[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 8 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Gankutsuou The Count of Monte Cristo 24 (BD x264-10bit 1920x1080 flac).ass.mkv.mkv.mkv.mkv Video File: Gankutsuou The Count of Monte Cristo 24 (BD x264-10bit 1920x1080 flac).ass.mkv.mkv.mkv.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.330000 Video Position: 17489 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: count main,Bahij Nazanin,100,&H00FCD2D0,&H00BFA88A,&H00594D3B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,18,18,80,1 Style: count alt,Bahij Nazanin,100,&H00BCF8FC,&H002278C9,&H00224C77,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,18,18,25,1 Style: count fo,18 Khebrat Musamim,100,&H00F0FDF9,&H00BFA88A,&H00715F46,&H003B59AC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,18,18,25,1 Style: gankutsuou,Cheboygan,32,&H00594D3B,&H00BFA88A,&H00FCD2D0,&H00000000,0,0,0,0,84,100,0.916667,0,1,1.5,0,2,18,18,25,1 Style: OP,aref_ graffiti,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00D83E31,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,25,1 Style: ED,Spirit Of Doha,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009548ED,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:01.90,0:00:07.76,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}لذا الليلة سأغني أغنية لجميع أصدقائي Dialogue: 2,0:00:07.21,0:00:12.97,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0} أيضا لأولئك الذين لن نراهم مرة أخرى Dialogue: 1,0:00:12.27,0:00:17.16,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}إلى أولئك الذين أعرفهم والذين ما زلت أعشقهم Dialogue: 2,0:00:16.53,0:00:19.26,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...أريد أن أرى مرة أخرى Dialogue: 1,0:00:19.26,0:00:24.28,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...أنا فقط أدعو أن تحبينني Dialogue: 2,0:00:24.25,0:00:26.12,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}ثقي بي Dialogue: 1,0:00:26.14,0:00:28.76,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...اضحكي معي Dialogue: 2,0:00:28.38,0:00:31.20,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}وإبكي معي Dialogue: 1,0:00:31.21,0:00:36.38,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}قضاء تلك الأوقات الصامتة معي Dialogue: 2,0:00:36.97,0:00:41.50,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 1,0:00:41.40,0:00:45.92,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 2,0:00:47.47,0:00:52.11,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(300,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}أنا وأنتِ كنّا عشّاق Dialogue: 1,0:00:51.50,0:00:56.07,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,800)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord01\shad0\b0}لم تفسد الحياة أحلامنا Dialogue: 2,0:00:56.77,0:01:01.87,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(300,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}ثم خيانة أصدقائي Dialogue: 1,0:01:01.17,0:01:08.62,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,2800)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord01\shad0\b0}تعني أنك لن تكوني زوجتي أبدًا Dialogue: 2,0:01:11.29,0:01:13.96,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(500,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord01\shad0\b0}قيلت كلمات قاسية Dialogue: 1,0:01:13.26,0:01:17.09,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(500,700)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}وقيلت الأكاذيب بدلاً من ذلك Dialogue: 2,0:01:16.39,0:01:21.91,OP,,0,0,0,,{\blur0.6}{\an8\fs72\fad(700,1300)\fnSwissra-Medium\1c&H80B3F7&\3c&H80B3F7&\bord1\shad0\b0}...لم أقصد أبداً أن أبكيك Dialogue: 0,0:02:09.07,0:02:10.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !تنحوا Dialogue: 0,0:02:35.53,0:02:39.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد انتظرنا و انتظرنا لكنها لم تعد Dialogue: 0,0:02:41.71,0:02:43.30,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}حسناً، دعيها تفعل ماتريد Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:46.37,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!حسناً، أيها المتشردون! سنتجه للمنزل Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:47.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !الى لونا Dialogue: 0,0:02:51.55,0:02:55.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كل ما استطعت فعله هو الوقوف هناك والتحديق Dialogue: 0,0:02:55.99,0:02:59.08,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في رقم 30 الذي لا يتحكمون فيه الآن الشانزليزيه Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:05.15,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في كتل المدينة التي انهارت بعيدا مثل القلاع الرملية التي بنيت على الشاطئ Dialogue: 0,0:03:06.67,0:03:10.00,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في السماء الزرقاء الصامتة التي تنتشر فوقي Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:15.20,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح العاصفة الصيفية جاءت وذهبت Dialogue: 0,0:03:16.31,0:03:20.07,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}مع نهاية صيفنا Dialogue: 0,0:03:27.02,0:03:30.24,count fo,Comment,0,0,0,,{\be1}{\pos(956.557,731.214)}: الفصل الاخير\N\N\N\N\N\Nعلى الضفة Dialogue: 0,0:03:31.74,0:03:35.