﻿1
00:00:03,334 --> 00:00:06,584
<font face="Arial">‫"مدينة (نيويورك)"‬</font>

2
00:00:09,417 --> 00:00:12,125
<font face="Arial">‫"2012"‬</font>

3
00:00:12,250 --> 00:00:13,892
<font face="Arial">‫أنا في طريقي إلى الأسفل‬
‫لتنظيم فريق البحث والإنقاذ‬</font>

4
00:00:13,917 --> 00:00:16,416
<font face="Arial">‫"أنا في طريقي إلى الأسفل‬
‫لتنظيم فريق البحث والإنقاذ"‬</font>

5
00:00:16,541 --> 00:00:21,207
<font face="Arial">‫- صدقاً، كيف يمكن ألا تصابوا بالغثيان؟‬
‫- اخرس‬</font>

6
00:00:23,707 --> 00:00:27,624
<font face="Arial">‫يا صديقي، ماذا تظن؟‬
‫وصلنا إلى الحد الأعلى للحمولة‬</font>

7
00:00:27,748 --> 00:00:30,415
<font face="Arial">‫- انزل على الدرج‬
‫- أجل، توقف، توقف‬</font>

8
00:00:37,081 --> 00:00:38,747
<font face="Arial">‫أعطني الحقيبة يا (ستارك)‬</font>

9
00:00:38,872 --> 00:00:40,914
<font face="Arial">‫- أعطني الـ...‬
‫- أعطها لي، هيّا‬</font>

10
00:00:41,497 --> 00:00:42,872
<font face="Arial">‫(ستارك)؟‬</font>

11
00:00:45,330 --> 00:00:46,872
<font face="Arial">‫تنفس، تنفس‬</font>

12
00:00:51,288 --> 00:00:54,413
<font face="Arial">‫أحسنت، 
لاقني في الزقاق‬ ‫سأذهب لإحضار قطعة...‬</font>

13
00:00:59,370 --> 00:01:01,579
<font face="Arial">‫لا أريد الدرج‬</font>

14
00:01:10,661 --> 00:01:15,036
<font face="Arial">‫"أين (لوكي)؟ (لوكي)، (لوكي)"‬</font>

15
00:02:11,238 --> 00:02:17,529
<font face="Arial">‫"صحراء (غوبي)، (منغوليا)"‬</font>

16
00:03:01,150 --> 00:03:05,108
<font face="Arial">‫أنا (لوكي)، من (آزغارد)‬</font>

17
00:03:05,900 --> 00:03:08,441
<font face="Arial">‫وأنا أحمل عبء هدف عظيم‬</font>

18
00:03:08,566 --> 00:03:09,941
<font face="Arial">‫من أنت؟‬</font>

19
00:03:10,441 --> 00:03:12,066
<font face="Arial">‫لماذا جئت إلى بلادنا؟‬</font>

20
00:03:12,691 --> 00:03:14,066
<font face="Arial">‫أنا...‬</font>

21
00:03:21,357 --> 00:03:22,431
<font face="Arial">‫لا عليك ‬</font>

22
00:03:22,756 --> 00:03:24,456
<font face="Arial">لا تلمس هذا</font>

23
00:03:29,689 --> 00:03:33,064
<font face="Arial">‫يبدو أنه خرق اعتيادي للتسلسل‬</font>

24
00:03:33,189 --> 00:03:36,022
<font face="Arial">‫ينمو الفرع في ميل ومعدل ثابتين‬</font>

25
00:03:36,147 --> 00:03:39,938
<font face="Arial">‫- تم التعرف على المتغير‬
‫- المعذرة؟‬</font>

26
00:03:40,355 --> 00:03:42,688
<font face="Arial">‫نيابة عن سلطة تباين الوقت‬</font>

27
00:03:42,813 --> 00:03:46,354
<font face="Arial">‫سأعتقلك لارتكابك
جرائم‬ ‫ضد الخط الزمني المقدس‬</font>

28
00:03:46,604 --> 00:03:47,979
<font face="Arial">‫ارفع يديك‬</font>

29
00:03:48,646 --> 00:03:52,520
<font face="Arial">‫- ستأتي معنا‬
‫- آسف، من أنتم؟‬</font>

30
00:03:54,270 --> 00:03:56,187
<font face="Arial">‫الفرصة الأخيرة أيها المتغير‬</font>

31
00:03:59,895 --> 00:04:01,644
<font face="Arial">‫لقد كان يوماً طويلاً جداً‬</font>

32
00:04:01,769 --> 00:04:04,827
<font face="Arial">‫وأظنني اكتفيت من الحمقى الذين يرتدون‬
‫البدلات المدرعة ويوجهون إليّ الأوامر‬</font>

33
00:04:04,852 --> 00:04:09,394
<font face="Arial">‫لذا، إن لم يكن لديك مانع‬
‫فهذه في الحقيقة هي الفرصة الأخيرة لكم‬</font>

34
00:04:10,852 --> 00:04:13,060
<font face="Arial">‫والآن، ابتعدوا عن طريقي‬</font>

35
00:04:24,142 --> 00:04:30,433
<font face="Arial">‫ستتحرك الآن بجزء من 16 جزءاً من سرعتك‬
‫لكنك تشعر بكل ذلك الألم في الزمن الفعلي‬</font>

36
00:04:42,557 --> 00:04:44,265
<font face="Arial">‫أعيدوا ضبط الخط الزمني‬</font>

37
00:05:12,637 --> 00:05:14,471
<font face="Arial">‫- مرحباً يا سيدي‬
‫- وجدنا شخصاً آخر‬</font>

38
00:05:14,596 --> 00:05:17,095
<font face="Arial">‫قبضنا عليه ضمن منطقة محيط الـ8 كيلومتر‬</font>

39
00:05:17,220 --> 00:05:19,312
<font face="Arial">‫- من أي جنس؟‬
‫- من الـ(سكرول)‬</font>

40
00:05:19,887 --> 00:05:23,928
<font face="Arial">‫- ما هذا المكان؟‬
‫- والدي عضو في مجلس إدارة (جولدمن ساكس)‬</font>

41
00:05:24,053 --> 00:05:26,195
<font face="Arial">‫إن أجريتُ مكالمة واحدة‬
‫فستتم خصخصة وظيفتك بأكملها‬</font>

42
00:05:26,220 --> 00:05:28,194
<font face="Arial">‫- حسناً يا صديقي‬
‫- وظيفتك التافهة، ما رأيك بذلك؟‬</font>

43
00:05:28,219 --> 00:05:29,594
<font face="Arial">‫- مرحباً يا سيدي‬
‫- نعم‬</font>

44
00:05:29,719 --> 00:05:33,552
<font face="Arial">‫أحتاج فقط لتعبئة الأجزاء 3
والأجزاء 4 "أيه"‬ ‫و3 و4‬</font>

45
00:05:33,677 --> 00:05:35,052
<font face="Arial">‫أجل، كلاهما‬</font>

46
00:05:36,885 --> 00:05:39,218
<font face="Arial">‫- حسناً؟ استمتع بيومك‬
‫- هيّا‬</font>

47
00:05:39,343 --> 00:05:41,176
<font face="Arial">‫- هيّا بنا‬
‫- ترتكبون خطأ كبيراً‬</font>

48
00:05:41,301 --> 00:05:43,426
<font face="Arial">‫حسناً، أنتم مخطئون جداً‬</font>

49
00:05:43,968 --> 00:05:47,009
<font face="Arial">‫- مرحباً يا سيدتي‬
‫- سجّل هذا الدليل‬</font>

50
00:05:48,717 --> 00:05:53,550
<font face="Arial">‫- أيمكنك أن تخبريني ما هو على الأقل؟‬
‫- إنه الـ(تيسيراكت)، كن حذراً في التعامل معه‬</font>

51
00:05:53,925 --> 00:05:55,300
<font face="Arial">‫يبدو سخيفاً‬</font>

52
00:05:57,008 --> 00:06:01,466
<font face="Arial">‫اعرف هذا،
إن تحديتِني‬ ‫فستكون هناك عواقب خطيرة‬</font>

53
00:06:01,633 --> 00:06:03,049
<font face="Arial">‫سنرى‬</font>

54
00:06:24,672 --> 00:06:28,880
<font face="Arial">‫كلا بالتأكيد، هذا جلد فاخر من (آزغارد)‬</font>

55
00:06:31,880 --> 00:06:34,046
<font face="Arial">‫لا تتحرك‬</font>

56
00:06:39,254 --> 00:06:41,462
<font face="Arial">‫انتظر قليلاً‬</font>

57
00:06:50,711 --> 00:06:53,628
<font face="Arial">‫من فضلك،
وقّع لتأكيد أن هذا هو كل ما قلتَه‬</font>

58
00:06:53,794 --> 00:06:55,169
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

59
00:06:59,127 --> 00:07:00,502
<font face="Arial">‫وقّع هنا أيضاً‬</font>

60
00:07:00,627 --> 00:07:02,294
<font face="Arial">‫"المتغير: (إل 1130)، الحالة الزمنية"‬
"ماذا؟"</font>

