[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 8 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Gankutsuou The Count of Monte Cristo 21 (BD x264-10bit 1920x1080 flac).ass.mkv.mkv.mkv Video File: Gankutsuou The Count of Monte Cristo 21 (BD x264-10bit 1920x1080 flac).ass.mkv.mkv.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.330000 Scroll Position: 174 Active Line: 199 Video Position: 46 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: count main,Bahij Nazanin,100,&H00FCD2D0,&H00BFA88A,&H00594D3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,18,18,80,1 Style: count alt,Bahij Nazanin,100,&H00BCF8FC,&H002278C9,&H00224C77,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,18,18,25,1 Style: count fo,18 Khebrat Musamim,100,&H00F0FDF9,&H00BFA88A,&H00715F46,&H003B59AC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,18,18,25,1 Style: OP,aref_ graffiti,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00D83E31,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,25,1 Style: ED,Spirit Of Doha,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009548ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:01.90,0:00:07.76,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}لذا الليلة سأغني أغنية لجميع أصدقائي Dialogue: 2,0:00:07.21,0:00:12.97,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0} أيضا لأولئك الذين لن نراهم مرة أخرى Dialogue: 1,0:00:12.27,0:00:17.16,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}إلى أولئك الذين أعرفهم والذين ما زلت أعشقهم Dialogue: 2,0:00:16.53,0:00:19.26,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...أريد أن أرى مرة أخرى Dialogue: 1,0:00:19.26,0:00:24.28,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...أنا فقط أدعو أن تحبينني Dialogue: 2,0:00:24.25,0:00:26.12,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}ثقي بي Dialogue: 1,0:00:26.14,0:00:28.76,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...اضحكي معي Dialogue: 2,0:00:28.38,0:00:31.20,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}وإبكي معي Dialogue: 1,0:00:31.21,0:00:36.38,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}قضاء تلك الأوقات الصامتة معي Dialogue: 2,0:00:36.97,0:00:41.50,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 1,0:00:41.40,0:00:45.92,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 2,0:00:47.47,0:00:52.11,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(300,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}أنا وأنتِ كنّا عشّاق Dialogue: 1,0:00:51.50,0:00:56.07,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,800)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord01\shad0\b0}لم تفسد الحياة أحلامنا Dialogue: 2,0:00:56.77,0:01:01.87,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(300,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}ثم خيانة أصدقائي Dialogue: 1,0:01:01.17,0:01:08.62,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,2800)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord01\shad0\b0}تعني أنك لن تكوني زوجتي أبدًا Dialogue: 2,0:01:11.29,0:01:13.96,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(500,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord01\shad0\b0}قيلت كلمات قاسية Dialogue: 1,0:01:13.26,0:01:17.09,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(500,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}وقيلت الأكاذيب بدلاً من ذلك Dialogue: 2,0:01:16.39,0:01:21.91,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...لم أقصد أبداً أن أبكيك Dialogue: 1,0:21:51.96,0:21:58.58,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}أنا لست الرجل الذي اعتدت أن أكونه Dialogue: 2,0:21:55.76,0:21:58.58,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}أنا لست الرجل الذي اعتدت أن أكونه Dialogue: 1,0:22:00.26,0:22:06.72,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}وما ترونه ليس كما يبدو Dialogue: 2,0:22:03.73,0:22:06.72,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}وما ترونه ليس كما يبدو Dialogue: 3,0:22:06.52,0:22:07.72,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}وما ترونه ليس كما يبدو Dialogue: 4,0:22:07.52,0:22:08.72,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}وما ترونه ليس كما يبدو Dialogue: 1,0:22:08.90,0:22:15.73,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لقد سافرت عبر الفضاء لأكون معك هنا Dialogue: 1,0:22:17.39,0:22:24.12,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}ما لا تعرفه لا يجب أن تخشاه Dialogue: 2,0:22:21.08,0:22:24.12,ED,,0,0,0,,{\fad(150,1000)\an5\fnBrock Script\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}{\alpha&HFF&\fnGE Curves Medium}ما لا تعرفه لا يجب أن تخشاه Dialogue: 1,0:22:30.08,0:22:32.62,ED,,0,0,0,,{\fad(150,750)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لن تراني قادماً Dialogue: 1,0:22:38.55,0:22:41.09,ED,,0,0,0,,{\fad(150,750)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لن تراني قادماً Dialogue: 1,0:22:42.10,0:22:43.42,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}!