عليه Dialogue: 0,0:08:45.80,0:08:48.97,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا سعيدة لأننا أُتيحت لنا هذه الفرصة للتحدث Dialogue: 0,0:08:49.47,0:08:50.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !كذلك انا Dialogue: 0,0:08:53.14,0:08:58.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...الآن بعد أن انتهت كل هذه الإثارة ، أشعر وكأنني Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:05.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ألبيرت؟ Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:11.49,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}السيد البيرت؟ Dialogue: 0,0:09:13.10,0:09:14.44,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !تمالك نفسك Dialogue: 0,0:09:15.87,0:09:16.93,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!السيد ألبيرت Dialogue: 0,0:09:17.40,0:09:18.67,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!السيد ألبيرت Dialogue: 0,0:09:18.69,0:09:25.39,count main,Comment,0,0,0,, {\be1}{\fad(500,500)\pos(1452.152,1037.472)\c&HA1B5E5&\3c&H000000&\4c&H0049FF&}@wisam26wisam \N\N\N\N\Nhttps://wisam-alsharifi.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:31.50,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:35.98,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أشعر كأن ثقلاً على صدري قد تم إزالته Dialogue: 0,0:09:37.22,0:09:41.21,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}انا مسرور لسماع ذلك. لقد قمت بخلط هذا الدواء خصيصًا من أجلك Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:45.06,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ليس هناك ما هو أفضل لعلاج آلام الصدر Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:48.13,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا آسف إذا سببت أي مشاكل لك Dialogue: 0,0:09:48.47,0:09:51.26,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...لسبب ما، شعرت بالتعب فجأة Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:55.57,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما الذي يمكن أن يكون عليه؟ Dialogue: 0,0:09:56.11,0:09:59.77,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}منذ أن كنّا صغاراً لم يصاب بالزكام Dialogue: 0,0:09:59.88,0:10:03.90,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنتِ و (ألبيرت) أصدقاء طفولة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:04.42,0:10:05.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:07.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سمعت كل شيء عن ذلك من الآنسة فالنتاين Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:13.69,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}قالت أنها كانت غيورة دائماً من مدى قربكما Dialogue: 0,0:10:14.06,0:10:15.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذا فقط لأننا نعرف بعضنا منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:10:16.43,0:10:19.42,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ليس فقط لأنكما أصدقاء قدامى ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:27.83,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لدي بطريقة ما انطباع بأنكما تتشاركان في رابطة لا أحد آخر يستطيع المشاركة فيها Dialogue: 0,0:10:29.57,0:10:33.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة ، منذُ متى وأنت تكنّ مشاعر لـ (فالنتاين)؟ Dialogue: 0,0:10:33.71,0:10:37.34,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذا سؤال صعب أن يطلب من خطيبها Dialogue: 0,0:10:38.45,0:10:40.14,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بالطبع، كنت على حق. أنا آسف Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:43.42,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا، أنا المخطئ هنا Dialogue: 0,0:10:47.36,0:10:52.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لكن إن كنت تحبها، فيجب أن يكون هذا كل ما يهم Dialogue: 0,0:10:52.46,0:10:55.63,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...ها أنت تقول أشياء غير مسئولة مرة أخرى Dialogue: 0,0:10:56.30,0:11:00.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}غير مسؤول ، أليس كذلك؟ أفترض أنه كذلك Dialogue: 0,0:11:00.61,0:11:01.87,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إنه شيء غريب Dialogue: 0,0:11:01.97,0:11:07.21,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لماذا لا يمكنك أن تحب الآنسة (فالانتاين) إنها خطيبتك في النهاية Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:12.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك؟ هل ستتوقف عن حبها فقط لأنك لا تستطيع الزواج منها؟ Dialogue: 0,0:11:12.45,0:11:13.71,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...أما عن ذلك Dialogue: 0,0:11:13.92,0:11:19.72,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك ، صحيح؟ لا يمكنك ببساطة الوقوع من الحب ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:20.66,0:11:24.49,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}حتى لو كانت علاقة لا يمكنك فيها أن تتزوج الشخص Dialogue: 0,0:11:25.90,0:11:28.73,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل تقول أنك تحمل حب ميؤوس منه لشخص ما، أيضا؟ Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:34.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الزواج ليس بالضرورة الطريقة الوحيدة لإسعاد ذلك الشخص Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:37.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ألا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:11:42.85,0:11:46.84,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لم أفكر في ذلك … ربما أنت على حق Dialogue: 0,0:11:50.46,0:11:53.42,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}(فالنتاين) وجدت لنفسها رجلاً رائعاً Dialogue: 0,0:11:54.46,0:11:55.93,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}البيرت Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:57.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أجل ؟ Dialogue: 0,0:11:57.33,0:12:02.32,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أدرك أن هذا سؤال غريب لكن ماذا أكلت اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:02.90,0:12:06.67,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في الواقع ، لقد كنت مشغولاً للغاية اليوم\N لدرجة أنني لم أتناول أي شيء مُطلقاً Dialogue: 0,0:12:07.57,0:12:13.17,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ولكن الآن بعد أن ذكرت ذلك ، شربتُ بعض الماء من المائدة مع الزهور الزرقاء Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:18.04,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كانت الطاولة ذات الزهور الزرقاء طاولة عائلة فيلافورت Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:20.58,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل تعتقد أن لهذا علاقة بهذا؟ Dialogue: 0,0:12:20.75,0:12:23.41,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ألبيرت ، أود منك أن تبقى هادئًا والاستماع لي Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:28.18,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما كان يهاجم جسدك … كان سمّاً Dialogue: 0,0:12:29.29,0:12:29.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سمّ؟ Dialogue: 0,0:12:30.36,0:12:36.16,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أجل، سم مخيف يدعى (تشن دو) في الفضاء الشرقي Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:38.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنت تقول أن الماء كان مُسمّماً؟ Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:40.44,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سيكون من الآمن أن أقول ذلك Dialogue: 0,0:12:41.01,0:12:47.70,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد تمكنت من البقاء على قيد الحياة لأن الثلجَ قد ذّاب ، مما أدى\N إلى تخفيف السم ، ... ولكن مع ذلك كان لديك نداء قريب Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:50.65,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}من قد يفعل شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:54.48,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أشك أنك لم تكن الهدف Dialogue: 0,0:12:55.69,0:13:02.41,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}صحيح. السم كان مخلوطاً في إبريق الماء هذا يعني أن الهدف كان عائلة (فيلافورت) Dialogue: 0,0:13:04.40,0:13:05.44,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.40,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...مشاعر الكراهية والغيرة تجاه الآخر Dialogue: 0,0:13:10.30,0:13:16.54,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}. هي مشاعر تتقيح وتنمو في صمت، دون علم من موضوع محبتهم... Dialogue: 0,0:13:17.54,0:13:21.00,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وكلما كان هذا الشخص اسعد، قل إدراكه لمشاعره Dialogue: 0,0:13:21.41,0:13:24.64,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إلا أن محاولتهم باءت بالفشل Dialogue: 0,0:13:25.72,0:13:27.27,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...مما يعني أنهم سيضعون فخاً آخر لهم Dialogue: 0,0:13:27.39,0:13:31.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لا محال! هناك أشخاص أريد أن أكون معهم Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:38.82,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ألبيرت ، هل أنت متأكد أن عليك القيام من السرير؟ Dialogue: 0,0:13:39.06,0:13:41.29,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أشعر أنني بخير الآن. آسف لقد جعلتك تقلق Dialogue: 0,0:13:41.60,0:13:44.36,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك، أعتقد أن عليك أن تهدأ Dialogue: 0,0:13:44.57,0:13:46.47,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إنه محق يا سيد (ألبيرت) Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:48.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا، يجب أن نسرع Dialogue: 0,0:13:48.71,0:13:52.34,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سأشرح لاحقاً على أي حال، يجب أن نذهب إلى منزل (فالنتاين) Dialogue: 0,0:13:52.44,0:13:54.31,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إلى منزل الآنسة (فالانتاين)؟ Dialogue: 0,0:13:55.48,0:13:56.58,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:05.15,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...يالك من رجل مخيف Dialogue: 0,0:14:06.62,0:14:10.42,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...وفي نفس الوقت، مغري جداً Dialogue: 0,0:14:32.52,0:14:34.71,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل نحن واضحون في هذا يا بوفيل؟ Dialogue: 0,0:14:35.32,0:14:39.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}استخدم كل الطرق الممكنة تحت تصرفك واكتشف كل ما يمكن معرفته عن هذا الرجل Dialogue: 0,0:14:39.66,0:14:43.22,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ركز تحقيقك على (مارسيليا) بالتحديد Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:44.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 0,0:14:45.46,0:14:50.09,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}"كونت (مونت كريستو)"، يا حماقتي ، تذكر كلماتي، سأكتشف من أنت حقاً Dialogue: 0,0:14:54.17,0:15:00.11,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، ما صلتك بهذا الرجل، سيادتك؟ Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:03.11,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذا ليس شيئاً يجب أن تقلق بشأنه Dialogue: 0,0:15:04.08,0:15:09.04,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أجل يا سيدي، لكن أقترح أن تكون حذراً من الفئران Dialogue: 0,0:15:10.15,0:15:12.15,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أجل , أدري Dialogue: 0,0:15:12.26,0:15:13.55,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أستأذنك Dialogue: 0,0:15:24.37,0:15:28.43,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنظر يا جدي أليست هذه مسبحة جميلة؟ Dialogue: 0,0:15:37.38,0:15:39.28,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}المعذرة Dialogue: 0,0:15:39.75,0:15:42.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد أحضرت لكِ شيئاً لتشربيه Dialogue: 0,0:15:42.75,0:15:44.72,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}شكرا لك فالوا Dialogue: 0,0:16:05.78,0:16:09.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، ألا تعتقد أن الكونت يتفهم هذا كثيراً؟ Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:11.28,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أعني ، شخص ما يحاول قتل عائلة فيلفورت؟ Dialogue: 0,0:16:11.85,0:16:16.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إنه ليس كباقي الناس أنا أصدقه Dialogue: 0,0:16:19.26,0:16:22.05,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}(فرانز) هل ستسمعني؟ Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:25.06,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ يبدو أنك جاد للغاية Dialogue: 0,0:16:25.80,0:16:28.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الأمر هو أنني أخيراً اكتشفت شيئاً Dialogue: 0,0:16:29.03,0:16:30.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}حسناً؟ ما الامر؟ Dialogue: 0,0:16:30.84,0:16:37.37,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}قد تسخر مني لقولي هذا يا (فرانز)، لكنني أعتقد حقاً أنه من المهم للشخصين أن يحبا بعضهما البعض Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:39.81,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ماذا جرى لك؟ ما سبب هذا؟ Dialogue: 0,0:16:40.11,0:16:46.57,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، أنا ... فقط أريد أن تكون (فالنتاين) و (ماكسيميليان) سعداء Dialogue: 0,0:16:47.65,0:16:50.12,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أعلم أن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك بالنسبة لك Dialogue: 0,0:16:50.72,0:16:54.78,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا على الإطلاق. أريد نفس الشيء من كل قلبي Dialogue: 0,0:16:54.89,0:16:59.26,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ذا كان ذلك ممكنا إنسانيا، أعتقد أن شخصين يحبان بعضهما يجب أن يكونا معاً Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:00.10,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:01.67,0:17:04.96,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الحب الذي يملكونه هو الشيء الحقيقي أريدهم أن يكونوا سعداء Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:09.93,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!مستحيل أن أدع أحداً يسممها Dialogue: 0,0:17:13.91,0:17:17.37,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...المطر أصبح أقوى بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:22.31,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} إنه رطب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:25.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك محموم ، فالوا أتريد كأساً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:26.32,0:17:29.02,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ايه؟ لا ، لا يمكنني ذلك يا آنستي Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:30.74,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا بأس، لا تقف على الشكليات Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:41.70,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !فالوا Dialogue: 0,0:17:44.48,0:17:47.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!فالوا, ما الأمر فالوا؟ Dialogue: 0,0:17:47.34,0:17:50.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...آ - آنستي Dialogue: 0,0:17:50.41,0:17:51.04,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}فالوا؟ Dialogue: 0,0:17:52.68,0:17:53.81,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !فالوا Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:58.32,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما - ما الذي حدث لك؟ Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:08.86,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...جدي Dialogue: 0,0:18:42.50,0:18:43.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !بسرعة Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:45.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !بسرعة ! نادوا الطبيب Dialogue: 0,0:18:48.51,0:18:50.17,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!آنسة (فالانتاين) Dialogue: 0,0:18:50.64,0:18:54.60,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كيف يمكن أن يحدث ذلك؟\Nآنسة (فالانتاين) Dialogue: 0,0:19:01.05,0:19:04.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا أصدق ذلك. كما قال الكونت Dialogue: 0,0:19:05.92,0:19:08.32,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:19:11.10,0:19:12.96,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سأعود حالاً Dialogue: 0,0:19:13.33,0:19:14.39,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ألى أين انت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:19:14.60,0:19:17.12,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أين؟ للذهاب لرؤية الكونت Dialogue: 0,0:19:17.47,0:19:19.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}قد يكون قادرًا على فعل شيء لها Dialogue: 0,0:19:20.14,0:19:22.30,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أنت ! ألبيرت Dialogue: 0,0:19:25.38,0:19:26.90,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...ألبيرت Dialogue: 0,0:19:28.51,0:19:32.51,count main,Comment,0,0,0,فلاشباك,{\be1}سأكون بجانبك أينما ذهبت يا (جانكتسو) Dialogue: 0,0:19:38.59,0:19:42.75,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا آسف، لكن سعادته مسافر في رحلة عمل في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:45.56,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنت تمزح! متى سيعود؟ Dialogue: 0,0:19:45.76,0:19:51.07,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وهذا أمر متروك بالكامل لسعادته. أنا آسف لأنني لا أستطيع تقديم المزيد من المساعدة Dialogue: 0,0:19:58.31,0:20:02.37,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أرى أنك عاجز من نفسك كالعادة Dialogue: 0,0:20:02.78,0:20:03.34,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أنت Dialogue: 0,0:20:03.91,0:20:06.78,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا أتطلع لرؤية كيف سينتهي هذا Dialogue: 0,0:20:07.95,0:20:09.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفترض أن يعني؟ Dialogue: 0,0:20:10.65,0:20:13.28,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل لديك الشجاعة لتتعلم ما يخبئه لك المستقبل؟ Dialogue: 0,0:20:16.09,0:20:17.84,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:20:32.11,0:20:34.41,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}اللعنة! ما الذي سأفعله؟ Dialogue: 0,0:20:52.33,0:20:55.09,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !لا تموتي يا فالنتاين Dialogue: 0,0:20:56.90,0:20:59.53,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...أنت طفل غير مشروع نتج من حب الذي استيقظ من حلم مظلم Dialogue: 0,0:21:00.27,0:21:04.71,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...وعاد إلى الحياة من أعماق الموت... Dialogue: 0,0:21:05.61,0:21:11.21,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أيها الطفل الجميل الذي لا يعرف الحب ولا ان يكون محبوب Dialogue: 0,0:21:14.49,0:21:15.75,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنت لعنة Dialogue: 0,0:21:18.39,0:21:19.86,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أنت لعنة Dialogue: 0,0:23:10.67,0:23:13.14,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}تنتشر السحابة المظلمة مثل البقعة لتغطي حياتنا Dialogue: 0,0:23:13.40,0:23:17.10,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وتصل رسالة من صديق قديم كان يُعتقد أنه ميت Dialogue: 0,0:23:17.77,0:23:20.34,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}:في المرة القادمة على جانكوتسو، كونت مونت كريستو الفصل العاشر Dialogue: 0,0:23:18.81,0:23:20.70,count fo,,0,0,0,,{\be1}{\pos(960,787.5)}الفصل العاشر: رسالة من إدموند Dialogue: 0,0:23:20.34,0:23:21.68,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}... "الفصل العاشر: رسالة من إدموند Dialogue: 0,0:23:22.21,0:23:24.98,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!تحلى بوقتك ، وتمسك بالأمل