[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: bch [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.4,2,10,10,10,1 Style: secondary bleach,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00005E7A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.4,2,10,10,10,1 Style: الملاحظات,Hacen Samra Lt,35,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: محاكاة,ae_Rasheeq,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.000001,0.499999,2,11,11,11,1 Style: أغنيتي بليتش,ae_Metal,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,10,10,10,1 Style: كريديتس بليتش 1,Narkisim,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.4,2,10,10,10,1 Style: كريديتس بليتش 2,Narkisim,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,23,23,17,1 Style: كريديتس بليتش 3,Narkisim,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,15,1 Style: كريديتس سيكاي لبليتش,Copperplate Gothic Bold,35,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.53,0:00:16.66,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,{\fad(800,0)}أفكِّر في كل ما أتمنى قوله لك Dialogue: 0,0:00:17.16,0:00:22.62,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,قبل أن ترحل عني إلى مكان بعيد Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:28.46,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,أمضينا اليوم وقتنا معا Dialogue: 0,0:00:28.84,0:00:34.68,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,في الضحك، وهذا أشعرني بألم في قلبي Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:38.80,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,هبّ نسيم الربيع في هذه الليلة Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:41.64,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,ولا أريد تركك تذهب Dialogue: 0,0:00:41.85,0:00:44.60,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,هذا ما في بالي الآن Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:47.52,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,ولا أستطيع البوح به لسبب ما Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:50.40,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,ودعت تطلُّعاتي في الغد Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:54.32,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,مذ مشيت تحت تلك الأشجار Dialogue: 0,0:00:54.82,0:00:58.28,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,وتذكرت ما بقي من أحلامي Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:03.54,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,ترفرف بتلات الأزهار بأجنحتها مع النسيم Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:06.39,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,فتلج قلبي من خلال بضع فجوات Dialogue: 0,0:01:06.64,0:01:10.95,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,فمواجهة مشاعري هي كل ما قوة لي به Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:15.14,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,مهما كان الألم الذي ينتظرني Dialogue: 0,0:01:15.48,0:01:20.17,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,سأدعك تستمر في مهاجمة قلبي من جديد Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:29.31,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}وأمضي لأرى ما يقبع خلف... ذلك الباب الموصد Dialogue: 0,0:01:32.39,0:01:33.29,Default,VOICE,0000,0000,0000,,انتهى الوقت المحدد Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:40.00,Default,VOICE,0000,0000,0000,,،بموجوب الشروط الموضوعة\Nإن لم يتمّ اكتشاف "السحب الكامل" خلال ربع ساعة، فإن ذلك يفعّل النمط الوحشيّ الهائج Dialogue: 0,0:01:41.25,0:01:43.08,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,...لا... لا تفعليها Dialogue: 0,0:01:48.68,0:01:50.88,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,...هذا قاسٍ... لا تفعلي Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:57.97,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,ما- ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:37.57,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}ماذا علي أن أفعل؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:42.71,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...إذًا، سأظهر "السحب الكامل" باستعمال شارة "الشينيغامي" البديل خاصتي{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.25,0:02:45.21,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}لكن كيف؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:50.60,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!فخرك Dialogue: 0,0:02:54.55,0:02:55.77,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!(تذكر يا (إيتشيغو Dialogue: 0,0:02:56.76,0:03:00.17,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!"