حتى أهاجم Dialogue: 1,0:22:55.47,0:22:57.81,ED,,0,0,0,,{\fad(150,750)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لن تراني قادماً Dialogue: 1,0:23:03.96,0:23:06.32,ED,,0,0,0,,{\fad(150,750)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}لن تراني قادماً Dialogue: 1,0:23:07.66,0:23:09.01,ED,,0,0,0,,{\fad(150,150)\an5\fnGE Curves Medium\fs140\1a&HF40\fax-0.1\bord0\shad0\blur2.2\1c&HB4B4B4&\b1}حتى أهاجم Dialogue: 0,0:01:31.97,0:01:34.70,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}{\fnAl Mawash Shatt Al-Arab\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&H98&}سيداتي سادتي , مساء الخير Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.03,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}{\fnAl Mawash Shatt Al-Arab\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&H98&}أولئك الذين يصنعون مصيرهم بأنفسهم أولئك الذين يرفضون مصيرهم Dialogue: 0,0:01:38.71,0:01:43.30,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}{\fnAl Mawash Shatt Al-Arab\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&H98&}يزور الوقت جميع الرجال على قدم المساواة ويفرض عليهم خيارًا للمستقبل Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:47.14,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}{\fnAl Mawash Shatt Al-Arab\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&H98&}, عند قراءة الرسالة الأخيرة الموكلة إلى الشاب Dialogue: 0,0:01:47.98,0:01:51.48,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}{\fnAl Mawash Shatt Al-Arab\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\3a&H98&}ما المستقبل الذي سيحققه لنا ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:57.06,count fo,Comment,0,0,0,,{\be1}{\pos(974.785,752.449)}: الفصل 21 \N\N\N\N\N\Nهوية الولد الذهبي الحقيقية Dialogue: 0,0:01:58.86,0:02:02.99,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أيها الكونت ! هناك شيء يجب أن أحدثك عنه Dialogue: 0,0:02:03.30,0:02:04.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أيها الكونت Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:11.54,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ربما يكون قد غادر باريس بالفعل Dialogue: 0,0:02:22.68,0:02:29.09,count alt,Comment,0,0,0,,{\be1}ومع ارتفاع سعر أسهم بنك دانجلرز إلى الحد الأدنى من التداول \Nيوما بعد يوم، يحتشد العملاء بنوافذ الصراف لسحب مدخراتهم Dialogue: 0,0:02:29.83,0:02:33.75,count alt,Comment,0,0,0,,{\be1}في هذا الوقت، مكان إدارة البنك بما في ذلك السيد (دانجلرز) غير معروف Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:35.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنتم حفنة من البلهاء Dialogue: 0,0:02:35.73,0:02:38.53,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لدي كنزك الثمين هنا Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:41.13,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سأربح من أي موقف حتى لو كان سيئاً Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:45.20,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كل ما أحتاجه هو أموال الحصة هذه ، وسأكون جيدًا مثل الذهب Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:49.60,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بوجود خمسة تريليونات فرنك تحت تصرفي، يمكنني الفوز بأي حرب تكهنات Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:51.87,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الآن، إذن، أي سهم يجب أن أبدأ به؟ Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:55.75,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!اللعنة، لا أطيق عدم كفاءة هذا بدون (ميشيل) Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:03.55,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}مساء الخير سيد (دانجلرز) Dialogue: 0,0:03:04.46,0:03:06.26,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !الكونت مونت كريستو Dialogue: 0,0:03:10.37,0:03:14.86,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كنت أعتقد أنني اشتريت جميع المقاعد على هذه الرحلة الخاصة Dialogue: 0,0:03:15.14,0:03:18.50,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد جئت من باريس. لقد اضطررت لمطاردتك Dialogue: 0,0:03:18.61,0:03:20.54,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أوه ، هذا لم يكن ضرورياً Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:23.63,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}تمنيت أن تستوعبني بالأموال Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:26.41,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}خمسة تريليونات فرنك نقداً، الآن Dialogue: 0,0:03:26.55,0:03:28.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !خـ - خمسة تريليونات؟ Dialogue: 0,0:03:29.82,0:03:34.72,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وفقاً للعقد الذي عقدته معك، لا يوجد حد أعلى لخطي الائتماني Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:36.68,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد أنت لم تنس Dialogue: 0,0:03:36.79,0:03:40.63,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لم أقم بذلك صدقني ، لم أنسَ ذلك Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:45.02,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...