61
00:07:02,460 --> 00:07:05,377
<font face="Arial">‫هذا سخيف‬</font>

62
00:07:08,626 --> 00:07:10,168
<font face="Arial">‫وهذا‬</font>

63
00:07:36,415 --> 00:07:39,290
<font face="Arial">‫من فضلك، أكّد وفقاً لمعرفتك‬ ‫أنك لست
كائناً آلياً بالكامل‬</font>

64
00:07:39,415 --> 00:07:40,790
<font face="Arial">‫وأنك وُلدت كمخلوق عضويّ‬</font>

65
00:07:40,915 --> 00:07:44,289
<font face="Arial">‫وأنك تمتلك فعلاً ما تعتبره‬ ‫الكثير من
الحضارات روحاً‬</font>

66
00:07:44,414 --> 00:07:46,539
<font face="Arial">‫ماذا؟ وفقاً لمعرفتي؟‬</font>

67
00:07:47,122 --> 00:07:49,056
<font face="Arial">‫أهناك الكثيرون ممن لا يعرفون‬
‫إن كانوا آليين؟‬</font>

68
00:07:49,081 --> 00:07:52,205
<font face="Arial">‫أشكرك على تأكيدك، تقدّم من فضلك‬</font>

69
00:08:00,205 --> 00:08:02,579
<font face="Arial">‫ماذا لو كنت آلياً ولم أكن أعرف ذلك؟‬</font>

70
00:08:02,704 --> 00:08:06,621
<font face="Arial">‫لو كنت آلياً، لصهرتك الآلة بالكامل،‬ ‫
تقدّم من فضلك يا سيدي‬</font>

71
00:08:09,287 --> 00:08:12,787
<font face="Arial">‫حسناً، أنا لست آلياً، لذا سأكون بخير‬</font>

72
00:08:18,328 --> 00:08:19,703
<font face="Arial">‫ماذا؟‬</font>

73
00:08:23,452 --> 00:08:25,327
<font face="Arial">‫- ما هذا؟‬
‫- هالتك الزمنية‬</font>

74
00:08:25,452 --> 00:08:28,160
<font face="Arial">‫- ماذا تعني بذلك؟‬
‫- من فضلك، اعبر الباب‬</font>

75
00:08:31,910 --> 00:08:36,409
<font face="Arial">‫- اسحب تذكرة‬
‫- ما هذا؟ مطعم؟ كلا‬</font>

76
00:08:42,659 --> 00:08:44,200
<font face="Arial">‫اسحب تذكرة‬</font>

77
00:08:45,492 --> 00:08:50,283
<font face="Arial">‫- هناك شخصان فقط هنا‬
‫- اسحب تذكرة‬</font>

78
00:09:10,864 --> 00:09:13,239
<font face="Arial">‫هذه غلطة، لا يجب أن أكون هنا‬</font>

79
00:09:13,822 --> 00:09:19,322
<font face="Arial">‫"مرحباً، على الأرجح أنك تقول:‬
‫(هذه غلطة، لا يجب أن أكون هنا)"‬</font>

80
00:09:23,196 --> 00:09:27,113
<font face="Arial">‫"أهلاً بك في سلطة تباين الوقت،‬
‫أنا الآنسة (دقائق)"‬</font>

81
00:09:27,238 --> 00:09:32,737
<font face="Arial">‫"ووظيفتي هي إطلاعك على التطورات‬
‫قبل أن تخضع لمحاكمة على جرائمك"‬</font>

82
00:09:32,862 --> 00:09:35,112
<font face="Arial">‫"لذا، دعنا لا نضيع دقيقة أخرى"‬</font>

83
00:09:35,237 --> 00:09:39,445
<font face="Arial">‫"اجلسوا، وجهزوا أقلامكم الرصاص‬
‫وانظروا إلى هذا"‬</font>

84
00:09:42,153 --> 00:09:45,903
<font face="Arial">‫"قبل زمن بعيد،
كانت هناك‬ ‫حرب بين الأكوان"‬</font>

85
00:09:46,028 --> 00:09:49,569
<font face="Arial">‫"عدد لا يُحصى من الخطوط الزمنية المميزة‬
‫قاتلت بعضها بعضاً على السيادة"‬</font>

86
00:09:49,694 --> 00:09:54,610
<font face="Arial">‫"مما كاد يؤدي إلى الدمار الكامل لـ...‬
‫لكل شيء"‬</font>

87
00:09:54,985 --> 00:09:58,110
<font face="Arial">‫"لكن بعد ذلك، ظهر حراس الوقت المعروفون"‬</font>

88
00:09:58,235 --> 00:10:05,442
<font face="Arial">‫"ونشروا السلام بإعادة ترتيب الأكوان‬
‫لتتبع خطاً زمنياً واحداً، الخط الزمني المقدس"‬</font>

89
00:10:06,526 --> 00:10:10,775
<font face="Arial">‫"والآن،
يحمي حراس الوقت‬ ‫المرور الصحيح للوقت"‬</font>

90
00:10:10,900 --> 00:10:13,525
<font face="Arial">‫"بالنسبة إلى الجميع وإلى كل شيء"‬</font>

91
00:10:13,817 --> 00:10:18,774
<font face="Arial">‫"لكن أحياناً، أشخاص مثلك‬
‫ينحرفون عن الطريق الذي وضعه حراس الوقت"‬</font>

92
00:10:18,899 --> 00:10:21,941
<font face="Arial">‫"ونسمّي هؤلاء (المتغير)"‬</font>

93
00:10:22,524 --> 00:10:26,232
<font face="Arial">‫"قد تكون قد بدأت ثورة‬
‫أو تأخرت عن العمل فحسب"‬</font>

94
00:10:26,357 --> 00:10:30,607
<font face="Arial">‫"أياً كان السبب، فإن الحياد عن طريقك‬
‫أدى إلى حدث نتج عن ذلك"‬</font>

95
00:10:30,732 --> 00:10:34,106
<font face="Arial">‫"وإن تُرك بدون عناية‬
‫فقد يؤدي إلى سلسلة جنونية"‬</font>

96
00:10:34,231 --> 00:10:37,773
<font face="Arial">‫"ويؤدي إلى حرب أخرى بين الأكوان"‬</font>

97
00:10:38,939 --> 00:10:41,606
<font face="Arial">‫"لكن لا تقلق، للتأكد من عدم حدوث ذلك"‬</font>

98
00:10:41,731 --> 00:10:47,313
<font face="Arial">‫"أسس حراس الوقت (تي في أيه)‬
‫وكل موظفيها المذهلين"‬</font>

99
00:10:48,355 --> 00:10:51,688
<font face="Arial">‫"(تي في أيه)، سلطة تباين الوقت‬
‫تدخلت لإصلاح خطئك"‬</font>

100
00:10:51,813 --> 00:10:55,396
<font face="Arial">‫"ولإعادة الوقت إلى طريقه المحدد مسبقاً"‬</font>

101
00:10:56,104 --> 00:10:59,770
<font face="Arial">‫"الآن وقد تركتك أفعالك‬
‫بدون مكان على الخط الزمني"‬</font>

102
00:10:59,895 --> 00:11:02,229
<font face="Arial">‫"يجب أن تتم محاكمتك على جرائمك"‬</font>

103
00:11:02,354 --> 00:11:06,520
<font face="Arial">‫"فاجلس مكانك‬
‫وسنعرضك على قاضٍ خلال وقت قصير"‬</font>

104
00:11:06,645 --> 00:11:08,395
<font face="Arial">‫"تأكد من أن تكون تذكرتك معك"‬</font>

105
00:11:08,520 --> 00:11:12,061
<font face="Arial">‫"وسيلتقي بك الموظف الذي سيتفرغ تالياً"‬</font>

106
00:11:12,977 --> 00:11:17,144
<font face="Arial">‫- "لأجل كل الأوقات"‬
‫- "دائماً"‬</font>

107
00:11:22,143 --> 00:11:24,976
<font face="Arial">‫"حراس الوقت"، "الخط الزمني المقدس"‬</font>

108
00:11:25,101 --> 00:11:26,476
<font face="Arial">‫من يصدق هذا الهراء؟‬</font>

109
00:11:26,601 --> 00:11:28,351
<font face="Arial">‫- التذكرة يا سيدي‬
‫- ذلك الرجل لم يعطني تذكرة‬</font>

110
00:11:28,476 --> 00:11:30,309
<font face="Arial">‫- حاولت أن أطلب تذكرة‬
‫- التذكرة يا سيدي‬</font>

111
00:11:30,434 --> 00:11:32,601
<font face="Arial">‫- حاولت أن أطلب تذكرة من ذلك الرجل‬
‫- سيدي‬</font>

112
00:11:32,726 --> 00:11:35,767
<font face="Arial">‫لماذا ترفع صوتك علي أيها الأحمق؟‬</font>

113
00:11:35,892 --> 00:11:37,267
<font face="Arial">‫أتظنني لم يسبق...‬</font>

114
00:11:45,433 --> 00:11:47,891
<font face="Arial">‫"شكراً لكم لزيارة سلطة تباين الوقت"‬</font>

115
00:11:48,016 --> 00:11:50,849
<font face="Arial">‫"لا تترددوا في إخبارنا عن رأيكم بنا"‬</font>