تذكر الوقت الذي كنت تتفاخر فيه بقوى "الشينيغامي Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:05.18,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!شارة "الشينيغامي" البديل ستستجيب لقلبك Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:07.98,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!!(تذكّره، يا (إيتشيغو Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:15.64,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}الوقت الذي كنت أتفاخر فيه بقوى "الشينيغامي" خاصتي؟{\i0} Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:41.44,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...هناك{\i0} Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:41.50,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...هناك{\i0} Dialogue: 0,0:03:46.36,0:03:47.78,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,!أوقات كثيرة فخرت بقواي فيها Dialogue: 0,0:04:03.31,0:04:08.23,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,{\i1}!هذا... مقبض "الزانغيتسو"؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:17.09,Default,CHAD,0000,0000,0000,,..."أهذا "السحب الكامل Dialogue: 0,0:04:18.47,0:04:19.36,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,الخاص بـ(إيتشيغو)؟ Dialogue: 0,0:04:26.02,0:04:26.63,Default,GINJO,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:27.58,0:04:37.03,Default,GINJO,0000,0000,0000,,فكل معركة تخوضها تنقش في روحك، كما أنّها تنقش في روح الأداة التي تحملها Dialogue: 0,0:04:38.51,0:04:47.17,Default,GINJO,0000,0000,0000,,حينما تنهي معركة ثم تلمس شارة "الشينيغامي" البديل، فإن ذكرى المعركة تنقش في روحها Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:54.85,Default,GINJO,0000,0000,0000,,"فالخبرة المكتسبة من المعارك العديدة هي أقوى القوى حين يتعلق الأمر باتقان "السحب الكامل Dialogue: 0,0:04:55.75,0:05:01.62,Default,GINJO,0000,0000,0000,,على الرغم من أنّك فقدت قواك، إلا أن شارة "الشينيغامي" البديل تذكر قوّتك Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:03.69,Default,GINJO,0000,0000,0000,,(يا (إيتشيغو Dialogue: 0,0:05:46.66,0:05:47.39,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:05:48.02,0:05:49.52,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,هذه ليست طريقة استعماله Dialogue: 0,0:05:58.34,0:06:01.98,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...يظهر الرياتسو على شكل درع عندما أمسك الشارة{\i0} Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:16.04,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}لم يخدشه حتى{\i0} Dialogue: 0,0:06:16.85,0:06:19.19,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}إذا هذا الدرع لا يملك تلك القدرة{\i0} Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:21.68,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}توقعّت ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:24.94,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}بالطبع لن تستطيع خدش أحد بمقبض{\i0} Dialogue: 0,0:06:28.18,0:06:28.84,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...في هذه الحالة{\i0} Dialogue: 0,0:06:35.32,0:06:39.68,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,لكن، كما توقعت تماما، يسعني استخدامه درعا Dialogue: 0,0:06:43.93,0:06:44.98,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}ما كان هذا الشعور للتو؟{\i0} Dialogue: 0,0:06:51.28,0:06:52.46,Default,GINJO,0000,0000,0000,,...جميل Dialogue: 0,0:06:53.36,0:06:57.99,Default,GINJO,0000,0000,0000,,أستطيع القول أن عقلك أصبح حاذقا بينما القتال يجري Dialogue: 0,0:07:00.01,0:07:02.73,Default,GINJO,0000,0000,0000,,،على خلاف وضعك اليائس قبل قليل Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:07.58,Default,GINJO,0000,0000,0000,,بصيص من الأمل كان يحوم حولك قد جعلك تحارب وكأنك شخص آخر Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:11.66,Default,GINJO,0000,0000,0000,,أهذا بفضل خبرتك أو غريزتك؟ Dialogue: 0,0:07:13.04,0:07:15.74,Default,GINJO,0000,0000,0000,,ترى أي منهما... يا (إيتشيغو)؟ Dialogue: 0,0:07:18.73,0:07:19.32,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}بوسعي فعل هذا{\i0} Dialogue: 0,0:07:20.36,0:07:22.10,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}أعرف هذا الشعور جيّدا{\i0} Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:25.93,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,!أيها الغبي! أتحاول قتل نفسك؟ Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:38.65,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,"إنه شعور "الغيتسوغا تينشو Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:48.26,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,...