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}{\fad(400,400)\bord0\shad2\4c&H514B35&\c&HFDFBFB&\pos(935.291,506.056)\fnAL-Gemah-Alhoda}بعد خمس سنوات Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:15.59,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إذا لم يكن رئيس الوزراء الجيد Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:19.63,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إذاً، مساعد رئيس التحرير أتى شخصياً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:19.74,0:04:21.07,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!يالك من عامل مجهد Dialogue: 0,0:04:21.47,0:04:24.41,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كنت فقط قلق بشأن ما إذا كنت تقوم بواجباتك بشكل صحيح أم لا؟ Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:27.07,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إذاً، كيف حال معاهدة السلام؟ Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:30.71,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}« أوشك إبرام المعاهدة على الانتهاء » Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:33.18,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:41.25,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بفضل هذه المعاهدة، إعادة العلاقات الدبلوماسية بين\N مملكتنا والإمبراطورية بدأت أخيراً تبدو كإمكانية حقيقية Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:45.19,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إذن ، سينتهي ماراثون الحرب هذا أخيرًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:51.62,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سيصبح التفاعل المدني أمرًا شائعًا ، وسيأخذ مواطنو البلدين بعضهم بعضًا Dialogue: 0,0:04:52.34,0:04:56.43,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}سنرى ولادة أمة مزدهرة بالمعنى الحقيقي للكلمة Dialogue: 0,0:04:57.31,0:05:00.71,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ليست أمة تزدهر فيها قلة مختارة فقط Dialogue: 0,0:05:00.91,0:05:01.60,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:04.02,0:05:06.85,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ليس هناك معرفة متى سيتغير الزمن Dialogue: 0,0:05:09.19,0:05:11.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، أريد أن أؤمن بهم Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:15.82,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أريد أن أؤمن بالناس الذين اختاروا هذا الحل في هذا الوقت Dialogue: 0,0:05:16.56,0:05:18.32,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وهذا يتضمنك Dialogue: 0,0:05:18.56,0:05:21.84,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}انا فقط اتماشى مع تلك الاوقات Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:26.04,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}حسناً، لنترك مسألة حقيقة ذلك القول لوقت آخر، حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:26.57,0:05:29.97,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}اليوم هو يوم لم شملنا الذي طال انتظاره مع أصدقائنا القدامى الأعزاء Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:31.95,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:32.87,count alt,Comment,0,0,0,,{\be1} !بئساً Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:37.28,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لا تقل لي أنك نسيت أن تحجز Dialogue: 0,0:05:37.42,0:05:40.98,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!آسف! أخبر سكرتيرتي أنني سأتأخر على إجتماع مجلس الوزراء بعد الظهر Dialogue: 0,0:05:41.65,0:05:44.99,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وأخبرها أنك بالخارج لإجراء حجز مهم للغاية بحيث لا يمكنك الوثوق بها للقيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:45.59,0:05:48.39,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!اراك الليلة في كازينو نوفو! سنبدأ بنخب Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:55.33,count main,Comment,0,0,10,,{\be1}...للأسف، لقد قطعت كل هذه المسافة لأريه هذه المقالة Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:57.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}{\frz54.85\c&H757270&\3c&H594D3B&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\frx14\fry352\fs100\t(12,3640,\fs110\move(537.722,558.203,528.354,521.798,0,3640)} !عودة كلير ماري يوجيني المظفرة إلى باريس Dialogue: 0,0:06:14.29,0:06:15.16,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !ماكس Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:19.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد عُدت Dialogue: 0,0:06:20.05,0:06:21.62,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !جولي , جولي Dialogue: 0,0:06:22.03,0:06:24.26,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}اهلاً بعودتك ، عمي ماكسيميليان Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:27.66,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا تقل لي " عمي " موافق؟ Dialogue: 0,0:06:27.70,0:06:32.36,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أخي الكبير! الحمد لله أنك بخير Dialogue: 0,0:06:34.01,0:06:36.60,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل أحسنتم التصرف وفعلتم ما أمركم به إيمانويل؟ Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:38.10,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !بالطبع فعلنا Dialogue: 0,0:06:38.28,0:06:39.11,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:43.51,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!هذا جيد. لدي هدايا في انتظار الأطفال الذين تصرفوا بأدب Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:44.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !مرحى Dialogue: 0,0:06:45.02,0:06:46.62,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !كما هو متوقع من عمي Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:47.43,count alt,Comment,0,0,0,,{\be1} !اجل Dialogue: 0,0:06:47.77,0:06:49.00,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...اخي Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:49.68,count alt,Comment,0,0,0,,{\be1} !ماكسيميليان Dialogue: 0,0:06:54.43,0:06:55.65,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}عزيزي؟ Dialogue: 0,0:06:59.03,0:07:01.36,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد عُدت Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:10.27,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !فالنتاين Dialogue: 0,0:07:11.71,0:07:13.44,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !ماكسيميليان Dialogue: 0,0:07:34.07,0:07:36.63,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد عُدت يا سيدي Dialogue: 0,0:07:37.74,0:07:43.40,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!السلام الذي حلمت به لفترة طويلة بين الأرض والإمبراطورية أخيراً على وشك الحدوث Dialogue: 0,0:07:44.34,0:07:49.21,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب إستقلت من الجيش إعتباراً من اليوم Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:56.21,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}تدفق البضائع التي تسافر بين الأرض والإمبراطورية سينمو ويزداد Dialogue: 0,0:07:56.72,0:08:02.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لذا أنوي إعادة شراء سفينة والدي، ( الفرعون )، ومساعدة إيمانويل وجولي في أعمال العائلة Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:05.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...ماكسيميليان Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:14.03,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !أنت! ماكسيميليان Dialogue: 0,0:08:15.17,0:08:16.83,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !فالنتاين Dialogue: 0,0:08:17.48,0:08:20.74,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!إذا لم نتحرك قريباً سنتأخر على الحفلة Dialogue: 0,0:08:43.34,0:08:46.00,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!لديد معرفة عن جودة التصنيع يا سيدي Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:49.23,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذه سلعة مستوردة على طول الطريق من الأرض Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:52.81,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إنها ماركة مشهورة في باريس Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:56.78,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل سيبدو جيداً على الشعر الأسود؟ Dialogue: 0,0:09:00.35,0:09:03.69,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هذه النماذج من الأرض بالتأكيد جميلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:04.42,0:09:05.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!آه، نحن هنا Dialogue: 0,0:09:06.16,0:09:09.32,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أود أن أقول أنه يتناسب تمامًا مع الشعر الأسود ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:09.79,0:09:10.99,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !بيبو Dialogue: 0,0:09:12.26,0:09:13.93,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}إنس الامر سأذهب Dialogue: 0,0:09:14.13,0:09:16.13,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !ماذا ... توقف يا سيدي Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:17.00,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !محال Dialogue: 0,0:09:17.54,0:09:18.80,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !محال , إنس الامر Dialogue: 0,0:09:18.94,0:09:22.10,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}!الحلي مثل هذه ليست جيدة بما يكفي لأميراتنا Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:28.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...ستكون جديدة عليك Dialogue: 0,0:09:49.77,0:09:51.67,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}شكراً لك يا علي Dialogue: 0,0:09:52.57,0:09:55.20,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هلا انضممت لي يا (بيرتوشيو)؟ Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:57.89,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا ياسيدتي أنا في مهمة حراسة Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:02.51,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أود أن أريك شيئاً Dialogue: 0,0:10:05.82,0:10:06.60,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:12.15,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}مكتوب أن السيد (ألبيرت) سيصل إلى هنا في يوم حفل التتويج Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:16.64,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وأنه سيفعل ذلك كمساعد سكرتارية لسفير الأرض Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:23.76,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}(بيرتوتشيو)، ماذا تسمي هذا إن لم يكن القدر؟ Dialogue: 0,0:10:24.30,0:10:28.24,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لابد أن سيدنا القديم أرشده إلى هنا Dialogue: 0,0:10:28.44,0:10:32.84,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}حتى تتمكني من القيام بواجباتك بأقصى قدرتك أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:10:39.99,0:10:41.25,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...اجل Dialogue: 0,0:10:43.15,0:10:43.70,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} !صحيح Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:50.65,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وأودّ ايضا ان احافظ على " جانينا " آمنة لكي يستمر هذا السلام لسنوات قادمة Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:54.68,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}تلك الرغبة لن تتغير أبداً Dialogue: 0,0:10:55.27,0:10:57.33,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وسنكون هناك معكِ Dialogue: 0,0:11:00.71,0:11:03.17,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}شكراً لك بيرتوتشيو Dialogue: 0,0:11:16.25,0:11:21.89,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...ستدخل رحلة الخطوط الجوية الفرنسية رقم 1027 من جاليليو إلى Dialogue: 0,0:11:21.99,0:11:24.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}.ميناء باريس الفضائي مدار الأرض للحظات... Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:28.19,count main,Comment,0,0,0,,{\be1},سيكون وقت وصولنا المقدر إلى باريس متأخرًا قليلاً عن الموعد المحدد Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:31.77,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}.والذي سيكون الآن 2:13 بالتوقيت المحلي... Dialogue: 0,0:11:28.83,0:11:31.77,count alt,Comment,0,0,0,,{\be1}, يجري البحث عن قائدي العصابة ، بينيديتو وجاسبارد كاديروس Dialogue: 0,0:11:32.04,0:11:35.01,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...المطلوبين فارين من العدالة في جميع الأنظمة ، و... Dialogue: 0,0:11:53.46,0:11:56.86,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في باريس ، الساعة الثانية صباحًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:02.48,0:12:09.49,count main,Comment,0,0,0,, {\be1}{\fad(500,500)\pos(1452.152,1037.472)\c&HA1B5E5&\3c&H000000&\4c&H0049FF&}@wisam26wisam \N\N\N\N\Nhttps://wisam-alsharifi.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:12:17.02,0:12:18.85,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}من هنا ، من فضلك Dialogue: 0,0:12:20.05,0:12:22.50,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}هل إنتهيتِ من تقديم إحترامكِ؟ Dialogue: 0,0:12:23.56,0:12:24.61,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:12:25.49,0:12:28.55,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الوقت يمر بسرعة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:29.13,0:12:33.72,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كم مرة سمعتكِ تعزفي الآن؟ خمس مرات؟ Dialogue: 0,0:12:34.97,0:12:40.96,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة ، هل تمكنت من مقابلة صديقكِ هذا العام؟\N السيد الشاب الخاص بكِ؟ Dialogue: 0,0:12:47.25,0:12:49.44,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، خذي وقتكِ Dialogue: 0,0:12:50.01,0:12:52.98,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}شكراً لك يا أبتي أنا أقدر ذلك Dialogue: 0,0:13:10.34,0:13:13.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد عُدت يا ( فرانز) Dialogue: 0,0:13:15.01,0:13:16.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد عدت للتو Dialogue: 0,0:13:23.52,0:13:28.75,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}كما قلت عندما تحدثنا عبر الهاتف، أنا ببساطة لم أتمكن من العثور على مشترٍ Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:34.56,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}على هذا النحو ، سوف نأخذ المنزل لسداد خمس سنوات من الضرائب المتأخرة المتراكمة Dialogue: 0,0:13:35.03,0:13:41.83,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}"عفواً " تتولى الدولة بموجب هذا جميع الحقوق القانونية على هذه\N" الأرض وجميع المباني المتعلقة بها "، وتتولى إدارة الأراضي والمباني المذكورة" Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:43.98,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنت متأكد أن هذا يناسبك؟ Dialogue: 0,0:13:44.57,0:13:47.04,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}نعم سيدي ليس لدي اعتراض Dialogue: 0,0:13:47.21,0:13:50.53,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في هذه الحالة، رجاءً وقّع على هذه الاستمارة Dialogue: 0,0:13:53.95,0:13:59.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}معذرة ... الابأس إذا دخلت القصر للمرة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:14:00.29,0:14:03.22,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بالتاكيد. لا تتردد في الدخول أثناء وجودك هنا Dialogue: 0,0:14:03.92,0:14:05.08,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}...و الان وقّع Dialogue: 0,0:16:38.77,0:16:40.11,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ...فرانز Dialogue: 0,0:16:43.03,0:16:45.91,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد كنت مسعوراً في السنوات الخمس الماضية Dialogue: 0,0:16:48.09,0:16:52.18,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}قرأت الكتب مثل المجنون، منحنياً دائما على مكتبي Dialogue: 0,0:16:52.52,0:16:55.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}وقبل أن أعرف، كنت قد بلغت العشرين Dialogue: 0,0:16:56.33,0:16:59.52,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد كنتُ … كنتُ مذعوراً بكل بساطة Dialogue: 0,0:17:01.30,0:17:02.73,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}قلت لنفسي إن عليّ أن أعيش Dialogue: 0,0:17:03.03,0:17:08.30,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنني اضطررت للعيش في مكانك، في مكان أبي، وفي مكان الكونت Dialogue: 0,0:17:11.78,0:17:16.18,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}فرانز)، لقد كنت مذعورً) Dialogue: 0,0:17:17.22,0:17:19.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أن تكون محاصراً من قبل الماضي Dialogue: 0,0:17:19.85,0:17:25.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أنني قد أصبح مهووساً بالماضي و ينتهي بي الأمر بكرهِ شخصٍ ما Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:31.12,count main,Comment,0,0,0,,{\be1} ... انا آسف يا فرانز Dialogue: 0,0:17:32.63,0:17:38.09,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}آسف لمرور وقت طويل أنا آسف لأنني لم أرجع منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:17:45.88,0:17:48.37,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}الآنسة مرسيدس هيريرا Dialogue: 0,0:17:49.55,0:17:52.41,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد مضى وقت طويل كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:17:52.72,0:17:55.81,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}السفينة أخيراً بدأت رحلة عودتها للأرض Dialogue: 0,0:17:56.15,0:18:00.22,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لسوء الحظ، سقط الكابتن مريضاً Dialogue: 0,0:18:00.69,0:18:05.19,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أن الأمر خطير، لكن يبدو أن عودتنا ستتأخر Dialogue: 0,0:18:06.16,0:18:10.79,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لأكون صادقاً، أتمنى أن أعود للمنزل الآن وأحملكِ بين ذراعي Dialogue: 0,0:18:11.74,0:18:16.87,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}في ذلك اليوم الذي أبحرنا فيه، تمكنت من رؤية أضواء \Nمارسيليا من فتحة الباب وهي تنحسر إلى مسافة بعيدة Dialogue: 0,0:18:17.31,0:18:23.65,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا يمر يوم لا أعود فيه بذاكرتي لذلك الضوء الدافئ، نور أحبائي Dialogue: 0,0:18:24.55,0:18:29.50,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}بتوجيه من ذلك الضوء، أنا لا أفقد طريقي أبداً أو أضل طريقي Dialogue: 0,0:18:31.09,0:18:35.04,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}ذلك الضوء الساطع جداً في مستقبلنا هو السعادة Dialogue: 0,0:18:36.46,0:18:40.63,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لذا من فضلكِ انتظريني ولا تقلقي Dialogue: 0,0:18:41.40,0:18:46.36,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}: بدلاً من أن أحملكِ بين ذراعي الآن، أقدم لكِ هذه الكلمات Dialogue: 0,0:18:47.54,0:18:51.10,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}تحلى بوقتكِ ، وتمسكِ بالأمل Dialogue: 0,0:18:52.34,0:18:54.40,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}(إلى محبوبتي (مرسيدس Dialogue: 0,0:18:55.21,0:19:00.45,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}من كل قلبي، (إدموند دانتيس) حبيبكِ Dialogue: 0,0:19:07.13,0:19:15.59,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لقد كنت هنا طوال هذا الوقت منذ فترة طويلة قبل ولادتي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:24.51,0:19:30.04,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لن أنسى أبدًا الوقت الذي قضيته معك Dialogue: 0,0:19:30.72,0:19:32.05,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أو الوقت الذي قضيته مع والدي Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:34.94,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أو الوقت الذي قضيته مع الكونت Dialogue: 0,0:19:35.69,0:19:39.35,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أقسم لك هذا Dialogue: 0,0:19:40.09,0:19:47.40,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}لا يهم أين تأخذني حياتي ، لن أنسى ذلك الصيف أبدًا Dialogue: 0,0:19:47.73,0:19:49.10,count main,Comment,0,0,0,,{\be1}أبداً