116
00:12:14,513 --> 00:12:18,679
<font face="Arial">‫"مقاطعة (آكس أون، فرنسا)"‬</font>

117
00:12:18,804 --> 00:12:21,054
<font face="Arial">‫"1549"‬</font>

118
00:12:21,179 --> 00:12:23,971
<font face="Arial">‫الصياد ورجاله تعاملوا مع حادث روتيني‬
‫متعلق بالتسلسل الزمني‬</font>

119
00:12:24,096 --> 00:12:27,470
<font face="Arial">‫يبدو أنهم حين وصلوا، هاجمهم أحدهم‬</font>

120
00:12:27,595 --> 00:12:30,720
<font face="Arial">‫- أتظنين ذلك؟‬
‫- إنه هو‬</font>

121
00:12:33,220 --> 00:12:36,553
<font face="Arial">‫أجل، تبدو الطعنات مطابقة للأخرى‬</font>

122
00:12:37,969 --> 00:12:42,469
<font face="Arial">‫وضعية الجثة تشير إلى أنهم فوجئوا بالهجوم‬</font>

123
00:12:42,760 --> 00:12:47,260
<font face="Arial">‫واختفى جهاز إعادة الضبط‬</font>

124
00:12:47,635 --> 00:12:52,701
<font face="Arial">‫- هذا سادس هجوم في الأسبوع الماضي‬
‫- هذا الذي عرفنا بشأنه‬</font>

125
00:12:53,926 --> 00:12:56,717
<font face="Arial">‫- أنت!‬
‫- مهلاً، تراجع، تراجع‬</font>

126
00:12:58,426 --> 00:12:59,800
<font face="Arial">‫إنه مجرد فتى‬</font>

127
00:13:03,842 --> 00:13:05,217
<font face="Arial">‫أنا آسف‬</font>

128
00:13:05,342 --> 00:13:08,841
<font face="Arial">‫صديقي أبله‬</font>

129
00:13:08,966 --> 00:13:12,966
<font face="Arial">‫أتقن كل اللغات في الخط الزمني أيضاً‬</font>

130
00:13:13,591 --> 00:13:15,007
<font face="Arial">‫وغد‬</font>

131
00:13:36,255 --> 00:13:37,630
<font face="Arial">‫المسها‬</font>

132
00:13:40,088 --> 00:13:42,880
<font face="Arial">‫أتعرف من فعل هذا؟‬</font>

133
00:13:54,753 --> 00:13:58,878
<font face="Arial">‫لا تقلق، ذلك الشرير يخشانا‬ ‫سنهتم به‬</font>

134
00:13:59,086 --> 00:14:02,753
<font face="Arial">‫وسنعيدك إلى المكان الذي تنتمي إليه‬</font>

135
00:14:07,127 --> 00:14:10,085
<font face="Arial">‫هذا اللون الأزرق، الأزرق، ما هو؟‬</font>

136
00:14:19,209 --> 00:14:21,126
<font face="Arial">‫الشرير يجلب الهدايا‬</font>

137
00:14:22,209 --> 00:14:26,709
<font face="Arial">‫ابحث عن فترة التسلسل الزمني لهذا‬
‫وابحث عن أي آثار للهالة الزمنية‬</font>

138
00:14:27,250 --> 00:14:30,708
<font face="Arial">‫- تعرف أننا لن نجد شيئاً‬
‫- أجل، حاول فحسب‬</font>

139
00:14:33,166 --> 00:14:35,874
<font face="Arial">‫وصل المؤشر إلى العلامة الحمراء‬
‫علينا أن نذهب‬</font>

140
00:14:36,083 --> 00:14:37,458
<font face="Arial">‫حسناً‬</font>

141
00:14:39,541 --> 00:14:42,082
<font face="Arial">‫اذهب وانتظر في الخارج‬</font>

142
00:14:43,915 --> 00:14:45,499
<font face="Arial">‫لا بأس‬</font>

143
00:14:51,331 --> 00:14:53,164
<font face="Arial">‫جهز إعادة الضبط‬</font>

144
00:14:55,623 --> 00:14:58,247
<font face="Arial">‫سيدي، ثمة شيء ما عليك رؤيته‬</font>

145
00:15:00,664 --> 00:15:03,955
<font face="Arial">‫"رقم المتغير (إل 1130)، الاسم المستعار:‬
‫(لوكي أودينسون)، إله الأذية، تم القبض عليه"‬</font>

146
00:15:04,080 --> 00:15:05,955
<font face="Arial">‫القضية التالية من فضلك‬</font>

147
00:15:10,413 --> 00:15:16,537
<font face="Arial">‫(لاوفيسون)، المتغير (إل 1130)‬
‫المعروف أيضاً بـ(لوكي لاوفيسون)‬</font>

148
00:15:16,704 --> 00:15:20,912
<font face="Arial">‫متهم بخرق التسلسل الزمني 72089‬</font>

149
00:15:23,287 --> 00:15:28,828
<font face="Arial">‫- ما ردك على التهمة؟‬
‫- سيدتي، الإله لا يرد على التهم‬</font>

150
00:15:29,536 --> 00:15:33,661
<font face="Arial">‫اسمعي، كانت هذه مسرحية ممتعة جداً‬
‫لكني أريد العودة إلى دياري الآن‬</font>

151
00:15:33,785 --> 00:15:36,577
<font face="Arial">‫هل أنت مذنب أم لا يا سيدي؟‬</font>

152
00:15:37,493 --> 00:15:40,368
<font face="Arial">‫مذنب في كوني إله الأذية، أجل‬</font>

153
00:15:40,493 --> 00:15:43,451
<font face="Arial">‫مذنب في اعتبار هذا كله مملاً جداً، أجل‬</font>

154
00:15:43,576 --> 00:15:49,992
<font face="Arial">‫مذنب في ارتكاب جريمة ضد الخط الزمني المقدس؟‬
‫كلا بالتأكيد، قبضتم على الشخص الخطأ‬</font>

155
00:15:50,117 --> 00:15:54,367
<font face="Arial">‫- حقاً؟ ومن علينا أن نعتقل؟‬
‫- أشك في الـ(أفينجرز)‬</font>

156
00:15:54,700 --> 00:15:58,366
<font face="Arial">‫لقد امتلكت الـ(تيسيراكت)‬ ‫فقط لأنهم
سافروا عبر الزمن‬</font>

157
00:15:58,491 --> 00:16:02,949
<font face="Arial">‫في محاولة أخيرة لمنعي من الوصول‬
‫إلى منصب الإله الملك‬</font>

158
00:16:03,241 --> 00:16:05,241
<font face="Arial">‫يا له من اتهام خطير‬</font>

159
00:16:05,407 --> 00:16:08,449
<font face="Arial">‫صدقيني، يمكنك رؤية آثار (توني ستارك)‬
‫في هذا‬</font>

160
00:16:08,574 --> 00:16:12,115
<font face="Arial">‫أتتحدثين عن مجرمي الوقت؟‬
‫عليك إذن ملاحقتهم‬</font>

161
00:16:12,240 --> 00:16:16,615
<font face="Arial">‫قد تستطيعين أن توفري لي قوة وموارد‬</font>

162
00:16:16,740 --> 00:16:19,114
<font face="Arial">‫ويمكنني العودة لتصفيتهم لأجلكم‬</font>

163
00:16:19,239 --> 00:16:21,489
<font face="Arial">‫- لسنا هنا للتحدث عن الـ(أفينجرز)‬
‫- حقاً؟‬</font>

164
00:16:21,614 --> 00:16:27,155
<font face="Arial">‫كلا، ما فعلوه كان من المفترض أن يحدث‬
‫لكن هروبك لم يكن كذلك‬</font>

165
00:16:30,030 --> 00:16:33,863
<font face="Arial">‫أجل، "لا يفترض أن يحدث"؟‬</font>

166
00:16:35,071 --> 00:16:38,154
<font face="Arial">‫- وفقاً لمن؟‬
‫- حراس الوقت‬</font>

167
00:16:38,279 --> 00:16:40,487
<font face="Arial">‫حراس الوقت، أجل‬</font>

168
00:16:40,862 --> 00:16:46,320
<font face="Arial">‫ربما علي التحدث إلى حراس الوقت هؤلاء‬
‫حديث من إله لآخر‬</font>

169
00:16:46,695 --> 00:16:49,820
<font face="Arial">‫- آسفة، لكنهم مشغولون جداً‬
‫- حقاً؟‬</font>

170
00:16:49,945 --> 00:16:52,944
<font face="Arial">‫- ماذا يفعلون؟‬
‫- يشرفون على الطريقة الصحيحة لسير الوقت‬</font>

171
00:16:53,069 --> 00:16:55,694
<font face="Arial">‫فهمت، صحيح، وماذا تفعلين أنتِ؟‬</font>

172
00:16:56,361 --> 00:16:58,819
<font face="Arial">‫أشرف على سير الوقت بالطريقة الصحيحة‬
‫وفقاً لتعليماتهم‬</font>

173
00:16:58,944 --> 00:17:01,027
<font face="Arial">‫ما ردك على التهمة؟‬</font>

174
00:17:02,069 --> 00:17:03,443
<font face="Arial">‫مذنب...‬</font>

175
00:17:06,901 --> 00:17:08,360
<font face="Arial">‫بهذا‬</font>

176
00:17:17,359 --> 00:17:19,859
<font face="Arial">‫- ما الذي يحدث؟‬
‫- مهلاً، اهدأوا جميعاً‬</font>