لقد Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:49.94,Default,CHAD,0000,0000,0000,,...أحسنت Dialogue: 0,0:07:51.04,0:07:52.18,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!(أحسنت يا (إيتشيغو Dialogue: 0,0:07:57.98,0:07:58.68,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...بهذا{\i0} Dialogue: 0,0:08:00.18,0:08:01.29,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}...بهذا حقا قد{\i0} Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:05.48,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}كنت قادرا على استعادة قوى "الشينيغامي" خاصتي؟{\i0} Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:14.21,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,يا هذه، ألم أجتز الاختبار؟ Dialogue: 0,0:08:15.07,0:08:16.59,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,دعيني أخرج من هنا حالا Dialogue: 0,0:08:18.45,0:08:20.53,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,حسنا، بما أنّك مُصِرّ Dialogue: 0,0:08:20.71,0:08:21.94,Default,KUTSUZAWA,0000,0000,0000,,لم ينتهِ الأمر بعد Dialogue: 0,0:08:24.84,0:08:25.43,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,(غيريكو) Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:34.50,Default,KUTSUZAWA,0000,0000,0000,,لو كان ذلك "سحبا كاملا" فعلا، فوفقا للشروط التي وضعها المؤقت يجب أن يعود (بوتانيك)-سان المستلقي هناك لوضعه الطبيعي Dialogue: 0,0:08:35.58,0:08:39.05,Default,KUTSUZAWA,0000,0000,0000,,علينا رؤية ما سيحدث قبل أن نطلق سراحهما Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:46.73,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,أرأيت؟! لقد عاد لطبيعته Dialogue: 0,0:08:47.14,0:08:47.85,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,هلا أخرجتني؟ Dialogue: 0,0:08:48.30,0:08:53.72,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,إذا كنت تريد منّي ذلك حقا، فقد أفعل Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:56.09,Default,KUTSUZAWA,0000,0000,0000,,تبدين مسرورة للغاية Dialogue: 0,0:09:04.01,0:09:04.78,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:09:19.66,0:09:20.50,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,!ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:09:20.80,0:09:24.74,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,أستطيع تحريرك من "منزل الدمى" بالعطس عليك Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:26.63,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,!توقّعت ذلك قبل تفسيرك Dialogue: 0,0:09:27.05,0:09:28.94,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,!انظري إلي كيف تبللت Dialogue: 0,0:09:29.12,0:09:30.05,Default,GINJO,0000,0000,0000,,أتريد منشفة؟ Dialogue: 0,0:09:30.27,0:09:31.05,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,!أجل أريد Dialogue: 0,0:09:31.65,0:09:33.36,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,!كنت تعرف بالأمر طوال الوقت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:39.02,0:09:43.12,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,لم أعرف كيفية جعل الرياتسو يستقر، لكنه استقرّ من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:09:44.51,0:09:46.57,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,أهناك حدّ زمني للرياتسو؟ Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:57.29,Default,RUKIA’S VOICE,0000,0000,0000,,...هذا غير معقول، (إيتشيغو) لن Dialogue: 0,0:10:01.32,0:10:02.34,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,لم أعد أسمع صوتا Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:04.73,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}ما كان ذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:06.35,0:10:09.32,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\i1}(ذلك الصوت كان... صوت (روكيا{\i0} Dialogue: 0,0:10:10.98,0:10:11.98,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,{\i1}ما الذي يجري؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:35.03,0:10:36.11,Default,SHISHIGAWARA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,أهذه هي؟ Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:39.17,Default,,0000,0000,0000,,أليست فتاة؟ Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:42.08,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,نعم، فتاة Dialogue: 0,0:10:43.50,0:10:45.81,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,هي هدفنا التي الذي سنجهز عليه Dialogue: 0,0:10:46.32,0:10:46.99,Default,SHISHIGAWARA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:10:48.92,0:10:51.53,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,لا داعي لتفعل شيئا يا (شيشيغاوارا)-كن Dialogue: 0,0:10:52.66,0:10:54.38,Default,TSUKISHIMA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,فلا يمكنك مهاجمة الفتيات، صح؟ Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:57.83,Default,SHISHIGAWARA (FLASHBACK),0000,0000,0000,,!ليس الأمر هكذا Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:08.03,Default,ORHIME,0000,0000,0000,,...لم يأتِ (كوروساكي)-كن إلى المدرسة اليوم هو الآخر Dialogue: 0,0:11:09.32,0:11:11.77,Default,ORHIME,0000,0000,0000,,وما زلت لا أعرف شيئا عن (سادو)-كن Dialogue: 0,0:11:12.52,0:11:13.67,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,أنا قلقة Dialogue: 0,0:11:14.99,0:11:21.33,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,لقد اختفى الخبز الذي تركته لـ(سادو)-كن، لا بد أنّه يعود للبيت في وقت محدّد Dialogue: 0,0:11:23.15,0:11:24.25,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}سأثبت أنّي شخص مفيد{\i0} Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:30.29,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,{\i1}سأضربها لدرجة الموت حتى أثبت لـ(تسوكيشيما)-سان أني شخص مفيد{\i0} Dialogue: 0,0:11:30.96,0:11:31.92,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!مرحبا Dialogue: 0,0:11:33.87,0:11:37.52,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,أنا (شيشيغاوارا) من مدرسة "مياشيتا" الثانوية Dialogue: 0,0:11:38.20,0:11:41.86,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,أعتذر، لكن ألا تمانعين بأن تموتي من أجلي؟ Dialogue: 0,0:11:43.22,0:11:44.86,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}في القتال، الحركة الأولى هي موضع الانتصار{\i0} Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:48.03,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}هيا التفتيّ، التفتي بسرعة{\i0} Dialogue: 0,0:11:48.69,0:11:52.79,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}حينما تلفت نحوي، سأضربها فورا{\i0} Dialogue: 0,0:12:03.82,0:12:04.99,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,!انسحاب Dialogue: 0,0:12:10.58,0:12:12.51,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!مثيرة{\i0} Dialogue: 0,0:12:14.25,0:12:15.52,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}...أوي، أوي، أوي{\i0} Dialogue: 0,0:12:15.70,0:12:18.13,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!ما هذا؟! إنها مثيرة جدّا{\i0} Dialogue: 0,0:12:18.31,0:12:19.47,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!أهي بشرية فعلا؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:19.72,0:12:21.94,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!إنها مثيرة جدا، لقد أثّرت بي{\i0} Dialogue: 0,0:12:22.75,0:12:23.66,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!لا، لا، لا{\i0} Dialogue: 0,0:12:23.96,0:12:25.32,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}لا بد وأنّي أهذي{\i0} Dialogue: 0,0:12:25.74,0:12:27.42,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}محال أن يكون أحدٌ مثيرا لهذه الدرجة{\i0} Dialogue: 0,0:12:27.67,0:12:31.98,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}أنا واثق أن مشاعري قد اشتعلت لأني لم أرَ فتاة منذ زمن{\i0} Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:33.04,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,...هل Dialogue: 0,0:12:33.79,0:12:35.24,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:36.22,0:12:39.50,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}انظر جيدًا... فلا شيء مميّز فيها{\i0} Dialogue: 0,0:12:44.76,0:12:45.49,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!لا أستطيع{\i0} Dialogue: 0,0:12:45.98,0:12:48.62,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!لا أستطيع! لا أستطيع! لا أستطيع! لا أستطيع أن أفعلها{\i0} Dialogue: 0,0:12:48.82,0:12:50.04,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}لا أستطيع التحديق بها{\i0} Dialogue: 0,0:12:50.92,0:12:52.58,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}...أنا آسف يا (تسوكيشيما)-سان{\i0} Dialogue: 0,0:12:53.53,0:12:56.53,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}يبدو أن هذا صعب عليّ{\i0} Dialogue: 0,0:13:00.11,0:13:00.67,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!كلا{\i0} Dialogue: 0,0:13:01.10,0:13:02.66,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!فيما أفكر؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:02.94,0:13:05.02,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}أنّى لي الاستسلام هنا؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:09.08,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}فقد أراني (تسوكيشيما)-سان الصورة لأنه يثق بي{\i0} Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:15.27,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}لن أسميَ نفسي رجلا ما لم أنجز هذا العمل{\i0} Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:19.58,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,أوه، نهضت Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:23.65,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!