لكنك وجدتني في وقت سيء. أنا مسافر ، لذلك أنا لا أحمل أي شيء Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:48.03,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لكن من المؤكد أنك تحمل مالاً في هذه الحالة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:48.70,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...هذه Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:50.64,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هيّا أعطني إياها Dialogue: 0,0:03:50.94,0:03:53.00,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...لا أستطيع! هذا هو Dialogue: 0,0:03:53.51,0:03:54.37,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...ألآن Dialogue: 0,0:03:56.21,0:03:57.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ألآن Dialogue: 0,0:03:58.35,0:03:59.54,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !ألآن Dialogue: 0,0:04:03.85,0:04:06.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إذا استدرت وعدت إلى المنزل بهدوء ، فلن تضطر إلى الموت Dialogue: 0,0:04:07.06,0:04:08.42,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أيها الاحمق Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:11.42,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...سأفعل شيئًا حيال الجسد Dialogue: 0,0:04:21.77,0:04:23.86,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...لـ - لكن كيف Dialogue: 0,0:04:28.61,0:04:31.17,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنت مليء بالجشع كما كنت دائماً Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:34.34,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنت لم تغير ذرة واحدة من الأيام الخوالي Dialogue: 0,0:04:35.15,0:04:36.41,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لماذا ...؟ Dialogue: 0,0:04:36.65,0:04:39.09,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}انظر لوجهي عن كثب Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:41.12,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أعد التفكير Dialogue: 0,0:04:41.89,0:04:47.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}فكر في الوراء وتذكر وجه الرجل الذي تركته للنسيان منذ 25 عامًا Dialogue: 0,0:04:47.83,0:04:53.43,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!تذكر وجه صديقك الذي اتهمته باتهاماتك الباطلة ضده Dialogue: 0,0:04:55.40,0:05:00.47,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !إ - إدموند دانتس؟ Dialogue: 0,0:05:01.58,0:05:05.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إدموند … اعتنِ جيداً بهذا Dialogue: 0,0:05:06.48,0:05:09.64,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ستكون القبطان التالي للسفينة Dialogue: 0,0:05:11.15,0:05:12.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أجل سيدي Dialogue: 0,0:05:16.26,0:05:18.25,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل أردت رؤيتي أيها الكابتن بالنيابة؟ Dialogue: 0,0:05:18.39,0:05:22.96,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}(دانجلرز)، هذه الأرقام في دفاتر التجارة لا تصلح Dialogue: 0,0:05:23.06,0:05:29.00,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...أوه ، عفواً... عندما رست في [ ألفا سنتوري ] الشهر الماضي ، هُم Dialogue: 0,0:05:29.10,0:05:30.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!استمع! هذا اختلاس Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:35.90,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...سأتغاضى عنه هذه المرة لكن إذا رأيت ذلك يحدث مجدداً، فسأفعل Dialogue: 0,0:05:40.58,0:05:43.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل تعتقد أنك كابتن بالفعل؟ Dialogue: 0,0:05:44.55,0:05:47.08,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!ثلاثة هتافات لـ (إدموند) Dialogue: 0,0:05:47.19,0:05:50.49,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!مرسيدس) معجبة بذلك الفتى أيضاً) Dialogue: 0,0:05:50.59,0:05:54.55,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!مقارنة به، كل الرجال الذين يغازلونها ليسوا أفضل من القمامة! القمامة Dialogue: 0,0:05:56.33,0:06:00.27,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إذاً، (إدموند) و (مرسيدس) سيقيمان أخيراً حفلة خطوبتهما الأسبوع القادم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:00.37,0:06:02.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !تهانينا Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:05.73,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!سأصلي من أجل أن يعيش هذان الإثنان بسعادة إلى الأبد Dialogue: 0,0:06:06.07,0:06:07.34,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...بعد أن أكون كذلك Dialogue: 0,0:06:08.51,0:06:10.03,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...تهانينا Dialogue: 0,0:06:11.35,0:06:13.81,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ليس هناك شيء مثل هذا الرجل المثالي Dialogue: 0,0:06:14.78,0:06:16.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أتعرف ما أعنيه ، فرناند؟ Dialogue: 0,0:06:17.45,0:06:23.02,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}يجب أن يكون لكل رجل عيب أو عيبان. صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:24.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقصد؟ Dialogue: 0,0:06:25.69,0:06:30.43,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}عندما مات الكابتن (لكلير) إئتمن (إدموند) على رسالة Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:33.40,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعتقد أنه كان بداخله؟ Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:37.64,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}يقال أنها كانت وثيقة سرية موجهة لفصيل المنشقين في باريس Dialogue: 0,0:06:38.57,0:06:41.06,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وثيقة؟ هذا مثير للاهتمام ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:46.54,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الآن، إذا أردنا بتواضع أن نلفت انتباه الحكومة، ما الذي تعتقد أنه سيحدث لـ (إدموند)؟ Dialogue: 0,0:06:50.05,0:06:50.92,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !إدموند Dialogue: 0,0:06:51.35,0:06:52.38,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !إدموند Dialogue: 0,0:06:52.69,0:06:55.55,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!مرسيدس! لابد من وجود خطأ Dialogue: 0,0:06:55.69,0:06:57.28,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !لا تقلقي حيالي Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:01.99,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أما زلت على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:07:04.77,0:07:07.20,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...هذا بالتأكيد يعيد الذكريات Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:12.84,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...من تلك الأيام على متن الفرعون، عندما أبحرنا جميعا بحر النجوم معاً Dialogue: 0,0:07:12.94,0:07:14.47,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...و بعدها Dialogue: 0,0:07:23.42,0:07:25.65,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!ماذا ستفعل بي؟ Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:31.12,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!إذا كنت تعتقد أنني من أوقع بك فأنت مخطئ Dialogue: 0,0:07:31.33,0:07:33.85,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لقد كان فرناند فعل ذلك ليحصل على إمرأتك Dialogue: 0,0:07:34.46,0:07:37.63,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أخبرته عن الرسالة فقط لأنه كان مكتئباً Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:41.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...أنه سيكون مضحكاً لو أبلغنا الرسالة Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:44.47,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أنا فقط قصدتها كمزحة Dialogue: 0,0:07:52.55,0:07:58.75,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بسبب الغيرة والاستياء الغير مبرر، أرسلت شاباً بريئاً إلى السجن Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:00.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أليست هذه هي الحالة؟ Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:04.38,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أنت مخطئ! لم يكن الأمر هكذا Dialogue: 0,0:08:04.69,0:08:09.43,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أنت لا شيء سوى إزعاج لي Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:11.56,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أشعر بالغثيان عندما أنظر إليك Dialogue: 0,0:08:11.67,0:08:18.57,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لم يكن لدي أي سبب أردت فقط أن أبعد (إدموند دانتيس) عن ناظري Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:27.71,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}تلك هي ...! Dialogue: 0,0:08:28.82,0:08:30.68,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!مدهش! هذا مدهش Dialogue: 0,0:08:30.79,0:08:33.28,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أقدر صراحتك Dialogue: 0,0:08:33.46,0:08:36.89,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الآن، تقبل طريقتي المتواضعة لأرد لك ثمن رصاصاتك Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:43.89,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !إ-إنتظر رجاءً Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:45.69,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !إنتظر إدموند Dialogue: 0,0:08:46.87,0:08:52.74,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ابتهج. كل شيء تلمسه يتحول إلى ذهب Dialogue: 0,0:08:53.14,0:08:54.61,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !تمهل Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:01.58,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}خذها Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:17.53,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!مهلًا! انتظر دقيقة! لا تتركني هنا Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:23.13,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!رجاءً ! عُد Dialogue: 0,0:09:33.98,0:09:35.81,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...وهذا واحد Dialogue: 0,0:09:44.53,0:09:46.86,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!اعثر على مكان آخر لتنام فيه Dialogue: 0,0:09:48.13,0:09:49.10,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أين الكونت؟ Dialogue: 0,0:09:49.20,0:09:53.26,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كنت تنتظرهُ كل هذا الوقت؟\N بئساً ، يا لك من شاب عنيد Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:54.89,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...لا تسخر منّي! انا Dialogue: 0,0:09:55.10,0:09:59.06,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ببساطة يجب أن أتحدث مع الكونت!" هل هذا هو السبب؟" Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:02.54,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!إخرس ! أنت فقط خادمه، لذا هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:10:03.98,0:10:08.21,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي، كنت على وشك إخبارك بمكان الكونت Dialogue: 0,0:10:09.15,0:10:11.41,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هيا، امسح تلك النظرة من على وجهك Dialogue: 0,0:10:11.89,0:10:15.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...الكونت في الفضاء الآن، أراهن أن (دانجلرز) كذلك Dialogue: 0,0:10:15.99,0:10:16.61,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !انت تمزح Dialogue: 0,0:10:16.86,0:10:21.49,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}يمكنك أن تحارب كما تشاء لكن هذا لن يفيدك في هذه المرحلة Dialogue: 0,0:10:21.80,0:10:24.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أنت الساعد الأيمن للكونت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:24.47,0:10:26.99,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لماذا؟ لماذا لا تمنعه؟ Dialogue: 0,0:10:27.27,0:10:30.36,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لماذا لا تفهم كيف يشعر الكونت حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:30.54,0:10:31.37,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:31.77,0:10:34.21,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لا تتحدث وكأنك تعرف كل شيء Dialogue: 0,0:10:34.41,0:10:35.90,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لماذا لا تفهمني؟ Dialogue: 0,0:10:36.28,0:10:38.30,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنه يجب أن ينتقم بالرغم من كل شيء Dialogue: 0,0:10:38.85,0:10:41.32,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنه لا يستطيع نسيان الماضي بالرغم من كل شيء Dialogue: 0,0:10:41.42,0:10:43.38,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}عليه أن يفعل كل هذا على الرغم مما يشعر به Dialogue: 0,0:10:44.65,0:10:52.53,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!ربما، لكن هناك شيء يجب أن أخبر الكونت به قبل أن يخسر كل شيء Dialogue: 0,0:10:55.20,0:10:59.19,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}يقولون أن أول جلسة محاكمة لـ (فيلافورت) ستكون غداً Dialogue: 0,0:10:59.93,0:11:03.56,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!الآن، حان الوقت للأولاد الصغار أن يكونوا في السرير! إذهب إلى البيت Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:16.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كونت، هذا الطفل قد يكون أقوى مما تعتقد انه هو Dialogue: 0,0:11:17.49,0:11:24.39,count main,Comment,0,0,0,, {\be1}{\fad(500,500)\pos(1452.152,1037.472)\c&HA1B5E5&\3c&H000000&\4c&H0049FF&}@wisam26wisam \N\N\N\N\Nhttps://wisam-alsharifi.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:11:24.03,0:11:31.56,count main,Comment,0,0,850,,{\be1}هذه المحاكمة في قضايا التسميم في منزل (فيلافورت) \Nوكذلك محاولة قتل الكونت (مونتي كريستو) , سيصدر الحُكم الان Dialogue: 0,0:11:34.17,0:11:36.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أود أن أدلي ببيان قبل أن نبدأ Dialogue: 0,0:11:36.40,0:11:38.74,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أفعالي لم تكن بدافع المصلحة الشخصية Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:42.34,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنا فعلت ما فعلته من أجل حماية السلام والنظام العام في باريس Dialogue: 0,0:11:42.44,0:11:48.37,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}على هذا النحو، أدافع عن عدم الذنب مع عدم الخجل أو \N. الندم على أفعالي، وسوف يكون بمثابة المحامي الخاص بي Dialogue: 0,0:11:51.39,0:11:53.98,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنك الدخول إذا لم يكن لديك تصريح! ابتعد Dialogue: 0,0:11:54.96,0:12:02.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}، وكان هذا التسمم نتيجة لمحاولة هيلواز، زوجة السيد فيلافورت الثانية\N لتسميم ابنة زوجها فالنتاين من أجل الحصول على ميراثها Dialogue: 0,0:12:03.50,0:12:08.90,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بالإضافة إلى الاتهام الكاذب لكونت مونت كريستو بارتكاب \Nجرائم القتل هذه ، حاول السيد فيلفورت أيضًا قتله Dialogue: 0,0:12:09.54,0:12:13.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بدلاً من أن يكون مدفوعاً بحبه لزوجته، كانت هذه \N-الأفعال محاولة من المدعي العام للملك فيليفورت لحماية Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:14.50,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:12:15.21,0:12:19.41,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!(مونتي كريستو) عنصر مخرّب يلقي بـ (باريس) في الاضطرابات Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:22.