177
00:17:21,525 --> 00:17:24,150
<font face="Arial">‫- يحاول استخدام قواه يا سيدتي‬
‫- لا تستعجليني‬</font>

178
00:17:24,900 --> 00:17:28,149
<font face="Arial">‫- تباً! لِمَ لا ينجح هذا؟‬
‫- قوى سحرية؟‬</font>

179
00:17:28,483 --> 00:17:31,357
<font face="Arial">‫لا فائدة منها في سلطة تباين الوقت‬
‫يا سيد (لاوفيسون)‬</font>

180
00:17:31,566 --> 00:17:34,690
<font face="Arial">‫وجدتك المحكمة مذنباً‬ ‫وأحكم عليك
بإعادة الضبط‬</font>

181
00:17:34,815 --> 00:17:38,023
<font face="Arial">‫- القضية التالية من فضلكم‬
‫- إعادة الضبط؟ ما معنى ذلك؟‬</font>

182
00:17:38,148 --> 00:17:40,148
<font face="Arial">‫هل هو شيء سيىء؟ ماذا يعني؟‬</font>

183
00:17:40,482 --> 00:17:45,106
<font face="Arial">‫أنتم البيروقراطيون السخفاء‬
‫لن تحددوا نهاية قصتي‬</font>

184
00:17:45,273 --> 00:17:48,356
<font face="Arial">‫ليست قصتك يا سيد (لاوفيسون)‬
‫لم تكن كذلك قط‬</font>

185
00:17:48,481 --> 00:17:52,855
<font face="Arial">‫- لا تعرفين ما يمكنني فعله‬
‫- أظنني أعرف‬</font>

186
00:17:55,147 --> 00:17:57,855
<font face="Arial">‫أعرف ما يمكنه فعله‬</font>

187
00:17:58,813 --> 00:18:00,480
<font face="Arial">‫تقدم من المنصة‬</font>

188
00:18:05,271 --> 00:18:06,646
<font face="Arial">‫مرحباً‬</font>

189
00:18:07,687 --> 00:18:10,270
<font face="Arial">‫إن كنت تفكر فيما أظن أنك تفكر به‬
‫فهي فكرة سيئة‬</font>

190
00:18:10,395 --> 00:18:13,020
<font face="Arial">‫حسناً، أنا أحقق في شعور فحسب‬</font>

191
00:18:14,395 --> 00:18:17,395
<font face="Arial">‫إن وقعت أي مشكلة، فستتحمل أنت المسؤولية‬</font>

192
00:18:17,520 --> 00:18:20,353
<font face="Arial">‫حسناً،
أشعر بأني أنظر إليك في الأعلى دائماً‬</font>

193
00:18:20,478 --> 00:18:23,269
<font face="Arial">‫هذا يعجبني، إنه لائق‬</font>

194
00:18:32,143 --> 00:18:33,601
<font face="Arial">‫من أنت؟‬</font>

195
00:18:38,018 --> 00:18:39,976
<font face="Arial">‫سأحرق هذا المكان بالكامل‬</font>

196
00:18:40,101 --> 00:18:43,100
<font face="Arial">‫سأرشدك إلى مكتبي، ويمكنك البدء هناك‬</font>

197
00:18:49,058 --> 00:18:50,475
<font face="Arial">‫انظر‬</font>

198
00:18:56,724 --> 00:18:58,599
<font face="Arial">‫ما أجمل العودة إلى البيت!‬</font>

199
00:19:01,015 --> 00:19:05,140
<font face="Arial">‫- ظننت أنه لا وجود للسحر هنا‬
‫- هذا صحيح‬</font>

200
00:19:25,846 --> 00:19:27,221
<font face="Arial">‫هذا ليس حقيقياً‬</font>

201
00:19:27,971 --> 00:19:31,054
<font face="Arial">‫بلى،
وللأسف، كل الأعمال الورقية أيضاً حقيقية‬</font>

202
00:19:31,179 --> 00:19:33,387
<font face="Arial">‫لكنها ستشكّل مادة مفيدة لحريقك، هيّا بنا‬</font>

203
00:19:34,220 --> 00:19:36,845
<font face="Arial">‫- هذا المكان كابوس‬
‫- يتبع ذلك لدائرة أخرى‬</font>

204
00:19:36,970 --> 00:19:39,470
<font face="Arial">‫سأساعدك في إحراق تلك الدائرة‬</font>

205
00:19:46,053 --> 00:19:48,719
<font face="Arial">‫بالمناسبة، أنا العميل (موبيوس)‬</font>

206
00:19:51,385 --> 00:19:53,510
<font face="Arial">‫- هل ستأخذني إلى مكان ما لتقتلني؟‬
‫- كلا‬</font>

207
00:19:53,635 --> 00:19:56,718
<font face="Arial">‫ذلك هو المكان الذي كنت فيه للتو‬
‫سآخذك إلى مكان ما لنتحدث‬</font>

208
00:19:57,343 --> 00:20:01,343
<font face="Arial">‫- لا أحب أن أتكلم‬
‫- لكنك تحب الكذب، وذلك ما فعلتَه للتو‬</font>

209
00:20:01,468 --> 00:20:04,176
<font face="Arial">‫لأن كلينا يعرف أنك تحب أن تتكلم‬</font>

210
00:20:04,926 --> 00:20:06,592
<font face="Arial">‫كثير الكلام‬</font>

211
00:20:07,759 --> 00:20:10,967
<font face="Arial">‫- منذ متى وأنت هنا؟‬
‫- لا أدري، تصعب معرفة ذلك‬</font>

212
00:20:11,092 --> 00:20:14,008
<font face="Arial">‫يمضي الوقت بطريقة مختلفة هنا‬
‫في سلطة تباين الوقت‬</font>

213
00:20:14,467 --> 00:20:16,550
<font face="Arial">‫- ما معنى ذلك؟‬
‫- ستفهمني لاحقاً‬</font>

214
00:20:18,508 --> 00:20:22,091
<font face="Arial">‫إذن، أنت جزء من موظفي سلطة تباين الوقت‬
‫الشجعان المخلصين؟‬</font>

215
00:20:22,216 --> 00:20:25,132
<font face="Arial">‫- أجل‬
‫- وصنعك حراس الوقت‬</font>

216
00:20:25,257 --> 00:20:27,882
<font face="Arial">‫- أجل‬
‫- لحماية الخط الزمني المقدس‬</font>

217
00:20:28,007 --> 00:20:29,382
<font face="Arial">‫صحيح‬</font>

218
00:20:31,132 --> 00:20:32,590
<font face="Arial">‫أهذا مضحك؟‬</font>

219
00:20:33,131 --> 00:20:36,298
<font face="Arial">‫فكرة أن يقرر ناديكم الصغير‬ ‫مصير
آلاف المليارات من الناس‬</font>

220
00:20:36,423 --> 00:20:41,464
<font face="Arial">‫في كل أنحاء العالم نيابة عن 3‬
‫من حراس الوقت السخفاء، بالفعل، هذا مضحك‬</font>

221
00:20:41,714 --> 00:20:44,755
<font face="Arial">‫- إنها فكرة غير معقولة‬
‫- ظننت أنك لا تحب الكلام‬</font>

222
00:20:48,005 --> 00:20:49,505
<font face="Arial">‫من بعدك‬</font>

223
00:21:02,045 --> 00:21:05,503
<font face="Arial">‫أود التسجيل بأن هذه الغرفة‬
‫تبدو معدّة لقتلي‬</font>

224
00:21:05,712 --> 00:21:07,961
<font face="Arial">‫أنت لا تثق بأحد، أليس كذلك؟‬</font>

225
00:21:08,253 --> 00:21:13,003
<font face="Arial">‫الثقة للأطفال والكلاب‬
‫هناك شخص واحد يمكنك الوثوق به‬</font>

226
00:21:13,128 --> 00:21:17,002
<font face="Arial">‫نفسك؟ هذا يعجبني‬
‫اطبع المقولة على قميص قطني‬</font>

227
00:21:17,919 --> 00:21:23,418
<font face="Arial">‫إن كانت سلطة تباين الوقت تشرف حقاً‬
‫على كل الوقت، فكيف لم أسمع عنكم قبل الآن؟‬</font>

228
00:21:23,627 --> 00:21:27,168
<font face="Arial">‫لأنك لم تكن بحاجة إلى ذلك قط‬
‫كنت تعيش دائماً في طريقك المقرر لك‬</font>

229
00:21:27,293 --> 00:21:31,084
<font face="Arial">‫- أعيش في الطريق الذي أختاره‬
‫- بالتأكيد‬</font>

230
00:21:31,251 --> 00:21:33,084
<font face="Arial">‫حسناً، تفضل بالجلوس‬</font>

231
00:21:38,125 --> 00:21:41,458
<font face="Arial">‫قلت لك إن الوقت يمضي بطريقة مختلفة‬
‫في سلطة تباين الوقت‬</font>