استعدي أيّتها الفتاة Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:27.64,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!فجناب حضرتي (شيشيغاوارا موي)-ساما أتى ليدمّركِ أيتها السافلة Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:29.93,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,تدمّر؟ Dialogue: 0,0:13:30.54,0:13:32.67,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}ألم تفهم الأمر؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:36.89,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}!كيف للناس أن يخرجوا من هذا المأزق؟ أهي بشرية فعلا؟{\i0} Dialogue: 0,0:13:38.86,0:13:46.84,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,أدمّرك يعني أني سأقتلك، أعني أني أتيت كي أقتلك Dialogue: 0,0:13:47.29,0:13:50.08,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,مثل صديقك صاحب النظارات Dialogue: 0,0:13:51.56,0:13:53.86,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,أأنت من هاجم (إيشيدا)-كن؟ Dialogue: 0,0:13:56.59,0:13:59.35,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}ما بال تغيّر سلوكها المفاجئ؟{\i0} Dialogue: 0,0:14:01.03,0:14:01.59,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,أجبني Dialogue: 0,0:14:09.25,0:14:10.09,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}هذا جيد{\i0} Dialogue: 0,0:14:10.86,0:14:12.91,Default,SHISHIGAWARA (M),0000,0000,0000,,{\i1}في هذه الحالة، أستطيع القتال{\i0} Dialogue: 0,0:14:13.61,0:14:16.30,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,ألم تسمعي إجابتي عن هذا السؤال؟ Dialogue: 0,0:14:16.76,0:14:20.59,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,عندما ذكرت صاحب النظارات، قلت الجواب لكِ Dialogue: 0,0:14:22.31,0:14:23.03,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:14:24.28,0:14:27.21,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,حسنا، قل لي من معك أيضا Dialogue: 0,0:14:27.77,0:14:31.28,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,تبدين مثيرة، لكنّك تتحدّثين كالأغبياء Dialogue: 0,0:14:31.83,0:14:36.64,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!يجب أن تجبريني على القيام بذلك، عليك أن تبرحيني ضربا أولا Dialogue: 0,0:14:36.73,0:14:38.76,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,نعم، وستفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:46.81,0:14:47.88,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,...تسوكيشيما)-سان) Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:53.25,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...من هاجم (إيشيدا)-كن Dialogue: 0,0:14:54.43,0:14:55.15,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,هو أنا Dialogue: 0,0:15:00.18,0:15:01.91,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:15:02.41,0:15:06.98,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,تخطفينني وتجرّيني إلى هنا، وسترمين بي خارجا هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:07.37,0:15:08.96,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!ما هذا السلوك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:15:09.27,0:15:12.38,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,ما مغزى فعلكِ هذا؟ Dialogue: 0,0:15:13.28,0:15:15.42,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,ماذا تحاول أن تقول؟ Dialogue: 0,0:15:16.01,0:15:16.93,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!المال Dialogue: 0,0:15:17.39,0:15:19.68,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,أعطني الأجرة المناسبة مقابل ما فعلته Dialogue: 0,0:15:20.17,0:15:22.89,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,ادفعي لي، وسأصمت عمّا حدث Dialogue: 0,0:15:23.32,0:15:24.64,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,صح يا صاح؟ Dialogue: 0,0:15:26.27,0:15:30.98,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!لقد اختطفتك هذه الفتاة الغريبة أنت الآخر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:31.19,0:15:34.64,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!لا أفهم أطفال هذه الأيام Dialogue: 0,0:15:35.06,0:15:37.45,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,آمل لو أتعرّف على أبائهم Dialogue: 0,0:15:37.96,0:15:38.99,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,،على أي حال Dialogue: 0,0:15:39.48,0:15:42.93,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,...لن أحرك ساكنا من هنا حتى أحصل على المال Dialogue: 0,0:15:49.59,0:15:51.04,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,ما- ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:51.54,0:15:52.90,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!