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}احتمال آخر هو أنه جاسوس أرسلَ هنا من قبل الإمبراطورية Dialogue: 0,0:12:25.35,0:12:31.19,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}{\fscx91\fscy97}!بصفتي ضابطًا مخلصًا في المحكمة ، أدعو إلى إلقاء القبض على الكونت دي مونت كريستو على الفور Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:36.96,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل هذا هو الحال حقاً ، أتساءل؟ Dialogue: 0,0:12:37.07,0:12:38.19,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!إلامّ تُلمّح؟ Dialogue: 0,0:12:38.37,0:12:42.63,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أود إستدعاء شاهد يمكنه إلقاء بعض الضوء على ماضي المتهم Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:53.18,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}النظام في قاعة المحكمة! الشاهد ، اذكر اسمك Dialogue: 0,0:12:54.05,0:12:56.64,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}اسمي أندريا كافالكانتي Dialogue: 0,0:12:57.79,0:12:59.34,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا شك انه اسم مستعار Dialogue: 0,0:12:59.45,0:13:01.85,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الشاهد سيجيب على السؤال بصدق Dialogue: 0,0:13:03.16,0:13:05.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في دار الأيتام، كنت أُدعى بينيديتو Dialogue: 0,0:13:06.23,0:13:08.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لكني لا أعرف اسمي الحقيقي Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:13.83,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}فهمت . أنك كنت معروفا للعامة كرأس لعائلة أرستقراطية بارزة؟ Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:17.60,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أرجوك، توقف عن هذا أنا لست أرستقراطي أنا لا شيء من هذا النوع Dialogue: 0,0:13:18.14,0:13:24.08,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}، لقد هُجرت وأنا رضيع، تربيتُ في دار للأيتام \N وبمجرد خروجي، فعلت كل شيء تحت الشمس Dialogue: 0,0:13:24.85,0:13:28.44,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}السرقة. الحرق العمد. وحتى القتل Dialogue: 0,0:13:29.58,0:13:32.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وما علاقة ذلك بالقضية المطروحة؟ Dialogue: 0,0:13:33.35,0:13:37.88,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}صفقة عظيمة. أتيت هنا اليوم لأخبرك قصة السر وراء ولادتي Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:39.38,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!توقف عن المزاح Dialogue: 0,0:13:39.73,0:13:42.92,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}النظام في قاعة المحكمة! أكمل شهادتك Dialogue: 0,0:13:43.77,0:13:49.90,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}قد ولدت في أوتويل في العقار الذي يستخدمه كونت (مونتو كريستو) الآن كفيلاً له Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:53.96,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد دُفنت حياً مباشرة بعد ولادتي Dialogue: 0,0:13:54.61,0:13:56.70,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} لقد وضعت في تابوت صغير Dialogue: 0,0:13:59.21,0:14:01.81,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا بد أن والدي كان في حالة ذعر تام Dialogue: 0,0:14:02.05,0:14:06.51,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}قاضٍ لديه مستقبل واعد بإنجاب طفل من حبيبتهُ؟ Dialogue: 0,0:14:06.75,0:14:08.15,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذا النوع من الأشياء مستهجن Dialogue: 0,0:14:08.89,0:14:11.86,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}... لذلك قام بإيواء أمي في قصر في أوتويل، ثم أخذني و Dialogue: 0,0:14:11.96,0:14:15.12,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سيادتك! ربما يجب أن نؤجل هذا اليوم Dialogue: 0,0:14:15.36,0:14:17.34,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!المتهم سيبقى صامتاً Dialogue: 0,0:14:19.13,0:14:21.80,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!من الواضح أنه لا شيء سوى مبتز تم تعيينه من قبل شخصٍ ما Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:23.44,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!من استأجرك؟ Dialogue: 0,0:14:23.71,0:14:27.61,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل هذه طريقة لمعاملتي ؟ بعد كل شيء، لم نرَ بعضنا البعض لمدة 17 عاما Dialogue: 0,0:14:27.71,0:14:32.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ويقدم الأشخاص أدلة على نتائج فحص الحمض النووي للمتهم والشاهد Dialogue: 0,0:14:45.03,0:14:45.96,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:46.06,0:14:51.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}التابوت . التابوت الذي أعطاه لي والداي بدلاً من السرير Dialogue: 0,0:14:51.43,0:14:52.56,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!