232
00:21:41,666 --> 00:21:46,249
<font face="Arial">‫تعال، اجلس، فلنبدأ هذا‬</font>

233
00:21:53,332 --> 00:21:55,040
<font face="Arial">‫هيّا، اجلس‬</font>

234
00:22:02,331 --> 00:22:04,581
<font face="Arial">‫لو كانت النظرات تقتل، لقتلتني‬</font>

235
00:22:04,789 --> 00:22:06,414
<font face="Arial">‫ماذا تريد مني؟‬</font>

236
00:22:06,789 --> 00:22:09,289
<font face="Arial">‫فلنبدأ بالقليل من التعاون‬</font>

237
00:22:09,414 --> 00:22:11,622
<font face="Arial">‫- ليس ذلك مما أتقنه‬
‫- حقاً؟‬</font>

238
00:22:11,747 --> 00:22:15,955
<font face="Arial">‫حتى حين تريد التودد لشخص قوي‬
‫تنوي خيانته؟ بربك!‬</font>

239
00:22:16,746 --> 00:22:19,746
<font face="Arial">‫- أنت لا تعرف شيئاً عني‬
‫- ربما أريد أن أتعرف عليك‬</font>

240
00:22:21,038 --> 00:22:23,996
<font face="Arial">‫أتخصص في مطاردة المتغيرات الخطيرة‬</font>

241
00:22:24,371 --> 00:22:25,995
<font face="Arial">‫مثلي؟‬</font>

242
00:22:26,662 --> 00:22:28,787
<font face="Arial">‫كلا، المتغيرات الخطيرة بشكل خاص‬</font>

243
00:22:28,954 --> 00:22:31,912
<font face="Arial">‫أنت مجرد شخص مسالم‬</font>

244
00:22:32,162 --> 00:22:33,911
<font face="Arial">‫لدي مجموعة أسئلة لك‬</font>

245
00:22:34,036 --> 00:22:38,953
<font face="Arial">‫إن أجبت عنها بصدق‬
‫فقد أستطيع إعطاءك شيئاً تريده‬</font>

246
00:22:39,078 --> 00:22:42,702
<font face="Arial">‫وأنت تريد الخروج من هنا، أليس كذلك؟‬
‫أجل، سنبدأ من هنا إذن‬</font>

247
00:22:42,827 --> 00:22:44,994
<font face="Arial">‫إن عدت، فماذا ستفعل؟‬</font>

248
00:22:47,493 --> 00:22:49,910
<font face="Arial">‫- سأكمل ما بدأته‬
‫- وما هو؟‬</font>

249
00:22:50,326 --> 00:22:53,326
<font face="Arial">‫- سأطالب بعرشي‬
‫- أتريد أن تكون ملكاً؟‬</font>

250
00:22:53,451 --> 00:22:58,409
<font face="Arial">‫- لا أريد أن أكون ملكاً، بل وُلدت لأكون كذلك‬
‫- أعرف، لكن ملك ماذا بالضبط؟‬</font>

251
00:23:00,367 --> 00:23:02,950
<font face="Arial">‫- لن تفهم‬
‫- جرب أن تشرح لي‬</font>

252
00:23:05,950 --> 00:23:10,366
<font face="Arial">‫- (ميدغارد)‬
‫- المعروفة أيضاً بـ"الأرض"، حسناً‬</font>

253
00:23:10,491 --> 00:23:14,699
<font face="Arial">‫أصبحت ملكاً لـ(ميدغارد) الآن‬
‫ماذا بعد ذلك؟ هل ستعيش بسعادة أبدية؟‬</font>

254
00:23:16,282 --> 00:23:19,782
<font face="Arial">‫- (آزغارد)، العوالم التسعة‬
‫- الفضاء؟‬</font>

255
00:23:20,365 --> 00:23:22,365
<font face="Arial">‫- الفضاء؟‬
‫- الفضاء شاسع‬</font>

256
00:23:22,490 --> 00:23:27,073
<font face="Arial">‫سيكون ذلك إنجازاً جيداً لك‬
‫"(لوكي)، ملك الفضاء"‬</font>

257
00:23:27,823 --> 00:23:31,031
<font face="Arial">‫- اسخر مني إن كنت تجرؤ‬
‫- كلا، أنا لا أفعل ذلك‬</font>

258
00:23:31,447 --> 00:23:34,947
<font face="Arial">‫صدقاً، أنا من المعجبين بك، بالفعل‬</font>

259
00:23:35,072 --> 00:23:41,738
<font face="Arial">‫وأظن أني أتساءل ما الذي يجعل شخصاً‬
‫لديه كل هذه الإمكانيات يريد أن يحكم فقط؟‬</font>

260
00:23:45,113 --> 00:23:48,737
<font face="Arial">‫- كنت سأسهّل الأمور عليهم‬
‫- يحب الناس السهولة‬</font>

261
00:23:48,862 --> 00:23:55,778
<font face="Arial">‫أول وأظلم كذبة ذُكرت في التاريخ‬
‫هي التغني بالحرية‬</font>

262
00:23:55,903 --> 00:24:00,070
<font face="Arial">‫- ماذا تعني؟‬
‫- بالنسبة إلى كل كائن حي تقريباً‬</font>

263
00:24:00,195 --> 00:24:05,777
<font face="Arial">‫الاختيار يجلب الخزي والشك والندم‬</font>

264
00:24:06,861 --> 00:24:12,027
<font face="Arial">‫هناك تفرع لكل طريق‬
‫لكن الناس يسلكون الطريق الخطأ دائماً‬</font>

265
00:24:12,318 --> 00:24:15,443
<font face="Arial">‫جيد، أجل، قلت "كل الكائنات الحية تقريباً"‬</font>

266
00:24:15,568 --> 00:24:18,693
<font face="Arial">‫لذا، أظنك لا تندرج ضمن هذه الفئة‬</font>

267
00:24:22,484 --> 00:24:25,650
<font face="Arial">‫شيّد حراس الوقت سيركاً رائعاً‬</font>

268
00:24:25,859 --> 00:24:29,483
<font face="Arial">‫وأرى المهرجين يقومون بدورهم بإتقان‬</font>

269
00:24:30,733 --> 00:24:34,775
<font face="Arial">‫تحب الاستعارات، هذا يعجبني‬
‫فهو يجعلك تبدو ذكياً جداً‬</font>

270
00:24:34,900 --> 00:24:37,358
<font face="Arial">‫- أنا ذكي فعلاً‬
‫- أعلم‬</font>

271
00:24:37,816 --> 00:24:39,191
<font face="Arial">‫حسناً‬</font>

272
00:24:41,232 --> 00:24:42,649
<font face="Arial">‫حسناً‬</font>

273
00:25:02,230 --> 00:25:03,605
<font face="Arial">‫ما هذا؟‬</font>

274
00:25:03,772 --> 00:25:06,772
<font face="Arial">‫عينة من أفضل إنجازاتك، اسمح لي‬</font>

275
00:25:13,771 --> 00:25:15,812
<font face="Arial">‫"إن لم يكن لديك مانع..."‬</font>

276
00:25:19,104 --> 00:25:21,478
<font face="Arial">‫"سأتناول ذلك المشروب الآن"‬</font>

277
00:25:23,020 --> 00:25:27,478
<font face="Arial">‫كلا، أتذكر ذلك‬
‫كنت هناك، هل من شيء آخر؟‬</font>

278
00:25:28,019 --> 00:25:32,811
<font face="Arial">‫هذا غريب، بالنسبة إلى كونك وُلدت لتحكم‬
‫فأنت تخسر كثيراً‬</font>

279
00:25:32,936 --> 00:25:35,102
<font face="Arial">‫قد نستطيع اعتبار ذلك من طبيعتك‬</font>

280
00:25:35,227 --> 00:25:38,977
<font face="Arial">‫لم تكن النتائج جيدة‬ ‫لآخر شخص قال لي ذلك‬</font>

281
00:25:39,102 --> 00:25:40,643
<font face="Arial">‫بالفعل، (فيل كولسون)‬</font>

282
00:25:42,976 --> 00:25:44,560
<font face="Arial">‫"كلا!"‬</font>

283
00:25:44,851 --> 00:25:49,142
<font face="Arial">‫ألم يجتمع الـ(أفينجرز) للانتقام له
بهزيمتك؟‬</font>

284
00:25:49,267 --> 00:25:53,017
<font face="Arial">‫- هذا لا يشكّل عزاءً لرجل ميت‬
‫- هل تستمتع بإيذاء الناس؟‬</font>

285
00:25:54,975 --> 00:25:57,975
<font face="Arial">‫وإشعارهم بالضآلة؟ وإخافتهم؟‬</font>

286
00:25:58,100 --> 00:26:00,766
<font face="Arial">‫- ألاعيبك لا تخيفني‬
‫- وإشعارهم بالتفاهة؟‬</font>

287
00:26:00,891 --> 00:26:02,808
<font face="Arial">‫- أعرف حقيقة نفسي‬
‫- قاتل؟‬</font>

288
00:26:02,933 --> 00:26:06,391
<font face="Arial">‫- محرِر‬
‫- قد تكون محرراً للعيون من الرؤوس‬</font>

289
00:26:08,890 --> 00:26:12,015
<font face="Arial">‫انظر إلى تلك الابتسامة، أنت تستمتع بذلك‬</font>