أنا لا أخشاكِ، سحقا Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:55.74,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!أنا أعتذر Dialogue: 0,0:15:56.01,0:15:58.71,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!سأرحل، سامحيني Dialogue: 0,0:15:59.22,0:16:03.15,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,أنا حقا آسف، ولا ترسليني إلى "منزل الدمى" ذاك ثانية Dialogue: 0,0:16:03.90,0:16:05.35,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,لا داعي لهذا طالما أنك فهمت Dialogue: 0,0:16:06.25,0:16:08.23,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,تفضل! خذ هذا الهاتف الخلوي Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:10.88,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:12.49,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,حتى أتصل بك Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:15.79,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,سأتصل بك عندما أحتاجك في عمل آخر Dialogue: 0,0:16:16.18,0:16:17.25,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,واحرص على الوصول هنا خلال ربع ساعة Dialogue: 0,0:16:17.76,0:16:18.81,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:18.63,0:16:21.89,Default,ICHIGO (M),0000,0000,0000,,{\move(424,430,424,470,200,500)\i1}لا بد أن أعترف... إنهما متشابهان Dialogue: 0,0:16:20.17,0:16:23.98,secondary bleach,MR. PORK,0000,0000,0000,,{\move(424,430,424,470,2000,2300)}...اسمعي أيتها الشابة، لا تعبثي مع البالغين Dialogue: 0,0:16:25.45,0:16:25.92,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!توقفي Dialogue: 0,0:16:26.11,0:16:27.26,Default,MR. PORK,0000,0000,0000,,!توقفي أيتها الفتاة Dialogue: 0,0:16:34.45,0:16:38.12,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,(والآن، يمكنك أن تعود لمنزلك يا (إيتشيغو Dialogue: 0,0:16:41.04,0:16:41.77,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,يمكنني؟ Dialogue: 0,0:16:42.34,0:16:44.96,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,...ظننت أني سأبقى لوقت أطول هنا للتدريب Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:45.76,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:46.39,0:16:47.03,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:47.55,0:16:50.40,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,من الغبي الذي سيدع شخصا مثلك يبيت معه؟ Dialogue: 0,0:16:50.74,0:16:51.79,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,!هل أنت غبي؟ Dialogue: 0,0:16:52.13,0:16:54.14,Default,RIRUKA,0000,0000,0000,,!غبي، غبي، غبي Dialogue: 0,0:16:54.73,0:16:55.59,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,...أيتها الحقيرة Dialogue: 0,0:16:57.18,0:16:58.02,Default,GINJO,0000,0000,0000,,إنها محقة Dialogue: 0,0:16:59.86,0:17:02.42,Default,GINJO,0000,0000,0000,,أيا كانت الأسباب، فإبقاءك هنا سيكون أمرا متهورا Dialogue: 0,0:17:03.53,0:17:11.01,Default,GINJO,0000,0000,0000,,يتلاعب "السحب الكامل" بقوة روحك مما يجهد جسدك الذي لم يعتد عليه Dialogue: 0,0:17:12.02,0:17:13.54,Default,GINJO,0000,0000,0000,,لا ترهق نفسك كثيرا Dialogue: 0,0:17:14.43,0:17:17.63,Default,GINJO,0000,0000,0000,,إن ارتكبت خطأ، ستفقد السيطرة على جسدك بالكامل Dialogue: 0,0:17:19.46,0:17:20.14,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:17:23.33,0:17:24.56,Default,GINJO,0000,0000,0000,,...لا داعي للعجلة Dialogue: 0,0:17:25.47,0:17:28.64,Default,GINJO,0000,0000,0000,,سنتصل بك بمجرد أن يتعافى جسدك Dialogue: 0,0:17:29.71,0:17:32.24,Default,GINJO,0000,0000,0000,,لقد عشت أكثر من عام دون قوتك Dialogue: 0,0:17:33.17,0:17:35.55,Default,GINJO,0000,0000,0000,,لا بأس أن تنتظر بضعة أيام أخرى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:48.40,0:17:50.42,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...من هاجم (إيشيدا)-كن Dialogue: 0,0:17:51.64,0:17:52.44,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,هو أنا Dialogue: 0,0:18:01.77,0:18:03.56,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:18:05.51,0:18:06.83,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,(أنا (تسوكيشيما شوكورو Dialogue: 0,0:18:08.53,0:18:09.03,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:18:09.10,0:18:10.20,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!تسوكيشيما)-سان) Dialogue: 0,0:18:10.61,0:18:13.18,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!لم يكن من الضروري أن تأتي Dialogue: 0,0:18:13.65,0:18:14.97,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!سأهتم بأمر هذه الفتاة Dialogue: 0,0:18:15.58,0:18:18.77,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!