من فضلك ، توقف عن هذا Dialogue: 0,0:14:54.64,0:14:56.30,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أتوسل لك! من فضلك، لا اريد المزيد Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.03,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}يا له من توقيت رائع . اسمحي لي أن أقدم لك أمي Dialogue: 0,0:15:00.64,0:15:03.51,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذه هي البارونة فيكتوريا دانجلارز Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:07.64,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هيا يا أمي، أليس هذا صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:15:08.08,0:15:12.64,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}دفعني أبي في هذا الصندوق ثم دفنني في\N الحديقة خلف القصر ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:32.30,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!ابني … ولدي العزيز Dialogue: 0,0:15:38.78,0:15:41.21,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!اغفر لي ... أرجوك سامح والدتك Dialogue: 0,0:15:41.32,0:15:43.31,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!إطبق فمكِ Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:44.98,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لقد فقدت عقلها Dialogue: 0,0:15:45.09,0:15:48.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أبي! لا تقل مثل هذه الأشياء عن أمي Dialogue: 0,0:15:48.22,0:15:49.78,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ياله من شيء فظيع لتقوله Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:53.42,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!إنه هو! لا بد أنه هو من فعل هذا Dialogue: 0,0:15:55.33,0:15:58.59,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!حضرة القاضي، لقد إختلق هذه القصة المنافية للعقل Dialogue: 0,0:15:59.13,0:16:02.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كيف يمكن أن يكون خلاف ذلك؟ أعني أن هذا الطفل مات ودفن Dialogue: 0,0:16:02.34,0:16:05.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...لا يمكن أن يحضر و Dialogue: 0,0:16:06.37,0:16:09.04,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سيادتك، رجاءً أدخل إفادة المتهم الآن في السجل Dialogue: 0,0:16:09.54,0:16:12.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...لا! قصدت ذلك فقط Dialogue: 0,0:16:11.05,0:16:12.17,count alt,Comment,0,0,0,,{\be1}!التزم بالنظام Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:13.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!يجب أن تصغي لي هذا فخ Dialogue: 0,0:16:14.18,0:16:16.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أنت فنان مخادع حقير Dialogue: 0,0:16:23.86,0:16:28.39,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الخادمة التي أنقذت حياتي تركت هذه الخردة معي Dialogue: 0,0:16:29.26,0:16:32.72,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا بد أنه لفني بهذا حتى لا أتجمد Dialogue: 0,0:16:33.80,0:16:37.17,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}طوال حياتي، كان هذا الشيء الأكثر أهمية في العالم بالنسبة لي Dialogue: 0,0:16:37.67,0:16:43.84,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} بعد كل شيء، هذا هو الشيء الوحيد الذي يربطني بكما Dialogue: 0,0:16:45.51,0:16:49.21,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنت … أأنت حقاً؟ Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:51.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}متأسف يا أبتي Dialogue: 0,0:16:53.05,0:16:57.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لكن لو لم ألجأ إلى هذا، لم تكن لتقبل أبداً أنني ابنك حقاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:00.03,0:17:03.09,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أردت أن أقابلك بشدة يا أبي Dialogue: 0,0:17:09.14,0:17:10.25,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الوداع Dialogue: 0,0:17:13.31,0:17:14.40,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لماذا يا بُني؟ Dialogue: 0,0:17:14.51,0:17:15.48,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:20.78,0:17:21.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!ابتعدوا عني Dialogue: 0,0:17:22.72,0:17:26.59,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!مجرد النظر إلى وجوهكم المتغطرسة يجعلني أرغب في التقيؤ Dialogue: 0,0:17:26.92,0:17:30.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!في النهاية، أنتم أيها الأوغاد حيوانات لا تختلف عنه و عني Dialogue: 0,0:17:31.29,0:17:34.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أنتم تخفون طبيعتكم القذرة الحقيقية خلف تلك الأقنعة النظيفة Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:38.46,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أنت كذلك! وأنت أيضاً وكذلك أنت Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:54.47,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أتذكر أن السيد (دانتيس) كان يعيش هنا منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:58.98,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لم أكن لأعرف حقاً هذا المكان ظل خاوياً لفترة طويلة Dialogue: 0,0:18:08.50,0:18:09.46,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...إدموند Dialogue: 0,0:18:16.17,0:18:17.83,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...مرسيدس Dialogue: 0,0:18:18.71,0:18:26.48,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما زلتِ يافعة... وشيء ما يخبرني أن ابني لن يعود Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:32.21,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا يجب أن تقضي حياتكِ كلها\N في رعاية رجل عجوز مراوغ مثلي Dialogue: 0,0:18:32.95,0:18:35.08,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...