290
00:26:12,182 --> 00:26:15,057
<font face="Arial">‫- هل استمتعت بأذيتهم؟‬
‫- ليس علي أن أشارك في هذه اللعبة‬</font>

291
00:26:15,182 --> 00:26:18,598
<font face="Arial">‫- أنا إله‬
‫- إله ماذا؟ إله الأذية، أليس كذلك؟ بالفعل‬</font>

292
00:26:18,723 --> 00:26:21,598
<font face="Arial">‫لا أرى شيئاً مؤذياً في هذا‬</font>

293
00:26:24,806 --> 00:26:29,888
<font face="Arial">‫- كلا، لا أظن ذلك‬
‫- فلنتحدث عن هروبك‬</font>

294
00:26:30,347 --> 00:26:34,763
<font face="Arial">‫أنت ماهر جداً في فعل الأشياء السيئة‬
‫والنجاة بأفعالك‬</font>

295
00:26:34,888 --> 00:26:37,888
<font face="Arial">‫ماذا يمكنني أن أقول؟ أنا وغد مؤذٍ‬</font>

296
00:26:38,388 --> 00:26:40,179
<font face="Arial">‫هذا من الأحداث المفضلة لدي‬</font>

297
00:26:42,262 --> 00:26:45,720
<font face="Arial">‫"من منصة الطيران، كابتن (ويليام أيه سكوت)‬
‫من خطوط (أورينت نورث ويست) للطيران"‬</font>

298
00:26:45,845 --> 00:26:48,262
<font face="Arial">‫"رحلة الساعة 3:05 وفقاً للجدول‬
‫ستهبط في (سياتل)"‬</font>

299
00:26:48,387 --> 00:26:49,886
<font face="Arial">‫"موعد الرحلة اليوم سيكون‬
‫خلال 30 دقيقة تقريباً"‬</font>

300
00:26:50,011 --> 00:26:52,761
<font face="Arial">‫- البوربون والصودا‬
‫- شكراً‬</font>

301
00:26:53,594 --> 00:26:56,219
<font face="Arial">‫بالتأكيد، أيمكنني أن أفعل لك‬
‫شيئاً آخر يا سيدي؟‬</font>

302
00:26:57,719 --> 00:26:59,677
<font face="Arial">‫أظن أننا سنعرف الجواب، أليس كذلك؟‬</font>

303
00:27:06,052 --> 00:27:08,260
<font face="Arial">‫- يا آنسة‬
‫- نعم يا سيد (كوبر)‬</font>

304
00:27:08,718 --> 00:27:11,551
<font face="Arial">‫ربما عليكِ النظر إلى تلك الرسالة‬</font>

305
00:27:13,051 --> 00:27:14,759
<font face="Arial">‫لدي قنبلة‬</font>

306
00:27:30,424 --> 00:27:35,007
<font face="Arial">‫- لا أدري ما علاقة أو تأثير هذا على...‬
‫- كلا، هذا هو الجزء الممتع‬</font>

307
00:27:46,756 --> 00:27:48,506
<font face="Arial">‫سأراكِ ثانية يوماً ما‬</font>

308
00:27:50,339 --> 00:27:54,380
<font face="Arial">‫أخي، (هايمدال)، أتمنى أن تكونا مستعدين‬</font>

309
00:28:11,087 --> 00:28:14,712
<font face="Arial">‫لا أصدق أنك كنت (دي بي كوبر)، بربك!‬</font>

310
00:28:14,837 --> 00:28:17,086
<font face="Arial">‫كنت صغيراً، وخسرت رهاناً مع (ثور)‬</font>

311
00:28:17,211 --> 00:28:20,169
<font face="Arial">‫أين كانت سلطة تباين الوقت‬
‫حين كنت أتدخل في شؤون البشر هذه؟‬</font>

312
00:28:20,294 --> 00:28:23,836
<font face="Arial">‫كنا معك هناك‬
‫وكنا نشارك في ذلك الخط الزمني المقدس‬</font>

313
00:28:23,961 --> 00:28:27,085
<font face="Arial">‫كان ذلك حائزاً على موافقة حراس الوقت إذن‬
‫أليس كذلك؟‬</font>

314
00:28:27,210 --> 00:28:30,085
<font face="Arial">‫لا أفكر في الأمر من منطلق‬ ‫الموافقة
أو المعارضة‬</font>

315
00:28:30,210 --> 00:28:31,752
<font face="Arial">‫فذلك نوعاً ما...‬</font>

316
00:28:32,502 --> 00:28:35,460
<font face="Arial">‫فلنعد إلى الهروب والثرثرة الجنونية‬</font>

317
00:28:35,585 --> 00:28:38,459
<font face="Arial">‫ما الذي تظن أنك تهرب منه حقاً؟‬</font>

318
00:28:38,584 --> 00:28:39,959
<font face="Arial">‫كفى‬</font>

319
00:28:42,542 --> 00:28:44,500
<font face="Arial">‫عد إلى قفصك‬</font>

320
00:28:44,834 --> 00:28:46,917
<font face="Arial">‫أستطيع أن أهدد أيضاً‬</font>

321
00:28:47,042 --> 00:28:49,500
<font face="Arial">‫وقفت لإثبات وجهة نظري فحسب‬</font>

322
00:28:49,708 --> 00:28:51,750
<font face="Arial">‫- آسف، تفضل‬
‫- لن يعود لذلك معنى الآن‬</font>

323
00:28:51,875 --> 00:28:55,083
<font face="Arial">‫- حسناً، ابق جالساً إذن‬
‫- سأفعل ما أريد‬</font>

324
00:28:55,208 --> 00:28:56,583
<font face="Arial">‫بالتأكيد‬</font>

325
00:29:00,332 --> 00:29:02,665
<font face="Arial">‫ما الذي تريده بالضبط؟‬</font>

326
00:29:02,790 --> 00:29:06,748
<font face="Arial">‫أريدك أن تكون صادقاً‬ ‫بشأن سبب
فعل ما تفعله‬</font>

327
00:29:06,873 --> 00:29:08,540
<font face="Arial">‫- كاذب‬
‫- أنا جاد‬</font>

328
00:29:08,665 --> 00:29:14,747
<font face="Arial">‫كل ما أريده هو
فهم أعمق لإله الأذية المخيف‬</font>

329
00:29:14,956 --> 00:29:17,414
<font face="Arial">‫ما الذي يحفّز (لوكي)؟‬</font>

330
00:29:17,789 --> 00:29:20,330
<font face="Arial">‫- أعرف هذا المكان‬
‫- ما هو؟‬</font>

331
00:29:20,497 --> 00:29:22,497
<font face="Arial">‫إنه وهم‬</font>

332
00:29:24,163 --> 00:29:30,413
<font face="Arial">‫إنها حيلة قاسية ومعقدة‬
‫يستخدمها الضعفاء لنشر الخوف‬</font>

333
00:29:30,538 --> 00:29:33,579
<font face="Arial">‫محاولة يائسة للسيطرة‬</font>

334
00:29:33,746 --> 00:29:39,745
<font face="Arial">‫أنتم تستعرضونها كأنكم وسطاء سماويون‬
‫للقوة في الكون‬</font>

335
00:29:40,328 --> 00:29:42,078
<font face="Arial">‫- نحن كذلك‬
‫- كلا‬</font>

336
00:29:42,786 --> 00:29:45,244
<font face="Arial">‫- خياراتي خاصة بي‬
‫- خياراتك خاصة بك‬</font>

337
00:29:45,369 --> 00:29:48,369
<font face="Arial">‫جيد، فلنختر ذلك، أظن هذا سيحمّسك‬</font>

338
00:29:48,494 --> 00:29:55,035
<font face="Arial">‫"الإغراء المشع للحرية يضعف بهجتك في الحياة‬
‫في بحث جنوني عن النفوذ..."‬</font>

339
00:29:55,160 --> 00:29:58,576
<font face="Arial">‫تماماً، كنت...‬</font>

340
00:29:58,785 --> 00:30:02,118
<font face="Arial">‫وما زلت على وشك الحصول‬ ‫على
كل ما هو من حقي‬</font>

341
00:30:02,243 --> 00:30:06,201
<font face="Arial">‫وحين أفعل، سيحدث ذلك بجهودي‬
‫وليس لأنه يفترض أن يحدث‬</font>

342
00:30:06,367 --> 00:30:10,492
<font face="Arial">‫أو بسببك، أو بسبب سلطة تباين الوقت‬</font>

343
00:30:10,617 --> 00:30:14,242
<font face="Arial">‫أو أياً كان الاسم الذي تطلقونه على أنفسكم‬
‫قد سمحتم لي به‬</font>

344
00:30:14,367 --> 00:30:18,450
<font face="Arial">‫صدقاً،
أنتم مثيرون للشفقة‬ ‫لا علاقة لكم بشيء‬</font>

345
00:30:18,783 --> 00:30:22,158
<font face="Arial">‫منعطف، حاشية في صعودي‬</font>

346
00:30:23,991 --> 00:30:25,407
<font face="Arial">‫هل انتهيت؟‬</font>

347
00:30:25,824 --> 00:30:28,157
<font face="Arial">‫ستبدأ أخذ الأمور على محمل الجد‬</font>