لا توسّخ يديك بدمائها Dialogue: 0,0:18:23.49,0:18:24.39,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!هيا Dialogue: 0,0:18:24.42,0:18:25.80,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,هاجيمني أيتها الفتاة Dialogue: 0,0:18:26.18,0:18:30.11,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!سأبرحكِ ضربا حتى تموتي Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:32.65,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,شيشيغاوارا)-كن) Dialogue: 0,0:18:32.98,0:18:33.78,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:35.16,0:18:35.86,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,هيا نعود أدراجنا Dialogue: 0,0:18:36.45,0:18:37.77,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:18:38.15,0:18:42.00,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,بصفتي تابعا لك، لن أتراجع هكذا Dialogue: 0,0:18:42.50,0:18:47.67,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,...أقدر لك اهتمامك بي، لكن شرفك أهم من حياتي ذاتها Dialogue: 0,0:18:51.62,0:18:53.99,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,اسمع يا (شيشيغاوارا)-كن Dialogue: 0,0:18:55.47,0:18:59.32,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,ألم أقل لك لا تفعل شيئا؟ Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:03.40,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,بلى Dialogue: 0,0:19:05.76,0:19:06.28,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...إذا Dialogue: 0,0:19:07.84,0:19:09.88,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:19:11.49,0:19:15.64,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,...لأكون مفيدا لك Dialogue: 0,0:19:18.59,0:19:21.10,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...لقد أضعت السطر الذي وصلت فيه للقراءة Dialogue: 0,0:19:22.15,0:19:23.30,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,هذه مشكلة Dialogue: 0,0:19:24.87,0:19:27.20,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا (شيشيغاوارا)-كن؟ Dialogue: 0,0:19:35.95,0:19:37.65,Default,CHAD,0000,0000,0000,,...متأكد أنها ستأتي به اليوم أيضا Dialogue: 0,0:19:38.30,0:19:38.92,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,عمّ تتكلم؟ Dialogue: 0,0:19:39.67,0:19:44.42,Default,CHAD,0000,0000,0000,,منذ فترة، صارت (إينوي) تحضر لي الخبز المتبقي من وقت دوامها الجزئي Dialogue: 0,0:19:45.01,0:19:47.57,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,أجل، إنها قلقة عليك Dialogue: 0,0:19:48.64,0:19:49.89,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,قل لها أنك تناولتها Dialogue: 0,0:19:50.23,0:19:52.54,Default,CHAD,0000,0000,0000,,...تترك لي الكثير دائما Dialogue: 0,0:19:52.92,0:19:53.44,Default,CHAD,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:19:53.62,0:19:53.88,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:54.53,0:19:57.18,Default,CHAD,0000,0000,0000,,ابقى هنا، سأحضرها Dialogue: 0,0:19:57.57,0:19:58.73,Default,CHAD,0000,0000,0000,,خذ نصفها معك لمنزلك Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:00.99,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,...هه؟ حسنا Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:06.48,Default,CHAD,0000,0000,0000,,توقعت ذلك Dialogue: 0,0:20:07.77,0:20:09.49,Default,CHAD,0000,0000,0000,,أشعر بالسوء لفعلها ذلك دائما Dialogue: 0,0:20:17.92,0:20:18.63,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!(إيتشيغو) Dialogue: 0,0:20:19.74,0:20:20.76,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,ما بك انفعلت فجأة؟ Dialogue: 0,0:20:21.30,0:20:22.84,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!(هناك شيء مريب برياتسو (إينوي Dialogue: 0,0:20:23.41,0:20:25.06,Default,CHAD,0000,0000,0000,,!حصل مكروه لـ(إينوي) ولا شك Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:29.12,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...يا (شيشيغاوارا)-كن Dialogue: 0,0:20:29.94,0:20:32.29,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,هل لديك رغبة في أن تتحمل مسؤولية ضياع السطر؟ Dialogue: 0,0:20:34.47,0:20:35.15,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,{\i1}!مستحيل{\i0} Dialogue: 0,0:20:35.65,0:20:37.21,Default,ORIHIME (M),0000,0000,0000,,{\i1}ما الذي يحدث بالضبط؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:40.45,الملاحظات,ORIHIME (M),0000,0000,0000,,المرجعة ورقة يضعها القارئ في الصفحة التي وقف عندها في القراءة Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:40.45,Default,ORIHIME (M),0000,0000,0000,,{\i1}!كيف حوّل المرجعة إلى سيف؟{\i0} Dialogue: 0,0:20:45.12,0:20:47.37,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,أهذا... "زانباكتو"؟ Dialogue: 0,0:20:51.58,0:20:52.38,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:20:53.32,0:20:54.60,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,"إنه "سحب كامل Dialogue: 0,0:20:55.82,0:20:59.15,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,"سحبي الكامل" يدعى "كتاب النهاية" Dialogue: 0,0:21:01.12,0:21:02.28,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,اهدئي Dialogue: 0,0:21:03.16,0:21:05.65,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,لا أنوي فعل شيء يضر بكِ الآن Dialogue: 0,0:21:06.79,0:21:11.61,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,سأتجه للمنزل بعد معاقبة هذا الفتى العاصي Dialogue: 0,0:21:22.84,0:21:23.26,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:23.88,0:21:27.25,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,قلبك عطوف كما سمعت عنك Dialogue: 0,0:21:28.14,0:21:30.84,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,لا يمكنك تحمل رؤية العدو يتألم حتى Dialogue: 0,0:21:32.08,0:21:33.28,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,ليس الأمر كما يبدو لك Dialogue: 0,0:21:34.51,0:21:36.52,Default,ORIHIME,0000,0000,0000,,،إن كنت من هاجم (إيشيدا)-كن Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:39.43,Default,,0000,0000,0000,,فلن أدعك تلوذ بالفرار Dialogue: 0,0:22:04.65,0:22:10.26,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,{\fad(800,0)}ما زال الجسر الفاصل بيننا يطول أكثر Dialogue: 0,0:22:10.65,0:22:15.70,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,أشرت عليك بالتوقف في آخر مرة رأيتك فيها Dialogue: 0,0:22:15.95,0:22:19.66,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,فبدأ كل شيء من جديد كضوء صار أزرقا Dialogue: 0,0:22:20.04,0:22:29.05,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,جرف بحر من المظلات أيامي Dialogue: 0,0:22:29.67,0:22:33.01,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,اتلو صلاة صغيرة لك ولي Dialogue: 0,0:22:33.63,0:22:41.35,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,فقد حان آوان توديع حب تخطى حواجز التغيير السرمدية Dialogue: 0,0:22:41.77,0:22:47.65,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,لا أستطيع العيش لأجل غيري Dialogue: 0,0:22:47.77,0:22:53.28,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,...قدرتي على مسامحة نفسي Dialogue: 0,0:22:53.74,0:22:59.66,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,هي فشلي في التقرب إليك Dialogue: 0,0:22:59.78,0:23:05.04,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,وأسفي على الأيام التي عشتها بعيدا عنك Dialogue: 0,0:23:05.41,0:23:10.96,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,هي صلاتي التي أقدمها مع دموعي التي تفرق السحاب في السماء Dialogue: 0,0:23:11.38,0:23:18.18,أغنيتي بليتش,,0000,0000,0000,,{\fad(0,800)}سأرسل أملي إلى السموات Dialogue: 0,0:23:20.35,0:23:22.92,Default,SADO,0000,0000,0000,,!(هناك أمر آخر يشغل بالي بخصوص (إينوي) يا (إيتشيغو Dialogue: 0,0:23:22.98,0:23:24.52,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,!هل هناك شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:26.11,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يحدث مع (إينوي) بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:23:26.18,0:23:28.42,Default,SADO,0000,0000,0000,,،بما أنها تترك لي كل هذا الخبز دائما Dialogue: 0,0:23:28.78,0:23:30.76,Default,,0000,0000,0000,,!فكيف لمكان عملها أن يجني المال؟ Dialogue: 0,0:23:30.78,0:23:32.87,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,-ماذا؟ ليس هذا الوقت المناسب لـ Dialogue: 0,0:23:33.23,0:23:34.22,Default,ICHIGO,0000,0000,0000,,...مهلا، أنت محق Dialogue: 0,0:23:37.08,0:23:39.18,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,...تبا، الحليب لا يكفي Dialogue: 0,0:23:40.39,0:23:42.69,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,ألا تمانع شراء الحليب يا (شيشيغاوارا)-كن؟ Dialogue: 0,0:23:43.08,0:23:43.51,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,بلى Dialogue: 0,0:23:45.50,0:23:47.03,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:23:47.57,0:23:49.97,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!لقد أحضرت أطعمة مختلفة قد تعجبك يا (تسوكيشيما)-سان Dialogue: 0,0:23:50.52,0:23:51.24,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,وأين الحليب؟ Dialogue: 0,0:23:52.49,0:23:55.28,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,سأذهب لأحضر الحليب، انتبه لهذا القِدْر، حسنا؟ Dialogue: 0,0:23:55.53,0:23:56.04,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:23:57.99,0:23:58.95,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!أهلا بعودتك Dialogue: 0,0:23:59.28,0:24:00.75,Default,SHISHIGAWARA,0000,0000,0000,,!لقد انتبهت على القِدْر كما طلبت Dialogue: 0,0:24:02.23,0:24:04.93,Default,TSUKISHIMA,0000,0000,0000,,من الآن فصاعدا، لا تفعل أي شيء