من فضلكِ ، يجب أن تذهبي Dialogue: 0,0:18:35.42,0:18:37.55,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الصيف قد انتهى تقريباً Dialogue: 0,0:18:37.66,0:18:39.99,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !كلّا ! لا اريد Dialogue: 0,0:18:40.23,0:18:43.39,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!سوف يعود! أنا أعلم أنه Dialogue: 0,0:18:49.34,0:18:50.72,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أيها الوغد Dialogue: 0,0:18:51.31,0:18:54.00,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وكيف تشعر؟ أفضل ، أتمنى؟ Dialogue: 0,0:18:54.51,0:18:58.81,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ لماذا تفعل هذا بي؟ Dialogue: 0,0:18:58.91,0:19:01.51,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أوه ، هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:19:01.98,0:19:07.05,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...هل نسيت الرجل البريء الذي أدَنته قبل 25 عاما؟ Dialogue: 0,0:19:07.86,0:19:10.98,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كقاضي منطقة في مرسيليا؟ Dialogue: 0,0:19:12.59,0:19:21.26,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في اللحظة التي اكتشفت فيها اسمك في تلك \Nالرسالة ، قررتَ القضاء على هذا الرجل سرًا Dialogue: 0,0:19:21.97,0:19:23.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !إدموند دانتس Dialogue: 0,0:19:24.44,0:19:26.38,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !احقاً هو انت؟ Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:35.85,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}توفي الرجل الذي كان يُعرف بهذا الاسم في \Nسجن شاتو دلف وعاد إلى الحياة باسم غانكوستو Dialogue: 0,0:19:37.79,0:19:41.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!تلك الرسالة التي كنت تحملها كانت خطيرة للغاية Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:46.12,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لو لم أفعل شيئاً لوقعت الحكومة في فوضى Dialogue: 0,0:19:46.26,0:19:47.69,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !لم يكُن لي خيار Dialogue: 0,0:19:48.13,0:19:51.53,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أنت في الحقيقة وطني يا سيد فيلافورت Dialogue: 0,0:19:51.67,0:19:56.53,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}على أية حال، الدافع الحقيقي لأفعالك كان لحماية نفسك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:57.94,0:20:00.27,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كان ذلك للحفاظ على النظام و القانون Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:04.50,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وذلك العمل الرائع جعلك الرجل الذي أنت عليه الآن Dialogue: 0,0:20:06.61,0:20:08.28,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كل هذا كان للاشيء Dialogue: 0,0:20:08.88,0:20:12.38,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة ، تلك الإبرة كانت مُسمّمة Dialogue: 0,0:20:12.95,0:20:13.68,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:13.79,0:20:15.59,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}السم سيكون نعمة Dialogue: 0,0:20:15.76,0:20:22.25,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سيفسد دماغك و سيرسلك إلى عالم لا يستطيع فيه أحد إدانتك Dialogue: 0,0:20:22.36,0:20:23.59,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !كلاّ إنتظر Dialogue: 0,0:20:25.83,0:20:26.86,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !!كلّا لا أريد Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:30.87,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...فيلافورت خادم القانون المسكين Dialogue: 0,0:20:31.04,0:20:36.37,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أجنحة القانون ستمهدك بلطف حتى النهاية Dialogue: 0,0:20:42.78,0:20:45.22,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وهذا يساوي اثنين Dialogue: 0,0:20:53.56,0:20:54.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إبدأ المشي Dialogue: 0,0:20:59.33,0:21:02.83,count alt,Comment,0,0,0,,{\be1}!سفينة الأسطول الشرقي عبرت خط روبيكون Dialogue: 0,0:21:03.27,0:21:07.73,count alt,Comment,0,0,0,,{\be1}...كن حذراً وفقا للمادة 59 من القانون العسكري، وهذا يعتبر عملاً من Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:13.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}على الرغم من كل شيء، لن يتخلى الماضي عن الرجال Dialogue: 0,0:23:13.67,0:23:17.43,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}فالانتقام يؤدي إلى العنف، ولا تزال دائرة الحزن مستمرة Dialogue: 0,0:23:17.81,0:23:20.14,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}:في المرة القادمة على جانكوتسو، كونت مونت كريستو الفصل 22 Dialogue: 0,0:23:20.13,0:23:21.52,count fo,Comment,0,0,0,,{\be1}{\pos(917.063,752.449)}: الفصل الثاني و العشرون \N\N\N\N\N\N\Nهجوم مضاد Dialogue: 0,0:23:20.41,0:23:21.53,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}..." هجوم مضاد" Dialogue: 0,0:23:21.68,0:23:24.11,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!تحلى بوقتك ، وتمسك بالأمل