348
00:30:28,532 --> 00:30:33,323
<font face="Arial">‫لو لم تأخذ الـ(تيسيراكت)‬
‫لنُقلت إلى زنزانة في (آزغارد)‬</font>

349
00:30:42,281 --> 00:30:45,072
<font face="Arial">‫- "(لوكي)"‬
‫- "مرحباً يا أمي"‬</font>

350
00:30:45,822 --> 00:30:47,405
<font face="Arial">‫"هل جعلتكِ فخورة بي؟"‬</font>

351
00:30:47,530 --> 00:30:50,780
<font face="Arial">‫- "أرجوك، لا تزد هذا سوءاً"‬
‫- ما هذا؟‬</font>

352
00:30:50,946 --> 00:30:53,738
<font face="Arial">‫هذا هراء،
المزيد من الحيل،‬ ‫هذا لم يحدث أصلاً‬</font>

353
00:30:53,863 --> 00:30:56,154
<font face="Arial">‫ليس لك، ليس بعد‬</font>

354
00:30:56,863 --> 00:30:59,071
<font face="Arial">‫سلطة تباين الوقت لا تعرف ماضيك فحسب‬</font>

355
00:30:59,196 --> 00:31:01,945
<font face="Arial">‫نعرف حياتك كلها، وكيف يفترض أن تسير‬</font>

356
00:31:02,070 --> 00:31:05,153
<font face="Arial">‫- اعتبر ذلك مطمئناً‬
‫- هذا سخيف‬</font>

357
00:31:05,278 --> 00:31:08,153
<font face="Arial">‫"ألستُ والدتكِ؟"‬</font>

358
00:31:11,194 --> 00:31:12,569
<font face="Arial">‫"كلا"‬</font>

359
00:31:17,111 --> 00:31:21,652
<font face="Arial">‫"أنت شديد الإدراك دائماً‬
‫بشأن الجميع، باستثناء نفسك"‬</font>

360
00:31:21,943 --> 00:31:26,526
<font face="Arial">‫ثم هاجم العفاريت السود المكان‬
‫وتظن أنك أرسلتهم إلى (ثور)‬</font>

361
00:31:26,651 --> 00:31:29,318
<font face="Arial">‫"ربما عليكم صعود الدرج إلى اليسار"‬</font>

362
00:31:29,443 --> 00:31:33,734
<font face="Arial">‫- لكنك أرسلتهم إلى...‬
‫- "لن أتكلم أبداً"‬</font>

363
00:31:49,232 --> 00:31:51,232
<font face="Arial">‫أين وضعتها؟ أين هي؟‬</font>

364
00:31:51,607 --> 00:31:55,024
<font face="Arial">‫- تقودهم إليها مباشرة‬
‫- لا أصدقك، أنت تكذب‬</font>

365
00:31:55,149 --> 00:31:57,732
<font face="Arial">‫- هذا ليس صحيحاً‬
‫- إنه صحيح‬</font>

366
00:31:57,857 --> 00:32:02,564
<font face="Arial">‫هذا هو المسار الصحيح للزمن‬
‫وهو يحدث مرة تلو مرة‬</font>

367
00:32:02,689 --> 00:32:05,481
<font face="Arial">‫لأن المفترض أن يحدث ذلك‬
‫لأنه يجب أن يحدث‬</font>

368
00:32:05,606 --> 00:32:07,981
<font face="Arial">‫- سلطة تباين الوقت تحرص على ذلك‬
‫- أين هي؟‬</font>

369
00:32:08,106 --> 00:32:11,730
<font face="Arial">‫لم لا تجبني؟ هل تستمتع بأذية الآخرين؟‬</font>

370
00:32:11,855 --> 00:32:13,313
<font face="Arial">‫- لا أصدقك‬
‫- هل تستمتع بالقتل؟‬</font>

371
00:32:13,438 --> 00:32:16,230
<font face="Arial">‫- سأقتلك‬
‫- كما قتلت والدتك؟‬</font>

372
00:32:22,854 --> 00:32:26,187
<font face="Arial">‫آسف، عاكس الزمن يعيدك أنت فقط‬
‫ولا يؤثر على الأثاث‬</font>

373
00:32:26,520 --> 00:32:31,520
<font face="Arial">‫لم تولد لتكون ملكاً يا (لوكي)‬
‫بل وُلدت لتتسبب بالألم والمعاناة والموت‬</font>

374
00:32:31,645 --> 00:32:35,311
<font face="Arial">‫هذه هي الحقيقة، ولطالما كانت كذلك‬
‫وستبقى كما هي‬</font>

375
00:32:35,436 --> 00:32:40,227
<font face="Arial">‫كما أن الآخرين يستطيعون الوصول‬ ‫إلى
أفضل نسخة من أنفسهم‬</font>

376
00:32:57,601 --> 00:32:59,642
<font face="Arial">‫ما هذا المكان؟‬</font>

377
00:33:02,184 --> 00:33:03,559
<font face="Arial">‫هيّا‬</font>

378
00:33:11,891 --> 00:33:14,599
<font face="Arial">‫- ماذا تفعل؟‬
‫- أقوم بوظيفتي‬</font>

379
00:33:14,766 --> 00:33:17,932
<font face="Arial">‫- هل وظيفتك مقاطعتي؟‬
‫- لدينا مشكلة‬</font>

380
00:33:18,849 --> 00:33:24,432
<font face="Arial">‫هناك مشكلة دائماً‬
‫لا تذهب إلى أي مكان‬</font>

381
00:33:25,640 --> 00:33:28,139
<font face="Arial">‫بدأ الأمر يصبح ممتعاً، مفعم بالحيوية‬</font>

382
00:33:34,972 --> 00:33:37,514
<font face="Arial">‫- التحدث إلى ذلك المتغير خطأ‬
‫- أجل، أعرف موقفك‬</font>

383
00:33:37,639 --> 00:33:39,013
<font face="Arial">‫- أتصرف عكس...‬
‫- يجب إعادة ضبطه‬</font>

384
00:33:39,138 --> 00:33:41,155
<font face="Arial">‫تظنين أن علينا إعادة ضبط الجميع‬
‫أحصل على معلومات جيدة هناك...‬</font>

385
00:33:41,180 --> 00:33:43,055
<font face="Arial">‫فقدنا وحدة أخرى للتو‬</font>

386
00:33:47,554 --> 00:33:51,162
<font face="Arial">‫حسناً يا (لوكي)،
أظننا نستطيع أن نكمل غداً‬ ‫ونعود إلى...‬</font>

387
00:34:03,178 --> 00:34:05,344
<font face="Arial">‫وغد مخادع‬</font>

388
00:34:21,634 --> 00:34:24,467
<font face="Arial">‫- أتمنى لو كان يمكنني القول إني فوجئت‬
‫- أجل، أتمنى لو لم تقاطعيني‬</font>

389
00:34:24,592 --> 00:34:27,550
<font face="Arial">‫- أنا؟ هل هي غلطتي؟‬
‫- لا يمكن أن يكون قد ابتعد‬</font>

390
00:34:27,675 --> 00:34:30,175
<font face="Arial">‫انتشروا، أطلقوا عليه النار عند رؤيته‬</font>

391
00:34:30,300 --> 00:34:33,716
<font face="Arial">‫كلا، لا تقتلوه ولا تعيدوا ضبطه‬
‫ما زال يمكنه مساعدتنا‬</font>

392
00:34:42,132 --> 00:34:44,965
<font face="Arial">‫- مرحباً‬
‫- مرحباً، أنا أعرفك‬</font>

393
00:34:45,090 --> 00:34:47,298
<font face="Arial">‫أنت ذلك المجرم
الذي كان يحمل الصندوق الأزرق‬</font>

394
00:34:49,340 --> 00:34:51,340
<font face="Arial">‫- ما اسمك؟‬
‫- (كيسي)‬</font>

395
00:34:52,923 --> 00:34:55,423
<font face="Arial">‫أعطني الـ(تيسيراكت)‬
‫وإلا سأستخرج أحشاءك كالسمكة يا (كيسي)‬</font>

396
00:34:55,548 --> 00:34:57,964
<font face="Arial">‫ما هي السمكة؟ ما هي السمكة؟‬</font>

397
00:34:58,172 --> 00:35:01,380
<font face="Arial">‫- كيف يمكن ألا تعرف ما هي السمكة؟‬
‫- عشت حياتي كلها خلف المكتب‬</font>

398
00:35:01,505 --> 00:35:03,005
<font face="Arial">‫ما الفرق؟‬</font>

399
00:35:03,130 --> 00:35:05,880
<font face="Arial">‫أريد أن أعرف ما تهددني به قبل أن أستجيب‬</font>

400
00:35:06,005 --> 00:35:11,879
<font face="Arial">‫- الموت يا (كيسي)، موت عنيف ومؤلم‬
‫- حسناً، حسناً، سأستجيب، سأستجيب‬</font>

401
00:35:13,379 --> 00:35:15,421
<font face="Arial">‫سأستجيب، رباه!‬</font>

402
00:35:20,420 --> 00:35:21,795
<font face="Arial">‫أهذا هو؟‬</font>

403
00:35:26,920 --> 00:35:30,169
<font face="Arial">‫ماذا؟ حجارة الأبدية؟‬</font>

404
00:35:32,752 --> 00:35:36,669
<font face="Arial">‫كيف... كيف حصلتم على هذه؟‬</font>

405
00:35:36,794 --> 00:35:39,043
<font face="Arial">‫لدينا الكثير منها‬</font>

406
00:35:39,168 --> 00:35:42,126
<font face="Arial">‫بالفعل،
بعض الرفاق يستخدمونها لتثبيت الأوراق‬</font>

407
00:35:42,543 --> 00:35:43,918
<font face="Arial">‫بعضهم‬</font>

408
00:36:24,581 --> 00:36:27,580
<font face="Arial">‫أهذه هي أعظم قوة في الكون؟‬</font>

409
00:36:39,871 --> 00:36:42,912
<font face="Arial">‫كدت تصيبينني؟ هذا سيىء جداً‬</font>

410
00:36:43,246 --> 00:36:45,745
<font face="Arial">‫انتشروا، ابحثوا في التجمع السفلي‬</font>

411
00:36:46,579 --> 00:36:47,953
<font face="Arial">‫لم أسامحكم‬</font>

412
00:37:44,531 --> 00:37:47,114
<font face="Arial">‫"أحبكما يا ابناي"‬</font>

413
00:37:48,906 --> 00:37:53,114
<font face="Arial">‫"تذكرا هذا المكان، الديار"‬</font>

414
00:38:10,737 --> 00:38:13,028
<font face="Arial">‫"(لوكي)، كنت أحبك كثيراً"‬</font>

415
00:38:14,653 --> 00:38:17,736
<font face="Arial">‫"ظننت أننا سنقاتل جنباً إلى جنب للأبد"‬</font>

416
00:38:22,694 --> 00:38:25,611
<font face="Arial">‫"قد لا تكون سيئاً في النهاية يا أخي"‬</font>

417
00:38:25,902 --> 00:38:28,610
<font face="Arial">‫- "ربما لا"‬
‫- "شكراً لك"‬</font>

418
00:38:29,485 --> 00:38:32,235
<font face="Arial">‫"لو كنت هنا، ربما كنت سأعانقك"‬</font>

419
00:38:32,735 --> 00:38:34,318
<font face="Arial">‫"أنا هنا"‬</font>

420
00:38:45,734 --> 00:38:48,400
<font face="Arial">‫"أبدي؟"‬</font>

421
00:38:50,900 --> 00:38:54,524
<font face="Arial">‫"عليك أن تختار كلماتك بحذر أكبر"‬</font>

422
00:39:07,065 --> 00:39:14,398
<font face="Arial">‫"لن تصبح إلهاً أبداً"‬</font>

423
00:40:06,142 --> 00:40:08,101
<font face="Arial">‫ما الذي يضحكك؟‬</font>

424
00:40:11,184 --> 00:40:13,183
<font face="Arial">‫غاية رائعة‬</font>

425
00:40:59,429 --> 00:41:00,804
<font face="Arial">‫توقف‬</font>

426
00:41:02,137 --> 00:41:03,512
<font face="Arial">‫عن هذا‬</font>

427
00:41:03,637 --> 00:41:05,303
<font face="Arial">‫توقف عن هذا‬</font>

428
00:41:06,887 --> 00:41:08,928
<font face="Arial">‫تـ... توقف‬</font>

429
00:41:09,053 --> 00:41:15,386
<font face="Arial">‫توقف عن هذا... توقف...‬</font>

430
00:41:21,677 --> 00:41:26,218
<font face="Arial">‫واستمر هذا الرجل بتهديدي بتحويلي إلى سمكة‬
‫ولا أدري ما معنى ذلك‬</font>

431
00:41:26,343 --> 00:41:30,676
<font face="Arial">‫ثم جاءوا وأطلقوا النار على عربتي‬
‫ولم يكن بوسعي أن أفعل شيئاً‬</font>

432
00:41:32,384 --> 00:41:37,342
<font face="Arial">‫ها أنت، ذلك المتغير الذي كان معك قد هرب‬</font>

433
00:41:55,923 --> 00:41:57,507
<font face="Arial">‫(لوكي)؟‬</font>

434
00:41:59,340 --> 00:42:01,423
<font face="Arial">‫لم يبق لديك مكان لتهرب إليه‬</font>

435
00:42:04,464 --> 00:42:06,756
<font face="Arial">‫لا أستطيع العودة، أليس كذلك؟‬</font>

436
00:42:08,631 --> 00:42:10,755
<font face="Arial">‫العودة إلى خطي الزمني‬</font>

437
00:42:18,046 --> 00:42:21,588
<font face="Arial">‫لا أستمتع بإيذاء الناس‬</font>

438
00:42:26,629 --> 00:42:28,670
<font face="Arial">‫لا أستمتع بذلك‬</font>

439
00:42:30,253 --> 00:42:35,628
<font face="Arial">‫أفعل ذلك لأني مضطر لفعله‬
‫ولأني اضطررت إليه‬</font>

440
00:42:35,795 --> 00:42:37,919
<font face="Arial">‫حسناً، اشرح لي ذلك‬</font>

441
00:42:38,044 --> 00:42:41,711
<font face="Arial">‫لأنه جزء من الوهم‬</font>

442
00:42:42,836 --> 00:42:48,377
<font face="Arial">‫إنه الحيلة القاسية الدقيقة‬
‫التي يستخدمها الضعفاء لنشر الخوف‬</font>

443
00:42:48,502 --> 00:42:51,168
<font face="Arial">‫المحاولة اليائسة للسيطرة‬</font>

444
00:42:51,376 --> 00:42:53,585
<font face="Arial">‫أنت تعرف نفسك فعلاً‬</font>

445
00:42:55,376 --> 00:42:59,209
<font face="Arial">‫- شرير‬
‫- لا أراك بهذه الطريقة‬</font>

446
00:43:06,375 --> 00:43:09,291
<font face="Arial">‫- هل حاولت استخدام ذلك؟‬
‫- عدة مرات‬</font>

447
00:43:10,875 --> 00:43:14,416
<font face="Arial">‫حتى حجر الأبدية عديم الفائدة هنا‬</font>

448
00:43:17,416 --> 00:43:22,165
<font face="Arial">‫- سلطة تباين الوقت مرعبة‬
‫- كانت تلك هي تجربتي‬</font>

449
00:43:22,582 --> 00:43:28,248
<font face="Arial">‫اسمع، لا أستطيع أن أقدم إليك الخلاص‬
‫لكن قد أستطيع أن أعرض عليك شيئاً أفضل‬</font>

450
00:43:30,873 --> 00:43:34,414
<font face="Arial">‫متغير هارب كان يقتل مقاتلينا‬</font>

451
00:43:34,747 --> 00:43:38,455
<font face="Arial">‫وتحتاج إلى إله الأذية لمساعدتك على منعهم‬</font>

452
00:43:38,580 --> 00:43:41,413
<font face="Arial">‫- صحيح‬
‫- لماذا اخترتَني أنا؟‬</font>

453
00:43:42,080 --> 00:43:45,496
<font face="Arial">‫المتغير الذي نلاحقه هو... أنت‬</font>

454
00:43:47,871 --> 00:43:49,371
<font face="Arial">‫أستميحك عذرًا؟‬</font>

455
00:43:52,354 --> 00:43:55,845
<font face="Arial">‫"(سالينا، أوكلاهوما)"‬</font>

456
00:43:55,870 --> 00:43:57,870
<font face="Arial">"1858"</font>

457
00:43:57,895 --> 00:43:59,095
<font face="Arial">"1858"
‫"(سالينا، أوكلاهوما)"‬</font>

458
00:44:18,660 --> 00:44:23,159
<font face="Arial">‫شارة التوقيت هي بداية الألفية الثالثة‬
‫خطأ تاريخي بالتأكيد‬</font>

459
00:44:28,825 --> 00:44:34,241
<font face="Arial">‫البترول، أظن أحمقًا ما وجد آلة للتنقل
عبر الزمن‬ ‫وعاد ليصبح ثرياً‬</font>

460
00:44:34,366 --> 00:44:39,824
<font face="Arial">‫- هل علينا الانتشار للبحث عنه يا سيدي؟‬
‫- كلا، لا يستحق العناء‬</font>

461
00:44:39,949 --> 00:44:43,116
<font face="Arial">‫فجري المكان، ولنذهب، جهزوا قنبلة‬</font>

462
00:44:43,282 --> 00:44:46,657
<font face="Arial">‫مهلاً، ثمة شخص ما هناك‬</font>

463
00:44:49,198 --> 00:44:50,948
<font face="Arial">‫تحققوا من الأمر‬</font>

464
00:45:01,447 --> 00:45:02,989
<font face="Arial">‫انبطحوا!‬</font>

465
00:50:12,500 --> 00:50:15,000
<font face="Arial">‫"نشكركم على زيارة سلطة تباين الوقت"‬</font>

466
00:50:15,125 --> 00:50:18,083
<font face="Arial">‫"لا تترددوا في إخبارنا عن رأيكم بأدائنا"‬</font>

